Haut
 

RÃĐsultats de la recherche

Recherche avancÃĐe
Recherche avancÃĐe
Recherche avancÃĐe
1
āļāļēāļĢāđ€āļāđ‡āļšāļāļąāļāļ™āđ‰āļģ 
āļāļēāļĢāđ€āļāđ‡āļšāļāļąāļāļ™āđ‰āļģ 
-kān _kep _kak ¯nām
[āļāļēāļ™ āđ€āļāđ‡āļš …]
 captage des eaux [m]

0
0
0
0
2
āļĢāļ°āļĄāļąāļ”āļĢāļ°āļ§āļąā
āļĢāļ°āļĄāļąāļ”āļĢāļ°āļ§āļąā
¯ra¯mat¯ra-wang
[āļĢāļ°-āļĄāļąāļ”-āļĢāļ°-āļ§āļąāļ‡]
 faire attention ; prendre des précautions ; être attentif ; prendre des gants ; mettre des gants ; veiller ; faire gaffe (fam.)

0
0
0
0
3
OK
āļˆāļēāļāđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ 
āļˆāļēāļāđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ 
_jāk _hēt-kān
[āļˆāļēāļ āđ€āļŦāļ”-āļāļēāļ™]
 en fonction des événements/évènements ; compte tenu de la situation

0
0
0
0
4
OK
āļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļāļēāļĢ 
āļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļāļēāļĢ 
-dam-noēn -kān
[āļ”āļģ-āđ€āļ™āļīāļ™ āļāļēāļ™]
 agir ; procéder ; effectuer ; conduire ; mener ; prendre des mesures ; opérer; exécuter
Classe de mot:Verbe (v.)
FrÃĐquence:5605
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
5
OK
āđāļāđ‰āđ„āļ‚ 
āđāļāđ‰āđ„āļ‚ 
^kaē/khai
[āđāļāđ‰-āđ„āļ‚]
 corriger ; rectifier ; réviser ; modifier ; remédier ; pallier ; régler; apporter des améliorations
Classe de mot:Verbe (v.)
FrÃĐquence:3490
RÃĐvision:

0
0
0
0
6
OK
āđ‚āļāļŦā
āđ‚āļāļŦā
-kō_hok
[āđ‚āļ-āļŦāļ]
 mentir ; dire un mensonge ; tromper; raconter des bobards (fam.)
 
Classe de mot:Verbe (v.)
FrÃĐquence:3806
RÃĐvision:

0
0
0
0

Exemple 1:
 āļ­āļĒāđˆāļēāđ‚āļāļŦāļāļ‰āļąāļ™
āļŦāļšāļĒāđˆāļē āđ‚āļ-āļŦāļ āļ‰āļąāļ™
 Ne me mens pas.
7
OK
āļˆāđˆāļēāļĒ 
āļˆāđˆāļēāļĒ 
_jāi
[āļˆāđˆāļēāļĒ]
 payer ; débourser ; régler; acheter ; faire des emplettes

0
0
0
0
8
OK
āļˆāļģāļāļąāļ” 
āļˆāļģāļāļąāļ” 
-jam_kat
[āļˆāļģ-āļāļąāļ”]
 limiter ; restreindre ; contenir ; imposer des limites à ; aborner (vx)

0
0
0
0
9
āļ™āļīāļ™āļ—āļē 
āļ™āļīāļ™āļ—āļē 
-nin-thā
[āļ™āļīāļ™-āļ—āļē]
 calomnier ; médire (de) ; cancaner (fam.) ; raconter des cancans ; faire des commérages ; commérer ; casser du sucre sur le dos de qqn (fam.) ; critiquer ; blâmer
Classe de mot:Verbe (v.)
FrÃĐquence:7859
Contexte:
  • Religion
  • Sociologie

0
0
0
0
10
āđ‚āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ›āļĢāļąāļšāļ›āļĢāļļāļ‡āļ„āļļāļ“āļ āļēāļžāļ™āđ‰āļģ 
āđ‚āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ›āļĢāļąāļšāļ›āļĢāļļāļ‡āļ„āļļāļ“āļ āļēāļžāļ™āđ‰āļģ 
-rōng-ngān _prap-prung -khun¯na^phāp ¯nām
[āđ‚āļĢāļ‡-āļ‡āļēāļ™ āļ›āļšāļĢāļąāļš-āļ›āļšāļĢāļļāļ‡ āļ„āļļāļ™-āļ™āļ°-āļžāļēāļš āļ™āđ‰āļģ]
 station d'épuration [f] ; station de traitement des eaux usées [f] ; usine de traitement de l'eau [f]

0
0
0
0
11
āļāļēāļĢāļ•āļ­āļšāļŠāļ™āļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļžāļ·ā
āļāļēāļĢāļ•āļ­āļšāļŠāļ™āļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļžāļ·ā
-kān_tøp_sa/nøng/khøng^pheÅŦt
[āļāļēāļ™-āļ•āļ­āļš-āļŠāļ°-āļŦāļšāļ™āļ­āļ‡-āļ‚āļ­āļ‡-āļžāļ·āļ”]
 réponse des plantes [f] ; réactivité des plantes [f] ; réaction des plantes aux stimuli [f] ; réponse physiologique des plantes [f]

0
0
0
0
12
OK
āđ€āļ”āļ·āļ­āļ”āļĢāđ‰āļ­āļ™ 
āđ€āļ”āļ·āļ­āļ”āļĢāđ‰āļ­āļ™ 
_deÅŦat¯røn
[āđ€āļ”āļ·āļ­āļ”-āļĢāđ‰āļ­āļ™]
 avoir des ennuis
Classe de mot:Verbe (v.)
FrÃĐquence:6073
RÃĐvision:
Contexte:
  • Droit

0
0
0
0
13
OK
āļ‚āļ­āđ‚āļ—āļĐ 
āļ‚āļ­āđ‚āļ—āļĐ 
/khø^thōt
[āļ‚āļ­-āđ‚āļ—āļ”]
 s'excuser ; présenter ses excuses (à) ; demander pardon (à) ; exprimer des regrets
Classe de mot:Verbe (v.)
FrÃĐquence:7500
RÃĐvision:
Contexte:
  • Droit

0
0
0
0
14
āļ„āđ‰āļēāļ‚āļēāļĒ 
āļ„āđ‰āļēāļ‚āļēāļĒ 
¯khā/khāi
[āļ„āđ‰āļē-āļ‚āļēāļĒ]
 commercer ; faire des affaires
Classe de mot:Verbe (v.)
FrÃĐquence:6374
Contexte:
  • Commerce
  • Économie

0
0
0
0
15
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
-kān¯wi¯khrĮŋ^khø-mÅŦn
[āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°-āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™]
 analyse des données [f] ; analyse de données [f] ; examen des données [m] ; analytique des données [f]

0
0
0
0
16
OK
āļāđˆāļ­āļŠāļĢāđ‰āļēā
āļāđˆāļ­āļŠāļĢāđ‰āļēā
_kø^sāng
[āļāđˆāļ­-āļŠāđ‰āļēāļ‡]
 construire ; bâtir ; édifier ; ériger ; réaliser des travaux de construction
Classe de mot:Verbe (v.)
FrÃĐquence:6554
RÃĐvision:
Contexte:
  • Construction

0
0
0
0
17
OK
āļāļĢāļĢāļĄ 
āļāļĢāļĢāļĄ 
-kam
[āļāļģ]
 karma [m] ; kamma [m] ; résultat des actions antérieures [m]

0
0
0
0
18
OK
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ”āļēāļ§āļ„āļ™āļ„āļđāđˆ 
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ”āļēāļ§āļ„āļ™āļ„āļđāđˆ 
_klum-dāo -khon^khÅŦ
[āļāļšāļĨāļļāđˆāļĄ-āļ”āļēāļ§ āļ„āļ™-āļ„āļđāđˆ]
 constellation des Gémeaux [f] ; Les Gémeaux

0
0
0
0
19
āļāļēāļĢāļŸāļ·āđ‰āļ™āļŸāļđāļŠāļ āļēāļžāļ”āļīāļ™ 
āļāļēāļĢāļŸāļ·āđ‰āļ™āļŸāļđāļŠāļ āļēāļžāļ”āļīāļ™ 
-kān¯feÅŦn-fÅŦ_sa^phāp-din
[āļāļēāļ™-āļŸāļ·āđ‰āļ™-āļŸāļđ-āļŠāļ°-āļžāļēāļš-āļ”āļīāļ™]
 réhabilitation des sols [f] ; restauration des sols [f] ; reconstitution des terres [f]

0
0
0
0
20
āļ•āļĨāļēāļ”āļŦāļļāđ‰āļ™ 
āļ•āļĨāļēāļ”āļŦāļļāđ‰āļ™ 
_ta_lāt ^hun
[āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ” āļŦāļļāđ‰āļ™]
 Bourse [f] ; Bourse des valeurs [f] ; marché des valeurs [m] ; marché financier [m] ; marché des actions [m]

0
0
0
0
21
OK
āļ„āļąāļ™ 
āļ„āļąāļ™ 
-khan
[āļ„āļąāļ™]
 démanger ; avoir des démangeaisons

0
0
0
0
22
OK
āļ‚āļđāđˆ 
āļ‚āļđāđˆ 
_khÅŦ
[āļ‚āļđāđˆ]
 menacer ; intimider ; avertir ; faire des menaces
Classe de mot:Verbe (v.)
FrÃĐquence:8040
RÃĐvision:
Contexte:
  • Sociologie

0
0
0
0
23
āļ‚āļēāļ”āļ—āļļāļ™ 
āļ‚āļēāļ”āļ—āļļāļ™ 
_khāt-thun
[āļ‚āļēāļ”-āļ—āļļāļ™]
 perdre ; subir des pertes ; perdre de l'argent
Classe de mot:Verbe (v.)
FrÃĐquence:8310
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
24
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢ 
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢ 
-kān^khÅŦap-khum_kra-bÅŦan-kān
[āļāļēāļ™-āļ„āļ§āļš-āļ„āļļāļĄ-āļāļšāļĢāļ°-āļšāļ§āļ™-āļāļēāļ™]
 contrôle de processus [m] ; maîtrise des procédés [f] ; gestion des processus [f]

0
0
0
0
25
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļ„āđˆāļēāļˆāđ‰āļēā
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļ„āđˆāļēāļˆāđ‰āļēā
_at-trā ^khā^jāng
[āļ­āļąāļ”-āļ•āļšāļĢāļē …]
 niveau des salaires [m] ; niveau de rémunération [m]

0
0
0
0
26
OK
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™ 
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™ 
-dang¯nan
[āļ”āļąāļ‡-āļ™āļąāđ‰āļ™]
 donc ; ainsi ; en conséquence ; de cette façon ; alors; dès lors; partant
Classe de mot:Adverbe (adv.)
FrÃĐquence:5441
RÃĐvision:

0
0
0
0
27
OK
āļšā
āļšā
_bok
[āļšāļ]
 terre ferme [f] ; terre [f] ; sol [m]; plancher des vaches [m]

0
0
0
0
28
OK
āļ•āļ” 
āļ•āļ” 
_tot
[āļ•āļ”]
 péter (fam.) ; faire un pet ; lâcher des vents ; avoir des gaz (fam.)
 

0
0
0
0
29
OK
āļ āļēāļĐāļēāļĄāļ·āļ­ 
āļ āļēāļĐāļēāļĄāļ·āļ­ 
-phā/sā -meÅŦ
[āļžāļē-āļŠāļē āļĄāļ·āļ­]
 langue des signes [f]; langage des signes [m]

0
0
0
0
30
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŠāļĩāļĒ 
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŠāļĩāļĒ 
-kān_jat-kān/khøng/sÄŦa
[āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļ‚āļ­āļ‡-āđ€āļŠāļĩāļĒ]
 gestion des déchets [f] ; traitement des déchets [m]

0
0
0
0
31
OK
āđ€āļŠāļ·āļ­āļ”āļēāļ§āļŦāļīāļĄāļ° 
āđ€āļŠāļ·āļ­āļ”āļēāļ§āļŦāļīāļĄāļ° 
/seÅŦa-dāo _hi¯ma
[āđ€āļŠāļ·āļ­-āļ”āļēāļ§ āļŦāļī-āļĄāļ°]
 panthère des neiges [f]; léopard des neiges [m]; Panthera uncia

0
0
0
0
32
OK
āļ—āļ°āđ€āļĨāđāļ„āļĢāļīāļšāđ€āļšāļĩāļĒāļ™ 
āļ—āļ°āđ€āļĨāđāļ„āļĢāļīāļšāđ€āļšāļĩāļĒāļ™ 
¯tha-lē -khaē¯rip^bÄŦen
[āļ—āļ°-āđ€āļĨ āđāļ„-āļĢāļīāļš-āđ€āļšāļĩāđ‰āļĒāļ™]
 mer des Antilles [f] ; mer Caraïbe [f] ; mer des Caraïbes [f]
Classe de mot:Nom propre (n. prop.)
FrÃĐquence:9000
RÃĐvision:
Contexte:
  • GÃĐographie
  • OcÃĐanographie
  • Position

0
0
0
0
33
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™ 
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™ 
-kān¯wi¯khrĮŋ^ton-thun
[āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°-āļ•āđ‰āļ™-āļ—āļļāļ™]
 analyse des coûts [f] ; évaluation des coûts [f] ; analyse du coût [f]

0
0
0
0
34
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
-kān_jat-kān¯sap¯pha-yā-køn-tham¯ma^chāt
[āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļ‹āļąāļš-āļžāļ°-āļĒāļē-āļāļ­āļ™-āļ—āļģ-āļĄāļ°-āļŠāļēāļ”]
 gestion des ressources naturelles [f] ; gestion durable des ressources naturelles [f]

0
0
0
0
35
āļāļēāļĢāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
āļāļēāļĢāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
-kān¯khum-khrøng^phÅŦ-bø¯ri^phōk
[āļāļēāļ™-āļ„āļļāđ‰āļĄ-āļ„āļšāļĢāļ­āļ‡-āļœāļđāđ‰-āļšāļ­-āļĢāļī-āđ‚āļžāļ]
 protection des consommateurs [f] ; protection du consommateur [f] ; défense des consommateurs [f]

0
0
0
0
36
āļŸāļīāļŠāļīāļāļŠāđŒāļ”āļēāļĢāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
āļŸāļīāļŠāļīāļāļŠāđŒāļ”āļēāļĢāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
¯fi_sik -dā-rā_sāt
[āļŸāļī-āļŠāļīāļ āļ”āļē-āļĢāļē-āļŠāļēāļ”]
 astrophysique [f] ; physique des corps célestes [f] ; étude physique des phénomènes astronomiques [f]

0
0
0
0
37
āđ€āļ•āļĢāļĩāļĒāļĄāļāļēāļĢ 
āđ€āļ•āļĢāļĩāļĒāļĄāļāļēāļĢ 
-trÄŦem -kān
[āđ€āļ•āļšāļĢāļĩāļĒāļĄ āļāļēāļ™]
 préparer ; arranger ; prendre des mesures ; prendre des dispositions ; goupiller (fam.)

0
0
0
0
38
āļŠāļ āļēāļ‚āļļāļ™āļ™āļēā
āļŠāļ āļēāļ‚āļļāļ™āļ™āļēā
_sa-phā
 Chambre haute [f] ; Sénat [m] ; Chambre des pairs [f] ; Chambre des lords [f]

0
0
0
0
39
āļŠāļ āļēāļĨāđˆāļēā
āļŠāļ āļēāļĨāđˆāļēā
_sa-phā
 Chambre basse [f] ; Chambre des députés [m] ; Chambre [f] ; Chambre des communes [f]

0
0
0
0
40
āļ™āļāđāļŠā
āļ™āļāđāļŠā
¯nok _saēk
[āļ™āļ-āđāļŠāļ]
 Effraie des clochers [f] ; Chouette effraie [f] ; Effraye commune [f] ; Effraye vulgaire [f] ; Chat-huant moucheté [m] ; Chouette des clochers [f] ; Frésaie
Classe de mot:Nom (n. exp.)
FrÃĐquence:9000
Contexte:
  • Faune
  • Ornithologie
  • EspÃĻce

0
0
0
0
41
āļ­āļīāļŠāļĢāļ āļēāļž 
āļ­āļīāļŠāļĢāļ āļēāļž 
_it_sa_ra^phāp
[āļ­āļīāļ”-āļŠāļ°-āļŦāļšāļĢāļ°-āļžāļēāļš]
 liberté [f] ; indépendance [f] ; autonomie [f] ; clé des champs [f]

0
0
0
0
42
OK
āļ™āđ‰āļģāđƒāļ•āđ‰āļ”āļīāļ™ 
āļ™āđ‰āļģāđƒāļ•āđ‰āļ”āļīāļ™ 
¯nām ^tāi-din
[āļ™āđ‰āļģ āļ•āđ‰āļēāļĒ-āļ”āļīāļ™]
 eau souterraine [f]; eaux souterraines [fpl]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
FrÃĐquence:9000
RÃĐvision:
Contexte:
  • Environnement
  • Liquide
Type de:

0
0
0
0
43
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļœāļĨāļāļĢāļ°āļ—ā
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļœāļĨāļāļĢāļ°āļ—ā
-kān_pra-moēn/phon_kra¯thop
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļĄāļīāļ™-āļœāļ™-āļāļšāļĢāļ°-āļ—āļš]
 évaluation des impacts [f] ; évaluation de l'impact [f] ; analyse d'impact [f] ; étude d'incidence [f]

0
0
0
0
44
āļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ„āļ”āļĩ 
āļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ„āļ”āļĩ 
-dam-noēn¯kha-dÄŦ
[āļ”āļģ-āđ€āļ™āļīāļ™-āļ„āļ°-āļ”āļĩ]
 mener une action en justice ; ester en justice ; intenter une action ; attaquer ; poursuivre ; initier des poursuites

0
0
0
0
45
āļ„āļĨāļ·āđˆāļ™āđ„āļŠāđ‰ 
āļ„āļĨāļ·āđˆāļ™āđ„āļŠāđ‰ 
^khleÅŦn^sai
[āļ„āļšāļĨāļ·āđˆāļ™-āđ„āļŠāđ‰]
 avoir des nausées

0
0
0
0
46
OK
āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļĢāļąāļāļšāļēāļŪāļēāļĄāļēāļŠ 
āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļĢāļąāļāļšāļēāļŪāļēāļĄāļēāļŠ 
-khreÅŦa¯rat -bā-hā¯mās = -khreÅŦa¯rat -bā-hā^māt
[āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āļ­-āļĢāļąāļ” āļšāļē-āļŪāļē-āļĄāđŠāļēāļŠ = āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āļ­-āļĢāļąāļ” āļšāļē-āļŪāļē-āļĄāļēāļ”]
 Commonwealth des Bahamas [m]

0
0
0
0
47
āļŠāļąāđˆāļ‡āļ™āđ‰āļģāļŦāļ™āļąā
āļŠāļąāđˆāļ‡āļ™āđ‰āļģāļŦāļ™āļąā
^chang ¯nām¯nak
 faire la part des choses

0
0
0
0
48
OK
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ”āļēāļ§āļ›āļĨāļē 
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ”āļēāļ§āļ›āļĨāļē 
_klum-dāo -plā
[āļāļšāļĨāļļāđˆāļĄ-āļ”āļēāļ§ āļ›āļšāļĨāļē]
 constellation des Poissons [f] ; Les Poissons

0
0
0
0
49
OK
āđ€āļˆāđ‰āļēāļ‚āļ­āļ‡āļšāđ‰āļēāļ™ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļ‚āļ­āļ‡āļšāđ‰āļēāļ™ 
^jao /khøng ^bān
[āđ€āļˆāđ‰āļē āļ‚āļ­āļ‡ āļšāđ‰āļēāļ™]
 propriétaire [m, f] ; hôte [m] ; maître des lieux [m]

0
0
0
0
50
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ—āļēāļ‡āļŠāļ–āļīāļ•āļī 
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ—āļēāļ‡āļŠāļ–āļīāļ•āļī 
-kān¯wi¯khrĮŋ-thāng_sa_thi_ti
[āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°-āļ—āļēāļ‡-āļŠāļ°-āļ–āļī-āļ•āļī]
 analyse statistique [f] ; analyse fondée sur des méthodes statistiques [f]

0
0
0
0
51
OK
āļ­āļīāļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāļ™āđāļ”ā
āļ­āļīāļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāļ™āđāļ”ā
-in-dÄŦan-daēng
[āļ­āļīāļ™-āđ€āļ”āļĩāļĒāļ™-āđāļ”āļ‡]
 Indien d'Amérique [m] ; Amérindien [m] ; Peuple autochtone des Amériques [m/f]

0
0
0
0
52
OK
āļ„āļĨāļēāļŠ 
āļ„āļĨāļēāļŠ 
¯khlās
[āļ„āļšāļĨāđ‰āļēāļŠ]
 classe [f] ; classe propre [f] ; classe en théorie des ensembles [f]

0
0
0
0
53
OK
āļšāļĢāļĢāļžāļŠāļĩāļ§āļīāļ™āļ§āļīāļ—āļĒāļē 
āļšāļĢāļĢāļžāļŠāļĩāļ§āļīāļ™āļ§āļīāļ—āļĒāļē 
-ban¯pha-chÄŦ-win¯wit¯tha-yā
[āļšāļąāļ™-āļžāļ°-āļŠāļĩ-āļ§āļīāļ™-āļ§āļīāļ”-āļ—āļ°-āļĒāļē]
 paléontologie [f] ; science des formes de vie anciennes à partir des fossiles [f]

0
0
0
0
54
āļ„āđˆāļēāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļĢāļēāļ„āļēāļŠāļ°āļŠāļĄ 
āļ„āđˆāļēāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļĢāļēāļ„āļēāļŠāļ°āļŠāļĄ 
^khā_seÅŦam-rā-khā_sa/som
[āļ„āđˆāļē-āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄ-āļĢāļē-āļ„āļē-āļŠāļ°-āļŠāļĄ]
 amortissement cumulé [m] ; amortissements cumulés [mpl] ; total des amortissements comptabilisés [m]

0
0
0
0
55
āļāļēāļĢāļ§āļīāļˆāļąāļĒāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļāļēāļĢ 
āļāļēāļĢāļ§āļīāļˆāļąāļĒāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļāļēāļĢ 
-kān¯wi-jai_pa_ti_bat-kān
[āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ„āļˆ-āļ›āļ°-āļ•āļī-āļšāļąāļ”-āļāļēāļ™]
 recherche opérationnelle [f] ; analyse scientifique des opérations pour la prise de décision [f]

0
0
0
0
56
āļ˜āļĢāļ“āļĩāļŠāļąāļ“āļāļēāļ™āļ§āļīāļ—āļĒāļē 
āļ˜āļĢāļ“āļĩāļŠāļąāļ“āļāļēāļ™āļ§āļīāļ—āļĒāļē 
-thø¯ra-nÄŦ/san/thān¯wit¯tha-yā
[āļ—āļ­-āļĢāļ°-āļ™āļĩ-āļŠāļąāļ™-āļ–āļēāļ™-āļ§āļīāļ”-āļ—āļ°-āļĒāļē]
 géomorphologie [f] ; étude des formes du relief et des processus de la surface terrestre [f]

0
0
0
0
57
āļˆāļđāđ‰āļˆāļĩāđ‰ 
āļˆāļđāđ‰āļˆāļĩāđ‰ 
^jÅŦ^jÄŦ
[āļˆāļđāđ‰-āļˆāļĩāđ‰]
 chercher la petite bête ; faire des difficultés

0
0
0
0
58
āļāļēāļĢāļ­āļ™āļļāļĢāļąāļāļĐāđŒāļ”āļīāļ™ 
āļāļēāļĢāļ­āļ™āļļāļĢāļąāļāļĐāđŒāļ”āļīāļ™ 
-kān _a¯nu ¯rak-din
[āļāļēāļ™ āļ­āļ°-āļ™āļļ-āļĢāļąāļ ...]
 conservation des sols [f]

0
0
0
0
59
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļˆāļēāļĒāļĢāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰ 
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļˆāļēāļĒāļĢāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰ 
-kān _kra-jāi -rāi^dāi
[āļāļēāļ™ āļāļšāļĢāļ°-āļˆāļēāļĒ …]
 distribution des revenus [f]

0
0
0
0
60
āļāļēāļĢāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļ āļąāļĒāļžāļīāļšāļąāļ•āļī 
āļāļēāļĢāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļ āļąāļĒāļžāļīāļšāļąāļ•āļī 
-kān ^pĮŋng-kan -phai¯phi_bat
 prévention des catastrophes [f]

0
0
0
0
61
āļ‚āļĄāļīāđ‰āļ™ 
āļ‚āļĄāļīāđ‰āļ™ 
_kha^min
[āļ‚āļ°-āļĄāļīāđˆāļ™]
 curcuma [m] ; safran des Indes [m] ; Curcuma longa

0
0
0
0
62
āđ„āļ”āđ‰āļœāļĨ 
āđ„āļ”āđ‰āļœāļĨ 
^dāi/phon
[āđ„āļ”āđ‰-āļœāļ™]
 agir ; être efficace ; opérer ; produire des résultats

0
0
0
0
63
āļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ”āļ āļđāđ€āļ‚āļē 
āļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ”āļ āļđāđ€āļ‚āļē 
-kān _koēt -phÅŦ/khao
[āļāļēāļ™ āđ€āļāļīāļ” ...]
 formation des montagnes [f] ; orogenèse [f]

0
0
0
0
64
OK
āļŠāļ§āļ”āļĄāļ™āļ•āđŒ 
āļŠāļ§āļ”āļĄāļ™āļ•āđŒ 
_sÅŦat -mon
[āļŠāļ§āļ” āļĄāļ™]
 prier ; dire des prières ; réciter des prières
Classe de mot:Verbe (v. exp.)
FrÃĐquence:9513
RÃĐvision:
Contexte:
  • Religion

0
0
0
0
65
āļšāļēāļ•āļĢ 
āļšāļēāļ•āļĢ 
_bāt
[āļšāļēāļ”]
 sébile [f] ; bol d'aumône des bonzes [m]

0
0
0
0
66
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
-kān_jat-kān¯nām/sÄŦa
[āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļ™āđ‰āļģ-āđ€āļŠāļĩāļĒ]
 gestion des eaux usées [f] ; traitement des eaux usées [m/f] ; assainissement des eaux usées [m/f]

0
0
0
0
67
āļĒāļĻāļŠāđ‰āļēāļ‡āļ‚āļļāļ™āļ™āļēāļ‡āļžāļĢāļ° 
āļĒāļĻāļŠāđ‰āļēāļ‡āļ‚āļļāļ™āļ™āļēāļ‡āļžāļĢāļ° 
¯yot¯chāng/khun-nāng¯phra
[āļĒāļ”-āļŠāđ‰āļēāļ‡-āļ‚āļļāļ™-āļ™āļēāļ‡-āļžāļšāļĢāļ°]
 hiérarchie des éléphants royaux [mpl], des nobles [mpl] et des moines [mpl] ; ordre social prestigieux des éléphants, de la noblesse et des moines [mpl] ; système de rangs sociaux : éléphants royaux [mpl], nobles [mpl], moines [mpl]

0
0
0
0
68
OK
āļŠāļēāļ”ā
āļŠāļēāļ”ā
-chā_dok
[āļŠāļē-āļ”āļ]
 Jātaka [mpl] ; contes des vies antérieures du Bouddha [mpl] ; récits des vies antérieures du Bouddha [mpl]

0
0
0
0
69
āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
^sāng-khwām/sam-phan
[āļŠāđ‰āļēāļ‡-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŠāļģ-āļžāļąāļ™]
 établir des relations ; nouer des relations ; créer des relations ; développer des relations ; tisser des liens

0
0
0
0
70
OK
āđƒāļŠāđ‰āļĄāļēāļ•āļĢāļāļēāļĢ 
āđƒāļŠāđ‰āļĄāļēāļ•āļĢāļāļēāļĢ 
¯chai ^māt_tra-kān
[āđƒāļŠāđ‰ āļĄāļēāļ”-āļ•āļšāļĢāļ°-āļāļēāļ™]
 prendre des mesures ; mettre en œuvre des mesures ; imposer des mesures ; adopter des mesures ; appliquer des mesures
Classe de mot:Verbe (v. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Formel
  • Droit
  • Administration

0
0
0
0
71
āļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļāļĢāļ™ā
āļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļāļĢāļ™ā
-kān/sam_rÅŦat_pra-chā-køn¯nok
[āļāļēāļ™-āļŠāļģ-āļŦāļšāļĢāļ§āļ”-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļē-āļāļ­āļ™-āļ™āļ]
 recensement des oiseaux [m] ; recensement des populations d’oiseaux [m] ; enquête sur les populations d’oiseaux [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Ornithologie

0
0
0
0
72
āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķā
āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķā
_thāi^thøt -khwām ¯rÅŦ_seuk
[āļ–āđˆāļēāļĒ-āļ—āļ­āļ” āļ„āļšāļ§āļēāļĄ āļĢāļđāđ‰-āļŠāļķāļ]
 exprimer des émotions ; transmettre des émotions ; communiquer des sentiments ; faire passer des émotions ; exprimer des sentiments

0
0
0
0
73
OK
āļ™āļāļāļĢāļ°āļˆāļ­āļāļšāđ‰āļēāļ™ 
āļ™āļāļāļĢāļ°āļˆāļ­āļāļšāđ‰āļēāļ™ 
¯nok_kra_jøk ^bān
[āļ™āļ-āļāļšāļĢāļ°-āļˆāļ­āļ āļšāđ‰āļēāļ™]
 Moineau friquet [m] ; Moineau des bois [m] ; Moineau des champs [m] ; Moineau de montagne [m] ; Moineau montagnard [m]

0
0
0
0
74
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
-kān_trÅŦat_søp^khø-mÅŦn
[āļāļēāļ™-āļ•āļšāļĢāļ§āļ”-āļŠāļ­āļš-āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™]
 vérification des données [f] ; validation des données [f] ; contrôle des données [m] ; audit des données [m] ; examen des données [m]

0
0
0
0
75
āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ§āļīāļĄāļēāļ™āđƒāļ™āļ­āļēāļāļēāļĻ 
āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ§āļīāļĄāļēāļ™āđƒāļ™āļ­āļēāļāļēāļĻ 
^sāng¯wi-mān-nai-ā_kāt
[āļŠāđ‰āļēāļ‡-āļ§āļī-āļĄāļēāļ™-āđ„āļ™-āļ­āļē-āļāļēāļ”]
 bâtir des châteaux en Espagne ; faire des projets irréalistes ; rêver de projets impossibles ; tirer des plans sur la comète

0
0
0
0
76
āļāļĢāļĄāļ­āļļāļ—āļĒāļēāļ™āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļī āļŠāļąāļ•āļ§āđŒāļ›āđˆāļē āđāļĨāļ°āļžāļąāļ™āļ˜āļļāđŒāļžāļ·ā
āļāļĢāļĄāļ­āļļāļ—āļĒāļēāļ™āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļī āļŠāļąāļ•āļ§āđŒāļ›āđˆāļē āđāļĨāļ°āļžāļąāļ™āļ˜āļļāđŒāļžāļ·ā
-krom _ut¯tha-yān_haeng^chāt _sat _pā ¯lae -phan ^pheÅŦt
[āļāļšāļĢāļĄ āļ­āļļāļ”-āļ—āļ°-āļĒāļēāļ™-āđāļŦāđˆāļ‡-āļŠāļēāļ” āļŠāļąāļ” āļ›āđˆāļē āđāļĨāļ° āļžāļąāļ™ āļžāļ·āļ”]
 Département des parcs nationaux, de la faune et de la conservation des plantes [m] ; Direction des parcs nationaux, de la faune et de la conservation des végétaux [f] ; DNP Thaïlande

0
0
0
0
77
āļ™āđ‰āļģāļ„āļĢāļģ 
āļ™āđ‰āļģāļ„āļĢāļģ 
¯nām-khram
 eaux useés [fpl] ; eau d'égout [f] ; eaux sales [fpl] ; eaux ménagères [fpl] ; eau croupie [f] ; eau polluée [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Contexte:
  • Environnement
  • HygiÃĻne

0
0
0
0
78
āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĨāļēāļāļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ™ā
āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĨāļēāļāļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ™ā
-khwām_lāk¯cha¯nit/khøng¯nok
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŦāļšāļĨāļēāļ-āļŠāļ°-āļ™āļīāļ”-āļ‚āļ­āļ‡-āļ™āļ]
 diversité des oiseaux [f] ; diversité des espèces d’oiseaux [f]

0
0
0
0
79
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ™āđ‰āļģāļ—āļīāđ‰ā
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ™āđ‰āļģāļ—āļīāđ‰ā
-kān_jat-kān¯nām¯thing
[āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļ™āđ‰āļģ-āļ—āļīāđ‰āļ‡]
 gestion des eaux usées [f] ; traitement des eaux usées [m/f]

0
0
0
0
80
āļžāļđāļ”āļāļĢāļ°āļ—āļšāļāļĢāļ°āļ—āļąāđˆā
āļžāļđāļ”āļāļĢāļ°āļ—āļšāļāļĢāļ°āļ—āļąāđˆā
^phÅŦt_kra¯thop_kra^thang
[āļžāļđāļ”-āļāļšāļĢāļ°-āļ—āļš-āļāļšāļĢāļ°-āļ—āļąāđˆāļ‡]
 faire des remarques blessantes ; lancer des piques ; faire des allusions blessantes ; tenir des propos sarcastiques

0
0
0
0
81
āļāļģāļŦāļ™āļ”āļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āđŒ 
āļāļģāļŦāļ™āļ”āļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āđŒ 
-kam_not¯wat_thu_pra/song
[āļāļģ-āļŦāļšāļ™āļ”-āļ§āļąāļ”-āļ–āļļ-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļ‡]
 fixer des objectifs ; définir des objectifs ; déterminer des objectifs ; établir des objectifs

0
0
0
0
82
āđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļ™āļąāļāļĻāļķāļāļĐāļē 
āđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļ™āļąāļāļĻāļķāļāļĐāļē 
^hai -khwām¯rÅŦ ¯nak_seuk/sā
[āđ„āļŦāđ‰ āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĢāļđāđ‰ āļ™āļąāļ-āļŠāļķāļ-āļŠāļē]
 éduquer des étudiants ; donner des connaissances aux étudiants ; enseigner à des étudiants universitaires ; former des étudiants

0
0
0
0
83
OK
āđ€āļāđ‡āļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āđ€āļāđ‡āļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
_kep ^khø-mÅŦn
[āđ€āļāđ‡āļš āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™]
 collecter des données ; recueillir des informations ; enregistrer des données ; conserver des informations
Classe de mot:Verbe (v. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Technologie de l'information

0
0
0
0
84
āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļąāļšāļ­āļļāļ›āļŠāļĢāļĢāļ„ 
āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļąāļšāļ­āļļāļ›āļŠāļĢāļĢāļ„ 
_pra_sop_kap_up_pa_sak
[āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļš-āļāļąāļš-āļ­āļļāļš-āļ›āļ°-āļŠāļąāļ]
 rencontrer des obstacles ; faire face à des difficultés ; se heurter à des problèmes ; éprouver des obstacles

0
0
0
0
85
āļ•āļīāļ”āļ•āļąāđ‰āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļąāļāļĢ 
āļ•āļīāļ”āļ•āļąāđ‰āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļąāļāļĢ 
_tit^tang^khreÅŦang_jak
[āļ•āļīāļ”-āļ•āļąāđ‰āļ‡-āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡-āļˆāļąāļ]
 installer des machines industrielles ; installer des machines ; mettre en place des machines ; monter des équipements de machinerie

0
0
0
0
86
OK
āđ€āļāđ‡āļšāļ„āđˆāļē 
āđ€āļāđ‡āļšāļ„āđˆāļē 
_kep ^khā
[āđ€āļāđ‡āļš āļ„āđˆāļē]
 percevoir des frais ; facturer ; encaisser des frais ; prélever des frais ; collecter des droits
Classe de mot:Verbe (v. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Administration
  • Économie

0
0
0
0
87
āļŠāļ–āļēāļ™āļĩāļŠāļđāļšāļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
āļŠāļ–āļēāļ™āļĩāļŠāļđāļšāļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
_sa/thā-nÄŦ_sÅŦp¯nām/sÄŦa
[āļŠāļ°-āļ–āļē-āļ™āļĩ-āļŠāļđāļš-āļ™āđ‰āļģ-āđ€āļŠāļĩāļĒ]
 station de pompage des eaux usées [f] ; station de relevage des eaux usées [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Environnement

0
0
0
0
88
āļāļēāļĢāļšāļģāļšāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒāļ—āļēāļ‡āđ€āļ„āļĄāļĩ 
āļāļēāļĢāļšāļģāļšāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒāļ—āļēāļ‡āđ€āļ„āļĄāļĩ 
-kān-bam_bat¯nām/sÄŦa-thāng-khē-mÄŦ
[āļāļēāļ™-āļšāļģ-āļšāļąāļ”-āļ™āđ‰āļģ-āđ€āļŠāļĩāļĒ-āļ—āļēāļ‡-āđ€āļ„-āļĄāļĩ]
 traitement chimique des eaux usées [m] ; traitement chimique des eaux résiduaires [m]

0
0
0
0
89
āļŠāļ°āļŠāļĄāđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļļāļ™āļŠāļģāļĢāļ­ā
āļŠāļ°āļŠāļĄāđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļļāļ™āļŠāļģāļĢāļ­ā
_sa/som-ngoen-thun/sam-røng
[āļŠāļ°-āļŠāļĄ-āđ€āļ‡āļīāļ™-āļ—āļļāļ™-āļŠāļģ-āļĢāļ­āļ‡]
 constituer des réserves de capital ; accumuler des fonds de réserve ; mettre de côté des réserves financières ; amasser des fonds de précaution

0
0
0
0
90
āļŠāļ āļēāļžāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ 
āļŠāļ āļēāļžāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ 
_sa^phāp-khwām/sÄŦa/hāi
[āļŠāļ°-āļžāļēāļš-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđ€āļŠāļĩāļĒ-āļŦāļēāļĒ]
 état des dégâts [m] ; ampleur des dégâts [f] ; condition des dommages [f] ; niveau de dégradation [m]

0
0
0
0
91
āļĢāļ°āļšāļšāļšāļģāļšāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
āļĢāļ°āļšāļšāļšāļģāļšāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
¯ra_bop-bam_bat¯nām/sÄŦa
[āļĢāļ°-āļšāļš-āļšāļģ-āļšāļąāļ”-āļ™āđ‰āļģ-āđ€āļŠāļĩāļĒ]
 système de traitement des eaux usées [m] ; système d'épuration des eaux [m] ; station d'épuration [f]

0
0
0
0
92
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ­āļšāļ‚āļ­āļ‡āļĨāļđāļāļ„āđ‰āļē 
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ­āļšāļ‚āļ­āļ‡āļĨāļđāļāļ„āđ‰āļē 
-khwām^chøp/khøng^lÅŦk¯khā
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŠāļ­āļš-āļ‚āļ­āļ‡-āļĨāļđāļ-āļ„āđ‰āļē]
 préférence des clients [f] ; préférence des consommateurs [f] ; goût des clients [m] ; choix préféré des clients [m]

0
0
0
0
93
āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļĢāļąāļšāđāļˆāđ‰āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŦāļēāļĒ 
āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļĢāļąāļšāđāļˆāđ‰āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŦāļēāļĒ 
/sÅŦn¯rap^jaēng/khøng/hāi
[āļŠāļđāļ™-āļĢāļąāļš-āđāļˆāđ‰āļ‡-āļ‚āļ­āļ‡-āļŦāļēāļĒ]
 bureau des objets trouvés [m] ; service des objets trouvés [m] ; bureau des objets perdus et trouvés [m]

0
0
0
0
94
āļĢāļēāļĒāļ™āļēāļĄāļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāļˆāļēāļ„ 
āļĢāļēāļĒāļ™āļēāļĄāļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāļˆāļēāļ„ 
-rāi-nām^phÅŦ-bø¯ri_jāk
[āļĢāļēāļĒ-āļ™āļēāļĄ-āļœāļđāđ‰-āļšāļ­-āļĢāļī-āļˆāļēāļ]
 liste des donateurs [f] ; registre des donateurs [m] ; liste des contributeurs [f] ; répertoire des donateurs [m]

0
0
0
0
95
āļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ 
āļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ 
-kān/sam_rÅŦat-khwām/sÄŦa/hāi
[āļāļēāļ™-āļŠāļģ-āļŦāļšāļĢāļ§āļ”-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđ€āļŠāļĩāļĒ-āļŦāļēāļĒ]
 évaluation des dommages [f] ; inspection des dommages [f] ; constatation des dégâts [f] ; expertise des dégâts [f]

0
0
0
0
96
āļ•āļēāļĢāļēāļ‡āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ­āļēāļĒāļļāļŦāļ™āļĩāđ‰ 
āļ•āļēāļĢāļēāļ‡āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ­āļēāļĒāļļāļŦāļ™āļĩāđ‰ 
-tā-rāng-kān_jat-ā¯yu^nÄŦ
[āļ•āļē-āļĢāļēāļ‡-āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āļ­āļē-āļĒāļļ-āļ™āļĩāđˆ]
 tableau d’ancienneté des créances [m] ; état d’ancienneté des créances [m] ; tableau de vieillissement des créances [m]

0
0
0
0
97
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļŠāļ·āđˆāļ­āļŠāļēāļĢ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļŠāļ·āđˆāļ­āļŠāļēāļĢ 
^jao¯pha¯nak-ngān_seÅŦ/sān
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļŠāļ·āđˆāļ­-āļŠāļēāļ™]
 agent des communications [m] ; officier des télécommunications [m] ; agent des transmissions [m] ; responsable des communications [m]

0
0
0
0
98
āļāļēāļĢāđāļŠāļ”āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķā
āļāļēāļĢāđāļŠāļ”āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķā
-kān_sa-daēng-khwām¯rÅŦ_seuk
[āļāļēāļ™-āļŠāļ°-āđāļ”āļ‡-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĢāļđāđ‰-āļŠāļķāļ]
 expression des sentiments [f] ; expression des émotions [f] ; manifestation des sentiments [f] ; manifestation des émotions [f]

0
0
0
0
99
āļŠāļ–āļēāļ™āđāļŠāļ”āļ‡āļžāļąāļ™āļ˜āļļāđŒāļŠāļąāļ•āļ§āđŒāļ™āđ‰āļģāļˆāļ·āļ”āļāļĢāļļāļ‡āđ€āļ—āļžāļĄāļŦāļēāļ™āļ„āļĢ 
āļŠāļ–āļēāļ™āđāļŠāļ”āļ‡āļžāļąāļ™āļ˜āļļāđŒāļŠāļąāļ•āļ§āđŒāļ™āđ‰āļģāļˆāļ·āļ”āļāļĢāļļāļ‡āđ€āļ—āļžāļĄāļŦāļēāļ™āļ„āļĢ 
_sa/thān_sa-daēng-phan_sat¯nām_jeÅŦt-krung^thēp¯ma/hā¯na-khøn
[āļŠāļ°-āļ–āļēāļ™-āļŠāļ°-āđāļ”āļ‡-āļžāļąāļ™-āļŠāļąāļ”-āļ™āđ‰āļģ-āļˆāļ·āļ”-āļāļšāļĢāļļāļ‡-āđ€āļ—āļš-āļĄāļ°-āļŦāļē-āļ™āļ°-āļ„āļ­āļ™]
 aquarium d’eau douce de Bangkok [m] ; centre d’exposition des animaux aquatiques d’eau douce de Bangkok [m] ; hall d’exposition des poissons d’eau douce de Bangkok [m]

0
0
0
0
100
āļ™āļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢāļĄāļēāļ•āļĢāļāļēāļ™ 
āļ™āļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢāļĄāļēāļ•āļĢāļāļēāļ™ 
¯nak¯wi-chā-kān^māt_tra/thān
[āļ™āļąāļ-āļ§āļī-āļŠāļē-āļāļēāļ™-āļĄāļēāļ”-āļ•āļšāļĢāļ°-āļ–āļēāļ™]
 spécialiste des normes [m] ; spécialiste des normes [f] ; expert en normalisation [m] ; experte en normalisation [f] ; agent des normes [m] ; agente des normes [f]

0
0
0
0
101
āļāļēāļĢāļāļģāļˆāļąāļ”āļ‚āļĒāļ°āļĄāļđāļĨāļāļ­āļĒ 
āļāļēāļĢāļāļģāļˆāļąāļ”āļ‚āļĒāļ°āļĄāļđāļĨāļāļ­āļĒ 
-kān-kam_jat_kha_ya-mÅŦn/føi
[āļāļēāļ™-āļāļģ-āļˆāļąāļ”-āļ‚āļ°-āļŦāļšāļĒāļ°-āļĄāļđāļ™-āļāļ­āļĒ]
 élimination des déchets solides [f] ; élimination des déchets ménagers [f] ; gestion des déchets solides [f] ; traitement des déchets solides [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie
  • Environnement

0
0
0
0
102
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļĄāļ§āļĨāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļĄāļ§āļĨāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ 
-kān_pra-mÅŦan-khwām¯rÅŦ
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļĄāļ§āļ™-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĢāļđāđ‰]
 traitement des connaissances [m] ; codification des connaissances [f] ; compilation des connaissances [f] ; intégration des connaissances [f]

0
0
0
0
103
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļēāļĒāļ™āļīāđ‰āļ§āļĄāļ·āļ­ 
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļēāļĒāļ™āļīāđ‰āļ§āļĄāļ·āļ­ 
-ban¯theuk -lāi ¯niu-meÅŦ
[āļšāļąāļ™-āļ—āļķāļ āļĨāļēāļĒ āļ™āļīāđ‰āļ§-āļĄāļ·āļ­]
Cette entrÃĐe a ÃĐtÃĐ signalÃĐe pour examen complÃĐmentaire en raison d'ÃĐventuelles inexactitudes. Utilisation à vos propres risques !

 enregistrer des empreintes digitales ; capturer des empreintes digitales ; enrôler des empreintes digitales dans un système biométrique ; inscrire des empreintes digitales pour identification

0
0
0
0
104
āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđƒāļ™... 
āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđƒāļ™... 
_neung -nai ...
[āļŦāļšāļ™āļķāđˆāļ‡ āđ„āļ™]
 un des ... ; une des ... ; l'un des ... ; l'une des ...

0
0
0
0
105
āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđƒāļ™... 
āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđƒāļ™... 
-pen _neung -nai ...
 être l'un des ... ; être l'une des … ; c'est l'un des … ; c'est l'une des …

0
0
0
0
106
āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ 
āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ 
^sāng -khwām /sÄŦe/hāi
[āļŠāđ‰āļēāļ‡ āļ„āļšāļ§āļēāļĄ āđ€āļŠāļĩāļĒ-āļŦāļēāļĒ]
 infliger des dégâts ; provoquer des dégâts ; occasionner des dégâts ; causer des dégâts

0
0
0
0
107
āđ€āļŦāļĒāļĩāđˆāļĒāļ§āļ—āļļāđˆāļ‡āļžāļąāļ™āļ˜āļļāđŒāļĒāļđāđ€āļĢāđ€āļ‹āļĩāļĒ 
āđ€āļŦāļĒāļĩāđˆāļĒāļ§āļ—āļļāđˆāļ‡āļžāļąāļ™āļ˜āļļāđŒāļĒāļđāđ€āļĢāđ€āļ‹āļĩāļĒ 
_yÄŦo ^thung -phan
[āđ€āļŦāļšāļĒāļĩāđˆāļĒāļ§ ...]
 Busard des roseaux [m] ; Busard harpaye [m] ; Busard des marais [m] ; Busard roux [m] ; Busard à tête jaune [m] ; Busard commun [m] ; Buse des marais [f]

0
0
0
0
108
āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ™āđ‰āļģāđ€āļ›āđ‡āļ™āļžāļīāļĐ 
āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ™āđ‰āļģāđ€āļ›āđ‡āļ™āļžāļīāļĐ 
-tham^hai¯nām-pen¯phit
[āļ—āļģ-āđ„āļŦāđ‰-āļ™āđ‰āļģ-āđ€āļ›āđ‡āļ™-āļžāļīāļ”]
 empoisonner l’eau ; contaminer l’eau avec des substances toxiques ; polluer l’eau avec des substances nocives

0
0
0
0
109
āđƒāļ™āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ—āļĩāđˆāđāļ•āļāļ•āđˆāļēāļ‡āļāļąāļ™ 
āđƒāļ™āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ—āļĩāđˆāđāļ•āļāļ•āđˆāļēāļ‡āļāļąāļ™ 
-nai¯ra_dap^thÄŦ_taēk_tāng-kan
[āđ„āļ™-āļĢāļ°-āļ”āļąāļš-āļ—āļĩāđˆ-āđāļ•āļ-āļ•āđˆāļēāļ‡-āļāļąāļ™]
 à des degrés différents ; à des niveaux différents ; de manière inégale

0
0
0
0
110
āļāđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļŦāļ™āļĩāđ‰āļŠāļīāļ™ 
āļāđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļŦāļ™āļĩāđ‰āļŠāļīāļ™ 
_kø ^hai _koēt ^nÄŦ /sin
[āļāđˆāļ­ āđ„āļŦāđ‰ āđ€āļāļīāļ” āļ™āļĩāđˆ āļŠāļīāļ™]
 contracter des dettes ; s'endetter ; engendrer des dettes ; contracter des obligations financières

0
0
0
0
111
āļĒāļ·āđˆāļ™āđāļāđ‰āļ§āđƒāļŦāđ‰āļ§āļēāļ™āļĢ 
āļĒāļ·āđˆāļ™āđāļāđ‰āļ§āđƒāļŦāđ‰āļ§āļēāļ™āļĢ 
^yeÅŦn^kaēo^hai-wā-nøn
[āļĒāļ·āđˆāļ™-āđāļāđ‰āļ§-āđ„āļŦāđ‰-āļ§āļē-āļ™āļ­āļ™]
 jeter des perles aux pourceaux ; donner des choses précieuses à quelqu’un qui ne sait pas les apprécier ; offrir quelque chose de valeur à une personne indifférente ou incapable de l’estimer

0
0
0
0
112
OK
āļ›āļĢāļ°āļĄāļ§āļĨāļœāļĨāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āļ›āļĢāļ°āļĄāļ§āļĨāļœāļĨāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
_pra-mÅŦan /phon ^khø-mÅŦn
[āļ›āļšāļĢāļ°-āļĄāļ§āļ™ āļœāļ™ āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™]
 traiter des données ; traiter des informations ; effectuer un traitement de données ; analyser des données de manière systématique
Classe de mot:Verbe (v. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie
  • Technologie de l'information

0
0
0
0
113
āļāļēāļĢāļ­āļēāļĒāļąāļ”āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāļŠāļīāļ™ 
āļāļēāļĢāļ­āļēāļĒāļąāļ”āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāļŠāļīāļ™ 
-kān-ā¯yat¯sap/sin
[āļāļēāļ™-āļ­āļē-āļĒāļąāļ”-āļ‹āļąāļš-āļŠāļīāļ™]
 saisie de biens [f] ; saisie des biens [f] ; gel des avoirs [m] ; confiscation des biens [f]

0
0
0
0
114
āļžāļđāļ”āļˆāļēāđ„āļĄāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāļ—āđˆāļē 
āļžāļđāļ”āļˆāļēāđ„āļĄāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāļ—āđˆāļē 
^phÅŦt-jā ^mai ^khao^thā
[āļžāļđāļ”-āļˆāļē āđ„āļĄāđˆ āđ€āļ‚āđ‰āļē-āļ—āđˆāļē]
 parler de manière inappropriée ; dire des choses inappropriées ; tenir des propos déplacés ; parler hors de propos ; parler de façon inconvenante

0
0
0
0
115
āļāļ­āļ‡āļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­āđ€āļ”āļīāļ™āļ—āļēā
āļāļ­āļ‡āļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­āđ€āļ”āļīāļ™āļ—āļēā
-køng/nang/seÅŦ-doēn-thāng
[āļāļ­āļ‡-āļŦāļšāļ™āļąāļ‡-āļŠāļ·āļ­-āđ€āļ”āļīāļ™-āļ—āļēāļ‡]
 service des passeports [m] ; bureau des passeports [m] ; division des passeports [f]

0
0
0
0
116
āļŠāļģāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļŠāļĢāļĢāļžāļēāļāļĢ 
āļŠāļģāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļŠāļĢāļĢāļžāļēāļāļĢ 
/sam¯nak-ngān/san-phā-køn
[āļŠāļģ-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļŠāļąāļ™-āļžāļē-āļāļ­āļ™]
 administration fiscale [f] ; bureau des impôts [m] ; service des impôts [m] ; direction des impôts [f]

0
0
0
0
117
āļāđˆāļēāļĒāļāļīāļˆāļāļēāļĢāļ™āļąāļāļĻāļķāļāļĐāļē 
āļāđˆāļēāļĒāļāļīāļˆāļāļēāļĢāļ™āļąāļāļĻāļķāļāļĐāļē 
_fāi _kit_ja-kān ¯nak_seuk/sā
[āļāđˆāļēāļĒ āļāļīāļ”-āļˆāļ°-āļāļēāļ™ āļ™āļąāļ-āļŠāļķāļ-āļŠāļē]
 service des affaires étudiantes [m] ; département des affaires étudiantes [m] ; bureau des affaires étudiantes [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Classificateur:āļāđˆāļēāļĒ, āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™
RÃĐvision:

0
0
0
0
118
āļŠāļēāđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāļ›āđˆāļē 
āļŠāļēāđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāļ›āđˆāļē 
/sā_hēt-kān_koēt-fai_pā
[āļŠāļē-āđ€āļŦāļ”-āļāļēāļ™-āđ€āļāļīāļ”-āđ„āļŸ-āļ›āđˆāļē]
 causes des feux de forêt [fpl] ; causes des incendies de forêt [fpl] ; facteurs provoquant les feux de forêt [mpl] ; origines des feux de forêt [fpl]

0
0
0
0
119
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āđ€āļ§āļŠāļŠāļ–āļīāļ•āļī 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āđ€āļ§āļŠāļŠāļ–āļīāļ•āļī 
^jao¯pha¯nak-ngān^wēt_sa_thi_ti
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āđ€āļ§āļ”-āļŠāļ°-āļ–āļī-āļ•āļī]
 agent des statistiques médicales [m] ; technicien des statistiques médicales [m] ; agent des dossiers médicaux et des statistiques [m] ; technicien de l'information médicale [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Classificateur:āļ„āļ™ (āļ„āļ™]), āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡
RÃĐvision:

0
0
0
0
120
āļ™āļāļ„āļ­āļŠāļąāđ‰āļ™āļ•āļĩāļ™āđ„āļ§ 
āļ™āļāļ„āļ­āļŠāļąāđ‰āļ™āļ•āļĩāļ™āđ„āļ§ 
¯nok -khø ^san -tÄŦn -wai
 Bécasseau Sanderling [m] ; Sanderling des sables [m] ; Bécasseau des sables [m]

0
0
0
0
121
āļŦāļēāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­ā
āļŦāļēāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­ā
/hā^reÅŦang
[āļŦāļē-āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡]
 chercher des histoires (fam.) ; chercher noise (à) ; chercher des noises (à) ; faire des difficultés ; avoir la dent dure

0
0
0
0
122
āļ™āļāļāļīāđ‰āļ‡āđ‚āļ„āļĢāļ‡āđāļāļĨāļšāđāļāđ‰āļĄāļŠāļĩāļ™āđ‰āļģāļ•āļēāļĨāđāļ”ā
āļ™āļāļāļīāđ‰āļ‡āđ‚āļ„āļĢāļ‡āđāļāļĨāļšāđāļāđ‰āļĄāļŠāļĩāļ™āđ‰āļģāļ•āļēāļĨāđāļ”ā
¯nok ^king-khrōng _klaēp ^kaēm /sÄŦ ¯nam-tān -daēng
[āļ™āļ āļāļīāđ‰āļ‡-āđ‚āļ„āļšāļĢāļ‡ ...]
 Étourneau à joues marron [m] ; Martin des Philippines [m] ; Étourneau des Philippines [m] ; Étourneau philippin [m]

0
0
0
0
123
OK
āļˆāđˆāļēāļĒāļ•āļĨāļēāļ” 
āļˆāđˆāļēāļĒāļ•āļĨāļēāļ” 
_jāi_ta_lāt
[āļˆāđˆāļēāļĒ-āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”]
 faire des emplettes ; faire ses emplettes ; faire son marché ; aller acheter des provisions ; faire des courses ; faire ses courses
 

0
0
0
0
124
OK
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ”āļēāļ§āđ€āļĄāļ–āļļāļ™ = āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ”āļēāļ§āļĄāļīāļ–āļļāļ™ 
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ”āļēāļ§āđ€āļĄāļ–āļļāļ™ = āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ”āļēāļ§āļĄāļīāļ–āļļāļ™ 
_klum-dāo -mē/thun = _klum-dāo ¯mi/thun
[āļāļšāļĨāļļāđˆāļĄ-āļ”āļēāļ§ āđ€āļĄ-āļ–āļļāļ™ = āļāļšāļĨāļļāđˆāļĄ-āļ”āļēāļ§ āļĄāļī-āļ–āļļāļ™]
 constellation des Gémeaux [f]; Les Gémeaux

0
0
0
0
125
āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ 
āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ 
-tham^hai_koēt-khwām/sÄŦa/hāi
[āļ—āļģ-āđ„āļŦāđ‰-āđ€āļāļīāļ”-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđ€āļŠāļĩāļĒ-āļŦāļēāļĒ]
 causer des dégâts ; provoquer des dégâts ; entraîner des dommages

0
0
0
0
126
OK
āđāļŠāļ”āļ‡āļ­āļēāļāļēāļĢ 
āđāļŠāļ”āļ‡āļ­āļēāļāļēāļĢ 
_sa-daēng -ā-kān
[āļŠāļ°-āđāļ”āļ‡ āļ­āļē-āļāļēāļ™]
 afficher des signes ; montrer des symptômes ; manifester des symptômes

0
0
0
0
127
āļ™āļģāđāļœāļ™āļ‡āļēāļ™āļĄāļēāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ™āļāļąāļ™ 
āļ™āļģāđāļœāļ™āļ‡āļēāļ™āļĄāļēāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ™āļāļąāļ™ 
-nam/phaēn-ngān-mā_pra/sān-kan
[āļ™āļģ-āđāļœāļ™-āļ‡āļēāļ™-āļĄāļē-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļēāļ™-āļāļąāļ™]
 coordonner des plans ; harmoniser des plans ; mettre des plans en cohérence

0
0
0
0
128
āļ™āļģāđ€āļ‚āđ‰āļēāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļąāļāļĢ 
āļ™āļģāđ€āļ‚āđ‰āļēāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļąāļāļĢ 
-nam^khao^khreÅŦang_jak
[āļ™āļģ-āđ€āļ‚āđ‰āļē-āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡-āļˆāļąāļ]
 importer des machines ; importer des machines industrielles ; faire entrer des machines dans un pays pour un usage industriel ou commercial

0
0
0
0
129
āļŠāļ–āļēāļ›āļ™āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
āļŠāļ–āļēāļ›āļ™āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
_sa/thā_pa-nā-khwām/sam-phan
[āļŠāļ°-āļ–āļē-āļ›āļ°-āļ™āļē-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŠāļģ-āļžāļąāļ™]
 établir des relations ; établir une relation ; nouer des relations ; établir des relations diplomatiques

0
0
0
0
130
āļĄāļĩāļ‚āđ‰āļ­āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āđƒāļˆāļ­āļ°āđ„āļĢāđ„āļŦāļĄ 
āļĄāļĩāļ‚āđ‰āļ­āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āđƒāļˆāļ­āļ°āđ„āļĢāđ„āļŦāļĄ 
-mÄŦ^khø^khĮŋng-jai_a-rai/mai
[āļĄāļĩ-āļ‚āđ‰āļ­-āļ‚āđ‡āđ‰āļ­āļ‡-āđƒāļˆ-āļ­āļ°-āđ„āļĢ-āđ„āļŦāļšāļĄ]
 avez-vous des questions ; avez-vous des doutes ; y a-t-il quelque chose qui vous pose question ; avez-vous des préoccupations ou des incertitudes

0
0
0
0
131
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļļāļ™ 
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļļāļ™ 
-kān^khÅŦap-khum-ngoen-thun
[āļāļēāļ™-āļ„āļ§āļš-āļ„āļļāļĄ-āđ€āļ‡āļīāļ™-āļ—āļļāļ™]
 contrôle des capitaux [m] ; régulation financière des flux de capitaux ; restriction des mouvements de capitaux

0
0
0
0
132
āļāļēāļĢāļ”āļģāļĢāļ‡āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļąāļ•āļ§āđŒ 
āļāļēāļĢāļ”āļģāļĢāļ‡āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļąāļ•āļ§āđŒ 
-kān-dam-rong-chÄŦ¯wit/khøng_sat
[āļāļēāļ™-āļ”āļģ-āļĢāļ‡-āļŠāļĩ-āļ§āļīāļ”-āļ‚āļ­āļ‡-āļŠāļąāļ”]
 vie des animaux [f] ; mode de vie des animaux [m] ; processus vitaux des animaux [mpl]

0
0
0
0
133
āļœāļđāđ‰āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļāđˆāļēāļĒāļ‚āļēāļĒ 
āļœāļđāđ‰āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļāđˆāļēāļĒāļ‚āļēāļĒ 
^phÅŦ_jat-kān_fāi/khāi
[āļœāļđāđ‰-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļāđˆāļēāļĒ-āļ‚āļēāļĒ]
 directeur des ventes [m] ; responsable des ventes [m/f] ; chef des ventes [m]

0
0
0
0
134
āļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ‚āļķāđ‰āļ™āļ—āđ‰āļ­āļ‡āđ€āļŸāđ‰āļ­ 
āļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ‚āļķāđ‰āļ™āļ—āđ‰āļ­āļ‡āđ€āļŸāđ‰āļ­ 
¯thøng^kheun¯thøng¯foē
[āļ—āđ‰āļ­āļ‡-āļ‚āļķāđ‰āļ™-āļ—āđ‰āļ­āļ‡-āđ€āļŸāđ‰āļ­]
 avoir des ballonnements ; souffrir de ballonnements abdominaux ; avoir des gaz intestinaux ; souffrir de flatulences

0
0
0
0
135
OK
āļŦāđˆāļēāļ‡āļāļąāļ™āļ„āļ™āļĨāļ°āđ‚āļĒāļ” 
āļŦāđˆāļēāļ‡āļāļąāļ™āļ„āļ™āļĨāļ°āđ‚āļĒāļ” 
_hāng-kan -khon¯la ^yōt
[āļŦāđˆāļēāļ‡-āļāļąāļ™ āļ„āļ™-āļĨāļ° āđ‚āļĒāļ”]
 être à des niveaux complètement différents ; être à des années-lumière l’un de l’autre ; ne pas être du tout comparable
Classe de mot:adj. exp.
RÃĐvision:
Contexte:
  • Conversation
  • FigurÃĐ
  • MÃĐdia
  • Technologie de l'information

0
0
0
0
136
āļĢāļ°āļ”āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļīāļ”āđ€āļŦāđ‡āļ™ 
āļĢāļ°āļ”āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļīāļ”āđ€āļŦāđ‡āļ™ 
¯ra-dom -khwām ¯khit/hen
[āļĢāļ°-āļ”āļĄ āļ„āļšāļ§āļēāļĄ āļ„āļīāļ”-āđ€āļŦāđ‡āļ™]
 faire un remue-méninges ; brainstormer ; recueillir des avis ; solliciter des opinions ; collecter des idées

0
0
0
0
137
āļ”āļĢāļĢāļŠāļ™āļĩāļŠāļ·āđˆāļ­āļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­ 
āļ”āļĢāļĢāļŠāļ™āļĩāļŠāļ·āđˆāļ­āļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­ 
_dat¯cha-nÄŦ ^cheÅŦ /nang/seÅŦ
[āļ”āļąāļ”-āļŠāļ°-āļ™āļĩ āļŠāļ·āđˆāļ­ āļŦāļšāļ™āļąāļ‡-āļŠāļ·āļ­]
 index des titres [m] ; répertoire des titres de livres [m] ; index bibliographique des titres [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • LittÃĐrature

0
0
0
0
138
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ›āļĢāļ°āļĄā
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ›āļĢāļ°āļĄā
^jao¯pha¯nak-ngān_pra-mong
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļĄāļ‡]
 agent des pêches [m] ; fonctionnaire des pêches [m] ; inspecteur des pêches [m]

0
0
0
0
139
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ 
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ 
-kān¯chai_pra_yōt^thÄŦ-din
[āļāļēāļ™-āđ„āļŠāđ‰-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ‚āļŦāļšāļĒāļ”-āļ—āļĩāđˆ-āļ”āļīāļ™]
 utilisation des sols [f] ; usage des terres [m] ; affectation des sols [f]

0
0
0
0
140
āđāļ•āļāļ•āđˆāļēāļ‡āļˆāļēāļāļ„āļ™āļ­āļ·āđˆāļ™ 
āđāļ•āļāļ•āđˆāļēāļ‡āļˆāļēāļāļ„āļ™āļ­āļ·āđˆāļ™ 
_taēk_tāng _jāk -khon _eÅŦn
[āđāļ•āļ-āļ•āđˆāļēāļ‡ āļˆāļēāļ āļ„āļ™ āļ­āļ·āđˆāļ™]
 être différent des autres ; se distinguer des autres ; être distinct des autres ; ne pas être comme les autres

0
0
0
0
141
āļ•āļĨāļēāļ”āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ”āļ·āđˆāļĄāļ­āļąāļ”āļĨāļĄ 
āļ•āļĨāļēāļ”āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ”āļ·āđˆāļĄāļ­āļąāļ”āļĨāļĄ 
_ta_lāt^khreÅŦang_deÅŦm_at-lom
[āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”-āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡-āļ”āļ·āđˆāļĄ-āļ­āļąāļ”-āļĨāļĄ]
 marché des boissons gazeuses [m] ; marché des sodas [m] ; marché des boissons rafraîchissantes gazeuses [m]

0
0
0
0
142
āļŠāļ–āļēāļ›āļ™āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢ 
āļŠāļ–āļēāļ›āļ™āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢ 
_sa/thā_pa-nā-khwām/sam-phan_yāng-pen-thāng-kān
[āļŠāļ°-āļ–āļē-āļ›āļ°-āļ™āļē-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŠāļģ-āļžāļąāļ™-āļŦāļšāļĒāđˆāļēāļ‡-āđ€āļ›āđ‡āļ™-āļ—āļēāļ‡-āļāļēāļ™]
 établir des relations officielles ; instaurer des relations officielles ; nouer officiellement des relations

0
0
0
0
143
āļāļēāļĢāļžāļīāļ—āļąāļāļĐāđŒāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāđŒ 
āļāļēāļĢāļžāļīāļ—āļąāļāļĐāđŒāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāđŒ 
-kān¯phi¯thak_sit
[āļāļēāļ™-āļžāļī-āļ—āļąāļ-āļŠāļīāļ”]
 défense des droits [f] ; protection des droits [f] ; promotion des droits [f]

0
0
0
0
144
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļĢāļēāļ„āļēāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™ 
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļĢāļēāļ„āļēāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™ 
-kān^khÅŦap-khum-rā-khā^ton-thun
[āļāļēāļ™-āļ„āļ§āļš-āļ„āļļāļĄ-āļĢāļē-āļ„āļē-āļ•āđ‰āļ™-āļ—āļļāļ™]
 contrôle des coûts [m] ; maîtrise des coûts [f] ; contrôle des prix de revient [mpl]

0
0
0
0
145
āļ•āļĨāļēāļ”āļ›āļĢāļīāļ§āļĢāļĢāļ•āđ€āļ‡āļīāļ™āļ•āļĢāļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ 
āļ•āļĨāļēāļ”āļ›āļĢāļīāļ§āļĢāļĢāļ•āđ€āļ‡āļīāļ™āļ•āļĢāļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ 
_ta_lāt_pa¯ri¯wat-ngoen-trā_tāng_pra^thēt
[āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”-āļ›āļ°-āļĢāļī-āļ§āļąāļ”-āđ€āļ‡āļīāļ™-āļ•āļšāļĢāļē-āļ•āđˆāļēāļ‡-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļ—āļ”]
 marché des changes [m] ; marché des devises [m] ; marché des monnaies étrangères [m]

0
0
0
0
146
āđ€āļŠāđˆāļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļĢāļĄ 
āđ€āļŠāđˆāļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļĢāļĄ 
^chao^thÄŦ-din^pheÅŦa_ka_sēt_tra-kam
[āđ€āļŠāđˆāļē-āļ—āļĩāđˆ-āļ”āļīāļ™-āđ€āļžāļ·āđˆāļ­-āļāļ°-āđ€āļŠāļ”-āļ•āļšāļĢāļ°-āļāļģ]
 prendre des terres en location agricole ; louer un terrain à des fins agricoles ; exploiter des terres agricoles par bail

0
0
0
0
147
āļĄāļĩāļ›āļąāļāļŦāļēāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ‡āļīāļ™ 
āļĄāļĩāļ›āļąāļāļŦāļēāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ‡āļīāļ™ 
-mÄŦ-pan/hā^reÅŦang-ngoen
[āļĄāļĩ-āļ›āļąāļ™-āļŦāļē-āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡-āđ€āļ‡āļīāļ™]
 avoir des problèmes financiers ; avoir des difficultés financières ; être en difficulté financière ; avoir des problèmes d'argent

0
0
0
0
148
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļāļēāļĢāļŦāļĄāļļāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļīāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒ 
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļāļēāļĢāļŦāļĄāļļāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļīāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒ 
_at-trā-kān/mun/khøng/sin¯sap
[āļ­āļąāļ”-āļ•āļšāļĢāļē-āļāļēāļ™-āļŦāļšāļĄāļļāļ™-āļ‚āļ­āļ‡-āļŠāļīāļ™-āļ‹āļąāļš]
 rotation des actifs [f] ; taux de rotation des actifs [m] ; rotation totale des actifs [f]

0
0
0
0
149
āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļĨāļđāļāļ„āđ‰āļē 
āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļĨāļđāļāļ„āđ‰āļē 
-khwām^tĮŋng-kān/khøng^lÅŦk¯khā
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ•āđ‰āļ­āļ‡-āļāļēāļ™-āļ‚āļ­āļ‡-āļĨāļđāļ-āļ„āđ‰āļē]
 demande des clients [f] ; besoins des clients [mpl] ; exigences des clients [fpl]

0
0
0
0
150
āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĨāļēāļāļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĢāļĢāļ“ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĨāļēāļāļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĢāļĢāļ“ 
-khwām_lāk¯cha¯nit/khøng-phan
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŦāļšāļĨāļēāļ-āļŠāļ°-āļ™āļīāļ”-āļ‚āļ­āļ‡-āļžāļąāļ™]
 diversité des espèces [f] ; variété des espèces [f] ; diversité biologique des espèces [f]

0
0
0
0
151
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļāļąāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāļŠāļīāļ™ 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļāļąāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāļŠāļīāļ™ 
-kān_pra-kan¯sap/sin
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļāļąāļ™-āļ‹āļąāļš-āļŠāļīāļ™]
 assurance des biens [f] ; assurance des biens matériels [f] ; assurance des propriétés [f]

0
0
0
0
152
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāļĨāļ”āļ„āđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļˆāđˆāļēāļĒ 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāļĨāļ”āļ„āđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļˆāđˆāļēāļĒ 
-kān_prap¯lot^khā¯chai_jāi
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļąāļš-āļĨāļ”-āļ„āđˆāļē-āđ„āļŠāđ‰-āļˆāđˆāļēāļĒ]
 réduction des coûts [f] ; réduction des dépenses [f] ; diminution des dépenses [f]

0
0
0
0
153
āļ­āļ āļīāļ˜āļēāļ™āļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ›āļĢāļ°āļĄā
āļ­āļ āļīāļ˜āļēāļ™āļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ›āļĢāļ°āļĄā
_a¯phi-thān_sap_pra-mong
[āļ­āļ°-āļžāļī-āļ—āļēāļ™-āļŠāļąāļš-āļ›āļšāļĢāļ°-āļĄāļ‡]
 glossaire des pêches [m] ; glossaire des termes de la pêche [m] ; répertoire terminologique des pêches [m]

0
0
0
0
154
OK
āđƒāļŦāđ‰āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒ 
āđƒāļŦāđ‰āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒ 
^hai _pra_yōt
[āđ„āļŦāđ‰ āļ›āļšāļĢāļ°-āđ‚āļŦāļšāļĒāļ”]
 apporter des bénéfices ; être bénéfique ; offrir des avantages ; produire des avantages ; doter ; gratifier

0
0
0
0
155
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ‚āļ™āļŠāđˆā
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ‚āļ™āļŠāđˆā
^jao¯pha¯nak-ngān/khon_song
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļ‚āļ™-āļŠāđˆāļ‡]
 agent des transports [m] ; fonctionnaire des transports [m] ; officier des transports [m]

0
0
0
0
156
āļāļēāļĢāļžāļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒāļĒāļ­āļ”āļ‚āļēāļĒ 
āļāļēāļĢāļžāļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒāļĒāļ­āļ”āļ‚āļēāļĒ 
-kān¯pha-yā-køn^yøt/khāi
[āļāļēāļ™-āļžāļ°-āļĒāļē-āļāļ­āļ™-āļĒāļ­āļ”-āļ‚āļēāļĒ]
 prévision des ventes [f] ; prévisions des ventes [fpl] ; estimation des ventes futures [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
157
āļāļĢāļ°āļ—āļģāļ—āļēāļĢāļļāļ“āđ‚āļŦāļ”āļĢāđ‰āļēāļĒ 
āļāļĢāļ°āļ—āļģāļ—āļēāļĢāļļāļ“āđ‚āļŦāļ”āļĢāđ‰āļēāļĒ 
_kra-tham-thā-run_hōt¯rāi
[āļāļšāļĢāļ°-āļ—āļģ-āļ—āļē-āļĢāļļāļ™-āđ‚āļŦāļ”-āļĢāđ‰āļēāļĒ]
 commettre des actes de cruauté ; perpétrer des actes de cruauté ; agir avec cruauté extrême ; infliger des traitements cruels

0
0
0
0
158
āļāļēāļĢāļŸāļ·āđ‰āļ™āļ•āļąāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļ˜āļļāļĢāļāļīā
āļāļēāļĢāļŸāļ·āđ‰āļ™āļ•āļąāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļ˜āļļāļĢāļāļīā
-kān¯feÅŦn-tÅŦa/khøng¯thu¯ra_kit
[āļāļēāļ™-āļŸāļ·āđ‰āļ™-āļ•āļąāļ§-āļ‚āļ­āļ‡-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”]
 reprise des affaires [f] ; redressement des entreprises [m] ; reprise économique des entreprises [f]

0
0
0
0
159
āđāļĄāļ‡āļĄāļļāļĄāļ™āļļāđˆāļ‡āļ‹āļīāđˆāļ™āļ›āđˆāļēāđ‚āļāļ‡āļāļēā
āđāļĄāļ‡āļĄāļļāļĄāļ™āļļāđˆāļ‡āļ‹āļīāđˆāļ™āļ›āđˆāļēāđ‚āļāļ‡āļāļēā
-maēng-mum^nung^sin_pā-kōng-kāng
[āđāļĄāļ‡-āļĄāļļāļĄ-āļ™āļļāđˆāļ‡-āļ‹āļīāđˆāļ™-āļ›āđˆāļē-āđ‚āļāļ‡-āļāļēāļ‡]
 argiope des mangroves [f] ; araignée argiope des mangroves [f] ; épeire des mangroves [f]

0
0
0
0
160
āļ”āđˆāļēāļ™āđ€āļˆāļ”āļĩāļĒāđŒāļŠāļēāļĄāļ­āļ‡āļ„āđŒ 
āļ”āđˆāļēāļ™āđ€āļˆāļ”āļĩāļĒāđŒāļŠāļēāļĄāļ­āļ‡āļ„āđŒ 
_dān-jē-dÄŦ/sām-ong
[āļ”āđˆāļēāļ™-āđ€āļˆ-āļ”āļĩ-āļŠāļēāļĄ-āļ­āļ‡]
 col des Trois Pagodes [m] ; passage des Trois Pagodes [m] ; poste-frontière des Trois Pagodes [m]

0
0
0
0
161
āļāļēāļĢāļ•āļ­āļšāļŠāļ™āļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļ‹āļ·āđ‰āļ­ 
āļāļēāļĢāļ•āļ­āļšāļŠāļ™āļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļ‹āļ·āđ‰āļ­ 
-kān_tøp_sa/nøng/khøng^phÅŦ¯seÅŦ
[āļāļēāļ™-āļ•āļ­āļš-āļŠāļ°-āļŦāļšāļ™āļ­āļ‡-āļ‚āļ­āļ‡-āļœāļđāđ‰-āļ‹āļ·āđ‰āļ­]
 réaction des acheteurs [f] ; réponse des acheteurs [f] ; comportement de réaction des consommateurs [m]

0
0
0
0
162
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļšāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ 
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļšāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ 
-kān_jat_kep_ēk_ka/sān
[āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āđ€āļāđ‡āļš-āđ€āļ­āļ-āļāļ°-āļŠāļēāļ™]
 gestion des documents [f] ; archivage des documents [m] ; classement des dossiers [m]

0
0
0
0
163
āđƒāļāđˆāļŠāļđāļ‡āļˆāļ™āđ€āļāļīāļ™āļĻāļąāļāļ”āļīāđŒ 
āđƒāļāđˆāļŠāļđāļ‡āļˆāļ™āđ€āļāļīāļ™āļĻāļąāļāļ”āļīāđŒ 
_fai/sÅŦng -jon -koēn _sak
[āđ„āļāđˆ-āļŠāļđāļ‡ āļˆāļ™ āđ€āļāļīāļ™ āļŠāļąāļ]
 aspirer au-delà de sa condition sociale ; viser plus haut que son rang ; avoir des ambitions au-delà de sa position ; chercher à s’élever au-dessus de son statut

0
0
0
0
164
āđ€āļˆāļĢāļīāļāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđ„āļĄāļ•āļĢāļĩ 
āđ€āļˆāļĢāļīāļāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđ„āļĄāļ•āļĢāļĩ 
_ja-roēn/sam-phan¯tha-mai-trÄŦ
[āļˆāļ°-āđ€āļĢāļīāļ™-āļŠāļģ-āļžāļąāļ™-āļ—āļ°-āđ„āļĄ-āļ•āļšāļĢāļĩ]
 développer des relations amicales ; entretenir des relations amicales ; renforcer les relations d'amitié ; favoriser des relations diplomatiques amicales

0
0
0
0
165
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļĢāļ°āļšāļšāđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļāļģāļĨāļąā
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļĢāļ°āļšāļšāđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļāļģāļĨāļąā
-kān¯wi¯khrĮŋ¯ra_bop-fai¯fā-kam-lang
[āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°-āļĢāļ°-āļšāļš-āđ„āļŸ-āļŸāđ‰āļē-āļāļģ-āļĨāļąāļ‡]
 analyse des systèmes électriques de puissance [f] ; analyse des réseaux électriques de puissance [f]

0
0
0
0
166
āļœāļĨāļāļĢāļ°āļ—āļšāļˆāļēāļāļ™āđ‰āļģāļ—āđˆāļ§āļĄ 
āļœāļĨāļāļĢāļ°āļ—āļšāļˆāļēāļāļ™āđ‰āļģāļ—āđˆāļ§āļĄ 
/phon_kra¯thop_jāk¯nām^thÅŦam
[āļœāļ™-āļāļšāļĢāļ°-āļ—āļš-āļˆāļēāļ-āļ™āđ‰āļģ-āļ—āđˆāļ§āļĄ]
 conséquences des inondations [fpl] ; impacts des inondations [mpl] ; effets des inondations [mpl]

0
0
0
0
167
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ 
-kān_pra-moēn-khwām/sÄŦa/hāi
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļĄāļīāļ™-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđ€āļŠāļĩāļĒ-āļŦāļēāļĒ]
 évaluation des dommages [f] ; estimation des dommages [f] ; appréciation des dommages [f]

0
0
0
0
168
āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđƒāļ™āļ›āļąāļāļŦāļēāđƒāļŦāļāđˆ 
āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđƒāļ™āļ›āļąāļāļŦāļēāđƒāļŦāļāđˆ 
_neung-nai-pan/hā_yai
[āļŦāļšāļ™āļķāđˆāļ‡-āđ„āļ™-āļ›āļąāļ™-āļŦāļē-āđƒāļŦāļšāļĒāđˆ]
 un des grands problèmes [mpl] ; l’un des principaux problèmes [mpl] ; un des problèmes majeurs [mpl]

0
0
0
0
169
āļ™āļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢāļĻāļļāļĨāļāļēāļāļĢ 
āļ™āļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢāļĻāļļāļĨāļāļēāļāļĢ 
¯nak¯wi-chā-kān/sun¯la-kā-køn
[āļ™āļąāļ-āļ§āļī-āļŠāļē-āļāļēāļ™-āļŠāļļāļ™-āļĨāļ°-āļāļē-āļāļ­āļ™]
 agent technique des douanes [m] ; spécialiste des douanes [m] ; fonctionnaire technique des douanes [m]

0
0
0
0
170
āļ™āļąāļāļŸāļīāļŠāļīāļāļŠāđŒāļ­āļ™āļļāļ āļēāļ„ 
āļ™āļąāļāļŸāļīāļŠāļīāļāļŠāđŒāļ­āļ™āļļāļ āļēāļ„ 
¯nak¯fi_sik_a¯nu^phāk
[āļ™āļąāļ-āļŸāļī-āļŠāļīāļ-āļ­āļ°-āļ™āļļ-āļžāļēāļ]
 physicien des particules [m] ; physicienne des particules [f] ; spécialiste de la physique des particules [m/f]

0
0
0
0
171
āļāļēāļĢāļ•āļąāđ‰āļ‡āļĢāļēāļ„āļēāļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ 
āļāļēāļĢāļ•āļąāđ‰āļ‡āļĢāļēāļ„āļēāļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ 
-kān^tang-rā-khā_pha_lit_ta-phan
[āļāļēāļ™-āļ•āļąāđ‰āļ‡-āļĢāļē-āļ„āļē-āļœāļ°-āļŦāļšāļĨāļīāļ”-āļ•āļ°-āļžāļąāļ™]
 fixation des prix des produits [f] ; politique de prix des produits [f] ; tarification des produits [f]

0
0
0
0
172
āļāļēāļĢāļĨāļ”āļĨāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļĢāļēāļ„āļēāļ™āđ‰āļģāļĄāļąāļ™ 
āļāļēāļĢāļĨāļ”āļĨāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļĢāļēāļ„āļēāļ™āđ‰āļģāļĄāļąāļ™ 
-kān¯lot-long/khøng-rā-khā¯nām-man
[āļāļēāļ™-āļĨāļ”-āļĨāļ‡-āļ‚āļ­āļ‡-āļĢāļē-āļ„āļē-āļ™āđ‰āļģ-āļĄāļąāļ™]
 baisse des prix du pétrole [f] ; chute des prix du pétrole [f] ; diminution des prix du pétrole [f]

0
0
0
0
173
āļĄāļēāļĢāļĒāļēāļ—āļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļŠāļ­āļšāļšāļąāļāļŠāļĩ 
āļĄāļēāļĢāļĒāļēāļ—āļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļŠāļ­āļšāļšāļąāļāļŠāļĩ 
-mā¯ra^yāt/khøng^phÅŦ_søp-ban-chÄŦ
[āļĄāļē-āļĢāļ°-āļĒāļēāļ”-āļ‚āļ­āļ‡-āļœāļđāđ‰-āļŠāļ­āļš-āļšāļąāļ™-āļŠāļĩ]
 déontologie des auditeurs [f] ; éthique professionnelle des auditeurs [f] ; code de déontologie des auditeurs [m]

0
0
0
0
174
āļŠāļĄāļļāļ”āļĢāļēāļĒāļ§āļąāļ™āđ€āļ‡āļīāļ™āļŠāļ”āļˆāđˆāļēāļĒ 
āļŠāļĄāļļāļ”āļĢāļēāļĒāļ§āļąāļ™āđ€āļ‡āļīāļ™āļŠāļ”āļˆāđˆāļēāļĒ 
_sa_mut-rāi-wan-ngoen_sot_jāi
[āļŠāļ°-āļŦāļšāļĄāļļāļ”-āļĢāļēāļĒ-āļ§āļąāļ™-āđ€āļ‡āļīāļ™-āļŠāļ”-āļˆāđˆāļēāļĒ]
 journal des décaissements [m] ; journal de caisse des paiements [m] ; journal des paiements en espèces [m]

0
0
0
0
175
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ‡āļšāļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ‡āļšāļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
-kān_trÅŦat_søp¯ngop-kān-ngoen
[āļāļēāļ™-āļ•āļšāļĢāļ§āļ”-āļŠāļ­āļš-āļ‡āļš-āļāļēāļ™-āđ€āļ‡āļīāļ™]
 audit des états financiers [m] ; vérification des états financiers [f] ; contrôle des états financiers [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
176
āļāļēāļĢāļ•āļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āļāļēāļĢāļ•āļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
-kān-tÄŦ-khwām/māi^khø-mÅŦn
[āļāļēāļ™-āļ•āļĩ-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ-āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™]
 interprétation des données [f] ; analyse et interprétation des données [f] ; explication de la signification des données [f]
Classe de mot:Nom (n.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Science

0
0
0
0
177
āļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ‚āļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļēāļĢāļēāļŠāļāļēāļĢ 
āļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ‚āļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļēāļĢāļēāļŠāļāļēāļĢ 
^nā^thÄŦ/khøng^khā^rāt¯cha-kān
[āļ™āđˆāļē-āļ—āļĩāđˆ-āļ‚āļ­āļ‡-āļ„āđˆāļē-āļĢāļēāļ”-āļŠāļ°-āļāļēāļ™]
 devoirs des fonctionnaires [mpl] ; obligations des fonctionnaires [fpl] ; responsabilités des agents de l’État [fpl]

0
0
0
0
178
āļ›āļĨāļēāļŦāļĄāļ­āļ•āļēāļĒāđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ›āļēā
āļ›āļĨāļēāļŦāļĄāļ­āļ•āļēāļĒāđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ›āļēā
-plā/mø-tāi¯phrĮŋ_pāk
[āļ›āļšāļĨāļē-āļŦāļšāļĄāļ­-āļ•āļēāļĒ-āđ€āļžāļšāļĢāļēāļ°-āļ›āļēāļ]
 se causer des ennuis à cause de ses propres paroles ; s’attirer des problèmes en parlant trop ; sa bouche cause sa perte ; les paroles imprudentes attirent des ennuis

0
0
0
0
179
āļ•āļĨāļēāļ”āļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ„āļ·āļ™āļ•āļĢāļēāļŠāļēāļĢāļŦāļ™āļĩāđ‰ 
āļ•āļĨāļēāļ”āļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ„āļ·āļ™āļ•āļĢāļēāļŠāļēāļĢāļŦāļ™āļĩāđ‰ 
_ta_lāt¯seÅŦ-kheÅŦn-trā/sān^nÄŦ
[āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”-āļ‹āļ·āđ‰āļ­-āļ„āļ·āļ™-āļ•āļšāļĢāļē-āļŠāļēāļ™-āļ™āļĩāđˆ]
 marché des pensions livrées [m] ; marché des accords de rachat [m] ; marché des opérations de pension [m]

0
0
0
0
180
āļšāļąāļāļŠāļĩāđāļĒāļāļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‹āļ·āđ‰āļ­āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­ 
āļšāļąāļāļŠāļĩāđāļĒāļāļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‹āļ·āđ‰āļ­āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­ 
-ban-chÄŦ^yaēk_pra^phēt¯seÅŦ^cheÅŦa
[āļšāļąāļ™-āļŠāļĩ-āđāļĒāļ-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļžāļ”-āļ‹āļ·āđ‰āļ­-āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­]
 grand livre des achats à crédit [m] ; registre des achats à crédit [m] ; grand livre des achats à terme [m]

0
0
0
0
181
āļ”āļļāļĨāđ€āļ‡āļīāļ™āđ‚āļ­āļ™āđāļĨāļ°āļšāļĢāļīāļˆāļēāļ„ 
āļ”āļļāļĨāđ€āļ‡āļīāļ™āđ‚āļ­āļ™āđāļĨāļ°āļšāļĢāļīāļˆāļēāļ„ 
-dun-ngoen-ōn¯lae-bø¯ri_jāk
[āļ”āļļāļ™-āđ€āļ‡āļīāļ™-āđ‚āļ­āļ™-āđāļĨāļ°-āļšāļ­-āļĢāļī-āļˆāļēāļ]
 solde des transferts courants [m] ; solde des transferts unilatéraux [m] ; solde des dons et transferts [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
182
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļšāļ āļēāļĐāļĩāļ­āļēāļāļĢ 
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļšāļ āļēāļĐāļĩāļ­āļēāļāļĢ 
-kān_jat_kep-phā/sÄŦ-ā-køn
[āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āđ€āļāđ‡āļš-āļžāļē-āļŠāļĩ-āļ­āļē-āļāļ­āļ™]
 perception des impôts [f] ; recouvrement fiscal [m] ; collecte des impôts et taxes [f] ; perception des taxes et droits [f]

0
0
0
0
183
āļŠāļģāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļāļēāļĢāļ āļđāļĄāļīāļ āļēāļ„ 
āļŠāļģāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļāļēāļĢāļ āļđāļĄāļīāļ āļēāļ„ 
/sam¯nak-ngān_pa_ti_bat-kān-phÅŦ¯mi^phāk
[āļŠāļģ-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļ›āļ°-āļ•āļī-āļšāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļžāļđ-āļĄāļī-āļžāļēāļ]
 bureau régional des opérations [m] ; siège régional des opérations [m] ; bureau opérationnel régional [m]

0
0
0
0
184
āļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļœāļĨāļīāļ•āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
āļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļœāļĨāļīāļ•āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
^ton-thun_pha_lit/sin¯khā
[āļ•āđ‰āļ™-āļ—āļļāļ™-āļœāļ°-āļŦāļšāļĨāļīāļ”-āļŠāļīāļ™-āļ„āđ‰āļē]
 coût de production des marchandises [m] ; coût de fabrication des produits [m] ; coût de production des biens [m]

0
0
0
0
185
āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļāđˆāļēāļĒāļšāļļāļ„āļ„āļĨ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļāđˆāļēāļĒāļšāļļāļ„āļ„āļĨ 
^jao^nā^thÄŦ_fāi_buk-khon
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļ™āđˆāļē-āļ—āļĩāđˆ-āļāđˆāļēāļĒ-āļšāļļāļ-āļ„āļ™]
 agent des ressources humaines [m/f] ; responsable des ressources humaines [m/f] ; chargé des ressources humaines [m]

0
0
0
0
186
āļāļēāļĢāļžāļīāļ—āļąāļāļĐāđŒāļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒ 
āļāļēāļĢāļžāļīāļ—āļąāļāļĐāđŒāļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒ 
-kān¯phi¯thak¯sap
[āļāļēāļ™-āļžāļī-āļ—āļąāļ-āļ‹āļąāļš]
 mise sous séquestre des biens [f] ; administration judiciaire des biens [f] ; mesure de protection des actifs ordonnée par le tribunal [f]

0
0
0
0
187
āļāļēāļĢāļšāļąāļāļŠāļĩāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļ‡āļēāļ™āļŠāļąāđˆāļ‡āļ—āļģ 
āļāļēāļĢāļšāļąāļāļŠāļĩāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļ‡āļēāļ™āļŠāļąāđˆāļ‡āļ—āļģ 
-kān-ban-chÄŦ ^ton-thun -ngān _sang -tham
[āļāļēāļ™-āļšāļąāļ™-āļŠāļĩ āļ•āđ‰āļ™-āļ—āļļāļ™ āļ‡āļēāļ™ āļŠāļąāđˆāļ‡ āļ—āļģ]
 calcul des coûts par commande [m] ; comptabilité des coûts par commande [f] ; méthode des coûts par ordre de fabrication [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
188
āļœāļđāđ‰āļāļģāļāļąāļšāļāļēāļĢāđ‚āļĒāļ˜āļē 
āļœāļđāđ‰āļāļģāļāļąāļšāļāļēāļĢāđ‚āļĒāļ˜āļē 
^phÅŦ-kam_kap-kān-yō-thā
[āļœāļđāđ‰-āļāļģ-āļāļąāļš-āļāļēāļ™-āđ‚āļĒ-āļ—āļē]
 directeur des travaux publics [m] ; surintendant des travaux publics [m] ; responsable des travaux publics [m]

0
0
0
0
189
āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļŠāđˆāļ‡āļ­āļ­ā
āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļŠāđˆāļ‡āļ­āļ­ā
^jao^nā^thÄŦ_song_øk
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļ™āđˆāļē-āļ—āļĩāđˆ-āļŠāđˆāļ‡-āļ­āļ­āļ]
 agent d’exportation [m] ; responsable des exportations [m] ; agent chargé des exportations [m] ; agent des exportations [m]

0
0
0
0
190
āļœāļđāđ‰āļžāļīāļŠāļđāļˆāļ™āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļˆāļĢāļīā
āļœāļđāđ‰āļžāļīāļŠāļđāļˆāļ™āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļˆāļĢāļīā
^phÅŦ¯phi_sÅŦt-khwām-jing
[āļœāļđāđ‰-āļžāļī-āļŠāļđāļ”-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļˆāļīāļ‡]
 vérificateur des faits [m] ; vérificatrice des faits [f] ; vérificateur de la vérité [m] ; vérificatrice de la vérité [f]

0
0
0
0
191
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ„āļļāļ“āļ āļēāļžāļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ 
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ„āļļāļ“āļ āļēāļžāļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ 
-kān^khÅŦap-khum-khun¯na^phāp_pha_lit_ta-phan
[āļāļēāļ™-āļ„āļ§āļš-āļ„āļļāļĄ-āļ„āļļāļ™-āļ™āļ°-āļžāļēāļš-āļœāļ°-āļŦāļšāļĨāļīāļ”-āļ•āļ°-āļžāļąāļ™]
 contrôle de la qualité des produits [m] ; gestion de la qualité des produits [f] ; assurance qualité des produits [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
192
āļāļēāļĢāļ•āļāđāļ•āđˆāļ‡āļ‡āļšāļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
āļāļēāļĢāļ•āļāđāļ•āđˆāļ‡āļ‡āļšāļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
-kān_tok_taeng¯ngop-kān-ngoen
[āļāļēāļ™-āļ•āļ-āđāļ•āđˆāļ‡-āļ‡āļš-āļāļēāļ™-āđ€āļ‡āļīāļ™]
 maquillage des états financiers [m] ; habillage des états financiers [m] ; présentation embellie des états financiers [f]

0
0
0
0
193
āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļĢāđ€āļšāļ·āđ‰āļ­āļ‡āļ•āđ‰āļ™āļ—āļēāļ‡āļ§āļ‡āļˆāļĢāđ„āļŸāļŸāđ‰āļē 
āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļĢāđ€āļšāļ·āđ‰āļ­āļ‡āļ•āđ‰āļ™āļ—āļēāļ‡āļ§āļ‡āļˆāļĢāđ„āļŸāļŸāđ‰āļē 
_lak -kān ^beÅŦang^ton -thāng -wong-jøn -fai¯fā
[āļŦāļšāļĨāļąāļ āļāļēāļ™ āđ€āļšāļ·āđ‰āļ­āļ‡-āļ•āđ‰āļ™ āļ—āļēāļ‡ āļ§āļ‡-āļˆāļ­āļ™ āđ„āļŸ-āļŸāđ‰āļē]
 principes fondamentaux des circuits électriques [mpl] ; bases des circuits électriques [fpl] ; principes de base de la théorie des circuits [mpl]

0
0
0
0
194
āļœāļđāđ‰āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ āļąāļĒāļ™āđ‰āļģāļ—āđˆāļ§āļĄ 
āļœāļđāđ‰āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ āļąāļĒāļ™āđ‰āļģāļ—āđˆāļ§āļĄ 
^phÅŦ_pra_sop-phai¯nām^thÅŦam
[āļœāļđāđ‰-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļš-āđ„āļž-āļ™āđ‰āļģ-āļ—āđˆāļ§āļĄ]
 victime des inondations [f] ; personne touchée par les inondations [f] ; sinistré des inondations [m] ; sinistrée des inondations [f]

0
0
0
0
195
āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļŠāļļāļĄāļŠāļ™āļĻāļķāļāļĐāļē 
āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļŠāļļāļĄāļŠāļ™āļĻāļķāļāļĐāļē 
_sit¯thi-chum-chon_seuk/sā
[āļŠāļīāļ”-āļ—āļī-āļŠāļļāļĄ-āļŠāļ™-āļŠāļķāļ-āļŠāļē]
 études des droits communautaires [fpl] ; études sur les droits des communautés [fpl] ; études en droits communautaires [fpl]

0
0
0
0
196
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļ“āļĩ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļ“āļĩ 
^jao¯pha¯nak-ngān¯sap¯pha-yā-køn-thø¯ra-nÄŦ
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļ‹āļąāļš-āļžāļ°-āļĒāļē-āļāļ­āļ™-āļ—āļ­-āļĢāļ°-āļ™āļĩ]
 agent des ressources géologiques [m] ; fonctionnaire des ressources minérales [m] ; agent chargé des ressources géologiques [m]

0
0
0
0
197
āļĢāļ°āļšāļšāļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļŦāļĄāļ§āļ”āļŦāļĄāļđāđˆāļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­ 
āļĢāļ°āļšāļšāļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļŦāļĄāļ§āļ”āļŦāļĄāļđāđˆāļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­ 
¯ra_bop-kān_jat_mÅŦat_mÅŦ/nang/seÅŦ
[āļĢāļ°-āļšāļš-āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āļŦāļšāļĄāļ§āļ”-āļŦāļšāļĄāļđāđˆ-āļŦāļšāļ™āļąāļ‡-āļŠāļ·āļ­]
 système de classification des livres [m] ; système de classement des livres [m] ; système de classification des documents en bibliothèque [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Éducation

0
0
0
0
198
āļ™āļąāļāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļĄāļ™āļļāļĐāļĒāļŠāļ™ 
āļ™āļąāļāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļĄāļ™āļļāļĐāļĒāļŠāļ™ 
¯nak _sit¯thi¯ma¯nut_sa¯ya-chon
[āļ™āļąāļ āļŠāļīāļ”-āļ—āļī-āļĄāļ°-āļ™āļļāļ”-āļŠāļ°-āļĒāļ°-āļŠāļ™]
 militant des droits de l'homme [m] ; militante des droits de l'homme [f] ; défenseur des droits humains [m] ; défenseure des droits humains [f]

0
0
0
0
199
āļāļēāļĢāļŠāļļāļĄāļ™āļļāļĄāļ„āļ™āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āđāļ”ā
āļāļēāļĢāļŠāļļāļĄāļ™āļļāļĄāļ„āļ™āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āđāļ”ā
-kān-chum-num-khon^seÅŦa-daēng
[āļāļēāļ™-āļŠāļļāļĄ-āļ™āļļāļĄ-āļ„āļ™-āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­-āđāļ”āļ‡]
 rassemblement des chemises rouges [m] ; manifestation des chemises rouges [f] ; mobilisation du mouvement des chemises rouges [f]

0
0
0
0
200
āļĢāļēāļĒāļ‡āļēāļ™āļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ 
āļĢāļēāļĒāļ‡āļēāļ™āļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ 
-rāi-ngān-kān/sam_rÅŦat-khwām/sÄŦa/hāi
[āļĢāļēāļĒ-āļ‡āļēāļ™-āļāļēāļ™-āļŠāļģ-āļŦāļšāļĢāļ§āļ”-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđ€āļŠāļĩāļĒ-āļŦāļēāļĒ]
 rapport d’évaluation des dommages [m] ; rapport de constatation des dégâts [m] ; rapport d’inspection des dommages [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Classificateur:āļ‰āļšāļąāļš (āļ‰āļ°-āļšāļąāļš])
RÃĐvision:

0
0
0
0
201
āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļœāļđāđ‰āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļāđˆāļēāļĒāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļāļēāļĢ 
āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļœāļđāđ‰āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļāđˆāļēāļĒāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļāļēāļĢ 
-tam_naeng^phÅŦ_jat-kān_fāi_pa_ti_bat-kān
[āļ•āļģ-āđāļŦāļšāļ™āđˆāļ‡-āļœāļđāđ‰-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļāđˆāļēāļĒ-āļ›āļ°-āļ•āļī-āļšāļąāļ”-āļāļēāļ™]
 poste de responsable des opérations [m] ; poste de directeur des opérations [m] ; fonction de responsable des opérations [f]

0
0
0
0
202
āļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
āļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
-kān/sam_rÅŦat¯sap¯pha-yā-køn-tham¯ma^chāt
[āļāļēāļ™-āļŠāļģ-āļŦāļšāļĢāļ§āļ”-āļ‹āļąāļš-āļžāļ°-āļĒāļē-āļāļ­āļ™-āļ—āļģ-āļĄāļ°-āļŠāļēāļ”]
 exploration des ressources naturelles [f] ; prospection des ressources naturelles [f] ; inventaire des ressources naturelles [m]

0
0
0
0
203
āļāļēāļĢāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļ—āļđāļ• 
āļāļēāļĢāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļ—āļđāļ• 
-kān_pa_ti_bat^nā^thÄŦ-thāng-kān^thÅŦt
[āļāļēāļ™-āļ›āļ°-āļ•āļī-āļšāļąāļ”-āļ™āđˆāļē-āļ—āļĩāđˆ-āļ—āļēāļ‡-āļāļēāļ™-āļ—āļđāļ”]
 exercice des fonctions diplomatiques [m] ; accomplissement des fonctions diplomatiques [m] ; exécution des fonctions diplomatiques [f]

0
0
0
0
204
āļœāļĨāļ•āđˆāļēāļ‡āļĢāļēāļ„āļēāļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ”āļīā
āļœāļĨāļ•āđˆāļēāļ‡āļĢāļēāļ„āļēāļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ”āļīā
/phon_tāng-rā-khā¯wat_thu_dip
[āļœāļ™-āļ•āđˆāļēāļ‡-āļĢāļē-āļ„āļē-āļ§āļąāļ”-āļ–āļļ-āļ”āļīāļš]
 écart sur le prix des matières premières [m] ; écart de prix des matières premières [m] ; variation du prix des matières premières en comptabilité de gestion [f]

0
0
0
0
205
āļ˜āļ™āļēāļ„āļēāļĢāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ°āļŦāļ™āļĩāđ‰āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ 
āļ˜āļ™āļēāļ„āļēāļĢāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ°āļŦāļ™āļĩāđ‰āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ 
¯tha-nā-khān^pheÅŦa-kān-cham¯ra^nÄŦ¯ra_wāng_pra^thēt
[āļ—āļ°-āļ™āļē-āļ„āļēāļ™-āđ€āļžāļ·āđˆāļ­-āļāļēāļ™-āļŠāļģ-āļĢāļ°-āļ™āļĩāđˆ-āļĢāļ°-āļŦāļšāļ§āđˆāļēāļ‡-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļ—āļ”]
 Banque des règlements internationaux [f] ; organisation internationale de coordination des banques centrales [f] ; banque mondiale des banques centrales [f]

0
0
0
0
206
āļāļēāļĢāļ‚āļĒāļēāļĒāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāđƒāļ™āļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ 
āļāļēāļĢāļ‚āļĒāļēāļĒāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāđƒāļ™āļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ 
-kān_kha/yāi¯thu¯ra_kit-nai_tāng_pra^thēt
[āļāļēāļ™-āļ‚āļ°-āļŦāļšāļĒāļēāļĒ-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”-āđ„āļ™-āļ•āđˆāļēāļ‡-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļ—āļ”]
 expansion internationale des activités [f] ; développement des activités à l’étranger [m] ; expansion des affaires à l’international [f]

0
0
0
0
207
āļāļīāļ™āļ—āļĩāđˆāļĨāļąāļšāđ„āļ‚āļ—āļĩāđˆāđāļˆāđ‰ā
āļāļīāļ™āļ—āļĩāđˆāļĨāļąāļšāđ„āļ‚āļ—āļĩāđˆāđāļˆāđ‰ā
-kin^thÄŦ¯lap/khai^thÄŦ^jaēng
[āļāļīāļ™-āļ—āļĩāđˆ-āļĨāļąāļš-āđ„āļ‚-āļ—āļĩāđˆ-āđāļˆāđ‰āļ‡]
 accepter des pots-de-vin en secret et révéler publiquement des informations confidentielles ; tirer des avantages illégaux en privé et divulguer des secrets au grand jour ; agir de manière corrompue en prenant des bénéfices cachés et en trahissant des secrets

0
0
0
0
208
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļœāļīāļ”āļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆ 
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļœāļīāļ”āļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆ 
-kān_kra-tham_phit^nā^thÄŦ
[āļāļēāļ™-āļāļšāļĢāļ°-āļ—āļģ-āļœāļīāļ”-āļ™āđˆāļē-āļ—āļĩāđˆ]
 manquement au devoir [m] ; violation de devoir [f] ; négligence dans l’exercice des fonctions [f] ; défaillance dans l’accomplissement des fonctions [f]

0
0
0
0
209
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āđ€āļœāļĒāđāļžāļĢāđˆāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āđ€āļœāļĒāđāļžāļĢāđˆāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
^jao¯pha¯nak-ngān/phoēi^phraē_pra-chā/sam-phan
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āđ€āļœāļĒ-āđāļžāļšāļĢāđˆ-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļē-āļŠāļģ-āļžāļąāļ™]
 chargé des relations publiques [m] ; responsable de la communication [m] ; agent des relations publiques [m] ; chargé de l'information publique [m]

0
0
0
0
210
āļ•āđ‰āļ™āļ‰āļšāļąāļšāļšāļąāļāļŠāļĩāļĢāļēāļ„āļēāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
āļ•āđ‰āļ™āļ‰āļšāļąāļšāļšāļąāļāļŠāļĩāļĢāļēāļ„āļēāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
^ton_cha_bap-ban-chÄŦ-rā-khā/sin¯khā
[āļ•āđ‰āļ™-āļ‰āļ°-āļšāļąāļš-āļšāļąāļ™-āļŠāļĩ-āļĢāļē-āļ„āļē-āļŠāļīāļ™-āļ„āđ‰āļē]
 document comptable original des prix des marchandises [m] ; registre original des prix des produits [m] ; état original des prix des marchandises [m]

0
0
0
0
211
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļĢāđ‰āļ­āļ‡āļ—āļļāļāļ‚āđŒ 
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļĢāđ‰āļ­āļ‡āļ—āļļāļāļ‚āđŒ 
_kra-bÅŦan-kān¯røng¯thuk
[āļāļšāļĢāļ°-āļšāļ§āļ™-āļāļēāļ™-āļĢāđ‰āļ­āļ‡-āļ—āļļāļ]
 procédure de règlement des griefs [f] ; procédure de plainte [f] ; procédure de dépôt de plainte [f] ; processus de traitement des plaintes [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Droit

0
0
0
0
212
āļ­āļīāļ—āļ˜āļīāļžāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ 
āļ­āļīāļ—āļ˜āļīāļžāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ 
_it¯thi-phon /khøng -phā/sā_tāng_pra^thēt -nai-phā/sā-thai
[āļ­āļīāļ”-āļ—āļī-āļžāļ™ āļ‚āļ­āļ‡ āļžāļē-āļŠāļē-āļ•āđˆāļēāļ‡-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļ—āļ” āđ„āļ™-āļžāļē-āļŠāļē-āđ„āļ—]
 influence des langues étrangères sur la langue thaïe [f] ; impact des langues étrangères sur le thaï [m] ; influence des langues étrangères dans le thaï [f]

0
0
0
0
213
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ•āļĢāļ§āļˆāđ€āļĢāļ·āļ­ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ•āļĢāļ§āļˆāđ€āļĢāļ·āļ­ 
^jao¯pha¯nak-ngān_trÅŦat-reÅŦa
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļ•āļšāļĢāļ§āļ”-āđ€āļĢāļ·āļ­]
 inspecteur de navires [m] ; inspectrice de navires [f] ; expert maritime chargé de l’inspection des navires [m] ; experte maritime chargée de l’inspection des navires [f]

0
0
0
0
214
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļ˜āļ™āļšāļąāļ•āļĢ 
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļ˜āļ™āļšāļąāļ•āļĢ 
_kra-bÅŦan-kān_pha_lit¯tha¯na_bat
[āļāļšāļĢāļ°-āļšāļ§āļ™-āļāļēāļ™-āļœāļ°-āļŦāļšāļĨāļīāļ”-āļ—āļ°-āļ™āļ°-āļšāļąāļ”]
 processus de fabrication des billets de banque [m] ; processus de production des billets de banque [m] ; procédé d’impression des billets de banque [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
215
āļŠāļģāļ™āļąāļāļ§āļīāļˆāļąāļĒāđāļĨāļ°āļžāļąāļ’āļ™āļēāļ›āļĢāļ°āļĄāļ‡āļ™āđ‰āļģāļˆāļ·āļ” 
āļŠāļģāļ™āļąāļāļ§āļīāļˆāļąāļĒāđāļĨāļ°āļžāļąāļ’āļ™āļēāļ›āļĢāļ°āļĄāļ‡āļ™āđ‰āļģāļˆāļ·āļ” 
/sam¯nak¯wi-jai¯lae¯phat¯tha-nā_pra-mong¯nām_jeÅŦt
[āļŠāļģ-āļ™āļąāļ-āļ§āļī-āđ„āļˆ-āđāļĨāļ°-āļžāļąāļ”-āļ—āļ°-āļ™āļē-āļ›āļšāļĢāļ°-āļĄāļ‡-āļ™āđ‰āļģ-āļˆāļ·āļ”]
 Bureau de la recherche et du développement des pêches en eau douce [m] ; Service de recherche et de développement des pêches en eau douce [m]

0
0
0
0
216
āđāļĄāđˆāļāļ­āļ‡āļšāļēāļĨāļĩāļŠāļ™āļēāļĄāļŦāļĨāļ§ā
āđāļĄāđˆāļāļ­āļ‡āļšāļēāļĨāļĩāļŠāļ™āļēāļĄāļŦāļĨāļ§ā
^maē-køng-bā-lÄŦ_sa/nām/lÅŦang
[āđāļĄāđˆ-āļāļ­āļ‡-āļšāļē-āļĨāļĩ-āļŠāļ°-āļŦāļšāļ™āļēāļĄ-āļŦāļšāļĨāļ§āļ‡]
 président des examens de pāli de Sanam Luang [m] ; responsable principal des examens royaux de pāli à Sanam Luang [m] ; chef du comité des examens de pāli de Sanam Luang [m]

0
0
0
0
217
āļ§āļąāļ™āļ­āļ™āļļāļĢāļąāļāļĐāđŒāļĢāļąāļāļĐāļēāļ„āļđāļ„āļĨāļ­āļ‡āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļī 
āļ§āļąāļ™āļ­āļ™āļļāļĢāļąāļāļĐāđŒāļĢāļąāļāļĐāļēāļ„āļđāļ„āļĨāļ­āļ‡āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļī 
-wan_a¯nu¯rak¯rak/sā-khÅŦ-khløng_haeng^chāt
[āļ§āļąāļ™-āļ­āļ°-āļ™āļļ-āļĢāļąāļ-āļĢāļąāļ-āļŠāļē-āļ„āļđ-āļ„āļšāļĨāļ­āļ‡-āđāļŦāđˆāļ‡-āļŠāļēāļ”]
 Journée nationale de la conservation des canaux et des voies d’eau [f] ; Journée nationale pour la protection des canaux et des cours d’eau [f]

0
0
0
0
218
āļŠāļĄāļĢāļĄāļāļģāļ™āļąāļ™āļœāļđāđ‰āđƒāļŦāļāđˆāļšāđ‰āļēāļ™ 
āļŠāļĄāļĢāļĄāļāļģāļ™āļąāļ™āļœāļđāđ‰āđƒāļŦāļāđˆāļšāđ‰āļēāļ™ 
-chom-rom-kam-nan^phÅŦ_yai^bān
[āļŠāļĄ-āļĢāļĄ-āļāļģ-āļ™āļąāļ™-āļœāļđāđ‰-āđƒāļŦāļšāļĒāđˆ-āļšāđ‰āļēāļ™]
 association des chefs de sous-district et des chefs de village [f] ; association des kamnans et des chefs de village [f] ; association des responsables administratifs locaux [f]

0
0
0
0
219
āļŦāļĨāļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļŠāļĩāļžāļ™āļąāļāļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒ 
āļŦāļĨāļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļŠāļĩāļžāļ™āļąāļāļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒ 
_lak¯wi-chā^chÄŦp¯nak_kot/māi
[āļŦāļšāļĨāļąāļ-āļ§āļī-āļŠāļē-āļŠāļĩāļš-āļ™āļąāļ-āļāļ”-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ]
 principes de la profession juridique [mpl] ; principes professionnels des juristes [mpl] ; principes déontologiques de la profession juridique [mpl] ; règles professionnelles des avocats et juristes [fpl]

0
0
0
0
220
āļœāļđāđ‰āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļāđˆāļēāļĒāļšāļļāļ„āļ„āļĨ 
āļœāļđāđ‰āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļāđˆāļēāļĒāļšāļļāļ„āļ„āļĨ 
^phÅŦ_jat-kān_fāi_buk-khon
[āļœāļđāđ‰-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļāđˆāļēāļĒ-āļšāļļāļ-āļ„āļ™]
 directeur du personnel [m] ; directrice du personnel [f] ; responsable des ressources humaines [m/f] ; directeur des ressources humaines [m] ; directrice des ressources humaines [f]

0
0
0
0
221
āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļāđˆāļēāļĒāļĨāļđāļāļ„āđ‰āļēāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļāđˆāļēāļĒāļĨāļđāļāļ„āđ‰āļēāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
^jao^nā^thÄŦ_fāi^lÅŦk¯khā/sam-phan
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļ™āđˆāļē-āļ—āļĩāđˆ-āļāđˆāļēāļĒ-āļĨāļđāļ-āļ„āđ‰āļē-āļŠāļģ-āļžāļąāļ™]
 chargé des relations clients [m] ; chargée des relations clients [f] ; responsable du service clientèle [m/f] ; agent du service clientèle [m/f] ; chargé de la relation client [m] ; chargée de la relation client [f]

0
0
0
0
222
āđāļĄāđˆāļāļ­āļ‡āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļ™āļēāļĄāļŦāļĨāļ§ā
āđāļĄāđˆāļāļ­āļ‡āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļ™āļēāļĄāļŦāļĨāļ§ā
^maē-køng-tham_sa/nām/lÅŦang
[āđāļĄāđˆ-āļāļ­āļ‡-āļ—āļģ-āļŠāļ°-āļŦāļšāļ™āļēāļĄ-āļŦāļšāļĨāļ§āļ‡]
 chef [m] du comité des examens de Dhamma de Sanam Luang ; responsable principal [m] des examens bouddhiques de Sanam Luang ; directeur [m] des examens de doctrine bouddhique de Sanam Luang

0
0
0
0
223
āļŠāļēāļ‚āļēāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļŠāļēāļĒāļāļēāļĢāļšāļīāļ™ 
āļŠāļēāļ‚āļēāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļŠāļēāļĒāļāļēāļĢāļšāļīāļ™ 
/sā/khā¯wi-chā-kān_jat-kān¯thu¯ra_kit/sāi-kān-bin
[āļŠāļē-āļ‚āļē-āļ§āļī-āļŠāļē-āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”-āļŠāļēāļĒ-āļāļēāļ™-āļšāļīāļ™]
 programme de gestion des affaires aériennes [m] ; département de gestion des affaires aériennes [m] ; spécialisation en gestion des affaires aériennes [f] ; gestion du transport aérien [f]

0
0
0
0
224
OK
āđƒāļĄ 
āđƒāļĄ 
-mai
[āđƒāļĄ]
 orthographe non standard de āđ„āļŦāļĄ (mai) — particule utilisée pour former des questions fermées (« n’est-ce pas ? », « hein ? ») ; orthographe non standard de āđ„āļĄ dans des composés, surtout āļ—āļģāđ„āļĄ (« pourquoi ») ; faute d’orthographe volontaire ou ludique de āđ„āļŦāļĄ dans l’argot en ligne et la publicité

0
0
0
0
225
āļāļĢāļ°āļ—āļĢāļ§āļ‡āļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāđāļĨāļ°āļŠāļīāđˆāļ‡āđāļ§āļ”āļĨāđ‰āļ­āļĄ 
āļāļĢāļ°āļ—āļĢāļ§āļ‡āļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāđāļĨāļ°āļŠāļīāđˆāļ‡āđāļ§āļ”āļĨāđ‰āļ­āļĄ 
_kra-sÅŦang¯sap¯pha-yā-køn-tham¯ma^chāt¯lae_sing^waēt¯løm
[āļāļšāļĢāļ°-āļ‹āļ§āļ‡-āļ‹āļąāļš-āļžāļ°-āļĒāļē-āļāļ­āļ™-āļ—āļģ-āļĄāļ°-āļŠāļēāļ”-āđāļĨāļ°-āļŠāļīāđˆāļ‡-āđāļ§āļ”-āļĨāđ‰āļ­āļĄ]
 ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement de Thaïlande [m] ; ministère thaïlandais des Ressources naturelles et de l’Environnement [m] ; Ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement (Thaïlande) [m]

0
0
0
0
226
OK
āđāļ‹āļĄāļœāļĄ 
āđāļ‹āļĄāļœāļĄ 
-saēm /phom
[āđāļ‹āļĄ āļœāļĄ]
Cette entrÃĐe a ÃĐtÃĐ signalÃĐe pour examen complÃĐmentaire en raison d'ÃĐventuelles inexactitudes. Utilisation à vos propres risques !

 ajouter des mèches aux cheveux ; faire des mèches dans les cheveux ; mélanger quelque chose dans les cheveux ; insérer des brins dans les cheveux

0
1
1
0
227
āļ—āļēāļ™āļĒāļē 
āļ—āļēāļ™āļĒāļē 
-thān -yā
[āļ—āļēāļ™ āļĒāļē]
 prendre des médicaments ; avaler des médicaments ; absorber des médicaments

0
0
0
0
228
āļ„āļ­āļāļžāļĒāļēāļ™ 
āļ„āļ­āļāļžāļĒāļēāļ™ 
^khøk ¯pha-yān
 banc des témoins [m] ; box des témoins [m] ; barre des témoins [m]

0
0
0
0
229
āđ€āļŦāļĒāļĩāđˆāļĒāļ§āļ„āđ‰āļēāļ‡āļ„āļēāļ§ 
āđ€āļŦāļĒāļĩāđˆāļĒāļ§āļ„āđ‰āļēāļ‡āļ„āļēāļ§ 
_yÄŦo ¯khāng-khāo
 Milan des chauves-souris [m] ; Faucon des chauves-souris [m] ; Buse des chauves-souris [f]

0
0
0
0
230
āđ€āļŦāļĒāļĩāđˆāļĒāļ§āđ€āļĄāļ­āļĢāđŒāļĨāļīāļ™ 
āđ€āļŦāļĒāļĩāđˆāļĒāļ§āđ€āļĄāļ­āļĢāđŒāļĨāļīāļ™ 
_yÄŦo
 Faucon émerillon [m] ; Émérillon des pigeons [m] ; Hobereau des pigeons [m] ; Faucon de roche [m]

0
0
0
0
231
āļ„āļĢāļ­āļšāļ„āļĢāļ­āļ‡āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāļŠāļĄāļšāļąāļ•āļī 
āļ„āļĢāļ­āļšāļ„āļĢāļ­āļ‡āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāļŠāļĄāļšāļąāļ•āļī 
^khrøp-khrøng¯sap/som_bat
[āļ„āļšāļĢāļ­āļš-āļ„āļšāļĢāļ­āļ‡-āļ‹āļąāļš-āļŠāļĄ-āļšāļąāļ”]
 posséder des biens ; être propriétaire de biens ; détenir des biens et des actifs

0
0
0
0
232
āļ›āļĢāļąāļšāļ›āļĢāļļāļ‡āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāļĨāđ‰āļēāļŠāļĄāļąāļĒ 
āļ›āļĢāļąāļšāļ›āļĢāļļāļ‡āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāļĨāđ‰āļēāļŠāļĄāļąāļĒ 
_prap-prung_kot/māi^thÄŦ¯lā_sa/mai
[āļ›āļšāļĢāļąāļš-āļ›āļšāļĢāļļāļ‡-āļāļ”-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ-āļ—āļĩāđˆ-āļĨāđ‰āļē-āļŠāļ°-āđ„āļŦāļšāļĄ]
 mettre à jour des lois obsolètes ; réviser des lois dépassées ; moderniser une législation obsolète

0
0
0
0
233
āđ€āļ‚āđˆāļ™āđ€āļ‚āļĩāđ‰āļĒāļ§āđ€āļ„āļĩāđ‰āļĒāļ§āļŸāļąāļ™ 
āđ€āļ‚āđˆāļ™āđ€āļ‚āļĩāđ‰āļĒāļ§āđ€āļ„āļĩāđ‰āļĒāļ§āļŸāļąāļ™ 
_khen^khÄŦo¯khÄŦo-fan
[āđ€āļ‚āđˆāļ™-āđ€āļ‚āļĩāđ‰āļĒāļ§-āđ€āļ„āļĩāđ‰āļĒāļ§-āļŸāļąāļ™]
 grincer des dents de colère ; serrer les dents de rage ; montrer sa colère en grinçant des dents

0
0
0
0
234
āļāļĨāļīāđˆāļ™āļˆāļēāļāļ—āđˆāļ­āļ™āđ‰āļģāļ—āļīāđ‰ā
āļāļĨāļīāđˆāļ™āļˆāļēāļāļ—āđˆāļ­āļ™āđ‰āļģāļ—āļīāđ‰ā
_klin_jāk^thø¯nām¯thing
[āļāļšāļĨāļīāđˆāļ™-āļˆāļēāļ-āļ—āđˆāļ­-āļ™āđ‰āļģ-āļ—āļīāđ‰āļ‡]
 odeur d’égout [f] ; odeur de canalisation [f] ; odeur d’eaux usées [f]

0
0
0
0
235
āļāļēāļĢāļ—āļ”āļŠāļ­āļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ– 
āļāļēāļĢāļ—āļ”āļŠāļ­āļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ– 
-kān¯thot_søp-khwām/sā^māt
[āļāļēāļ™-āļ—āļ”-āļŠāļ­āļš-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŠāļē-āļĄāļēāļ”]
 test d'aptitude [m] ; examen d'aptitude [m] ; évaluation des compétences [f] ; test de capacité [m]

0
0
0
0
236
āļ­āļ™āļļāļāļēāļ•āđƒāļŦāđ‰āļ–āđˆāļēāļĒāļĢāļđāļ› 
āļ­āļ™āļļāļāļēāļ•āđƒāļŦāđ‰āļ–āđˆāļēāļĒāļĢāļđāļ› 
_a¯nu^yāt^hai_thāi^rÅŦp
[āļ­āļ°-āļ™āļļ-āļĒāļēāļ”-āđ„āļŦāđ‰-āļ–āđˆāļēāļĒ-āļĢāļđāļš]
 autoriser à prendre des photos ; permettre de prendre des photos ; donner la permission de photographier

0
0
0
0
237
āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāļŠāļīāļ™ 
āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāļŠāļīāļ™ 
_kot/māi¯lak_sa_na¯sap/sin
[āļāļ”-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ-āļĨāļąāļ-āļŠāļ°-āļŦāļšāļ™āļ°-āļ‹āļąāļš-āļŠāļīāļ™]
 droit des biens [m] ; droit de la propriété [m] ; régime juridique des biens [m]

0
0
0
0
238
āļĻāļķāļāļĐāļēāļˆāļēāļāļ›āļĢāļ°āļ§āļąāļ•āļīāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
āļĻāļķāļāļĐāļēāļˆāļēāļāļ›āļĢāļ°āļ§āļąāļ•āļīāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
_seuk/sā_jāk_pra_wat_ti_sāt
[āļŠāļķāļ-āļŠāļē-āļˆāļēāļ-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŦāļšāļ§āļąāļ”-āļ•āļī-āļŠāļēāļ”]
 apprendre de l’histoire ; tirer des leçons de l’histoire ; étudier l’histoire pour en tirer des enseignements

0
0
0
0
239
āļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ­āļ·āļ”āļ—āđ‰āļ­āļ‡āđ€āļŸāđ‰āļ­ 
āļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ­āļ·āļ”āļ—āđ‰āļ­āļ‡āđ€āļŸāđ‰āļ­ 
¯thøng_eÅŦt¯thøng¯foē
[āļ—āđ‰āļ­āļ‡-āļ­āļ·āļ”-āļ—āđ‰āļ­āļ‡-āđ€āļŸāđ‰āļ­]
 avoir des ballonnements ; souffrir de flatulences ; être ballonné ; avoir des gaz intestinaux

0
0
0
0
240
āļŠāļ°āļšāļąāļ”āļĢāđ‰āļ­āļ™āļŠāļ°āļšāļąāļ”āļŦāļ™āļēāļ§ 
āļŠāļ°āļšāļąāļ”āļĢāđ‰āļ­āļ™āļŠāļ°āļšāļąāļ”āļŦāļ™āļēāļ§ 
_sa_bat¯røn_sa_bat/nāo
[āļŠāļ°-āļšāļąāļ”-āļĢāđ‰āļ­āļ™-āļŠāļ°-āļšāļąāļ”-āļŦāļšāļ™āļēāļ§]
 avoir des frissons et de la fièvre ; avoir des alternances de chaud et de froid ; être pris de frissons fébriles

0
0
0
0
241
āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāđ€āļŠāđ‰āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļšāļīāļ™ 
āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāđ€āļŠāđ‰āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļšāļīāļ™ 
-khreÅŦa_khāi ^sen-thāng -kān -bin
[āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āļ­-āļ‚āđˆāļēāļĒ āđ€āļŠāđ‰āļ™-āļ—āļēāļ‡ āļāļēāļ™ āļšāļīāļ™]
 réseau de routes aériennes [m] ; réseau des liaisons aériennes [m]

0
0
0
0
242
āļŠāļīāđ‰āļ™āđ€āļ›āļĨāļ·āļ­āļ‡āļ„āđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļˆāđˆāļēāļĒ 
āļŠāļīāđ‰āļ™āđ€āļ›āļĨāļ·āļ­āļ‡āļ„āđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļˆāđˆāļēāļĒ 
^sin-pleÅŦang^khā¯chai_jāi
[āļ‹āļīāđˆāļ™-āđ€āļ›āļšāļĨāļ·āļ­āļ‡-āļ„āđˆāļē-āđ„āļŠāđ‰-āļˆāđˆāļēāļĒ]
 gaspiller de l'argent ; entraîner des dépenses inutiles ; être coûteux ; engendrer des frais élevés

0
0
0
0
243
āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļāđˆāļēāļĒāļ‚āļēāļĒ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļāđˆāļēāļĒāļ‚āļēāļĒ 
^jao^nā^thÄŦ_fāi/khāi
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļ™āđˆāļē-āļ—āļĩāđˆ-āļāđˆāļēāļĒ-āļ‚āļēāļĒ]
 agent de vente [m] ; représentant commercial [m] ; vendeur [m] ; personnel de vente [m] ; employé du service des ventes [m]

0
0
0
0
244
āļœāđˆāļ­āļ™āļŠāļąāđ‰āļ™āļœāđˆāļ­āļ™āļĒāļēāļ§ 
āļœāđˆāļ­āļ™āļŠāļąāđ‰āļ™āļœāđˆāļ­āļ™āļĒāļēāļ§ 
_phøn^san_phøn-yāo
[āļœāđˆāļ­āļ™-āļŠāļąāđ‰āļ™-āļœāđˆāļ­āļ™-āļĒāļēāļ§]
 faire des concessions ; être flexible dans les conditions de paiement ; négocier des modalités de paiement ; s'arranger ; assouplir les conditions

0
0
0
0
245
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļˆāļ”āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļŦāļ•āļļ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļˆāļ”āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļŦāļ•āļļ 
^jao¯pha¯nak-ngān_jot/māi_hēt
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļˆāļ”-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ-āđ€āļŦāļ”]
 agent des archives [m] ; fonctionnaire des archives [m] ; archiviste de l’État [m]

0
0
0
0
246
āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļąāđˆāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ™āļąāļāļĨāļ‡āļ—āļļāļ™ 
āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļąāđˆāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ™āļąāļāļĨāļ‡āļ—āļļāļ™ 
-khwām^cheÅŦa^man/khøng¯nak-long-thun
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­-āļĄāļąāđˆāļ™-āļ‚āļ­āļ‡-āļ™āļąāļ-āļĨāļ‡-āļ—āļļāļ™]
 confiance des investisseurs [f] ; niveau de confiance des investisseurs [f]

0
0
0
0
247
āļ‡āļšāļšāļąāļāļŠāļĩāļāļĢāļ°āđāļŠāđ€āļ‡āļīāļ™āļŠāļ” 
āļ‡āļšāļšāļąāļāļŠāļĩāļāļĢāļ°āđāļŠāđ€āļ‡āļīāļ™āļŠāļ” 
¯ngop-ban-chÄŦ_kra/saē-ngoen_sot
[āļ‡āļš-āļšāļąāļ™-āļŠāļĩ-āļāļšāļĢāļ°-āđāļŠ-āđ€āļ‡āļīāļ™-āļŠāļ”]
 tableau des flux de trésorerie [m] ; état des flux de trésorerie [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Classificateur:āļ‡āļš, āļ‰āļšāļąāļš (āļ‰āļ°-āļšāļąāļš])
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
248
āļĒāļ·āļĄāļˆāļĄāļđāļāļ„āļ™āļ­āļ·āđˆāļ™āļŦāļēāļĒāđƒā
āļĒāļ·āļĄāļˆāļĄāļđāļāļ„āļ™āļ­āļ·āđˆāļ™āļŦāļēāļĒāđƒā
-yeÅŦm_ja_mÅŦk-khon_eÅŦn/hāi-jai
[āļĒāļ·āļĄ-āļˆāļ°-āļŦāļšāļĄāļđāļ-āļ„āļ™-āļ­āļ·āđˆāļ™-āļŦāļēāļĒ-āđ„āļˆ]
 dépendre entièrement des autres pour vivre ; vivre aux dépens des autres ; être incapable de vivre de façon indépendante ; compter sur les autres pour survivre

0
0
0
0
249
āđāļŠāļ§āļ‡āļŦāļēāļœāļĨāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒ 
āđāļŠāļ§āļ‡āļŦāļēāļœāļĨāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒ 
_sa/waēng/hā/phon_pra_yōt
[āļŠāļ°-āđāļŦāļšāļ§āļ‡-āļŦāļē-āļœāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ‚āļŦāļšāļĒāļ”]
 chercher des avantages ; poursuivre un intérêt personnel ; exploiter à des fins lucratives ; tirer profit de quelque chose ; agir dans son propre intérêt

0
0
0
0
250
āļŠāļģāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ›āļĢāļ°āļĄāļ‡āļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļąāļ” 
āļŠāļģāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ›āļĢāļ°āļĄāļ‡āļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļąāļ” 
/sam¯nak-ngān_pra-mong-jang_wat
[āļŠāļģ-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļĄāļ‡-āļˆāļąāļ‡-āļŦāļšāļ§āļąāļ”]
 bureau provincial des pêches [m] ; service provincial des pêches [m]

0
0
0
0
251
āļāļēāļĢāđ€āļĨāļ·āļ­āļāļŠāļ§āļĄāđƒāļŠāđˆāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļœāđ‰āļē 
āļāļēāļĢāđ€āļĨāļ·āļ­āļāļŠāļ§āļĄāđƒāļŠāđˆāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļœāđ‰āļē 
-kān^leÅŦak/sÅŦam_sai^seÅŦa^phā
[āļāļēāļ™-āđ€āļĨāļ·āļ­āļ-āļŠāļ§āļĄ-āđƒāļŠāđˆ-āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­-āļœāđ‰āļē]
 choix des vêtements [m] ; choix de la tenue vestimentaire [m] ; sélection des habits [fpl]

0
0
0
0
252
āđƒāļŠāđ‰āļˆāđˆāļēāļĒāđ€āļ‡āļīāļ™āļŸāļļāđˆāļĄāđ€āļŸāļ·āļ­āļĒ 
āđƒāļŠāđ‰āļˆāđˆāļēāļĒāđ€āļ‡āļīāļ™āļŸāļļāđˆāļĄāđ€āļŸāļ·āļ­āļĒ 
¯chai_jāi-ngoen^fum-feÅŦay
[āđ„āļŠāđ‰-āļˆāđˆāļēāļĒ-āđ€āļ‡āļīāļ™-āļŸāļļāđˆāļĄ-āđ€āļŸāļ·āļ­āļĒ]
 gaspiller de l'argent ; dépenser de l'argent de façon excessive ; dilapider son argent ; faire des dépenses inconsidérées

0
0
0
0
253
āļŠāļģāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
āļŠāļģāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
/sam¯nak-ngān_pra-chā/sam-phan
[āļŠāļģ-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļē-āļŠāļģ-āļžāļąāļ™]
 bureau des relations publiques [m] ; service des relations publiques [m]

0
0
0
0
254
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļ„āđˆāļēāļ‡āļēāļ™ 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļ„āđˆāļēāļ‡āļēāļ™ 
-kān_pra-moēn^khā-ngān
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļĄāļīāļ™-āļ„āđˆāļē-āļ‡āļēāļ™]
 évaluation des emplois [f] ; évaluation des postes [f] ; analyse de la valeur du travail [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
255
āļāļēāļĢāđ„āļāļĨāđˆāđ€āļāļĨāļĩāđˆāļĒāļ‚āđ‰āļ­āļžāļīāļžāļēāļ— 
āļāļēāļĢāđ„āļāļĨāđˆāđ€āļāļĨāļĩāđˆāļĒāļ‚āđ‰āļ­āļžāļīāļžāļēāļ— 
-kān _klai_klÄŦa ^khø¯phi^phāt
[āļāļēāļ™ āđ„āļāļšāļĨāđˆ-āđ€āļāļšāļĨāļĩāđˆāļĒ āļ‚āđ‰āļ­-āļžāļī-āļžāļēāļ”]
 médiation des litiges [f] ; médiation des différends [f] ; procédure de médiation [f]

0
0
0
0
256
āļŠāļąāļāļ™āļīāļĒāļĄāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ 
āļŠāļąāļāļ™āļīāļĒāļĄāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ 
/san¯ya¯ni-yom^khreÅŦang/māi
[āļŠāļąāļ™-āļĒāļ°-āļ™āļī-āļĒāļĄ-āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ]
 convention de signe [f] ; convention des signes [f] ; notation conventionnelle des signes [f]

0
0
0
0
257
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļļāļĄāđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ­āļēāļ§āļļāđ‚āļŠ 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļļāļĄāđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ­āļēāļ§āļļāđ‚āļŠ 
-kān_pra-chum^jao^nā^thÄŦ-ā¯wu/sō
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļļāļĄ-āđ€āļˆāđ‰āļē-āļ™āđˆāļē-āļ—āļĩāđˆ-āļ­āļē-āļ§āļļ-āđ‚āļŠ]
 réunion des hauts fonctionnaires [f] ; réunion des responsables de haut niveau [f]

0
0
0
0
258
āļŦāļąāļ§āđ„āļĄāđˆāļ§āļēāļ‡āļŦāļēāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ€āļ§āđ‰āļ™ 
āļŦāļąāļ§āđ„āļĄāđˆāļ§āļēāļ‡āļŦāļēāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ€āļ§āđ‰āļ™ 
/hÅŦa^mai-wāng/hāng^mai¯wen
[āļŦāļąāļ§-āđ„āļĄāđˆ-āļ§āļēāļ‡-āļŦāļēāļ‡-āđ„āļĄāđˆ-āđ€āļ§āđ‰āļ™]
 réprimander sans arrêt ; gronder quelqu’un sans relâche ; faire des reproches continuellement ; harceler quelqu’un de critiques

0
0
0
0
259
āļœāļĨāļāļēāļĢāļ§āļīāļ™āļīāļˆāļ‰āļąāļĒāļ‚āđ‰āļ­āđ€āļ—āđ‡āļˆāļˆāļĢāļīā
āļœāļĨāļāļēāļĢāļ§āļīāļ™āļīāļˆāļ‰āļąāļĒāļ‚āđ‰āļ­āđ€āļ—āđ‡āļˆāļˆāļĢāļīā
/phon-kān¯wi¯nit/chai^khø¯thet-jing
[āļœāļ™-āļāļēāļ™-āļ§āļī-āļ™āļīāļ”-āđ„āļ‰-āļ‚āđ‰āļ­-āđ€āļ—āđ‡āļ”-āļˆāļīāļ‡]
 constatations de fait [fpl] ; détermination des faits [fpl] ; appréciation des faits [fpl]

0
0
0
0
260
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāļ™āļķāļāļĢāļąāļšāļœāļīāļ”āļŠāļ­ā
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāļ™āļķāļāļĢāļąāļšāļœāļīāļ”āļŠāļ­ā
-khwām/sam¯neuk¯rap_phit^chøp
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŠāļģ-āļ™āļķāļ-āļĢāļąāļš-āļœāļīāļ”-āļŠāļ­āļš]
 sens des responsabilités [m] ; conscience des responsabilités [f] ; sentiment de responsabilité morale [m]

0
0
0
0
261
āļāļēāļĢāļĢāļ°āļšāļēāļĒāļāļĢāļ”āļˆāļēāļāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­ā
āļāļēāļĢāļĢāļ°āļšāļēāļĒāļāļĢāļ”āļˆāļēāļāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­ā
-kān¯ra-bāi_krot_jāk/meÅŦang
[āļāļēāļ™-āļĢāļ°-āļšāļēāļĒ-āļāļšāļĢāļ”-āļˆāļēāļ-āđ€āļŦāļšāļĄāļ·āļ­āļ‡]
 drainage minier acide [m] ; drainage acide des mines [m] ; ruissellement acide provenant des mines [m]

0
0
0
0
262
āļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āđ€āļāđ‡āļšāļĢāļąāļāļĐāļē 
āļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āđ€āļāđ‡āļšāļĢāļąāļāļĐāļē 
^ton-thun_kep¯rak/sā
[āļ•āđ‰āļ™-āļ—āļļāļ™-āđ€āļāđ‡āļš-āļĢāļąāļ-āļŠāļē]
 coût de possession des stocks [m] ; coût de stockage [m] ; coût de détention des stocks [m]

0
0
0
0
263
āļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āđƒāļ™āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļšāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
āļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āđƒāļ™āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļšāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
^ton-thun-nai-kān_jat_kep/sin¯khā
[āļ•āđ‰āļ™-āļ—āļļāļ™-āđ„āļ™-āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āđ€āļāđ‡āļš-āļŠāļīāļ™-āļ„āđ‰āļē]
 coût de possession des stocks [m] ; coût de détention des stocks [m] ; coût de stockage [m]

0
0
0
0
264
āļ”āļđāđāļĨāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
āļ”āļđāđāļĨāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
-dÅŦ-laē^reÅŦang-kān-ngoen
[āļ”āļđ-āđāļĨ-āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡-āļāļēāļ™-āđ€āļ‡āļīāļ™]
 gérer les finances ; s'occuper des questions financières ; être responsable des finances ; contrôler les finances ; tenir les cordons de la bourse

0
0
0
0
265
āļ‚āļĩāđˆāļŠāđ‰āļēāļ‡āļˆāļąāļšāļ•āļąāđŠāļāđāļ•āļ™ 
āļ‚āļĩāđˆāļŠāđ‰āļēāļ‡āļˆāļąāļšāļ•āļąāđŠāļāđāļ•āļ™ 
_khÄŦ¯chāng_jap¯tak_ka-taēn
[āļ‚āļĩāđˆ-āļŠāđ‰āļēāļ‡-āļˆāļąāļš-āļ•āļąāđŠāļ-āļāļ°-āđāļ•āļ™]
 utiliser des moyens excessifs pour une tâche insignifiante ; déployer de grands moyens pour un objectif mineur ; exagération des moyens pour résoudre un petit problème

0
0
0
0
266
āļāļēāļĢāļŠāļ­āļšāļ§āļąāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ 
āļāļēāļĢāļŠāļ­āļšāļ§āļąāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ 
-kān _søp ¯wat -khwām¯rÅŦ
[āļāļēāļ™ āļŠāļ­āļš āļ§āļąāļ” āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĢāļđāđ‰]
 évaluation des connaissances [f] ; test de compétence [m] ; examen de mesure des connaissances [m]

0
0
0
0
267
āļĻāļēāļĨāļĨāđ‰āļĄāļĨāļ°āļĨāļēāļĒāļāļĨāļēā
āļĻāļēāļĨāļĨāđ‰āļĄāļĨāļ°āļĨāļēāļĒāļāļĨāļēā
/sān¯lom¯la-lāi -klāng
[āļŠāļēāļ™-āļĨāđ‰āļĄ-āļĨāļ°-āļĨāļēāļĒ āļāļšāļĨāļēāļ‡]
 tribunal central des faillites [m] ; tribunal de la faillite central [m] ; cour centrale des faillites [f]

0
0
0
0
268
āļ­āļļāļ—āļĒāļēāļ™āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļīāļŦāļĄāļđāđˆāđ€āļāļēāļ°āļŠāļļāļĢāļīāļ™āļ—āļĢāđŒ 
āļ­āļļāļ—āļĒāļēāļ™āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļīāļŦāļĄāļđāđˆāđ€āļāļēāļ°āļŠāļļāļĢāļīāļ™āļ—āļĢāđŒ 
_ut¯tha-yān_haeng^chāt_mÅŦ_kĮŋ_su-rin
[āļ­āļļāļ”-āļ—āļ°-āļĒāļēāļ™-āđāļŦāđˆāļ‡-āļŠāļēāļ”-āļŦāļšāļĄāļđāđˆ-āđ€āļāļēāļ°-āļŠāļļ-āļĢāļīāļ™]
 parc national de Mu Ko Surin [m] ; parc national des îles Surin [mpl] ; parc national de l’archipel des Surin [m]
Classe de mot:Nom propre (n. prop.)
Classificateur:āđāļŦāđˆāļ‡
RÃĐvision:
Contexte:
  • Environnement
  • Nature
  • Tourisme

0
0
0
0
269
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ‡āļēāļ™āļāđˆāļ­āļŠāļĢāđ‰āļēā
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ‡āļēāļ™āļāđˆāļ­āļŠāļĢāđ‰āļēā
-kān^khÅŦap-khum-ngān_kø^sāng
[āļāļēāļ™-āļ„āļ§āļš-āļ„āļļāļĄ-āļ‡āļēāļ™-āļāđˆāļ­-āļŠāđ‰āļēāļ‡]
 supervision des travaux de construction [f] ; contrôle des travaux de construction [m] ; gestion de chantier [f]

0
0
0
0
270
āđāļœāļ™āļ—āļĩāđˆāļ—āļēāļ‡āļŦāļĨāļ§āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ 
āđāļœāļ™āļ—āļĩāđˆāļ—āļēāļ‡āļŦāļĨāļ§āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ 
/phaēn^thÄŦ-thāng/lÅŦang_pra^thēt-thai
[āđāļœāļ™-āļ—āļĩāđˆ-āļ—āļēāļ‡-āļŦāļšāļĨāļ§āļ‡-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļ—āļ”-āđ„āļ—]
 carte routière de la Thaïlande [f] ; carte des routes de Thaïlande [f] ; carte des autoroutes de Thaïlande [f]
Classe de mot:Nom (n.)
Classificateur:āđāļœāđˆāļ™ (āđāļœāđˆāļ™])
RÃĐvision:
Contexte:
  • GÃĐographie
  • Transport

0
0
0
0
271
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļˆāđˆāļēāļĒāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļ­āļļāļ›āđ‚āļ āļ„āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļˆāđˆāļēāļĒāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļ­āļļāļ›āđ‚āļ āļ„āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
-kān ¯chai _jāi ^pheÅŦa -kān _up_pa^phōk -bø¯ri^phōk
[āļāļēāļ™ āđ„āļŠāđ‰ āļˆāđˆāļēāļĒ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­ āļāļēāļ™ āļ­āļļāļš-āļ›āļ°-āđ‚āļžāļ āļšāļ­-āļĢāļī-āđ‚āļžāļ]
 dépenses de consommation [fpl] ; dépenses des ménages pour la consommation [fpl] ; consommation finale des ménages [f]

0
0
0
0
272
OK
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļĄāļ§āļĨāļœāļĨ 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļĄāļ§āļĨāļœāļĨ 
-kān _pra-mÅŦan/phon
[āļāļēāļ™ āļ›āļšāļĢāļ°-āļĄāļ§āļ™-āļœāļ™]
 traitement [m] ; traitement des données [m] ; traitement de l'information [m] ; calcul [m] ; analyse des données [f]

0
0
0
0
273
āļĢāļ–āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļŠāļ–āļēāļ™āļ—āļđāļ• 
āļĢāļ–āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļŠāļ–āļēāļ™āļ—āļđāļ• 
¯rot^jao^nā^thÄŦ_sa/thān^thÅŦt
[āļĢāļ”-āđ€āļˆāđ‰āļē-āļ™āđˆāļē-āļ—āļĩāđˆ-āļŠāļ°-āļ–āļēāļ™-āļ—āļđāļ”]
 véhicule officiel de l’ambassade [m] ; voiture des fonctionnaires de l’ambassade [f] ; véhicule des agents diplomatiques [m]

0
0
0
0
274
āļ•āļĨāļēāļ”āļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ„āļ·āļ™āļ āļēāļ„āđ€āļ­āļāļŠāļ™ 
āļ•āļĨāļēāļ”āļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ„āļ·āļ™āļ āļēāļ„āđ€āļ­āļāļŠāļ™ 
_ta_lāt¯seÅŦ-kheÅŦn^phāk_ēk_ka-chon
[āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”-āļ‹āļ·āđ‰āļ­-āļ„āļ·āļ™-āļžāļēāļ-āđ€āļ­āļ-āļāļ°-āļŠāļ™]
 marché des pensions livrées privées [m] ; marché des opérations de pension privées [m] ; marché de rachat privé [m]

0
0
0
0
275
āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ™āļąāļāļĨāļ‡āļ—āļļāļ™āļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ™āļąāļāļĨāļ‡āļ—āļļāļ™āļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
^jao^nā^thÄŦ¯nak-long-thun/sam-phan
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļ™āđˆāļē-āļ—āļĩāđˆ-āļ™āļąāļ-āļĨāļ‡-āļ—āļļāļ™-āļŠāļģ-āļžāļąāļ™]
 responsable des relations investisseurs [m/f] ; chargé des relations investisseurs [m] ; responsable de la communication financière [m/f]

0
0
0
0
276
āļ›āļĢāļ°āđ€āļžāļ“āļĩāļŦāđˆāļ­āļ‚āđ‰āļēāļ§āļ›āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ”āļīāļ™ 
āļ›āļĢāļ°āđ€āļžāļ“āļĩāļŦāđˆāļ­āļ‚āđ‰āļēāļ§āļ›āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ”āļīāļ™ 
_pra-phē-nÄŦ_hø^khāo_pra_dap-din
[āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļž-āļ™āļĩ-āļŦāđˆāļ­-āļ‚āđ‰āļēāļ§-āļ›āļšāļĢāļ°-āļ”āļąāļš-āļ”āļīāļ™]
 fête de Khao Pradap Din [f] ; rituel traditionnel d'offrandes aux ancêtres [m] ; fête des offrandes alimentaires aux esprits des ancêtres [f]

0
0
0
0
277
āļāļēāļĢāļĨāļ°āđ€āļĄāļīāļ”āļ›āļĢāļ°āđ€āļžāļ“āļĩ 
āļāļēāļĢāļĨāļ°āđ€āļĄāļīāļ”āļ›āļĢāļ°āđ€āļžāļ“āļĩ 
-kān¯la^moēt_pra-phē-nÄŦ
[āļāļēāļ™-āļĨāļ°-āđ€āļĄāļīāļ”-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļž-āļ™āļĩ]
 violation de la tradition [f] ; transgression des coutumes [f] ; infraction aux usages [f] ; non-respect des traditions [m]

0
0
0
0
278
āļāļēāļĢāļ­āļ­āļāđāļšāļšāļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āļāļēāļĢāļ­āļ­āļāđāļšāļšāļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
-kān_øk_baēp-kān¯wi¯khrĮŋ^khø-mÅŦn
[āļāļēāļ™-āļ­āļ­āļ-āđāļšāļš-āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°-āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™]
 conception de l’analyse des données [f] ; conception de l’analyse de données [f] ; conception méthodologique de l’analyse des données [f]

0
0
0
0
279
āļ™āļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
āļ™āļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
¯nak¯wi-chā-kān_pra-chā/sam-phan
[āļ™āļąāļ-āļ§āļī-āļŠāļē-āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļē-āļŠāļģ-āļžāļąāļ™]
 chargé de relations publiques [m] ; responsable des relations publiques [m/f] ; spécialiste des relations publiques [m/f]

0
0
0
0
280
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļĢāļ–āļĒāļ™āļ•āđŒ 
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļĢāļ–āļĒāļ™āļ•āđŒ 
_kra-bÅŦan-kān_pha_lit¯rot-yon
[āļāļšāļĢāļ°-āļšāļ§āļ™-āļāļēāļ™-āļœāļ°-āļŦāļšāļĨāļīāļ”-āļĢāļ”-āļĒāļ™]
 processus de fabrication des automobiles [m] ; processus de production automobile [m] ; processus de fabrication des voitures [m]

0
0
0
0
281
āļĢāļ°āļšāļšāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļ‡āļēāļ™āļŠāļąāđˆāļ‡āļ—āļģ 
āļĢāļ°āļšāļšāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļ‡āļēāļ™āļŠāļąāđˆāļ‡āļ—āļģ 
¯ra_bop^ton-thun-ngān_sang-tham
[āļĢāļ°-āļšāļš āļ•āđ‰āļ™-āļ—āļļāļ™ āļ‡āļēāļ™ āļŠāļąāđˆāļ‡ āļ—āļģ]
 système de calcul des coûts par commande [m] ; système de calcul des coûts par ordre de fabrication [m] ; système de coûts par commande [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
282
āđ€āļ§āļŠāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļāļēāļĢāļŠāļ·āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ 
āđ€āļ§āļŠāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļāļēāļĢāļŠāļ·āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ 
^wēt¯cha_sāt-kān_seÅŦ-khwām/māi
[āđ€āļ§āļ”-āļŠāļ°-āļŠāļēāļ”-āļāļēāļ™-āļŠāļ·āđˆāļ­-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ]
 sciences de la communication humaine [fpl] ; sciences des troubles de la communication [fpl] ; sciences de la communication et des troubles associés [fpl]

0
0
0
0
283
āđ‚āļ„āđāļāđˆāļŠāļ­āļšāļāļīāļ™āļŦāļāđ‰āļēāļ­āđˆāļ­āļ™ 
āđ‚āļ„āđāļāđˆāļŠāļ­āļšāļāļīāļ™āļŦāļāđ‰āļēāļ­āđˆāļ­āļ™ 
-khō_kae^chøp-kin^yā_øn
[āđ‚āļ„-āđāļāđˆ-āļŠāļ­āļš-āļāļīāļ™-āļĒāđˆāļē-āļ­āđˆāļ­āļ™]
 homme âgé attiré par des femmes plus jeunes [m] ; vieux séducteur de jeunes femmes [m] ; expression désignant un homme mûr qui recherche des partenaires très jeunes [m]

0
0
0
0
284
āļ™āļēāļĄāļēāļ™āļļāļāļĢāļĄāļ§āļĢāļĢāļ“āļ„āļ”āļĩāđ„āļ—āļĒ 
āļ™āļēāļĄāļēāļ™āļļāļāļĢāļĄāļ§āļĢāļĢāļ“āļ„āļ”āļĩāđ„āļ—āļĒ 
-nā-mā¯nu-krom-wan¯na¯kha-dÄŦ-thai
[āļ™āļē-āļĄāļē-āļ™āļļ-āļāļšāļĢāļĄ-āļ§āļąāļ™-āļ™āļ°-āļ„āļ°-āļ”āļĩ-āđ„āļ—]
 onomastique de la littérature thaïe [f] ; dictionnaire des noms propres de la littérature thaïe [m] ; répertoire des noms dans la littérature thaïe classique [m]

0
0
0
0
285
āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļ™āđ‰āļģāļœāļīāļ§āļ”āļīāļ™ 
āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļ™āđ‰āļģāļœāļīāļ§āļ”āļīāļ™ 
_laeng ¯nām /phiu -din
[āđāļŦāļšāļĨāđˆāļ‡ ...]
 eau de surface [f] ; eaux de surface [fpl]

0
0
0
0
286
āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
¯nām /sÄŦe
[āļ™āđ‰āļģ āđ€āļŠāļĩāļĒ]
 eaux usées [fpl] ; eaux résiduaires [fpl] ; eau d'égout [f]

0
0
0
0
287
āļ™āđ‰āļģāļœāļīāļ§āļ”āļīāļ™ 
āļ™āđ‰āļģāļœāļīāļ§āļ”āļīāļ™ 
¯nām /phiu -din
 eau de surface [f] ; eaux de surface [fpl]

0
0
0
0
288
āļ—āļģāļŦāļ™āļĩāđ‰ 
āļ—āļģāļŦāļ™āļĩāđ‰ 
-tham ^nÄŦ
 s'endetter ; faire des dettes ; contracter des dettes

0
0
0
0
289
āļ™āļāļāļĢāļ°āļ—āļēāļ›āđˆāļēāđ„āļœāđˆ 
āļ™āļāļāļĢāļ°āļ—āļēāļ›āđˆāļēāđ„āļœāđˆ 
¯nok _kra-thā _pā _phai
[āļ™āļ āļāļšāļĢāļ°-āļ—āļē āļ›āđˆāļē āđ„āļœāđˆ]
 Bambusicole de Fytch ; Bambusicole des Indes ; Perdrix des bambous [f] ; Bambusicola fytchii

0
0
0
0
290
āļ™āļāđ€āļ­āļĩāđ‰āļĒāļ‡āļžāļĢāļēāļŦāļĄāļ“āđŒ 
āļ™āļāđ€āļ­āļĩāđ‰āļĒāļ‡āļžāļĢāļēāļŦāļĄāļ“āđŒ 
-Phrām
[āļ™āļ āđ€āļ­āļĩāđ‰āļĒāļ‡ ...]
 Étourneau des pagodes [m] ; Martin des pagodes [m] ; Martin brahmanique [m]

0
0
0
0
291
āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļļāļĄ 
āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļļāļĄ 
/sÅŦn -kān _pra-chum
 centre de congrès [m] ; centre des congrès [m] (Québ.) ; palais des congrès [m]

0
0
0
0
292
āļ„āļ“āļ°āļĢāļąāļāļĄāļ™āļ•āļĢāļĩ (āļ„āļĢāļĄ.) 
āļ„āļ“āļ°āļĢāļąāļāļĄāļ™āļ•āļĢāļĩ (āļ„āļĢāļĄ.) 
¯kha¯na¯rat_tha-mon-trÄŦ
[āļ„āļ°-āļ™āļ°-āļĢāļąāļ”-āļ–āļ°-āļĄāļ™-āļ•āļšāļĢāļĩ]
 conseil des ministres [m] ; conseil de gouvernement [m] ; cabinet des ministres [m] (vx)

0
0
0
0
293
āļĢāļąāļšāđāļ‚ā
āļĢāļąāļšāđāļ‚ā
¯rap_khaēk
[āļĢāļąāļš-āđāļ‚āļ]
 recevoir des visiteurs : recevoir des invités ; recevoir des hôtes

0
0
0
0
294
OK
āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļžāļīāđ€āļĻāļĐ 
āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļžāļīāđ€āļĻāļĐ 
-rÄŦen ¯phi_sēt
[āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™ āļžāļī-āđ€āļŠāļ”]
 prendre des cours particuliers ; prendre des leçons particulières
 
Classe de mot:Verbe (v. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Éducation

0
0
0
0
295
āđƒāļŦāđ‰āļšāļĢāļīāļāļēāļĢāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ”āļ·āđˆāļĄ 
āđƒāļŦāđ‰āļšāļĢāļīāļāļēāļĢāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ”āļ·āđˆāļĄ 
^hai-bø¯ri-kān^khreÅŦang_deÅŦm
[āđ„āļŦāđ‰-āļšāļ­-āļĢāļī-āļāļēāļ™-āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡-āļ”āļ·āđˆāļĄ]
 servir des boissons ; proposer des boissons

0
0
0
0
296
āđāļ›āļĨāļ‡āļŠāļīāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļļāļ™ 
āđāļ›āļĨāļ‡āļŠāļīāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļļāļ™ 
-plaēng/sin¯sap-pen-thun
[āđāļ›āļšāļĨāļ‡-āļŠāļīāļ™-āļ‹āļąāļš-āđ€āļ›āđ‡āļ™-āļ—āļļāļ™]
 convertir des actifs en capital ; capitaliser des actifs

0
0
0
0
297
OK
āļ”āļđāļ āļēāļž 
āļ”āļđāļ āļēāļž 
-dÅŦ ^phāp
[āļ”āļđ āļžāļēāļš]
 regarder des images ; voir des photos ; observer une image

0
0
0
0
298
OK
āđ€āļāđ‡āļšāđ€āļŦāđ‡āļ” 
āđ€āļāđ‡āļšāđ€āļŦāđ‡āļ” 
_kep _het
[āđ€āļāđ‡āļš āđ€āļŦāđ‡āļ”]
 cueillir des champignons; ramasser des champignons
Classe de mot:Verbe (v. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Cuisine

0
0
0
0
299
āđāļŠāļ”āļ‡āļ­āļēāļāļąāļ›āļāļīāļĢāļīāļĒāļē 
āđāļŠāļ”āļ‡āļ­āļēāļāļąāļ›āļāļīāļĢāļīāļĒāļē 
_sa-daēng-ā_kap_ki¯ri-yā
[āļŠāļ°-āđāļ”āļ‡-āļ­āļē-āļāļąāļš-āļāļī-āļĢāļī-āļĒāļē]
 gesticuler ; faire des gestes ; mimer avec des gestes

0
0
0
0
300
OK
āļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ‚āļ­ā
āļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ‚āļ­ā
¯seÅŦ /khøng
[āļ‹āļ·āđ‰āļ­ āļ‚āļ­āļ‡]
 faire des achats ; faire des emplettes; faire les courses
Classe de mot:Verbe (v. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Tourisme
  • Économie

0
0
0
0
301
āļāļēāļĢāļšāļģāļšāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĒāļ āļēāļž 
āļāļēāļĢāļšāļģāļšāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĒāļ āļēāļž 
-kān-bam_bat¯nām/sÄŦa-thāng-kāi¯ya^phāp
[āļāļēāļ™-āļšāļģ-āļšāļąāļ”-āļ™āđ‰āļģ-āđ€āļŠāļĩāļĒ-āļ—āļēāļ‡-āļāļēāļĒ-āļĒāļ°-āļžāļēāļš]
 traitement physique des eaux usées [m]

0
0
0
0
302
āļāđˆāļ­āļžāļĢāļ°āđ€āļˆāļ”āļĩāļĒāđŒāļ—āļĢāļēāļĒ 
āļāđˆāļ­āļžāļĢāļ°āđ€āļˆāļ”āļĩāļĒāđŒāļ—āļĢāļēāļĒ 
_kø¯phra-jē-dÄŦ-sāi
[āļāđˆāļ­-āļžāļšāļĢāļ°-āđ€āļˆ-āļ”āļĩ-āļ‹āļēāļĒ]
 construire des pagodes de sable ; ériger des stupas de sable

0
0
0
0
303
āļāļĢāļ°āđāļŠāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļąāđ‹āļ§āđ€āļ‡āļīāļ™ 
āļāļĢāļ°āđāļŠāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļąāđ‹āļ§āđ€āļ‡āļīāļ™ 
_kra/saē/khøng/tÅŦa-ngoen
[āļāļšāļĢāļ°-āđāļŠ-āļ‚āļ­āļ‡-āļ•āļąāđ‹āļ§-āđ€āļ‡āļīāļ™]
 circulation des effets de commerce ; flux des effets de commerce

0
0
0
0
304
āļāļēāļĢāļšāļģāļšāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒāļ—āļēāļ‡āļŠāļĩāļ§āļ§āļīāļ—āļĒāļē 
āļāļēāļĢāļšāļģāļšāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒāļ—āļēāļ‡āļŠāļĩāļ§āļ§āļīāļ—āļĒāļē 
-kān-bam_bat¯nām/sÄŦa-thāng-chÄŦ¯wa¯wit¯tha-yā
[āļāļēāļ™-āļšāļģ-āļšāļąāļ”-āļ™āđ‰āļģ-āđ€āļŠāļĩāļĒ-āļ—āļēāļ‡-āļŠāļĩ-āļ§āļ°-āļ§āļīāļ”-āļ—āļ°-āļĒāļē]
 traitement biologique des eaux usées [m]

0
0
0
0
305
āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļĢāļēāļ„āļēāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļĢāļēāļ„āļēāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
-rāi-kān-rā-khā/sin¯khā
[āļĢāļēāļĒ-āļāļēāļ™-āļĢāļē-āļ„āļē-āļŠāļīāļ™-āļ„āđ‰āļē]
 liste des prix [f] ; tarif des produits [m]

0
0
0
0
306
OK
āđ€āļĨāđˆāļ™āļ„āļģ 
āđ€āļĨāđˆāļ™āļ„āļģ 
^len -kham
[āđ€āļĨāđˆāļ™ āļ„āļģ]
 jouer avec les mots ; faire des calembours ; faire des jeux de mots

0
0
0
0
307
āļŦāļĨāļąāļāđ€āļāļ“āļ‘āđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ 
āļŦāļĨāļąāļāđ€āļāļ“āļ‘āđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ 
_lak-kēn/khøng^khreÅŦang/māi
[āļŦāļšāļĨāļąāļ-āđ€āļāļ™-āļ‚āļ­āļ‡-āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ]
 règle des signes [f] ; règles des signes en arithmétique [fpl]

0
0
0
0
308
āļ”āļĢāļĢāļŠāļ™āļĩāļŠāļ·āđˆāļ­āļœāļđāđ‰āđāļ•āđˆā
āļ”āļĢāļĢāļŠāļ™āļĩāļŠāļ·āđˆāļ­āļœāļđāđ‰āđāļ•āđˆā
_dat¯cha-nÄŦ^cheÅŦ^phÅŦ_taeng
[āļ”āļąāļ”-āļŠāļ°-āļ™āļĩ-āļŠāļ·āđˆāļ­-āļœāļđāđ‰-āđāļ•āđˆāļ‡]
 index des auteurs [m] ; répertoire des auteurs [m]

0
0
0
0
309
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļģāļ–āļēāļĄ 
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļģāļ–āļēāļĄ 
-kān¯wi¯khrĮŋ^khø-kham/thām
[āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°-āļ‚āđ‰āļ­-āļ„āļģ-āļ–āļēāļĄ]
 analyse des items [f] ; analyse des questions de test [f]

0
0
0
0
310
āļŠāļ–āļēāļ›āļ™āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļ—āļđāļ• 
āļŠāļ–āļēāļ›āļ™āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļ—āļđāļ• 
_sa/thā_pa-nā-khwām/sam-phan-thāng-kān^thÅŦt
[āļŠāļ°-āļ–āļē-āļ›āļ°-āļ™āļē-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŠāļģ-āļžāļąāļ™-āļ—āļēāļ‡-āļāļēāļ™-āļ—āļđāļ”]
 établir des relations diplomatiques ; instaurer des relations diplomatiques

0
0
0
0
311
OK
āļāļąāļ™āļĢāđ‰āļēāļĒ 
āļāļąāļ™āļĢāđ‰āļēāļĒ 
/fan¯rāi
[āļāļąāļ™-āļĢāđ‰āļēāļĒ]
 faire des cauchemars ; faire de mauvais rêves ; cauchemarder (fam.)

0
0
0
0
312
āļāļēāļĢāļ–āļ”āļ–āļ­āļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ˜āļēāļĢāļ™āđ‰āļģāđāļ‚āđ‡ā
āļāļēāļĢāļ–āļ”āļ–āļ­āļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ˜āļēāļĢāļ™āđ‰āļģāđāļ‚āđ‡ā
-kān_thot/thøi/khøng-thān¯nām/khaeng
[āļāļēāļ™-āļ–āļ”-āļ–āļ­āļĒ-āļ‚āļ­āļ‡-āļ—āļēāļ™-āļ™āđ‰āļģ-āđāļ‚āđ‡āļ‡]
 recul des glaciers [mpl] ; retrait des glaciers [mpl]

0
0
0
0
313
āļāļŽāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĨāļ‚āļŠāļĩāđ‰āļāļģāļĨāļąā
āļāļŽāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĨāļ‚āļŠāļĩāđ‰āļāļģāļĨāļąā
_kot/khøng^lēk¯chÄŦ-kam-lang
[āļāļ”-āļ‚āļ­āļ‡-āđ€āļĨāļ-āļŠāļĩāđ‰-āļāļģ-āļĨāļąāļ‡]
 lois des exposants [fpl] ; règles des exposants [fpl]

0
0
0
0
314
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāļ„āļ‡āđ€āļŦāļĨāļ·āļ­ 
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāļ„āļ‡āđ€āļŦāļĨāļ·āļ­ 
-kān^khÅŦap-khum/sin¯khā-khong/leÅŦa
[āļāļēāļ™-āļ„āļ§āļš-āļ„āļļāļĄ-āļŠāļīāļ™-āļ„āđ‰āļē-āļ„āļ‡-āđ€āļŦāļšāļĨāļ·āļ­]
 contrôle des stocks [m] ; gestion des stocks [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
315
āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“āļ„āđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļˆāđˆāļēāļĒ 
āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“āļ„āđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļˆāđˆāļēāļĒ 
¯ngop_pra-mān^khā¯chai_jāi
[āļ‡āļš-āļ›āļšāļĢāļ°-āļĄāļēāļ™-āļ„āđˆāļē-āđ„āļŠāđ‰-āļˆāđˆāļēāļĒ]
 budget des dépenses [m] ; budget des charges [m]

0
0
0
0
316
āļ•āļĨāļēāļ”āļ›āļĢāļīāļ§āļĢāļĢāļ•āđ€āļ‡āļīāļ™āļ•āļĢāļē 
āļ•āļĨāļēāļ”āļ›āļĢāļīāļ§āļĢāļĢāļ•āđ€āļ‡āļīāļ™āļ•āļĢāļē 
_ta_lāt_pa¯ri¯wat-ngoen-trā
[āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”-āļ›āļ°-āļĢāļī-āļ§āļąāļ”-āđ€āļ‡āļīāļ™-āļ•āļšāļĢāļē]
 marché des changes [m] ; marché des devises [m]

0
0
0
0
317
OK
āļĒāļĄ- 
āļĒāļĄ- 
-yom¯ma
[āļĒāļĄ-āļĄāļ°-]
 seigneur des morts [m] ; préfixe lié au monde des morts ; préfixe lié à l’enfer
Classe de mot:PrÃĐfixe (pref.)
RÃĐvision:

0
0
0
0
318
OK
āļ‚āļąāļ”āļŠāļĩāļ‰āļ§āļĩāļ§āļĢāļĢāļ“ 
āļ‚āļąāļ”āļŠāļĩāļ‰āļ§āļĩāļ§āļĢāļĢāļ“ 
_khat/sÄŦ _cha/wÄŦ -wan
[āļ‚āļąāļ”-āļŠāļĩ āļ‰āļ°-āļŦāļšāļ§āļĩ āļ§āļąāļ™]
 se nettoyer en profondeur ; se purifier ; faire des soins de beauté

0
0
0
0
319
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļāļēāļĢāļŦāļĄāļļāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļāļēāļĢāļŦāļĄāļļāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
_at-trā-kān/mun/khøng/sin¯khā
[āļ­āļąāļ”-āļ•āļšāļĢāļē-āļāļēāļ™-āļŦāļšāļĄāļļāļ™-āļ‚āļ­āļ‡-āļŠāļīāļ™-āļ„āđ‰āļē]
 rotation des stocks [f] ; taux de rotation des stocks [m]

0
0
0
0
320
āļāļ™āļ•āļāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļąāļšāļŸāđ‰āļēāļĢāļąāđˆāļ§ 
āļāļ™āļ•āļāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļąāļšāļŸāđ‰āļēāļĢāļąāđˆāļ§ 
/fon_tok_yāng_kap¯fā^rÅŦa
[āļāļ™-āļ•āļ-āļŦāļšāļĒāđˆāļēāļ‡-āļāļąāļš-āļŸāđ‰āļē-āļĢāļąāđˆāļ§]
 pleuvoir à verse ; pleuvoir des cordes ; pleuvoir des hallebardes ; tomber une pluie torrentielle

0
0
0
0
321
āļ™āļāđāļ•āđ‰āļ§āđāļĨāđ‰āļ§āļ›āđˆāļēāļŠāļēāļĒāđ€āļĨāļ™ 
āļ™āļāđāļ•āđ‰āļ§āđāļĨāđ‰āļ§āļ›āđˆāļēāļŠāļēāļĒāđ€āļĨāļ™ 
¯nok ^taēo¯laēo _pā -chāi -lēn
[āļ™āļ āđāļ•āđ‰āļ§-āđāļĨāđ‰āļ§ āļ›āđˆāļē āļŠāļēāļĒ āđ€āļĨāļ™]
 brève des palétuviers [f] ; brève des mangroves [f]

0
0
0
0
322
āļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļāļēāļĢ 
āļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļāļēāļĢ 
_pra-thān ^jao^nā^thÄŦ _pa_ti_bat-kān
[āļ›āļšāļĢāļ°-āļ—āļēāļ™ āđ€āļˆāđ‰āļē-āļ™āđˆāļē-āļ—āļĩāđˆ āļ›āļ°-āļ•āļī-āļšāļąāļ”-āļāļēāļ™]
 directeur des opérations [m] ; chef des opérations [m]

0
0
0
0
323
OK
āđ„āļĄāđˆāđ€āļŠāļĩāļĒāļ āļēāļĐāļĩ 
āđ„āļĄāđˆāđ€āļŠāļĩāļĒāļ āļēāļĐāļĩ 
^mai /sÄŦe -phā/sÄŦ
[āđ„āļĄāđˆ āđ€āļŠāļĩāļĒ āļžāļē-āļŠāļĩ]
 ne pas payer d’impôts ; éviter de payer des impôts ; être exempté de payer des impôts

0
0
0
0
324
āļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļđā
āļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļđā
-mÄŦ-khwām^tĮŋng-kān/sÅŦng
[āļĄāļĩ-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ•āđ‰āļ­āļ‡-āļāļēāļ™-āļŠāļđāļ‡]
 avoir des exigences élevées ; être très exigeant ; avoir des attentes élevées

0
0
0
0
325
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļˆāđˆāļēāļĒāļ āļēāļ„āļ„āļĢāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āļ­āļ™ 
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļˆāđˆāļēāļĒāļ āļēāļ„āļ„āļĢāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āļ­āļ™ 
-kān ¯chai _jāi ^phāk -khrÅŦa -reÅŦan
[āļāļēāļ™ āđ„āļŠāđ‰ āļˆāđˆāļēāļĒ āļžāļēāļ āļ„āļšāļĢāļąāļ§ āđ€āļĢāļ·āļ­āļ™]
 dépenses des ménages [fpl] ; consommation des ménages [fpl]

0
0
0
0
326
āļāļēāļĢāļžāļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒāļāļēāļĢāļ‚āļēāļĒ 
āļāļēāļĢāļžāļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒāļāļēāļĢāļ‚āļēāļĒ 
-kān¯pha-yā-køn-kān/khāi
[āļāļēāļ™-āļžāļ°-āļĒāļē-āļāļ­āļ™-āļāļēāļ™-āļ‚āļēāļĒ]
 prévision des ventes [f] ; projection des ventes [f]

0
0
0
0
327
āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļĢāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ™āļāļžāļīāļĢāļēā
āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļĢāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ™āļāļžāļīāļĢāļēā
_lak-kān^chĮŋng¯nok¯phi^rāp
[āļŦāļšāļĨāļąāļ-āļāļēāļ™-āļŠāđ‡āđˆāļ­āļ‡-āļ™āļ-āļžāļī-āļĢāļēāļš]
 principe des tiroirs [m] ; principe des pigeonniers [m]

0
0
0
0
328
āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļĢāļĢāļąāļ‡āļ™āļāļžāļīāļĢāļēā
āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļĢāļĢāļąāļ‡āļ™āļāļžāļīāļĢāļēā
_lak-kān-rang¯nok¯phi^rāp
[āļŦāļšāļĨāļąāļ-āļāļēāļ™-āļĢāļąāļ‡-āļ™āļ-āļžāļī-āļĢāļēāļš]
 principe des tiroirs [m] ; principe des casiers [m]

0
0
0
0
329
āļŠāļĄāļļāļ”āļĢāļēāļĒāļ§āļąāļ™āđ€āļ‡āļīāļ™āļŠāļ”āļĢāļąā
āļŠāļĄāļļāļ”āļĢāļēāļĒāļ§āļąāļ™āđ€āļ‡āļīāļ™āļŠāļ”āļĢāļąā
_sa_mut-rāi-wan-ngoen_sot¯rap
[āļŠāļ°-āļŦāļšāļĄāļļāļ”-āļĢāļēāļĒ-āļ§āļąāļ™-āđ€āļ‡āļīāļ™-āļŠāļ”-āļĢāļąāļš]
 journal des encaissements [m] ; journal des recettes [m]

0
0
0
0
330
āļŠāļģāļ™āļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
āļŠāļģāļ™āļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
/sam¯nak¯wi-chā¯wit¯tha-yā_sāt
[āļŠāļģ-āļ™āļąāļ-āļ§āļī-āļŠāļē-āļ§āļīāļ”-āļ—āļ°-āļĒāļē-āļŠāļēāļ”]
 faculté des sciences [f] ; institut des sciences [m]

0
0
0
0
331
āļ™āļ­āļ™āļŦāļąāļ§āļ„āđˆāļģāļ•āļ·āđˆāļ™āđ€āļŠāđ‰āļē 
āļ™āļ­āļ™āļŦāļąāļ§āļ„āđˆāļģāļ•āļ·āđˆāļ™āđ€āļŠāđ‰āļē 
-nøn/hÅŦa^kham_teÅŦn¯chāo
[āļ™āļ­āļ™-āļŦāļąāļ§-āļ„āđˆāļģ-āļ•āļ·āđˆāļ™-āđ€āļŠāđ‰āļē]
 se coucher tôt et se lever tôt ; avoir des horaires de sommeil matinaux ; garder des heures matinales

0
0
0
0
332
āļ āļēāļĐāļēāļāļĩāđˆāļ›āļļāđˆāļ™āļ˜āļļāļĢāļāļīā
āļ āļēāļĐāļēāļāļĩāđˆāļ›āļļāđˆāļ™āļ˜āļļāļĢāļāļīā
-phā/sā^yÄŦ_pun¯thu¯ra_kit
[āļžāļē-āļŠāļē-āļĒāļĩāđˆ-āļ›āļļāđˆāļ™-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”]
 japonais des affaires [m] ; langue japonaise utilisée dans le monde des affaires [f]

0
0
0
0
333
āļāļēāļĢāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āļāļēāļĢāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
-kān^pĮŋng-kan^khø-mÅŦn
[āļāļēāļ™-āļ›āđ‡āđ‰āļ­āļ‡-āļāļąāļ™-āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™]
 protection des données [f] ; sécurité des informations [f]

0
0
0
0
334
āļœāļĩāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļŸāđ‰āļēāļžāļļāđˆāļĄāļ˜āļĢāļĢāļĄāļ”āļē 
āļœāļĩāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļŸāđ‰āļēāļžāļļāđˆāļĄāļ˜āļĢāļĢāļĄāļ”āļē 
/phÄŦ^seÅŦa¯fā^phum-tham¯ma-dā
[āļœāļĩ-āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­-āļŸāđ‰āļē-āļžāļļāđˆāļĄ-āļ—āļģ-āļĄāļ°-āļ”āļē]
 azuré commun des haies [m] ; azuré des haies commun [m]

0
0
0
0
335
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­āđ€āļ”āļīāļ™āļ—āļēā
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­āđ€āļ”āļīāļ™āļ—āļēā
-kān_trÅŦat/nang/seÅŦ-doēn-thāng
[āļāļēāļ™-āļ•āļšāļĢāļ§āļ”-āļŦāļšāļ™āļąāļ‡-āļŠāļ·āļ­-āđ€āļ”āļīāļ™-āļ—āļēāļ‡]
 contrôle des passeports [m] ; inspection des passeports [f]

0
0
0
0
336
āļāļēāļĢāļ‹āđ‰āļ­āļ™āļ—āļąāļšāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļĨāļ·āđˆāļ™ 
āļāļēāļĢāļ‹āđ‰āļ­āļ™āļ—āļąāļšāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļĨāļ·āđˆāļ™ 
-kān¯søn¯thap/khøng^khleÅŦn
[āļāļēāļ™-āļ‹āđ‰āļ­āļ™-āļ—āļąāļš-āļ‚āļ­āļ‡-āļ„āļšāļĨāļ·āđˆāļ™]
 superposition des ondes [f] ; principe de superposition des ondes [m]

0
0
0
0
337
āļāļēāļĢāļ—āļģāļšāļąāļāļŠāļĩāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ‡āļ„āļĨāļąā
āļāļēāļĢāļ—āļģāļšāļąāļāļŠāļĩāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ‡āļ„āļĨāļąā
-kān-tham-ban-chÄŦ/khøng-khong-khlang
[āļāļēāļ™-āļ—āļģ-āļšāļąāļ™-āļŠāļĩ-āļ‚āļ­āļ‡-āļ„āļ‡-āļ„āļšāļĨāļąāļ‡]
 comptabilité des stocks [f] ; gestion comptable des stocks [f]

0
0
0
0
338
āļĢāļēāļĒāļŠāļ·āđˆāļ­āļĢāļŦāļąāļŠāđ„āļ›āļĢāļĐāļ“āļĩāļĒāđŒ 
āļĢāļēāļĒāļŠāļ·āđˆāļ­āļĢāļŦāļąāļŠāđ„āļ›āļĢāļĐāļ“āļĩāļĒāđŒ 
-rāi^cheÅŦ¯ra_hat-prai_sa-nÄŦ
[āļĢāļēāļĒ-āļŠāļ·āđˆāļ­-āļĢāļ°-āļŦāļąāļ”-āđ„āļ›āļšāļĢ-āļŠāļ°-āļ™āļĩ]
 liste des codes postaux [f] ; répertoire des codes postaux [m]

0
0
0
0
339
āļ•āđˆāļ­āđ€āļ•āļīāļĄāđ€āļŠāļĢāļīāļĄāđāļ•āđˆā
āļ•āđˆāļ­āđ€āļ•āļīāļĄāđ€āļŠāļĢāļīāļĄāđāļ•āđˆā
_tø-toēm/soēm_taeng
[āļ•āđˆāļ­-āđ€āļ•āļīāļĄ-āđ€āļŠāļīāļĄ-āđāļ•āđ‡āđˆāļ‡]
 embellir ; élaborer en ajoutant des détails ; orner ; enrichir par des ajouts

0
0
0
0
340
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļŠāļĢāļĢāļžāļēāļāļĢ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļŠāļĢāļĢāļžāļēāļāļĢ 
^jao¯pha¯nak-ngān/san-phā-køn
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļŠāļąāļ™-āļžāļē-āļāļ­āļ™]
 agent du fisc [m] ; agent des impôts [m] ; fonctionnaire des impôts [m]

0
0
0
0
341
OK
āļāļēāļĢāļ„āđ‰āļ™āļŦāļēāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āļāļēāļĢāļ„āđ‰āļ™āļŦāļēāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
-kān¯khon/hā ^khø-mÅŦn
[āļāļēāļ™-āļ„āđ‰āļ™-āļŦāļē āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™]
 recherche d'informations [f] ; rechercher des informations ; trouver des informations

0
0
0
0
342
āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„āļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļ™ 
āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„āļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļ™ 
-kān-bø¯ri^phōk/khøng_pra-chā-chon
[āļāļēāļ™-āļšāļ­-āļĢāļī-āđ‚āļžāļ-āļ‚āļ­āļ‡-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļē-āļŠāļ™]
 consommation des ménages [f] ; consommation des consommateurs [f]

0
0
0
0
343
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļļāļĄāļœāļđāđ‰āļ–āļ·āļ­āļŦāļļāđ‰āļ™ 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļļāļĄāļœāļđāđ‰āļ–āļ·āļ­āļŦāļļāđ‰āļ™ 
-kān_pra-chum^phÅŦ/theÅŦ^hun
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļļāļĄ-āļœāļđāđ‰-āļ–āļ·āļ­-āļŦāļļāđ‰āļ™]
 assemblée des actionnaires [f] ; réunion des actionnaires [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie
  • Droit

0
0
0
0
344
āđ‚āļĢāļ„āļāļĨāļąāļ§āļ„āļ™āļŦāļąāļ§āļĨāđ‰āļēāļ™ 
āđ‚āļĢāļ„āļāļĨāļąāļ§āļ„āļ™āļŦāļąāļ§āļĨāđ‰āļēāļ™ 
^rōk-klÅŦa-khon/hÅŦa¯lān
[āđ‚āļĢāļ-āļāļšāļĨāļąāļ§-āļ„āļ™-āļŦāļąāļ§-āļĨāđ‰āļēāļ™]
 peur des chauves [f] ; peladophobie [f] ; phobie irrationnelle des personnes chauves [f]

0
0
0
0
345
āļĒāļļāļ„āļ‚āļ­āļ‡āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ 
āļĒāļļāļ„āļ‚āļ­āļ‡āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ 
¯yuk/khøng_pha_lit_ta-phan
[āļĒāļļāļ-āļ‚āļ­āļ‡-āļœāļ°-āļŦāļšāļĨāļīāļ”-āļ•āļ°-āļžāļąāļ™]
 ère des produits [f] ; âge des produits [m] ; ère du produit [f]

0
0
0
0
346
OK
āļāļļā
āļāļļā
_kuk
[āļāļļāļ]
 bruit de choc [m] ; bruit de tapement [m] ; le bruit des objets solides qui se heurtent les uns aux autres

0
0
0
0
347
āļ•āļēāļĄāļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ—āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļāļĢ 
āļ•āļēāļĄāļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ—āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļāļĢ 
-tām¯lak_sa_na-thāng_pra-chā-køn
[āļ•āļēāļĄ-āļĨāļąāļ-āļŠāļ°-āļŦāļšāļ™āļ°-āļ—āļēāļ‡-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļē-āļāļ­āļ™]
 démographique ; fondé sur des caractéristiques démographiques ; selon des facteurs démographiques

0
0
0
0
348
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļ”āļ­āļāđ€āļšāļĩāđ‰āļĒāđ€āļ‡āļīāļ™āļāļēā
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļ”āļ­āļāđ€āļšāļĩāđ‰āļĒāđ€āļ‡āļīāļ™āļāļēā
_at-trā_døk^bÄŦa-ngoen_fāk
[āļ­āļąāļ”-āļ•āļšāļĢāļē-āļ”āļ­āļ-āđ€āļšāļĩāđ‰āļĒ-āđ€āļ‡āļīāļ™-āļāļēāļ]
 taux d’intérêt des dépôts [m] ; taux d’intérêt des comptes de dépôt [m]

0
0
0
0
349
āļāļēāļĢāļ•āļąāđ‰āļ‡āļĢāļēāļ„āļēāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
āļāļēāļĢāļ•āļąāđ‰āļ‡āļĢāļēāļ„āļēāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
-kān^tang-rā-khā/sin¯khā
[āļāļēāļ™-āļ•āļąāđ‰āļ‡-āļĢāļē-āļ„āļē-āļŠāļīāļ™-āļ„āđ‰āļē]
 fixation des prix des produits [f] ; tarification des produits [f]

0
0
0
0
350
āļāļēāļĢāđāļžāļĢāđˆāļāļĢāļ°āļˆāļēāļĒāļ™āļ§āļąāļ•āļāļĢāļĢāļĄ 
āļāļēāļĢāđāļžāļĢāđˆāļāļĢāļ°āļˆāļēāļĒāļ™āļ§āļąāļ•āļāļĢāļĢāļĄ 
-kān^phraē_kra-jāi¯na¯wat_ta-kam
[āļāļēāļ™-āđāļžāļšāļĢāđˆ-āļāļšāļĢāļ°-āļˆāļēāļĒ-āļ™āļ°-āļ§āļąāļ”-āļ•āļ°-āļāļģ]
 diffusion des innovations [f] ; théorie de la diffusion des innovations [f]

0
0
0
0
351
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ™āđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļąāļāļĨāļ‡āļ—āļļāļ™ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ™āđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļąāļāļĨāļ‡āļ—āļļāļ™ 
-khwām/son-jai/khøng¯nak-long-thun
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŠāļ™-āđ„āļˆ-āļ‚āļ­āļ‡-āļ™āļąāļ-āļĨāļ‡-āļ—āļļāļ™]
 intérêt des investisseurs [m] ; intérêt des investisseurs pour un actif ou un marché [m]

0
0
0
0
352
āļāļģāđāļžāļ‡āļĄāļĩāļŦāļđāļ›āļĢāļ°āļ•āļđāļĄāļĩāļ•āļē 
āļāļģāđāļžāļ‡āļĄāļĩāļŦāļđāļ›āļĢāļ°āļ•āļđāļĄāļĩāļ•āļē 
-kam-phaēng-mÄŦ/hÅŦ_pra-tÅŦ-mÄŦ-tā
[āļāļģ-āđāļžāļ‡-āļĄāļĩ-āļŦāļđ-āļ›āļšāļĢāļ°-āļ•āļđ-āļĄāļĩ-āļ•āļē]
 les murs ont des oreilles ; les murs ont des oreilles et les portes ont des yeux ; quelqu’un peut écouter en secret ; il faut faire attention car quelqu’un pourrait écouter

0
0
0
0
353
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļˆāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ 
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļˆāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ 
-kān_kra-jāi-khwām¯rÅŦ
[āļāļēāļ™-āļāļšāļĢāļ°-āļˆāļēāļĒ-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĢāļđāđ‰]
 diffusion des connaissances [f] ; partage des connaissances [m/f]

0
0
0
0
354
āļāļēāļĢāđāļšāđˆāļ‡āļŦāļĄāļ§āļ”āļŦāļĄāļđāđˆāļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­ 
āļāļēāļĢāđāļšāđˆāļ‡āļŦāļĄāļ§āļ”āļŦāļĄāļđāđˆāļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­ 
-kān_baeng_mÅŦat_mÅŦ/nang/seÅŦ
[āļāļēāļ™-āđāļšāđˆāļ‡-āļŦāļšāļĄāļ§āļ”-āļŦāļšāļĄāļđāđˆ-āļŦāļšāļ™āļąāļ‡-āļŠāļ·āļ­]
 classification des livres [f] ; classification des ouvrages [f]

0
0
0
0
355
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāļ”āļ­āļāđ€āļšāļĩāđ‰āļĒāļ‚āļķāđ‰āļ™ 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāļ”āļ­āļāđ€āļšāļĩāđ‰āļĒāļ‚āļķāđ‰āļ™ 
-kān_prap_døk^bÄŦa^kheun
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļąāļš-āļ”āļ­āļ-āđ€āļšāļĩāđ‰āļĒ-āļ‚āļķāđ‰āļ™]
 hausse des taux d’intérêt [f] ; augmentation des taux d’intérêt [f]

0
0
0
0
356
āđ‚āļĢāļ„āļāļĨāļąāļ§āļ›āđ‰āļēāļĒāļŦāļĨāļļāļĄāļĻāļž 
āđ‚āļĢāļ„āļāļĨāļąāļ§āļ›āđ‰āļēāļĒāļŦāļĨāļļāļĄāļĻāļž 
^rōk-klÅŦa^pāi/lum_sop
[āđ‚āļĢāļ-āļāļšāļĨāļąāļ§-āļ›āđ‰āļēāļĒ-āļŦāļšāļĨāļļāļĄ-āļŠāļš]
 peur des pierres tombales [f] ; phobie des pierres tombales [f]

0
0
0
0
357
āļŠāļ–āļēāļ™āļ—āļđāļ•āļŸāļīāļĨāļīāļ›āļ›āļīāļ™āļŠāđŒ 
āļŠāļ–āļēāļ™āļ—āļđāļ•āļŸāļīāļĨāļīāļ›āļ›āļīāļ™āļŠāđŒ 
_sa/thān^thÅŦt¯fi¯lip-pin
[āļŠāļ°-āļ–āļēāļ™-āļ—āļđāļ”-āļŸāļī-āļĨāļīāļš-āļ›āļīāļ™]
 Ambassade des Philippines [f] ; Ambassade de la République des Philippines [f]

0
0
0
0
358
āļ§āļąāļāļˆāļąāļāļĢāļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ‚āļ­āļ‡āđāļĄāļĨā
āļ§āļąāļāļˆāļąāļāļĢāļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ‚āļ­āļ‡āđāļĄāļĨā
¯wat_ta_jak-chÄŦ¯wit /khøng ¯ma-laēng
[āļ§āļąāļ”-āļ•āļ°-āļˆāļąāļ-āļŠāļĩ-āļ§āļīāļ” āļ‚āļ­āļ‡ āļĄāļ°-āđāļĨāļ‡]
 cycle de vie des insectes [m] ; cycle de développement des insectes [m]

0
0
0
0
359
āļāļēāļĢāļāļģāļŦāļ™āļ”āļĢāļēāļ„āļēāđƒāļŦāđ‰āļ„āļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļ—āđˆāļēāļāļąāļ™ 
āļāļēāļĢāļāļģāļŦāļ™āļ”āļĢāļēāļ„āļēāđƒāļŦāđ‰āļ„āļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļ—āđˆāļēāļāļąāļ™ 
-kān-kam_not-rā-khā^hai-khong^thÄŦ^thao-kan
[āļāļēāļ™-āļāļģ-āļŦāļšāļ™āļ”-āļĢāļē-āļ„āļē-āđ„āļŦāđ‰-āļ„āļ‡-āļ—āļĩāđˆ-āđ€āļ—āđˆāļē-āļāļąāļ™]
 fixation des prix [f] ; entente sur les prix [f] ; pratique de fixation des prix [f]

0
0
0
0
360
āđ‚āļĢāļ„āļāļĨāļąāļ§āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĒāļ™āļ•āđŒ 
āđ‚āļĢāļ„āļāļĨāļąāļ§āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĒāļ™āļ•āđŒ 
^rōk-klÅŦa^khreÅŦang-yon
[āđ‚āļĢāļ-āļāļšāļĨāļąāļ§-āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡-āļĒāļ™]
 mécanophobie [f] ; peur des machines [f] ; peur des machines mécaniques [f]

0
0
0
0
361
āđ‚āļĢāļ‡āļšāļģāļšāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
āđ‚āļĢāļ‡āļšāļģāļšāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
-rōng-bam_bat¯nām/sÄŦa
[āđ‚āļĢāļ‡-āļšāļģ-āļšāļąāļ”-āļ™āđ‰āļģ-āđ€āļŠāļĩāļĒ]
 station d'épuration [f] ; usine de traitement des eaux usées [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Classificateur:āđāļŦāđˆāļ‡
RÃĐvision:

0
0
0
0
362
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļ•āđˆāļģ 
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļ•āđˆāļģ 
-kān¯wi¯khrĮŋ^ton-thun_tam
[āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°-āļ•āđ‰āļ™-āļ—āļļāļ™-āļ•āđˆāļģ]
 analyse de minimisation des coûts [f] ; analyse des coûts minimaux [f]

0
0
0
0
363
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ„āļ™āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļ™āđ‰āļģāđ€āļ‡āļīāļ™ 
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ„āļ™āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļ™āđ‰āļģāđ€āļ‡āļīāļ™ 
_klum-khon^seÅŦa¯nām-ngoen
[āļāļšāļĨāļļāđˆāļĄ-āļ„āļ™-āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­-āļ™āđ‰āļģ-āđ€āļ‡āļīāļ™]
 groupe des Chemises bleues [mpl] ; mouvement politique des Chemises bleues [mpl]

0
0
0
0
364
āļžāļīāļžāļīāļ˜āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāđ‚āļĢāļ‡āļŠāđ‰āļēāļ‡āļ•āđ‰āļ™ 
āļžāļīāļžāļīāļ˜āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāđ‚āļĢāļ‡āļŠāđ‰āļēāļ‡āļ•āđ‰āļ™ 
¯phi¯phit¯tha-phan-rōng¯chāng^ton
[āļžāļī-āļžāļīāļ”-āļ—āļ°-āļžāļąāļ™-āđ‚āļĢāļ‡-āļŠāđ‰āļēāļ‡-āļ•āđ‰āļ™]
 Musée des éléphants royaux [m] ; Musée des écuries des éléphants blancs royaux [f]

0
0
0
0
365
āļŠāļĄāļļāļ”āļĢāļēāļĒāļ§āļąāļ™āļ‹āļ·āđ‰āļ­āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­ 
āļŠāļĄāļļāļ”āļĢāļēāļĒāļ§āļąāļ™āļ‹āļ·āđ‰āļ­āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­ 
_sa_mut-rāi-wan¯seÅŦ^cheÅŦa
[āļŠāļ°-āļŦāļšāļĄāļļāļ”-āļĢāļēāļĒ-āļ§āļąāļ™-āļ‹āļ·āđ‰āļ­-āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­]
 journal des achats à crédit [m] ; journal des achats à terme [m]

0
0
0
0
366
āļŠāļąāļāđƒāļšāđƒāļŦāđ‰āđ€āļĢāļ·āļ­āđ€āļŠāļĩāļĒ 
āļŠāļąāļāđƒāļšāđƒāļŦāđ‰āđ€āļĢāļ·āļ­āđ€āļŠāļĩāļĒ 
¯chak-bai^hai-reÅŦa/sÄŦa
[āļŠāļąāļ-āđ„āļš-āđ„āļŦāđ‰-āđ€āļĢāļ·āļ­-āđ€āļŠāļĩāļĒ]
 saboter ; saper les efforts ; mettre des bâtons dans les roues ; créer des dissensions ; déstabiliser

0
0
0
0
367
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ‚āđ‰āļ­āđ€āļ—āđ‡āļˆāļˆāļĢāļīā
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ‚āđ‰āļ­āđ€āļ—āđ‡āļˆāļˆāļĢāļīā
-kān_trÅŦat_søp^khø¯thet-jing
[āļāļēāļ™-āļ•āļšāļĢāļ§āļ”-āļŠāļ­āļš-āļ‚āđ‰āļ­-āđ€āļ—āđ‡āļ”-āļˆāļīāļ‡]
 vérification des faits [f] ; contrôle des faits [m] ; vérification factuelle [f]

0
0
0
0
368
OK
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ•āđˆāļģ 
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ•āđˆāļģ 
_klum _ak/søn _tam
[āļāļšāļĨāļļāđˆāļĄ āļ­āļąāļ-āļŠāļ­āļ™ āļ•āđˆāļģ]
 classe des consonnes basses [f] ; groupe des consonnes de basse classe [m]

0
0
0
0
369
āļāļēāļĢāđ„āļĄāđˆāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ•āļēāļĄāļ‚āđ‰āļ­āļœāļđāļāļžāļąāļ™ 
āļāļēāļĢāđ„āļĄāđˆāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ•āļēāļĄāļ‚āđ‰āļ­āļœāļđāļāļžāļąāļ™ 
-kān^mai_pa_ti_bat-tām^khø_phÅŦk-phan
[āļāļēāļ™-āđ„āļĄāđˆ-āļ›āļ°-āļ•āļī-āļšāļąāļ”-āļ•āļēāļĄ-āļ‚āđ‰āļ­-āļœāļđāļ-āļžāļąāļ™]
 inexécution des obligations [f] ; non-exécution des obligations [f]

0
0
0
0
370
āļŦāļĄāļđāđˆāļšāđ‰āļēāļ™āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āđāļ”ā
āļŦāļĄāļđāđˆāļšāđ‰āļēāļ™āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āđāļ”ā
_mÅŦ^bān^seÅŦa-daēng
[āļŦāļšāļĄāļđāđˆ-āļšāđ‰āļēāļ™-āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­-āđāļ”āļ‡]
 village des Chemises rouges [m] ; village associé au mouvement des Chemises rouges [m]

0
0
0
0
371
āļœāļĩāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļ”āļģāļ—āļļāđˆāļ‡āļŦāļāđ‰āļē 
āļœāļĩāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļ”āļģāļ—āļļāđˆāļ‡āļŦāļāđ‰āļē 
/phÄŦ^seÅŦa-dam^thung^yā
[āļœāļĩ-āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­-āļ”āļģ-āļ—āļļāđˆāļ‡-āļĒāđˆāļē]
 papillon « démon des herbes » [m] ; papillon démon des prairies [m]

0
0
0
0
372
āđ‚āļĢāļ„āļāļĨāļąāļ§āļ„āļ™āđāļ›āļĨāļāļŦāļ™āđ‰āļē 
āđ‚āļĢāļ„āļāļĨāļąāļ§āļ„āļ™āđāļ›āļĨāļāļŦāļ™āđ‰āļē 
^rōk-klÅŦa-khon_plaēk^nā
[āđ‚āļĢāļ-āļāļšāļĨāļąāļ§-āļ„āļ™-āđāļ›āļšāļĨāļ-āļ™āđˆāļē]
 xénophobie [f] ; peur des étrangers [f] ; crainte des inconnus [f]

0
0
0
0
373
āļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļœāļĨāļīāļ•āļŠāļģāđ€āļĢāđ‡ā
āļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļœāļĨāļīāļ•āļŠāļģāđ€āļĢāđ‡ā
^ton-thun/sin¯khā^thÄŦ_pha_lit/sam_ret
[āļ•āđ‰āļ™-āļ—āļļāļ™-āļŠāļīāļ™-āļ„āđ‰āļē-āļ—āļĩāđˆ-āļœāļ°-āļŦāļšāļĨāļīāļ”-āļŠāļģ-āđ€āļŦāļšāļĢāđ‡āļ”]
 coût de fabrication des produits finis [m] ; coût des produits fabriqués [m]

0
0
0
0
374
āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄāļ„āļ™āļŦāļ™āļļāđˆāļĄāļŠāļēāļ§ 
āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄāļ„āļ™āļŦāļ™āļļāđˆāļĄāļŠāļēāļ§ 
¯wat¯tha¯na-tham-khon_num/sāo
[āļ§āļąāļ”-āļ—āļ°-āļ™āļ°-āļ—āļģ-āļ„āļ™-āļŦāļšāļ™āļļāđˆāļĄ-āļŠāļēāļ§]
 culture des jeunes [f] ; culture juvénile [f] ; sous-culture des jeunes [f]

0
0
0
0
375
āļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
āļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
¯khum-khrøng^phÅŦ-bø¯ri^phōk
[āļ„āļļāđ‰āļĄ-āļ„āļšāļĢāļ­āļ‡-āļœāļđāđ‰-āļšāļ­-āļĢāļī-āđ‚āļžāļ]
 protéger les consommateurs ; assurer la protection des consommateurs ; défendre les droits des consommateurs

0
0
0
0
376
āđ€āļāđ‡āļšāļ”āļ­āļāđ„āļĄāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļ•āđ‰āļ™ 
āđ€āļāđ‡āļšāļ”āļ­āļāđ„āļĄāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļ•āđ‰āļ™ 
_kep_døk¯māi^rÅŦam^ton
[āđ€āļāđ‡āļš-āļ”āļ­āļ-āđ„āļĄāđ‰-āļĢāđˆāļ§āļĄ-āļ•āđ‰āļ™]
 commettre un inceste ; avoir des relations sexuelles entre proches parents ; entretenir des relations incestueuses

0
0
0
0
377
āļāļēāļĢāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ•āļēāļĄāļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒ 
āļāļēāļĢāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ•āļēāļĄāļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒ 
-kān¯khum-khrøng_sit¯thi-tām_kot/māi
[āļāļēāļ™-āļ„āļļāđ‰āļĄ-āļ„āļšāļĢāļ­āļ‡-āļŠāļīāļ”-āļ—āļī-āļ•āļēāļĄ-āļāļ”-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ]
 protection juridique des droits [f] ; protection légale des droits [f]

0
0
0
0
378
āļŦāļĄāļđāđ€āļ‚āļēāļˆāļ°āļŦāļēāļĄāđ€āļ­āļēāļ„āļēāļ™āđ„āļ›āļŠāļ­āļ” 
āļŦāļĄāļđāđ€āļ‚āļēāļˆāļ°āļŦāļēāļĄāđ€āļ­āļēāļ„āļēāļ™āđ„āļ›āļŠāļ­āļ” 
/mÅŦ/khao_ja/hām-ao-khān-pai_søt
[āļŦāļšāļĄāļđ-āđ€āļ‚āļē-āļˆāļ°-āļŦāļēāļĄ-āđ€āļ­āļē-āļ„āļēāļ™-āđ„āļ›-āļŠāļ­āļ”]
 mettre des bâtons dans les roues ; s’ingérer inutilement ; entraver l’action des autres ; compliquer les choses sans raison

0
0
0
0
379
āļšāļąāļāļŠāļĩāđāļĒāļāļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļĨāļđāļāļŦāļ™āļĩāđ‰ 
āļšāļąāļāļŠāļĩāđāļĒāļāļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļĨāļđāļāļŦāļ™āļĩāđ‰ 
-ban-chÄŦ^yaēk_pra^phēt^lÅŦk^nÄŦ
[āļšāļąāļ™-āļŠāļĩ-āđāļĒāļ-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļžāļ”-āļĨāļđāļ-āļ™āļĩāđˆ]
 grand livre des comptes clients [m] ; grand livre clients [m] ; livre des débiteurs [m]

0
0
0
0
380
āđƒāļˆāļāļĨāļēāļ‡āļĒāđˆāļēāļ™āļ˜āļļāļĢāļāļīā
āđƒāļˆāļāļĨāļēāļ‡āļĒāđˆāļēāļ™āļ˜āļļāļĢāļāļīā
-jai-klāng^yān¯thu¯ra_kit
[āđ„āļˆ-āļāļšāļĨāļēāļ‡-āļĒāđˆāļēāļ™-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”]
 cœur du quartier des affaires [m] ; centre du quartier commercial [m] ; centre des affaires [m]

0
0
0
0
381
āļāļēāļĢāļ•āđ‰āļ­āļ™āļĢāļąāļšāļĨāļđāļāļ„āđ‰āļē 
āļāļēāļĢāļ•āđ‰āļ­āļ™āļĢāļąāļšāļĨāļđāļāļ„āđ‰āļē 
-kān^tøn¯rap^lÅŦk¯khā
[āļāļēāļ™-āļ•āđ‰āļ­āļ™-āļĢāļąāļš-āļĨāļđāļ-āļ„āđ‰āļē]
 accueil des clients [m] ; réception des clients [f] ; hospitalité envers les clients [f]

0
0
0
0
382
āļŠāļ āļēāļžāđāļ§āļ”āļĨāđ‰āļ­āļĄāļ—āļēāļ‡āļ˜āļļāļĢāļāļīā
āļŠāļ āļēāļžāđāļ§āļ”āļĨāđ‰āļ­āļĄāļ—āļēāļ‡āļ˜āļļāļĢāļāļīā
_sa^phāp^waēt¯løm-thāng¯thu¯ra_kit
[āļŠāļ°-āļžāļēāļš-āđāļ§āļ”-āļĨāđ‰āļ­āļĄ-āļ—āļēāļ‡-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”]
 environnement des affaires [m] ; environnement commercial [m] ; climat des affaires [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
383
āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™ 
āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™ 
_sit¯thi /khøng ^phÅŦ ¯chai -raēng-ngān
[āļŠāļīāļ”-āļ—āļī āļ‚āļ­āļ‡ āļœāļđāđ‰ āđ„āļŠāđ‰ āđāļĢāļ‡-āļ‡āļēāļ™]
 droits des travailleurs [mpl] ; droits du travailleur [mpl] ; droits des salariés [mpl]

0
0
0
0
384
OK
āļ„āļĢāļšāļĢāļ­ā
āļ„āļĢāļšāļĢāļ­ā
¯khrop^røp
[āļ„āļšāļĢāļš-āļĢāļ­āļš]
 commémorer ; marque le jalon des ... ; atteindre la période ; atteindre le cycle; terminer la période

0
0
0
0

Exemple 1:
 āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļ™āļ„āļĢāļšāļĢāļ­āļšāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļĄāļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™āļ„āļĢāļš 3 āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āđāļĨāđ‰āļ§
āļ§āļąāļ™ āļ™āļĩāđ‰ āđ€āļ›āđ‡āļ™ āļ§āļąāļ™ āļ„āļšāļĢāļš-āļĢāļ­āļš āļāļēāļ™ āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™ āļžāļē-āļŠāļē āļĄāļ·āļ­ āļ‚āļ­āļ‡ āļ‰āļąāļ™ āļ„āļšāļĢāļš āļŠāļēāļĄ āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™ āđāļĨāđ‰āļ§
 Aujourd'hui marque le jalon des 3 mois de mon apprentissage de la langue des signes.
385
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŠāļĩāļĒāļ­āļąāļ™āļ•āļĢāļēāļĒ 
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŠāļĩāļĒāļ­āļąāļ™āļ•āļĢāļēāļĒ 
-kān_jat-kān/khøng/sÄŦa-an_ta-rāi
[āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļ‚āļ­āļ‡-āđ€āļŠāļĩāļĒ-āļ­āļąāļ™-āļ•āļ°-āļĢāļēāļĒ]
 gestion des déchets dangereux [f] ; gestion des déchets à caractère dangereux [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Environnement

0
0
0
0
386
āļžāļīāļžāļīāļ˜āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāļŠāļēāļ§āđ€āļ‚āļē 
āļžāļīāļžāļīāļ˜āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāļŠāļēāļ§āđ€āļ‚āļē 
¯phi¯phit¯tha-phan-chāo/khao
[āļžāļī-āļžāļīāļ”-āļ—āļ°-āļžāļąāļ™-āļŠāļēāļ§-āđ€āļ‚āļē]
 Musée des tribus montagnardes [m] ; Musée des minorités ethniques [m]

0
0
0
0
387
āļ§āļīāļĻāļ§āļāļĢāļĢāļĄāļŠāļ·āđˆāļ­āļŠāļēāļĢ 
āļ§āļīāļĻāļ§āļāļĢāļĢāļĄāļŠāļ·āđˆāļ­āļŠāļēāļĢ 
¯wit_sa¯wa-kam_seÅŦ/sān
[āļ§āļīāļ”-āļŠāļ°-āļ§āļ°-āļāļģ-āļŠāļ·āđˆāļ­-āļŠāļēāļ™]
 ingénierie des télécommunications [f] ; ingénierie des communications [f]

0
0
0
0
388
āļ„āļĢāļąāđˆāļ™āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­āļ„āļĢāļąāđˆāļ™āļ•āļąāļ§ 
āļ„āļĢāļąāđˆāļ™āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­āļ„āļĢāļąāđˆāļ™āļ•āļąāļ§ 
^khran¯neÅŦa^khran-tÅŦa
[āļ„āļšāļĢāļąāđˆāļ™-āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­-āļ„āļšāļĢāļąāđˆāļ™-āļ•āļąāļ§]
 se sentir fébrile ; avoir des courbatures liées à la fièvre ; ressentir des frissons et des douleurs corporelles annonçant une fièvre

0
0
0
0
389
āļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
āļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
¯phat¯tha-nā¯sap¯pha-yā-køn-tham¯ma^chāt
[āļžāļąāļ”-āļ—āļ°-āļ™āļē-āļ‹āļąāļš-āļžāļ°-āļĒāļē-āļāļ­āļ™-āļ—āļģ-āļĄāļ°-āļŠāļēāļ”]
 développer les ressources naturelles ; développement des ressources naturelles ; mise en valeur des ressources naturelles

0
0
0
0
390
āļˆāļĢāļĢāļĒāļēāļšāļĢāļĢāļ“āļ—āļēāļ‡āļ˜āļļāļĢāļāļīā
āļˆāļĢāļĢāļĒāļēāļšāļĢāļĢāļ“āļ—āļēāļ‡āļ˜āļļāļĢāļāļīā
-jan-yā-ban-thāng¯thu¯ra_kit
[āļˆāļąāļ™-āļĒāļē-āļšāļąāļ™-āļ—āļēāļ‡-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”]
 éthique des affaires [f] ; éthique commerciale [f] ; principes éthiques des entreprises [mpl]

0
0
0
0
391
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļāļēāļĢāļĻāļēāļŠāļ™āļē 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļāļēāļĢāļĻāļēāļŠāļ™āļē 
^jao¯pha¯nak-ngān-kān_sāt_sa/nā
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļāļēāļ™-āļŠāļēāļ”-āļŠāļ°-āļŦāļšāļ™āļē]
 fonctionnaire des affaires religieuses [m/f] ; agent des affaires religieuses [m/f]

0
0
0
0
392
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļāļēāļāļāļąāļĄāļĄāļąāļ™āļ•āļĢāļąāļ‡āļŠāļĩ 
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļāļēāļāļāļąāļĄāļĄāļąāļ™āļ•āļĢāļąāļ‡āļŠāļĩ 
-kān_jat-kān_kāk-kam-man_ta-rang/sÄŦ
[āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļāļēāļ-āļāļģ-āļĄāļąāļ™-āļ•āļ°-āļĢāļąāļ‡-āļŠāļĩ]
 gestion des déchets radioactifs [f] ; gestion des déchets nucléaires [f]

0
0
0
0
393
āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļāļēāļĢāļ‚āļ™āļŠāđˆā
āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļāļēāļĢāļ‚āļ™āļŠāđˆā
_kot/māi_kÄŦo_kap-kān/khon_song
[āļāļ”-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ-āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§-āļāļąāļš-āļāļēāļ™-āļ‚āļ™-āļŠāđˆāļ‡]
 droit des transports [m] ; législation des transports [f] ; droit régissant le transport [m]

0
0
0
0
394
āļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāļ•āļĨāļ­āļ”āļŠāļĩāļ§āļīāļ• 
āļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāļ•āļĨāļ­āļ”āļŠāļĩāļ§āļīāļ• 
¯pha-yā-yām_ta_løt-chÄŦ¯wit
[āļžāļ°-āļĒāļē-āļĒāļēāļĄ-āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļ­āļ”-āļŠāļĩ-āļ§āļīāļ”]
 s'efforcer toute sa vie ; faire des efforts toute sa vie ; persévérer toute sa vie ; consacrer sa vie à faire des efforts

0
0
0
0
395
āļ­āļļāļ•āļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļšāļĢāļīāļāļēāļĢ 
āļ­āļļāļ•āļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļšāļĢāļīāļāļēāļĢ 
_ut/sā_ha-kam-bø¯ri-kān
[āļ­āļļāļ”-āļŠāļē-āļŦāļ°-āļāļģ-āļšāļ­-āļĢāļī-āļāļēāļ™]
 secteur des services [m] ; industrie des services [f] ; secteur tertiaire [m]

0
0
0
0
396
āļ§āļąāļ™āļĻāļīāļĨāļ›āļīāļ™āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļī 
āļ§āļąāļ™āļĻāļīāļĨāļ›āļīāļ™āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļī 
-wan/sin¯la-pin_haeng^chāt
[āļ§āļąāļ™-āļŠāļīāļ™-āļĨāļ°-āļ›āļīāļ™-āđāļŦāđˆāļ‡-āļŠāļēāļ”]
 Journée nationale des artistes [f] ; Journée nationale des artistes de Thaïlande [f]

0
0
0
0
397
āļ§āļ‡āļĻāđŒāļœāļĩāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļŦāļēāļ‡āļ•āļīāđˆā
āļ§āļ‡āļĻāđŒāļœāļĩāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļŦāļēāļ‡āļ•āļīāđˆā
-wong/phÄŦ^seÅŦa/hāng_ting
[āļ§āļ‡-āļœāļĩ-āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­-āļŦāļēāļ‡-āļ•āļīāđˆāļ‡]
 famille des Papilionidés [f] ; famille des papillons porte-queue (Papilionidae) [f]

0
0
0
0
398
āļŠāļ­āļšāļ–āļēāļĄāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ 
āļŠāļ­āļšāļ–āļēāļĄāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ 
_søp/thām^khø-mÅŦn^phoēm-toēm
[āļŠāļ­āļš-āļ–āļēāļĄ-āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™-āđ€āļžāļīāđˆāļĄ-āđ€āļ•āļīāļĄ]
 demander des informations supplémentaires ; se renseigner davantage ; solliciter des renseignements complémentaires

0
0
0
0
399
āđāļĄāļ‡āļĄāļļāļĄāđ€āļ›āļĨāļ·āļ­āļāđ„āļĄāđ‰āļĨāļēāļĒāļ›āļĢāļ°āļ”āļąā
āđāļĄāļ‡āļĄāļļāļĄāđ€āļ›āļĨāļ·āļ­āļāđ„āļĄāđ‰āļĨāļēāļĒāļ›āļĢāļ°āļ”āļąā
-maēng-mum_pleÅŦak¯māi-lāi_pra_dap
[āđāļĄāļ‡-āļĄāļļāļĄ-āđ€āļ›āļšāļĨāļ·āļ­āļ-āđ„āļĄāđ‰-āļĨāļēāļĒ-āļ›āļšāļĢāļ°-āļ”āļąāļš]
 araignée ornementée des écorces [f] ; araignée ornementée des troncs d’arbres [f]

0
0
0
0
400
āļ­āļ‡āļ„āđŒāļāļĢāļžāļīāļ—āļąāļāļĐāđŒāļŠāļąāļ•āļ§āđŒāđāļŦāđˆāļ‡āđ‚āļĨā
āļ­āļ‡āļ„āđŒāļāļĢāļžāļīāļ—āļąāļāļĐāđŒāļŠāļąāļ•āļ§āđŒāđāļŦāđˆāļ‡āđ‚āļĨā
-ong-køn¯phi¯thak_sat_haeng^lōk
[āļ­āļ‡-āļāļ­āļ™-āļžāļī-āļ—āļąāļ-āļŠāļąāļ”-āđāļŦāđˆāļ‡-āđ‚āļĨāļ]
 Protection mondiale des animaux [f] ; Société mondiale pour la protection des animaux [f]

0
0
0
0
401
āđāļœāļ™āļāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
āđāļœāļ™āļāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
_pha_naēk_pra-chā/sam-phan
[āļœāļ°-āđāļŦāļšāļ™āļ-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļē-āļŠāļģ-āļžāļąāļ™]
 service des relations publiques [m] ; département des relations publiques [m]

0
0
0
0
402
āļ­āļļāļ•āļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļšāļĢāļīāļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
āļ­āļļāļ•āļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļšāļĢāļīāļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
_ut/sā_ha-kam-kān-bø¯ri-kān-thāng-kān-ngoen
[āļ­āļļāļ”-āļŠāļē-āļŦāļ°-āļāļģ-āļāļēāļ™-āļšāļ­-āļĢāļī-āļāļēāļ™-āļ—āļēāļ‡-āļāļēāļ™-āđ€āļ‡āļīāļ™]
 industrie des services financiers [f] ; secteur des services financiers [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
403
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ•āļĢāļ§āļˆāđ‚āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ•āļĢāļ§āļˆāđ‚āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™ 
^jao¯pha¯nak-ngān_trÅŦat-rōng-ngān
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļ•āļšāļĢāļ§āļ”-āđ‚āļĢāļ‡-āļ‡āļēāļ™]
 inspecteur des usines [m] ; agent de contrôle des usines [m] ; inspecteur industriel [m]

0
0
0
0
404
āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļœāļđāđ‰āđƒāļŦāļāđˆ 
āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļœāļđāđ‰āđƒāļŦāļāđˆ 
-kān_seuk/sā/sam_rap^phÅŦ_yai
[āļāļēāļ™-āļŠāļķāļ-āļŠāļē-āļŠāļģ-āļŦāļšāļĢāļąāļš-āļœāļđāđ‰-āđƒāļŦāļšāļĒāđˆ]
 éducation des adultes [f] ; formation des adultes [f] ; enseignement pour adultes [m]

0
0
0
0
405
OK
āđ€āļ­āļēāļ™āđ‰āļģāđ€āļĒāđ‡āļ™āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĨāļđā
āđ€āļ­āļēāļ™āđ‰āļģāđ€āļĒāđ‡āļ™āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĨāļđā
-ao ¯nām -yen ^khao ^lÅŦp
[āđ€āļ­āļē āļ™āđ‰āļģ āđ€āļĒāđ‡āļ™ āđ€āļ‚āđ‰āļē āļĨāļđāļš]
 apaiser ; adopter une approche douce ; utiliser des méthodes apaisantes ; utiliser des mots doux pour persuader

0
0
0
0
406
āļŠāļēāđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ”āđāļœāđˆāļ™āļ”āļīāļ™āđ„āļŦāļ§ 
āļŠāļēāđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ”āđāļœāđˆāļ™āļ”āļīāļ™āđ„āļŦāļ§ 
/sā_hēt-kān_koēt_phaen-din/wai
[āļŠāļē-āđ€āļŦāļ”-āļāļēāļ™-āđ€āļāļīāļ”-āđāļœāđˆāļ™-āļ”āļīāļ™-āđ„āļŦāļšāļ§]
 causes des tremblements de terre [fpl] ; origine des tremblements de terre [f]

0
0
0
0
407
āļŠāļĄāļēāļ„āļĄāļ—āļ™āļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāđāļŦāđˆāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ 
āļŠāļĄāļēāļ„āļĄāļ—āļ™āļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāđāļŦāđˆāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ 
_sa-mā-khom¯tha-nāi-khwām_haeng_pra^thēt-thai
[āļŠāļ°-āļĄāļē-āļ„āļĄ-āļ—āļ°-āļ™āļēāļĒ-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđāļŦāđˆāļ‡-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļ—āļ”-āđ„āļ—]
 Conseil des avocats de Thaïlande [m] ; Association des avocats de Thaïlande [f]

0
0
0
0
408
āļ•āļĨāļēāļ”āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāļ­āļļāļ›āđ‚āļ āļ„āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
āļ•āļĨāļēāļ”āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāļ­āļļāļ›āđ‚āļ āļ„āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
_ta_lāt/sin¯khā_up_pa^phōk-bø¯ri^phōk
[āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”-āļŠāļīāļ™-āļ„āđ‰āļē-āļ­āļļāļš-āļ›āļ°-āđ‚āļžāļ-āļšāļ­-āļĢāļī-āđ‚āļžāļ]
 marché des biens de consommation [m] ; marché des produits de consommation [m]

0
0
0
0
409
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļĒāļē 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļĒāļē 
-kān_pra-moēn-kān¯chai-yā
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļĄāļīāļ™-āļāļēāļ™-āđ„āļŠāđ‰-āļĒāļē]
 évaluation de l'utilisation des médicaments ; évaluation de la consommation des médicaments ; DUE

0
0
0
0
410
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāđ€āļŠāļīāļ‡āļāļēāļĢāļˆāļąāļ” 
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāđ€āļŠāļīāļ‡āļāļēāļĢāļˆāļąāļ” 
-kān¯wi¯khrĮŋ-choēng-kān_jat
[āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°-āđ€āļŠāļīāļ‡-āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”]
 analyse combinatoire [f] ; analyse des arrangements [f] ; méthodes combinatoires [fpl]

0
0
0
0
411
āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ 
-khwām _lāk/lāi /khøng _pha_lit_ta-phan
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ āļŦāļšāļĨāļēāļ-āļŦāļšāļĨāļēāļĒ āļ‚āļ­āļ‡ āļœāļ°-āļŦāļšāļĨāļīāļ”-āļ•āļ°-āļžāļąāļ™]
 diversité des produits [f] ; variété de produits [f] ; gamme de produits [f]

0
0
0
0
412
āļ„āļ§āļēāļĄāļ­āļīāđˆāļĄāļ•āļąāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĩ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļ­āļīāđˆāļĄāļ•āļąāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļĩ 
-khwām_im-tÅŦa/khøng/sÄŦ
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ­āļīāđˆāļĄ-āļ•āļąāļ§-āļ‚āļ­āļ‡-āļŠāļĩ]
 saturation des couleurs [f] ; intensité des couleurs [f] ; chroma [m]

0
0
0
0
413
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļŦāļēāļ„āļ§āļēāļĄāļˆāļĢāļīā
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļŦāļēāļ„āļ§āļēāļĄāļˆāļĢāļīā
-kān_trÅŦat_søp/hā-khwām-jing
[āļāļēāļ™-āļ•āļšāļĢāļ§āļ”-āļŠāļ­āļš-āļŦāļē-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļˆāļīāļ‡]
 vérification des faits [f] ; établissement de la vérité [m] ; enquête de vérification [f]

0
0
0
0
414
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āļ—āļēāļ‡āļ­āļēāļāļēāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĒāļēāļ§āļŠāļ™ 
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āļ—āļēāļ‡āļ­āļēāļāļēāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĒāļēāļ§āļŠāļ™ 
-kān_kra-tham-khwām_phit-thāng-ā-yā/khøng-yao¯wa-chon
[āļāļēāļ™-āļāļšāļĢāļ°-āļ—āļģ-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļœāļīāļ”-āļ—āļēāļ‡-āļ­āļē-āļĒāļē-āļ‚āļ­āļ‡-āđ€āļĒāļē-āļ§āļ°-āļŠāļ™]
 délinquance juvénile [f] ; infractions pénales commises par des mineurs [fpl] ; criminalité des jeunes [f]

0
0
0
0
415
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļŠāļ–āļīāļ•āļī 
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļŠāļ–āļīāļ•āļī 
-kān^khÅŦap-khum_kra-bÅŦan-kān-thāng_sa_thi_ti
[āļāļēāļ™-āļ„āļ§āļš-āļ„āļļāļĄ-āļāļšāļĢāļ°-āļšāļ§āļ™-āļāļēāļ™-āļ—āļēāļ‡-āļŠāļ°-āļ–āļī-āļ•āļī]
 maîtrise statistique des procédés [f] ; contrôle statistique des procédés [m]

0
0
0
0
416
āļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“āđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļļāļ™ 
āļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“āđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļļāļ™ 
-kān-tham¯ngop_pra-mān-ngoen-thun
[āļāļēāļ™-āļ—āļģ-āļ‡āļš-āļ›āļšāļĢāļ°-āļĄāļēāļ™-āđ€āļ‡āļīāļ™-āļ—āļļāļ™]
 budgétisation des investissements [f] ; planification des dépenses d’investissement [f]

0
0
0
0
417
āļ§āļīāļ˜āļĩāļŠāļĄāļēāļŠāļīāļāļ•āļēāļĄāļ‚āļ­ā
āļ§āļīāļ˜āļĩāļŠāļĄāļēāļŠāļīāļāļ•āļēāļĄāļ‚āļ­ā
¯wi-thÄŦ_sa-mā¯chik-tām_khøp
[āļ§āļī-āļ—āļĩ-āļŠāļ°-āļĄāļē-āļŠāļīāļ-āļ•āļēāļĄ-āļ‚āļ­āļš]
 méthode des éléments de frontière [f] ; méthode des éléments aux frontières [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Science

0
0
0
0
418
OK
āļāļ™āļ•āļāļŦāļ™āļąā
āļāļ™āļ•āļāļŦāļ™āļąā
/fon_tok _nak
[āļāļ™-āļ•āļ āļŦāļšāļ™āļąāļ]
 pleuvoir abondamment ; pleuvoir des cordes ; dracher (Belg.) ; il pleut à verse ; il tombe des cordes; il pleut très fort
Classe de mot:Verbe (v. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Climat

0
0
0
0
419
āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļĻāļļāļĨāļāļēāļāļĢ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļĻāļļāļĨāļāļēāļāļĢ 
^jao^nā^thÄŦ/sun¯la-kā-køn
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļ™āđˆāļē-āļ—āļĩāđˆ-āļŠāļļāļ™-āļĨāļ°-āļāļē-āļāļ­āļ™]
 douanier [m] ; douanière [f] ; agent des douanes [m] ; fonctionnaire des douanes [m]

0
0
0
0
420
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļĻāļļāļĨāļāļēāļāļĢ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļĻāļļāļĨāļāļēāļāļĢ 
^jao¯pha¯nak-ngān/sun¯la-kā-køn
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļŠāļļāļ™-āļĨāļ°-āļāļē-āļāļ­āļ™]
 agent des douanes [m] ; agente des douanes [f] ; douanier [m] ; douanière [f]

0
0
0
0
421
āļāļĢāļĄāļŠāļ­āļšāļŠāļ§āļ™āļ„āļ”āļĩāļžāļīāđ€āļĻāļĐ 
āļāļĢāļĄāļŠāļ­āļšāļŠāļ§āļ™āļ„āļ”āļĩāļžāļīāđ€āļĻāļĐ 
-krom_søp/sÅŦan¯kha-dÄŦ¯phi_sēt
[āļāļšāļĢāļĄ-āļŠāļ­āļš-āļŠāļ§āļ™-āļ„āļ°-āļ”āļĩ-āļžāļī-āđ€āļŠāļ”]
 Département des enquêtes spéciales [m] ; Département thaïlandais des enquêtes spéciales [m]
Classe de mot:org.
Classificateur:āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™, āļāļĢāļĄ
RÃĐvision:
Contexte:
  • Administration
  • Droit

0
0
0
0
422
āļāļĢāļĄāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒ 
āļāļĢāļĄāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒ 
-krom¯wit¯tha-yā_sāt-kān^phaēt
[āļāļšāļĢāļĄ-āļ§āļīāļ”-āļ—āļ°-āļĒāļē-āļŠāļēāļ”-āļāļēāļ™-āđāļžāļ”]
 Département des sciences médicales [m] ; Département des sciences médicales du ministère de la Santé publique de Thaïlande [m]

0
0
0
0
423
āļāļēāļĢāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļ™āđ‰āļģāļ—āđˆāļ§āļĄ 
āļāļēāļĢāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļ™āđ‰āļģāļ—āđˆāļ§āļĄ 
-kān^pĮŋng-kan¯nām^thÅŦam
[āļāļēāļ™-āļ›āđ‡āđ‰āļ­āļ‡-āļāļąāļ™-āļ™āđ‰āļģ-āļ—āđˆāļ§āļĄ]
 prévention des inondations [f] ; protection contre les inondations [f] ; lutte contre les inondations [f] ; gestion des crues [f]

0
0
0
0
424
āļ‹āļ­āļŸāļ•āđŒāđāļ§āļĢāđŒāļ•āļĢāļ§āļˆāļˆāļąāļšāļ­āļēāļĢāļĄāļ“āđŒ 
āļ‹āļ­āļŸāļ•āđŒāđāļ§āļĢāđŒāļ•āļĢāļ§āļˆāļˆāļąāļšāļ­āļēāļĢāļĄāļ“āđŒ 
¯søp-waē_trÅŦat_jap-ā-rom
[āļ‹āđ‰āļ­āļš-āđāļ§-āļ•āļšāļĢāļ§āļ”-āļˆāļąāļš-āļ­āļē-āļĢāļĄ]
 logiciel de reconnaissance des émotions [m] ; logiciel de détection des émotions [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Technologie de l'information
  • MÃĐdecine

0
0
0
0
425
āļ—āļšāļ§āļ‡āļĄāļŦāļēāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĨāļąāļĒ 
āļ—āļšāļ§āļ‡āļĄāļŦāļēāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĨāļąāļĒ 
¯tha-bÅŦang¯ma/hā¯wit¯tha-yā-lai
[āļ—āļ°-āļšāļ§āļ‡-āļĄāļ°-āļŦāļē-āļ§āļīāļ”-āļ—āļ°-āļĒāļē-āđ„āļĨ]
 ministère des affaires universitaires [m] ; office des affaires universitaires [m]

0
0
0
0
426
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļŠāđˆāļ‡āđ€āļŠāļĢāļīāļĄāļŠāļŦāļāļĢāļ“āđŒ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļŠāđˆāļ‡āđ€āļŠāļĢāļīāļĄāļŠāļŦāļāļĢāļ“āđŒ 
^jao¯pha¯nak-ngān_song/soēm_sa_ha-køn
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļŠāđˆāļ‡-āđ€āļŠāļīāļĄ-āļŠāļ°-āļŦāļ°-āļāļ­āļ™]
 agent de promotion des coopératives [m] ; fonctionnaire chargé de la promotion des coopératives [m]

0
0
0
0
427
āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļšāļœāļīāļ”āļŠāļ­āļšāļ•āđˆāļ­āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļšāļœāļīāļ”āļŠāļ­āļšāļ•āđˆāļ­āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ 
-khwām¯rap_phit^chøp_tø_pha_lit_ta-phan
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĢāļąāļš-āļœāļīāļ”-āļŠāļ­āļš-āļ•āđˆāļ­-āļœāļ°-āļŦāļšāļĨāļīāļ”-āļ•āļ°-āļžāļąāļ™]
 responsabilité du fait des produits [f] ; responsabilité du fait des produits défectueux [f]

0
0
0
0
428
āļāļĢāļ°āļ—āļĢāļ§āļ‡āļāļēāļĢāļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§āđāļĨāļ°āļāļĩāļŽāļē 
āļāļĢāļ°āļ—āļĢāļ§āļ‡āļāļēāļĢāļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§āđāļĨāļ°āļāļĩāļŽāļē 
_kra-sÅŦang-kān^thøng^thÄŦo¯lae-kÄŦ-lā
[āļāļšāļĢāļ°-āļ‹āļ§āļ‡-āļāļēāļ™-āļ—āđˆāļ­āļ‡-āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§-āđāļĨāļ°-āļāļĩ-āļĨāļē]
 ministère du Tourisme et des Sports [m] ; ministère du Tourisme et des Sports de Thaïlande [m]

0
0
0
0
429
āļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļ„āļ§āļēāļĄāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
āļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļ„āļ§āļēāļĄāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
-kān/sam_rÅŦat-khwām^tĮŋng-kān/khøng^phÅŦ-bø¯ri^phōk
[āļāļēāļ™-āļŠāļģ-āļŦāļšāļĢāļ§āļ”-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ•āđ‰āļ­āļ‡-āļāļēāļ™-āļ‚āļ­āļ‡-āļœāļđāđ‰-āļšāļ­-āļĢāļī-āđ‚āļžāļ]
 enquête sur les besoins des consommateurs [f] ; étude des besoins des consommateurs [f]

0
0
0
0
430
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļ”āļ­āļāđ€āļšāļĩāđ‰āļĒāđ€āļ‡āļīāļ™āļāļđāđ‰ 
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļ”āļ­āļāđ€āļšāļĩāđ‰āļĒāđ€āļ‡āļīāļ™āļāļđāđ‰ 
_at-trā_døk^bÄŦa-ngoen^kÅŦ
[āļ­āļąāļ”-āļ•āļšāļĢāļē-āļ”āļ­āļ-āđ€āļšāļĩāđ‰āļĒ-āđ€āļ‡āļīāļ™-āļāļđāđ‰]
 taux d’intérêt des prêts [m] ; taux d’intérêt débiteur [m] ; taux d’intérêt des emprunts [m]

0
0
0
0
431
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļžāļąāļŠāļ”āļļ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļžāļąāļŠāļ”āļļ 
^jao¯pha¯nak-ngān¯phat_sa_du
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļžāļąāļ”-āļŠāļ°-āļ”āļļ]
 agent chargé des approvisionnements [m] ; fonctionnaire responsable du matériel [m] ; agent des achats publics [m]

0
0
0
0
432
āļāļēāļĢāļ—āļ§āļ™āļŠāļ­āļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ§āļąāļ” 
āļāļēāļĢāļ—āļ§āļ™āļŠāļ­āļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ§āļąāļ” 
-kān-thÅŦan_søp^khreÅŦang-meÅŦ¯wat
[āļāļēāļ™-āļ—āļ§āļ™-āļŠāļ­āļš-āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡-āļĄāļ·āļ­-āļ§āļąāļ”]
 vérification des instruments de mesure [f] ; vérification des appareils de mesure [f]

0
0
0
0
433
āļāļēāļĢāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ—āļēāļ‡āļ—āļđāļ• 
āļāļēāļĢāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ—āļēāļ‡āļ—āļđāļ• 
-kān_pa_ti_bat^nā^thÄŦ-thāng^thÅŦt
[āļāļēāļ™-āļ›āļ°-āļ•āļī-āļšāļąāļ”-āļ™āđˆāļē-āļ—āļĩāđˆ-āļ—āļēāļ‡-āļ—āļđāļ”]
 exercice des fonctions diplomatiques [mpl] ; accomplissement des fonctions diplomatiques [mpl]

0
0
0
0
434
āļāļēāļĢāđāļšāđˆāļ‡āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī 
āļāļēāļĢāđāļšāđˆāļ‡āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī 
-kān_baeng_klum^khø-mÅŦn_at_ta-nō¯mat
[āļāļēāļ™-āđāļšāđˆāļ‡-āļāļšāļĨāļļāđˆāļĄ-āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™-āļ­āļąāļ”-āļ•āļ°-āđ‚āļ™-āļĄāļąāļ”]
 regroupement automatique des données [m] ; classification automatique des données [f]

0
0
0
0
435
āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
_laeng-kam_noēt/sin¯khā
[āđāļŦāļšāļĨāđˆāļ‡-āļāļģ-āđ€āļŦāļšāļ™āļīāļ”-āļŠāļīāļ™-āļ„āđ‰āļē]
 pays d’origine [m] ; lieu d’origine des marchandises [m] ; origine des marchandises [f]

0
0
0
0
436
āļ™āļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢāļŠāļĢāļĢāļžāļēāļāļĢ 
āļ™āļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢāļŠāļĢāļĢāļžāļēāļāļĢ 
¯nak¯wi-chā-kān/san-phā-køn
[āļ™āļąāļ-āļ§āļī-āļŠāļē-āļāļēāļ™-āļŠāļąāļ™-āļžāļē-āļāļ­āļ™]
 agent fiscal [m] ; fonctionnaire des impôts [m] ; spécialiste fiscal du département des recettes [m]

0
0
0
0
437
āļŠāļŦāļžāļąāļ™āļ˜āđŒāļ™āļąāļāļĻāļķāļāļĐāļē 
āļŠāļŦāļžāļąāļ™āļ˜āđŒāļ™āļąāļāļĻāļķāļāļĐāļē 
_sa_ha-phan¯nak_seuk/sā
[āļŠāļ°-āļŦāļ°-āļžāļąāļ™-āļ™āļąāļ-āļŠāļķāļ-āļŠāļē]
 fédération étudiante [f] ; union des associations étudiantes [f] ; fédération des étudiants [f]

0
0
0
0
438
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāļ”āļ­āļāđ€āļšāļĩāđ‰āļĒāļĨā
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāļ”āļ­āļāđ€āļšāļĩāđ‰āļĒāļĨā
-kān_prap_døk^bÄŦa-long
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļąāļš-āļ”āļ­āļ-āđ€āļšāļĩāđ‰āļĒ-āļĨāļ‡]
 baisse des taux d'intérêt [f] ; réduction des taux d'intérêt [f] ; diminution des taux d'intérêt [f]

0
0
0
0
439
āđ€āļ”āļīāļ™āļ•āļēāļĄāļŦāļĨāļąāļ‡āļœāļđāđ‰āđƒāļŦāļāđˆāļŦāļĄāļēāđ„āļĄāđˆāļāļąāļ” 
āđ€āļ”āļīāļ™āļ•āļēāļĄāļŦāļĨāļąāļ‡āļœāļđāđ‰āđƒāļŦāļāđˆāļŦāļĄāļēāđ„āļĄāđˆāļāļąāļ” 
-doēn-tām/lang^phÅŦ_yai/mā^mai_kat
[āđ€āļ”āļīāļ™-āļ•āļēāļĄ-āļŦāļšāļĨāļąāļ‡-āļœāļđāđ‰-āđ„āļŦāļšāļĒāđˆ-āļŦāļšāļĄāļē-āđ„āļĄāđˆ-āļāļąāļ”]
 Suivre les conseils des aînés permet d’éviter les ennuis ; En suivant les personnes expérimentées, on reste en sécurité ; Écouter les aînés protège des dangers

0
0
0
0
440
āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
-khwām^tĮŋng-kān-bø¯ri^phōk
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ•āđ‰āļ­āļ‡-āļāļēāļ™-āļšāļ­-āļĢāļī-āđ‚āļžāļ]
 demande de consommation [f] ; demande des consommateurs [f] ; besoins de consommation [mpl]

0
0
0
0
441
āļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļ”āļļāļĐāļŽāļĩāļšāļąāļ“āļ‘āļīāļ• 
āļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļ”āļļāļĐāļŽāļĩāļšāļąāļ“āļ‘āļīāļ• 
-bø¯ri/hān¯thu¯ra_kit_dut_sa-dÄŦ-ban_dit
[āļšāļ­-āļĢāļī-āļŦāļēāļ™-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”-āļ”āļļāļ”-āļŠāļ°-āļ”āļĩ-āļšāļąāļ™-āļ”āļīāļ”]
 doctorat en administration des affaires [m] ; docteur en administration des affaires [m]

0
0
0
0
442
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āđˆāļ§āļ‡āļˆāļģāđ€āļžāļēāļ°āļ‚āļ­āļ‡āļ”āļīāļ™ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āđˆāļ§āļ‡āļˆāļģāđ€āļžāļēāļ°āļ‚āļ­āļ‡āļ”āļīāļ™ 
-khwām_thÅŦang-jam¯phĮŋ/khøng-din
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ–āđˆāļ§āļ‡-āļˆāļģ-āđ€āļžāļēāļ°-āļ‚āļ­āļ‡-āļ”āļīāļ™]
 masse volumique relative des particules du sol [f] ; densité relative des particules du sol [f]

0
0
0
0
443
āļāļēāļĢāļ­āļ™āļļāļĢāļąāļāļĐāđŒāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
āļāļēāļĢāļ­āļ™āļļāļĢāļąāļāļĐāđŒāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
-kān_a¯nu¯rak¯sap¯pha-yā-køn-tham¯ma^chāt
[āļāļēāļ™-āļ­āļ°-āļ™āļļ-āļĢāļąāļ-āļ‹āļąāļš-āļžāļ°-āļĒāļē-āļāļ­āļ™-āļ—āļģ-āļĄāļ°-āļŠāļēāļ”]
 conservation des ressources naturelles [f] ; préservation des ressources naturelles [f]

0
0
0
0
444
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŦāļĒāļąāļ”āļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŦāļĒāļąāļ”āļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
-kān_pra_yat¯sap¯pha-yā-køn-tham¯ma^chāt
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŦāļšāļĒāļąāļ”-āļ‹āļąāļš-āļžāļ°-āļĒāļē-āļāļ­āļ™-āļ—āļģ-āļĄāļ°-āļŠāļēāļ”]
 conservation des ressources naturelles [f] ; utilisation durable des ressources naturelles [f]

0
0
0
0
445
āļ™āļąāļāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ‚āđˆāļēāļ§ 
āļ™āļąāļāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ‚āđˆāļēāļ§ 
¯nak¯wi¯khrĮŋ_khāo
[āļ™āļąāļ-āļ§āļī-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°-āļ‚āđˆāļēāļ§]
 analyste des nouvelles [m/f] ; commentateur [m] ; commentatrice [f] ; analyste des médias [m/f]

0
0
0
0
446
āļžāļĪāļ•āļīāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
āļžāļĪāļ•āļīāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
¯phreut_ti-kam-kān¯seÅŦ/khøng^phÅŦ-bø¯ri^phōk
[āļžāļšāļĢāļķāļ”-āļ•āļī-āļāļģ-āļāļēāļ™-āļ‹āļ·āđ‰āļ­-āļ‚āļ­āļ‡-āļœāļđāđ‰-āļšāļ­-āļĢāļī-āđ‚āļžāļ]
 comportement d'achat des consommateurs [m] ; comportement de consommation des acheteurs [m]

0
0
0
0
447
āļŠāļĢāļļāļ›āļœāļĨāļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļ•āļĨāļēāļ” 
āļŠāļĢāļļāļ›āļœāļĨāļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļ•āļĨāļēāļ” 
_sa_rup/phon-kān/sam_rÅŦat_ta_lāt
[āļŠāļ°-āļŦāļšāļĢāļļāļš-āļœāļ™-āļāļēāļ™-āļŠāļģ-āļŦāļšāļĢāļ§āļ”-āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”]
 synthèse des résultats de l’enquête de marché [f] ; résumé des résultats d’étude de marché [m]

0
0
0
0
448
āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ 
āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ 
_thāi^thøt ¯wat¯tha¯na-tham
[āļ–āđˆāļēāļĒ-āļ—āļ­āļ” āļ§āļąāļ”-āļ—āļ°-āļ™āļ°-āļ—āļģ]
 transmettre la culture ; transmettre des traditions culturelles ; transférer des connaissances culturelles ; faire passer la culture

0
0
0
0
449
āļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļˆāļģāđ€āļ›āđ‡āļ™āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēā
āļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļˆāļģāđ€āļ›āđ‡āļ™āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēā
-mÄŦ-khwām-jam-pen-bāng_yāng
[āļĄāļĩ-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļˆāļģ-āđ€āļ›āđ‡āļ™-āļšāļēāļ‡-āļŦāļšāļĒāđˆāļēāļ‡]
 avoir certaines nécessités ; avoir des obligations particulières ; être dans une certaine nécessité ; avoir des raisons particulières (d’agir)

0
0
0
0
450
OK
āļ‰āļĨāļēāļāļĒāļē 
āļ‰āļĨāļēāļāļĒāļē 
_cha_lāk -yā
[āļ‰āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ āļĒāļē]
 étiquette du médicament [f] ; étiquettes des médicaments [fpl] ; étiquetage des préparations [m]

0
0
0
0
451
āļœāļđāđ‰āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļāđˆāļēāļĒāļŠāđˆāļ‡āļ­āļ­ā
āļœāļđāđ‰āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļāđˆāļēāļĒāļŠāđˆāļ‡āļ­āļ­ā
^phÅŦ_jat-kān_fāi_song_øk
[āļœāļđāđ‰-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļāđˆāļēāļĒ-āļŠāđˆāļ‡-āļ­āļ­āļ]
 directeur des exportations [m] ; responsable des exportations [m] ; chef du service export [m]

0
0
0
0
452
āļāļēāļĢāļšāļąāļāļŠāļĩāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļĄāļēāļ•āļĢāļāļēāļ™ 
āļāļēāļĢāļšāļąāļāļŠāļĩāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļĄāļēāļ•āļĢāļāļēāļ™ 
-kān-ban-chÄŦ^ton-thun^māt_tra/thān
[āļāļēāļ™-āļšāļąāļ™-āļŠāļĩ-āļ•āđ‰āļ™-āļ—āļļāļ™-āļĄāļēāļ”-āļ•āļšāļĢāļ°-āļ–āļēāļ™]
 comptabilité des coûts standards [f] ; comptabilité à coûts standards [f] ; méthode des coûts standards [f]

0
0
0
0
453
āļāļēāļĢāļ•āđˆāļ­āļ§āđˆāļēāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļąāļāļĨāļ‡āļ—āļļāļ™ 
āļāļēāļĢāļ•āđˆāļ­āļ§āđˆāļēāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļąāļāļĨāļ‡āļ—āļļāļ™ 
-kān_tø^wā/khøng¯nak-long-thun
[āļāļēāļ™-āļ•āđˆāļ­-āļ§āđˆāļē-āļ‚āļ­āļ‡-āļ™āļąāļ-āļĨāļ‡-āļ—āļļāļ™]
 plaintes d’investisseurs [fpl] ; réclamations des investisseurs [fpl] ; critiques des investisseurs [fpl]

0
0
0
0
454
āļ•āļĨāļēāļ”āļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ‚āļēāļĒāļĨāđˆāļ§āļ‡āļŦāļ™āđ‰āļē 
āļ•āļĨāļēāļ”āļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ‚āļēāļĒāļĨāđˆāļ§āļ‡āļŦāļ™āđ‰āļē 
_ta_lāt¯seÅŦ/khāi^lÅŦang^nā
[āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”-āļ‹āļ·āđ‰āļ­-āļ‚āļēāļĒ-āļĨāđˆāļ§āļ‡-āļ™āđˆāļē]
 marché à terme [m] ; marché des contrats à terme [m] ; marché des produits dérivés à terme [m]

0
0
0
0
455
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļļāļĄāļ§āļīāļŠāļēāļĄāļąāļāļœāļđāđ‰āļ–āļ·āļ­āļŦāļļāđ‰āļ™ 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļļāļĄāļ§āļīāļŠāļēāļĄāļąāļāļœāļđāđ‰āļ–āļ·āļ­āļŦāļļāđ‰āļ™ 
-kān_pra-chum¯wi/sā-man^phÅŦ/theÅŦ^hun
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļļāļĄ-āļ§āļī-āļŠāļē-āļĄāļąāļ™-āļœāļđāđ‰-āļ–āļ·āļ­-āļŦāļļāđ‰āļ™]
 assemblée générale extraordinaire des actionnaires [f] ; assemblée extraordinaire des actionnaires [f]

0
0
0
0
456
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļāļēāļĢāļ„āļĨāļąā
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļāļēāļĢāļ„āļĨāļąā
^jao¯pha¯nak-ngān-kān-khlang
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļāļēāļ™-āļ„āļšāļĨāļąāļ‡]
 fonctionnaire du Trésor [m] ; agent des finances publiques [m] ; fonctionnaire des finances publiques [m]

0
0
0
0
457
āļāļēāļĢāļ›āļīāļ”āļšāļąāļāļŠāļĩāļ›āļĢāļ°āļˆāļģāļ›āļĩ 
āļāļēāļĢāļ›āļīāļ”āļšāļąāļāļŠāļĩāļ›āļĢāļ°āļˆāļģāļ›āļĩ 
-kān_pit-ban-chÄŦ_pra-jam-pÄŦ
[āļāļēāļ™-āļ›āļīāļ”-āļšāļąāļ™-āļŠāļĩ-āļ›āļšāļĢāļ°-āļˆāļģ-āļ›āļĩ]
 clôture annuelle des comptes [f] ; clôture des comptes en fin d’exercice [f] ; clôture comptable annuelle [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
458
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ›āļąāļāļŦāļē 
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ›āļąāļāļŦāļē 
-kān¯wi¯khrĮŋ-pan/hā
[āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°-āļ›āļąāļ™-āļŦāļē]
 analyse de problème [f] ; analyse des problèmes [f] ; analyse d’un problème [f] ; analyse de défaillance [f]

0
0
0
0
459
āļāļĢāļĄāđ‚āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ­āļļāļ•āļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄ 
āļāļĢāļĄāđ‚āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ­āļļāļ•āļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄ 
-krom-rōng-ngān_ut/sā_ha-kam
[āļāļšāļĢāļĄ-āđ‚āļĢāļ‡-āļ‡āļēāļ™-āļ­āļļāļ”-āļŠāļē-āļŦāļ°-āļāļģ]
 Département des industries manufacturières [m] ; organisme gouvernemental thaïlandais chargé de la réglementation des usines et des activités industrielles [m]

0
0
0
0
460
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļāļēāļĢāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ•āļēāļĄāļ‚āđ‰āļ­āļāļģāļŦāļ™āļ” 
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļāļēāļĢāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ•āļēāļĄāļ‚āđ‰āļ­āļāļģāļŦāļ™āļ” 
-kān_trÅŦat_søp-kān_pa_ti_bat-tām^khø-kam_not
[āļāļēāļ™-āļ•āļšāļĢāļ§āļ”-āļŠāļ­āļš-āļāļēāļ™-āļ›āļ°-āļ•āļī-āļšāļąāļ”-āļ•āļēāļĄ-āļ‚āđ‰āļ­-āļāļģ-āļŦāļšāļ™āļ”]
 audit de conformité [m] ; audit du respect des obligations réglementaires [m] ; contrôle de conformité réglementaire [m]

0
0
0
0
461
āļ§āļąāļ™āļ„āļ™āļžāļīāļāļēāļĢāđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļī 
āļ§āļąāļ™āļ„āļ™āļžāļīāļāļēāļĢāđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļī 
-wan-khon¯phi-kān_haeng^chāt
[āļ§āļąāļ™-āļ„āļ™-āļžāļī-āļāļēāļ™-āđāļŦāđˆāļ‡-āļŠāļēāļ”]
 Journée nationale des personnes handicapées [f] ; Journée nationale des personnes en situation de handicap [f]

0
0
0
0
462
āļ‚āđ‰āļ­āļāļģāļŦāļ™āļ”āļ„āđˆāļēāļāļđāđ‰āļ āļąāļĒ 
āļ‚āđ‰āļ­āļāļģāļŦāļ™āļ”āļ„āđˆāļēāļāļđāđ‰āļ āļąāļĒ 
^khø-kam_not^khā^kÅŦ-phai
[āļ‚āđ‰āļ­-āļāļģ-āļŦāļšāļ™āļ”-āļ„āđˆāļē-āļāļđāđ‰-āđ„āļž]
 clause des frais de sauvetage [f] ; clause relative à l'indemnité de sauvetage [f] ; clause de rémunération de sauvetage maritime [f]

0
0
0
0
463
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļāļīāļˆāļāļĢāļĢāļĄ 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļāļīāļˆāļāļĢāļĢāļĄ 
-kān_pra_køp_kit_ja-kam
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļāļ­āļš-āļāļīāļ”-āļˆāļ°-āļāļģ]
 participation à des activités [f] ; engagement dans des activités [m/f] ; exécution d'activités [f]

0
0
0
0
464
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ•āļĢāļēāļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒ 
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ•āļĢāļēāļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒ 
_kra-bÅŦan-kān-trā_kot/māi
[āļāļšāļĢāļ°-āļšāļ§āļ™-āļāļēāļ™-āļ•āļšāļĢāļē-āļāļ”-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ]
 processus législatif [m] ; processus d’adoption des lois [m] ; procédure d’élaboration des lois [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Droit

0
0
0
0
465
āđ‚āļĢāļ„āļāļĨāļąāļ§āļāļēāļĢāļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āđƒā
āđ‚āļĢāļ„āļāļĨāļąāļ§āļāļēāļĢāļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āđƒā
^rōk-klÅŦa-kān_tat/sin-jai
[āđ‚āļĢāļ-āļāļšāļĨāļąāļ§-āļāļēāļ™-āļ•āļąāļ”-āļŠāļīāļ™-āđ„āļˆ]
 décidophobie [f] ; peur pathologique de prendre des décisions [f] ; peur de prendre des décisions [f]

0
0
0
0
466
āļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļāđˆāļēāļĒāļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
āļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļāđˆāļēāļĒāļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
-kam¯ma-kān_fāi-kān-ngoen
[āļāļģ-āļĄāļ°-āļāļēāļ™-āļāđˆāļēāļĒ-āļāļēāļ™-āđ€āļ‡āļīāļ™]
 directeur financier [m] ; directrice financière [f] ; directeur des finances [m] ; directrice des finances [f]

0
0
0
0
467
āļ„āļ“āļ°āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļ­āļēāļŦāļēāļĢ 
āļ„āļ“āļ°āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļ­āļēāļŦāļēāļĢ 
¯kha¯na-kān_jat-kān¯thu¯ra_kit-ā/hān
[āļ„āļ°-āļ™āļ°-āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”-āļ­āļē-āļŦāļēāļ™]
 faculté de gestion des affaires alimentaires [f] ; faculté de management des entreprises alimentaires [f]

0
0
0
0
468
āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļāđˆāļēāļĒāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļāđˆāļēāļĒāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢ 
^jao^nā^thÄŦ_fāi¯wi-chā-kān
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļ™āđˆāļē-āļ—āļĩāđˆ-āļāđˆāļēāļĒ-āļ§āļī-āļŠāļē-āļāļēāļ™]
 agent des affaires académiques [m] ; responsable des affaires académiques [m] ; personnel administratif académique [mpl]

0
0
0
0
469
āļĢāļ°āļšāļšāļĢāļ°āļšāļēāļĒāļ™āđ‰āļģāļ—āļīāđ‰ā
āļĢāļ°āļšāļšāļĢāļ°āļšāļēāļĒāļ™āđ‰āļģāļ—āļīāđ‰ā
¯ra_bop¯ra-bāi¯nām¯thing
[āļĢāļ°-āļšāļš-āļĢāļ°-āļšāļēāļĒ-āļ™āđ‰āļģ-āļ—āļīāđ‰āļ‡]
 système d'évacuation des eaux usées [m] ; système de drainage des eaux usées [m] ; réseau d'assainissement [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Classificateur:āļĢāļ°āļšāļš
RÃĐvision:
Contexte:
  • Environnement

0
0
0
0
470
āļāļĢāļ°āļ—āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āļāļēāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļšāļ 
āļāļĢāļ°āļ—āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āļāļēāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļšāļ 
_kra-tham-khwām_phit/thān-pen_ka_bot
[āļāļšāļĢāļ°-āļ—āļģ-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļœāļīāļ”-āļ–āļēāļ™-āđ€āļ›āđ‡āļ™-āļāļ°-āļšāļ”]
 commettre le crime de rébellion ; se rendre coupable de rébellion ; commettre des actes de rébellion contre l’État ; se livrer à une insurrection contre l’État

0
0
0
0
471
āļ„āļ“āļ°āļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļāļģāļāļąāļšāļ•āļĨāļēāļ”āļ—āļļāļ™ 
āļ„āļ“āļ°āļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļāļģāļāļąāļšāļ•āļĨāļēāļ”āļ—āļļāļ™ 
¯kha¯na-kam¯ma-kān-kam_kap_ta_lāt-thun
[āļ„āļ°-āļ™āļ°-āļāļģ-āļĄāļ°-āļāļēāļ™-āļāļģ-āļāļąāļš-āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”-āļ—āļļāļ™]
 Conseil de surveillance du marché des capitaux [m] ; Commission de supervision du marché des capitaux [f]

0
0
0
0
472
āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ„āļ›āļ•āļēāļĄāļ˜āļĢāļĢāļĄāļ”āļē 
āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ„āļ›āļ•āļēāļĄāļ˜āļĢāļĢāļĄāļ”āļē 
-khwām-pen-pai-tām-tham¯ma-dā
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđ€āļ›āđ‡āļ™-āđ„āļ›-āļ•āļēāļĄ-āļ—āļģ-āļĄāļ°-āļ”āļē]
 cours normal des choses [m] ; état naturel des choses [m] ; ordre naturel [m] ; situation ordinaire [f]

0
0
0
0
473
āļŠāļĄāļēāļ„āļĄāļœāļđāđ‰āļŠāļ·āđˆāļ­āļ‚āđˆāļēāļ§āļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđāļŦāđˆāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ 
āļŠāļĄāļēāļ„āļĄāļœāļđāđ‰āļŠāļ·āđˆāļ­āļ‚āđˆāļēāļ§āļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđāļŦāđˆāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ 
_sa-mā-khom^phÅŦ_seÅŦ_khāo_tāng_pra^thēt_haeng_pra^thēt-thai
[āļŠāļ°-āļĄāļē-āļ„āļĄ-āļœāļđāđ‰-āļŠāļ·āđˆāļ­-āļ‚āđˆāļēāļ§-āļ•āđˆāļēāļ‡-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļ—āļ”-āđāļŦāđˆāļ‡-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļ—āļ”-āđ„āļ—]
 Association des correspondants étrangers de Thaïlande [f] ; Club des correspondants étrangers de Thaïlande [m]

0
0
0
0
474
āđāļšāļšāļ—āļ”āļŠāļ­āļšāļ§āļąāļ”āļœāļĨāļŠāļąāļĄāļĪāļ—āļ˜āļīāđŒ 
āđāļšāļšāļ—āļ”āļŠāļ­āļšāļ§āļąāļ”āļœāļĨāļŠāļąāļĄāļĪāļ—āļ˜āļīāđŒ 
_baēp¯thot_søp¯wat/phon/sam¯rit
[āđāļšāļš-āļ—āļ”-āļŠāļ­āļš-āļ§āļąāļ”-āļœāļ™-āļŠāļģ-āļĢāļīāļ”]
 test de rendement scolaire [m] ; test de réussite scolaire [m] ; épreuve d’évaluation des acquis [f]

0
0
0
0
475
āļāđˆāļēāļĒāļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļ‡āļēāļ™āļšāļļāļ„āļ„āļĨ 
āļāđˆāļēāļĒāļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļ‡āļēāļ™āļšāļļāļ„āļ„āļĨ 
_fāi -bø¯ri/hān -ngān _buk-khon
[āļāđˆāļēāļĒ āļšāļ­-āļĢāļī-āļŦāļēāļ™ āļ‡āļēāļ™ āļšāļļāļ-āļ„āļ™]
 service des ressources humaines [m] ; département des ressources humaines [m] ; service du personnel [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Classificateur:āļāđˆāļēāļĒ, āđāļœāļ™āļ (āļœāļ°-āđāļŦāļšāļ™āļ])
RÃĐvision:

0
0
0
0
476
āļ‚āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļŠāļ•āļĢāļĩ 
āļ‚āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļŠāļ•āļĢāļĩ 
_kha-bÅŦan-kān _sit¯thi _sat-trÄŦ
[āļ‚āļ°-āļšāļ§āļ™-āļāļēāļ™ āļŠāļīāļ”-āļ—āļī āļŠāļąāļ”-āļ•āļšāļĢāļĩ]
 mouvement des droits des femmes [m] ; mouvement féministe [m] ; mouvement de libération des femmes [m]

0
0
0
0
477
āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
_kot/māi_kÄŦo_kap¯sap¯pha-yā-køn-tham¯ma^chāt
[āļāļ”-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ-āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§-āļāļąāļš-āļ‹āļąāļš-āļžāļ°-āļĒāļē-āļāļ­āļ™-āļ—āļģ-āļĄāļ°-āļŠāļēāļ”]
 droit des ressources naturelles [m] ; législation sur les ressources naturelles [f] ; loi relative à la gestion des ressources naturelles [f]

0
0
0
0
478
āđ‚āļĢāļ„āļāļĨāļąāļ§āļĢāļ­āļĒāļ•āļĩāļ™āļāļē 
āđ‚āļĢāļ„āļāļĨāļąāļ§āļĢāļ­āļĒāļ•āļĩāļ™āļāļē 
^rōk-klÅŦa-røi-tÄŦn-kā
[āđ‚āļĢāļ-āļāļšāļĨāļąāļ§-āļĢāļ­āļĒ-āļ•āļĩāļ™-āļāļē]
 peur des rides du coin des yeux [f] ; peur irrationnelle des rides du visage [f] ; rhytiphobie [f]

0
0
0
0
479
āļžāļąāļ™āļ˜āļšāļąāļ•āļĢāļĢāļ°āļĒāļ°āļŠāļąāđ‰āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļĢāļąāļāļšāļēāļĨāļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ–āļīāđˆāļ™ 
āļžāļąāļ™āļ˜āļšāļąāļ•āļĢāļĢāļ°āļĒāļ°āļŠāļąāđ‰āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļĢāļąāļāļšāļēāļĨāļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ–āļīāđˆāļ™ 
-phan¯tha_bat ¯ra¯ya ^san /khøng ¯rat_tha-bān ¯thøng_thin
[āļžāļąāļ™-āļ—āļ°-āļšāļąāļ” āļĢāļ°-āļĒāļ° āļŠāļąāđ‰āļ™ āļ‚āļ­āļ‡ āļĢāļąāļ”-āļ–āļ°-āļšāļēāļ™ āļ—āđ‰āļ­āļ‡-āļ–āļīāđˆāļ™]
 obligations à court terme des collectivités locales [fpl] ; obligations à court terme des autorités locales [fpl]

0
0
0
0
480
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļŠāđˆāļ§āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ‰āļ­āļ™āļˆāļģāđ€āļžāļēāļ° 
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļŠāđˆāļ§āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ‰āļ­āļ™āļˆāļģāđ€āļžāļēāļ° 
_at-trā_sÅŦan-khwām¯røn-jam¯phĮŋ
[āļ­āļąāļ”-āļ•āļšāļĢāļē-āļŠāđˆāļ§āļ™-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĢāđ‰āļ­āļ™-āļˆāļģ-āđ€āļžāļēāļ°]
 rapport des chaleurs spécifiques [m] ; rapport des capacités calorifiques [m] ; indice adiabatique [m]

0
0
0
0
481
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļĄāļēāļ•āļĢāļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒ 
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļĄāļēāļ•āļĢāļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒ 
-kān¯chai^māt_tra-kān-thāng_kot/māi
[āļāļēāļ™-āđ„āļŠāđ‰-āļĄāļēāļ”-āļ•āļšāļĢāļ°-āļāļēāļ™-āļ—āļēāļ‡-āļāļ”-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ]
 recours à des mesures juridiques [m] ; application de mesures juridiques [f] ; mise en œuvre de mesures juridiques [f]

0
0
0
0
482
āļāļēāļĢāļ—āļ”āļŠāļ­āļšāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ›āļķā
āļāļēāļĢāļ—āļ”āļŠāļ­āļšāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ›āļķā
-kān¯thot_søp-khwām-pen_peuk
[āļāļēāļ™-āļ—āļ”-āļŠāļ­āļš-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđ€āļ›āđ‡āļ™-āļ›āļķāļ]
 essai de mottage [m] ; essai de cohésion [m] ; essai d'agglomération [m] ; essai des propriétés agglomérantes [m]

0
0
0
0
483
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļŠāļēāļĒāļāļēāļĢāļšāļīāļ™ 
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļŠāļēāļĒāļāļēāļĢāļšāļīāļ™ 
-kān_jat-kān¯thu¯ra_kit/sāi-kān-bin
[āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”-āļŠāļēāļĒ-āļāļēāļ™-āļšāļīāļ™]
 gestion d’entreprise aérienne [f] ; gestion des compagnies aériennes [fpl] ; management des compagnies aériennes [mpl]

0
0
0
0
484
āļāļ­āļ‡āļšāļąāļ‡āļ„āļąāļšāļāļēāļĢāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢ 
āļāļ­āļ‡āļšāļąāļ‡āļ„āļąāļšāļāļēāļĢāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢ 
-køng-bang¯khap-kān¯wi-chā-kān
[āļāļ­āļ‡-āļšāļąāļ‡-āļ„āļąāļš-āļāļēāļ™-āļ§āļī-āļŠāļē-āļāļēāļ™]
 division des affaires académiques [f] ; service des affaires académiques [m] ; division académique et technique [f]

0
0
0
0
485
āļžāļīāļžāļīāļ˜āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāđāļĨāļ°āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāļŠāļēāļ§āđ€āļ‚āļē 
āļžāļīāļžāļīāļ˜āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāđāļĨāļ°āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāļŠāļēāļ§āđ€āļ‚āļē 
¯phi¯phit¯tha-phan¯lae/sÅŦn-kān_seuk/sā-chāo/khao
[āļžāļī-āļžāļīāļ”-āļ—āļ°-āļžāļąāļ™-āđāļĨāļ°-āļŠāļđāļ™-āļāļēāļ™-āļŠāļķāļ-āļŠāļē-āļŠāļēāļ§-āđ€āļ‚āļē]
 musée et centre d’éducation des ethnies montagnardes [m] ; musée et centre d’études des tribus montagnardes [m]

0
0
0
0
486
āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāļ‚āļēāļ­āļ­ā
āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāļ‚āļēāļ­āļ­ā
-rāi-kān/sin¯khā/khā_øk
[āļĢāļēāļĒ-āļāļēāļ™-āļŠāļīāļ™-āļ„āđ‰āļē-āļ‚āļē-āļ­āļ­āļ]
 liste des marchandises exportées [f] ; liste des produits d’exportation [f] ; liste d’articles d’exportation [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
487
āļ”āđ‰āļ§āļ‡āļ”āļ­āļāđ„āļĄāđ‰āļĄāļąāļ™āļšāđ‰āļēāļ™ 
āļ”āđ‰āļ§āļ‡āļ”āļ­āļāđ„āļĄāđ‰āļĄāļąāļ™āļšāđ‰āļēāļ™ 
^dÅŦang_døk¯māi-man^bān
[āļ”āđ‰āļ§āļ‡-āļ”āļ­āļ-āđ„āļĄāđ‰-āļĄāļąāļ™-āļšāđ‰āļēāļ™]
 cétoine des fleurs domestique [f] ; cétoine Urbania acuminata [f] ; espèce de cétoine des fleurs (Urbania acuminata) [f]

0
0
0
0
488
āļ āļēāļĐāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāđ€āļŠāļīāļ‡āļŠāļąāļ‡āļ„āļĄ 
āļ āļēāļĐāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāđ€āļŠāļīāļ‡āļŠāļąāļ‡āļ„āļĄ 
-phā/sā_sāt-choēng/sang-khom
[āļžāļē-āļŠāļē-āļŠāļēāļ”-āđ€āļŠāļīāļ‡-āļŠāļąāļ‡-āļ„āļĄ]
 sociolinguistique [f] ; étude des relations entre la langue et la société ; discipline qui analyse l’influence des facteurs sociaux sur l’usage de la langue

0
0
0
0
489
āļšāļąāļāļŠāļĩāđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļļāļ™ 
āļšāļąāļāļŠāļĩāđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļļāļ™ 
-ban-chÄŦ _sēt_tha_kit -ngoen -thun
[āļšāļąāļ™-āļŠāļĩ āđ€āļŠāļ”-āļ–āļ°-āļāļīāļ” āđ€āļ‡āļīāļ™ āļ—āļļāļ™]
 compte financier et de capital [m] ; compte des opérations financières [m] ; compte de capital et financier de l’économie [m]

0
0
0
0
490
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ 
^jao¯pha¯nak-ngān¯wat¯tha¯na-tham
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļ§āļąāļ”-āļ—āļ°-āļ™āļ°-āļ—āļģ]
 agent culturel [m] ; fonctionnaire chargé des affaires culturelles [m] ; officier des affaires culturelles [m]

0
0
0
0
491
āļ„āļ§āļēāļĄāļ‰āļĨāļēāļ”āđƒāļ™āļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ›āļąāļāļŦāļē 
āļ„āļ§āļēāļĄāļ‰āļĨāļēāļ”āđƒāļ™āļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ›āļąāļāļŦāļē 
-khwām_cha_lāt-nai-kān^kaē/khai-pan/hā
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ‰āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”-āđ„āļ™-āļāļēāļ™-āđāļāđ‰-āđ„āļ‚-āļ›āļąāļ™-āļŦāļē]
 intelligence de résolution de problèmes [f] ; capacité à résoudre des problèmes [f] ; aptitude à la résolution de problèmes [f]

0
0
0
0
492
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļ•āļĨāļēāļ” 
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļ•āļĨāļēāļ” 
_kra-bÅŦan-kān-thāng-kān_ta_lāt
[āļāļšāļĢāļ°-āļšāļ§āļ™-āļāļēāļ™-āļ—āļēāļ‡-āļāļēāļ™-āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”]
 processus de marketing [m] ; processus de gestion marketing [m] ; processus des activités de marketing [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Droit

0
0
0
0
493
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāđāļāđ‰āļ›āļąāļāļŦāļē 
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāđāļāđ‰āļ›āļąāļāļŦāļē 
-khwām/sā^māt-nai-kān^kaē-pan/hā
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŠāļē-āļĄāļēāļ”-āđ„āļ™-āļāļēāļ™-āđāļāđ‰-āļ›āļąāļ™-āļŦāļē]
 capacité de résolution de problèmes [f] ; compétence en résolution de problèmes [f] ; aptitude à résoudre des problèmes [f]

0
0
0
0
494
OK
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāđ€āļŠāļīāļ‡āļŠāļ–āļīāļ•āļī 
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāđ€āļŠāļīāļ‡āļŠāļ–āļīāļ•āļī 
-kān^khÅŦap-khum-choēng_sa_thi_ti
[āļāļēāļ™-āļ„āļ§āļš-āļ„āļļāļĄ-āđ€āļŠāļīāļ‡-āļŠāļ°-āļ–āļī-āļ•āļī]
 contrôle statistique [m] ; contrôle statistique des procédés [m] ; contrôle par méthodes statistiques [m]

0
0
0
0
495
āļ„āļ§āļēāļĄāđ„āļĄāđˆāđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļĨāļēāļ”āļŦāļļāđ‰āļ™ 
āļ„āļ§āļēāļĄāđ„āļĄāđˆāđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļĨāļēāļ”āļŦāļļāđ‰āļ™ 
-khwām^mai^naē-nøn/khøng_ta_lāt^hun
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđ„āļĄāđˆ-āđāļ™āđˆ-āļ™āļ­āļ™-āļ‚āļ­āļ‡-āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”-āļŦāļļāđ‰āļ™]
 incertitude du marché boursier [f] ; incertitude des marchés boursiers [fpl] ; volatilité et incertitude du marché boursier [f]

0
0
0
0
496
āđ‚āļĢāļ„āļāļĨāļąāļ§āļ™āļąāļāļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­ā
āđ‚āļĢāļ„āļāļĨāļąāļ§āļ™āļąāļāļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­ā
^rōk-klÅŦa¯nak-kān-meÅŦang
[āđ‚āļĢāļ-āļāļšāļĨāļąāļ§-āļ™āļąāļ-āļāļēāļ™-āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡]
 politicophobie [f] ; peur pathologique des politiciens [f] ; peur irrationnelle des politiciens [f]

0
0
0
0
497
āļāļēāļĢāļ‚āļĒāļēāļĒāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāđ„āļ›āļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ 
āļāļēāļĢāļ‚āļĒāļēāļĒāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāđ„āļ›āļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ 
-kān_kha/yāi¯thu¯ra_kit-pai_tāng_pra^thēt
[āļāļēāļ™-āļ‚āļ°-āļŦāļšāļĒāļēāļĒ-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”-āđ„āļ›-āļ•āđˆāļēāļ‡-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļ—āļ”]
 expansion internationale des entreprises [f] ; développement des activités à l'étranger [m] ; expansion des entreprises à l'international [f]

0
0
0
0
498
āļāļ­āļ‡āļšāļąāļāļŠāļēāļāļēāļĢāļāļ­āļ‡āļ—āļąāļžāđ„āļ—āļĒ 
āļāļ­āļ‡āļšāļąāļāļŠāļēāļāļēāļĢāļāļ­āļ‡āļ—āļąāļžāđ„āļ—āļĒ 
-køng -ban-chā-kān -køng¯thap -thai
[āļāļ­āļ‡ āļšāļąāļ™-āļŠāļē-āļāļēāļ™ āļāļ­āļ‡-āļ—āļąāļš āđ„āļ—]
 quartier général des forces armées royales thaïlandaises [m] ; état-major des forces armées royales thaïlandaises [m]

0
0
0
0
499
āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
_kot/māi¯khum-khrøng_sit¯thi^phÅŦ-bø¯ri^phōk
[āļāļ”-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ-āļ„āļļāđ‰āļĄ-āļ„āļšāļĢāļ­āļ‡-āļŠāļīāļ”-āļ—āļī-āļœāļđāđ‰-āļšāļ­-āļĢāļī-āđ‚āļžāļ]
 loi sur la protection des droits des consommateurs [f] ; législation protégeant les droits des consommateurs [f]

0
0
0
0
500
āļ™āļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢāļĻāļēāļŠāļ™āļē 
āļ™āļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢāļĻāļēāļŠāļ™āļē 
¯nak¯wi-chā-kān_sāt_sa/nā
[āļ™āļąāļ-āļ§āļī-āļŠāļē-āļāļēāļ™-āļŠāļēāļ”-āļŠāļ°-āļŦāļšāļ™āļē]
 spécialiste des religions [m] ; universitaire en sciences des religions [m] ; chercheur en religion [m] ; expert en religion [m]

0
0
0
0
501
āļ§āļąāļ™āļ­āļēāļŠāļēāļŠāļĄāļąāļ„āļĢāļŠāļēāļ˜āļēāļĢāļ“āļŠāļļāļ‚āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļī 
āļ§āļąāļ™āļ­āļēāļŠāļēāļŠāļĄāļąāļ„āļĢāļŠāļēāļ˜āļēāļĢāļ“āļŠāļļāļ‚āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļī 
-wan-ā/sā_sa_mak/sā-thā¯ra¯na_suk_haeng^chāt
[āļ§āļąāļ™-āļ­āļē-āļŠāļē-āļŠāļ°-āļŦāļšāļĄāļąāļ-āļŠāļē-āļ—āļē-āļĢāļ°-āļ™āļ°-āļŠāļļāļ-āđāļŦāđˆāļ‡-āļŠāļēāļ”]
 Journée nationale des volontaires de santé communautaire [f] ; Journée nationale des volontaires de santé publique [f]

0
0
0
0
502
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ™āļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ™āļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
-kān_pra/sān/sam-phan
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļēāļ™-āļŠāļģ-āļžāļąāļ™]
 coordination des relations [f] ; harmonisation des relations [f] ; coordination relationnelle [f] ; coopération relationnelle [f]

0
0
0
0
503
āļ›āļĢāļ°āļ§āļąāļ•āļīāļ§āļąāļ™āļžāđˆāļ­āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļī 
āļ›āļĢāļ°āļ§āļąāļ•āļīāļ§āļąāļ™āļžāđˆāļ­āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļī 
_pra_wat-wan^phø_haeng^chāt
[āļ›āļšāļĢāļ°-āļŦāļšāļ§āļąāļ”-āļ§āļąāļ™-āļžāđˆāļ­-āđāļŦāđˆāļ‡-āļŠāļēāļ”]
 histoire de la fête nationale des pères en Thaïlande [f] ; historique de la fête des pères nationale thaïlandaise [f]

0
0
0
0
504
āļĢāļ­āļ‡āļ›āļĨāļąāļ”āļāļĢāļ°āļ—āļĢāļ§āļ‡āļāļēāļĢāļ„āļĨāļąā
āļĢāļ­āļ‡āļ›āļĨāļąāļ”āļāļĢāļ°āļ—āļĢāļ§āļ‡āļāļēāļĢāļ„āļĨāļąā
-røng_pa_lat_kra-sÅŦang-kān-khlang
[āļĢāļ­āļ‡-āļ›āļ°-āļŦāļšāļĨāļąāļ”-āļāļšāļĢāļ°-āļ‹āļ§āļ‡-āļāļēāļ™-āļ„āļšāļĨāļąāļ‡]
 secrétaire général adjoint du ministère des Finances [m] ; secrétaire permanent adjoint du ministère des Finances [m]

0
0
0
0
505
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļĩāđ‰āļ§āļąāļ”āļ„āļļāļ“āļ āļēāļžāđ‚āļĢāļ‡āļžāļĒāļēāļšāļēāļĨ 
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļĩāđ‰āļ§āļąāļ”āļ„āļļāļ“āļ āļēāļžāđ‚āļĢāļ‡āļžāļĒāļēāļšāļēāļĨ 
^khreÅŦang¯chÄŦ¯wat-khun¯na^phāp-rōng¯pha-yā-bān
[āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡-āļŠāļĩāđ‰-āļ§āļąāļ”-āļ„āļļāļ™-āļ™āļ°-āļžāļēāļš-āđ‚āļĢāļ‡-āļžāļ°-āļĒāļē-āļšāļēāļ™]
 indicateurs de qualité hospitalière [mpl] ; indicateurs de qualité des hôpitaux [mpl] ; mesures de la qualité hospitalière [fpl]

0
0
0
0
506
āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļŠāļ–āļēāļšāļąāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļŠāļ–āļēāļšāļąāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
_kot/māi_kÄŦo_kap_sa/thā-ban-kān-ngoen
[āļāļ”-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ-āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§-āļāļąāļš-āļŠāļ°-āļ–āļē-āļšāļąāļ™-āļāļēāļ™-āđ€āļ‡āļīāļ™]
 droit des établissements financiers [m] ; législation sur les institutions financières [f] ; droit bancaire et des institutions financières [m]

0
0
0
0
507
āļāļēāļĢāļœāļļāļžāļąāļ‡āļ—āļēāļ‡āļŠāļĩāļ§āđ€āļ„āļĄāļĩ 
āļāļēāļĢāļœāļļāļžāļąāļ‡āļ—āļēāļ‡āļŠāļĩāļ§āđ€āļ„āļĄāļĩ 
-kān_phu-phang-thāng-chÄŦ¯wa-khē-mÄŦ
[āļāļēāļ™-āļœāļļ-āļžāļąāļ‡-āļ—āļēāļ‡-āļŠāļĩ-āļ§āļ°-āđ€āļ„-āļĄāļĩ]
 altération biochimique [f] ; désagrégation biochimique des roches [f] ; altération des roches par processus biochimiques [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Topographie

0
0
0
0
508
āļ­āļģāļ™āļēāļˆāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļąāđˆāļ‡āļāļēāļĢ 
āļ­āļģāļ™āļēāļˆāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļąāđˆāļ‡āļāļēāļĢ 
-am^nāt-nai-kān_sang-kān
[āļ­āļģ-āļ™āļēāļ”-āđ„āļ™-āļāļēāļ™-āļŠāļąāđˆāļ‡-āļāļēāļ™]
 autorité de commandement [f] ; pouvoir de donner des ordres [m] ; autorité décisionnelle [f] ; pouvoir de commandement [m]

0
0
0
0
509
āļŠāļĄāļēāļ„āļĄāļ„āļĢāļđāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđāļŦāđˆāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ 
āļŠāļĄāļēāļ„āļĄāļ„āļĢāļđāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđāļŦāđˆāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ 
_sa-mā-khom-khrÅŦ-phā/sā-thai_haeng_pra^thēt-thai
[āļŠāļ°-āļĄāļē-āļ„āļĄ-āļ„āļšāļĢāļđ-āļžāļē-āļŠāļē-āđ„āļ—-āđāļŦāđˆāļ‡-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļ—āļ”-āđ„āļ—]
 Association des professeurs de langue thaïe de Thaïlande [f] ; Association thaïlandaise des enseignants de langue thaïe [f]

0
0
0
0
510
OK
āļ˜āļēāļ•āļļ 
āļ˜āļēāļ•āļļ 
^thāt
[āļ—āļēāļ”]
 relique du Bouddha [f] ; reliquaire [m] ; stupa contenant des reliques [m] ; pagode contenant des reliques [f]

0
0
0
0
511
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļļāļĄāđāļŠāļ”āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļīāļ”āđ€āļŦāđ‡āļ™ 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļļāļĄāđāļŠāļ”āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļīāļ”āđ€āļŦāđ‡āļ™ 
-kān_pra-chum_sa-daēng-khwām¯khit/hen
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļļāļĄ-āļŠāļ°-āđāļ”āļ‡-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ„āļīāļ”-āđ€āļŦāđ‡āļ™]
 réunion de consultation publique [f] ; réunion d’expression des opinions [f] ; réunion consultative [f] ; forum de discussion [m]

0
0
0
0
512
āļžāļąāļ’āļ™āļēāļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļ”āđ‰āļēāļ™āļŠāļąāļ‡āļ„āļĄ 
āļžāļąāļ’āļ™āļēāļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļ”āđ‰āļēāļ™āļŠāļąāļ‡āļ„āļĄ 
¯phat¯tha-nā-kān-thāng^dān/sang-khom
[āļžāļąāļ”-āļ—āļ°-āļ™āļē-āļāļēāļ™-āļ—āļēāļ‡-āļ”āđ‰āļēāļ™-āļŠāļąāļ‡-āļ„āļĄ]
 développement social [m] ; développement des compétences sociales [m] ; développement des interactions sociales [fpl]

0
0
0
0
513
āļ•āļĢāļĢāļāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļŠāļąāļāļĨāļąāļāļĐāļ“āđŒ 
āļ•āļĢāļĢāļāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļŠāļąāļāļĨāļąāļāļĐāļ“āđŒ 
_tak_ka_sāt/san¯ya¯lak
[āļ•āļąāļ-āļāļ°-āļŠāļēāļ”-āļŠāļąāļ™-āļĒāļ°-āļĨāļąāļ]
 logique symbolique [f] ; logique formelle utilisant des symboles [f] ; système logique exprimé par des symboles et des formules [m]

0
0
0
0
514
āļšāļĢāļĢāļĐāļąāļ—āļ§āļīāļŠāļēāļŦāļāļīāļˆāđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļī 
āļšāļĢāļĢāļĐāļąāļ—āļ§āļīāļŠāļēāļŦāļāļīāļˆāđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļēāļ•āļī 
-ban_sat¯wi/sā_ha_kit_haeng^chāt
[āļšāļąāļ™-āļŠāļąāļ”-āļ§āļī-āļŠāļē-āļŦāļ°-āļāļīāļ”-āđāļŦāđˆāļ‡-āļŠāļēāļ”]
 société nationale des entreprises d’État [f] ; holding national des entreprises publiques [m] ; société holding publique nationale [f]

0
0
0
0
515
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ”āļđāđ€āļ‡āļīāļ™ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ”āļđāđ€āļ‡āļīāļ™ 
^jao¯pha¯nak-ngān-dÅŦ-ngoen
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļ”āļđ-āđ€āļ‡āļīāļ™]
 fonctionnaire du trésor [m] ; officier du trésor [m] ; agent chargé des fonds publics [m] ; fonctionnaire responsable des finances publiques [m]

0
0
0
0
516
āļ‚āđ‰āļ­āļˆāļģāļāļąāļ”āļˆāļēāļāļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļ āļēāļĒāļ™āļ­ā
āļ‚āđ‰āļ­āļˆāļģāļāļąāļ”āļˆāļēāļāļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļ āļēāļĒāļ™āļ­ā
^khø-jam_kat_jāk_pat-jai-phāi^nøk
[āļ‚āđ‰āļ­-āļˆāļģ-āļāļąāļ”-āļˆāļēāļ-āļ›āļąāļ”-āđ„āļˆ-āļžāļēāļĒ-āļ™āļ­āļ]
 contraintes externes [fpl] ; contraintes imposées par des facteurs externes [fpl] ; limitations dues à des facteurs externes [fpl]

0
0
0
0
517
āļāļēāļĢāđāļāđ‰āļ›āļąāļāļŦāļēāļĒāļēāđ€āļŠāļžāļ•āļīāļ” 
āļāļēāļĢāđāļāđ‰āļ›āļąāļāļŦāļēāļĒāļēāđ€āļŠāļžāļ•āļīāļ” 
-kān^kaē-pan/hā-yā_sēp_tit
[āļāļēāļ™-āđāļāđ‰-āļ›āļąāļ™-āļŦāļē-āļĒāļē-āđ€āļŠāļš-āļ•āļīāļ”]
 résolution des problèmes liés à la drogue [f] ; lutte contre les problèmes de toxicomanie [f] ; solution aux problèmes de la drogue [f]

0
0
0
0
518
āļ„āļ™āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ§āļīāļĄāļēāļ™āđƒāļ™āļ­āļēāļāļēāļĻ 
āļ„āļ™āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ§āļīāļĄāļēāļ™āđƒāļ™āļ­āļēāļāļēāļĻ 
-khon^sāng¯wi-mān-nai-ā_kāt
[āļ„āļ™-āļŠāđ‰āļēāļ‡-āļ§āļī-āļĄāļēāļ™-āđ„āļ™-āļ­āļē-āļāļēāļ”]
 rêveur [m] ; grand rêveur [m] ; doux rêveur [m] ; personne qui bâtit des châteaux en Espagne [f]

0
0
0
0
519
āļ™āļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢāļ­āļēāļŦāļēāļĢāđāļĨāļ°āļĒāļē 
āļ™āļąāļāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢāļ­āļēāļŦāļēāļĢāđāļĨāļ°āļĒāļē 
¯nak¯wi-chā-kān-ā/hān¯lae-yā
[āļ™āļąāļ-āļ§āļī-āļŠāļē-āļāļēāļ™-āļ­āļē-āļŦāļēāļ™-āđāļĨāļ°-āļĒāļē]
 fonctionnaire scientifique de l’alimentation et des médicaments [m/f] ; spécialiste de la réglementation des aliments et des médicaments [m/f]

0
0
0
0
520
āļ›āļĢāļīāļāļāļēāđ‚āļ—āļ—āļēāļ‡āļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīā
āļ›āļĢāļīāļāļāļēāđ‚āļ—āļ—āļēāļ‡āļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīā
_pa-rin-yā-thō-thāng-bø¯ri/hān¯thu¯ra_kit
[āļ›āļ°-āļĢāļīāļ™-āļĒāļē-āđ‚āļ—-āļ—āļēāļ‡-āļšāļ­-āļĢāļī-āļŦāļēāļ™-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”]
 master en administration des affaires [m] ; MBA (maîtrise en administration des affaires) [m] ; diplôme de master en administration des affaires [m]

0
0
0
0
521
āļ„āļģāļ™āļīāļĒāļēāļĄāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļāļēāļĢ 
āļ„āļģāļ™āļīāļĒāļēāļĄāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļāļēāļĢ 
-kham¯ni-yām_pa_ti_bat-kān
[āļ„āļģ-āļ™āļī-āļĒāļēāļĄ-āļ›āļ°-āļ•āļī-āļšāļąāļ”-āļāļēāļ™]
 définition opérationnelle [f] ; définition fondée sur des opérations mesurables [f] ; définition basée sur des procédures de mesure [f]

0
0
0
0
522
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļˆāļēāļĒāļāļīāļˆāļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļĢāļąāļāđ„āļ›āļŠāļđāđˆāļ āļēāļ„āđ€āļ­āļāļŠāļ™ 
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļˆāļēāļĒāļāļīāļˆāļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļĢāļąāļāđ„āļ›āļŠāļđāđˆāļ āļēāļ„āđ€āļ­āļāļŠāļ™ 
-kān_kra-jāi_kit_ja-kān/khøng¯rat-pai_sÅŦ^phāk_ēk_ka-chon
[āļāļēāļ™-āļāļšāļĢāļ°-āļˆāļēāļĒ-āļāļīāļ”-āļˆāļ°-āļāļēāļ™-āļ‚āļ­āļ‡-āļĢāļąāļ”-āđ„āļ›-āļŠāļđāđˆ-āļžāļēāļ-āđ€āļ­āļ-āļāļ°-āļŠāļ™]
 privatisation [f] ; transfert des entreprises publiques vers le secteur privé [m] ; mise en propriété privée des services publics [f]

0
0
0
0
523
āļāļēāļĢāļ‚āļēāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļšāļœāļīāļ”āļŠāļ­ā
āļāļēāļĢāļ‚āļēāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļšāļœāļīāļ”āļŠāļ­ā
-kān_khāt-khwām¯rap_phit^chøp
[āļāļēāļ™-āļ‚āļēāļ”-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĢāļąāļš-āļœāļīāļ”-āļŠāļ­āļš]
 irresponsabilité [f] ; manque de sens des responsabilités [m] ; défaut de responsabilité [m] ; négligence dans l’accomplissement de ses devoirs [f]

0
0
0
0
524
āļĄāļēāļ•āļĢāļāļēāļĢāļĢāļīāđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ•āļĨāļēāļ”āļžāļąāļ™āļ˜āļšāļąāļ•āļĢāđ€āļ­āđ€āļŠāļĩāļĒ 
āļĄāļēāļ•āļĢāļāļēāļĢāļĢāļīāđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ•āļĨāļēāļ”āļžāļąāļ™āļ˜āļšāļąāļ•āļĢāđ€āļ­āđ€āļŠāļĩāļĒ 
^māt_tra-kān¯ri^roēm¯phat¯tha-nā_ta_lāt-phan¯tha_bat-ē-chÄŦa
[āļĄāļēāļ”-āļ•āļšāļĢāļ°-āļāļēāļ™-āļĢāļī-āđ€āļĢāļīāđˆāļĄ-āļžāļąāļ”-āļ—āļ°-āļ™āļē-āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”-āļžāļąāļ™-āļ—āļ°-āļšāļąāļ”-āđ€āļ­-āđ€āļŠāļĩāļĒ]
 Initiative des marchés obligataires asiatiques [f] ; programme de développement des marchés obligataires en Asie [m] ; initiative régionale pour promouvoir les marchés obligataires asiatiques [f]

0
0
0
0
525
āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āļžāļīāļ—āļąāļāļĐāđŒāļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒ 
āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āļžāļīāļ—āļąāļāļĐāđŒāļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒ 
-kham_sang¯phi¯thak¯sap
[āļ„āļģ-āļŠāļąāđˆāļ‡-āļžāļī-āļ—āļąāļ-āļ‹āļąāļš]
 ordonnance de mise sous administration des biens [f] ; ordonnance de faillite plaçant les biens sous contrôle judiciaire [f] ; ordonnance de réception en matière de faillite [f]

0
0
0
0
526
āļšāļļāļāļŦāđˆāļ­āļ‚āđ‰āļēāļ§āļ›āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ”āļīāļ™ 
āļšāļļāļāļŦāđˆāļ­āļ‚āđ‰āļēāļ§āļ›āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ”āļīāļ™ 
-bun_hø^khāo_pra_dap-din
[āļšāļļāļ™-āļŦāđˆāļ­-āļ‚āđ‰āļēāļ§-āļ›āļšāļĢāļ°-āļ”āļąāļš-āļ”āļīāļ™]
 fête bouddhique Bun Khao Pradap Din [f] ; rituel de mérite consistant à offrir des paquets de riz aux esprits des morts [m] ; cérémonie traditionnelle lao d’offrandes de nourriture déposées sur le sol pour les esprits errants [f]

0
0
0
0
527
āļ™āđ‰āļģāļ‚āļļāđˆāļ™ 
āļ™āđ‰āļģāļ‚āļļāđˆāļ™ 
¯nām _khun
[āļ™āđ‰āļģ ...]
 eaux turbides [fpl]

0
0
0
0
528
āļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āļˆāļģāđāļ™āļāļŠāļ™āļīāļ”āļ™ā
āļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āļˆāļģāđāļ™āļāļŠāļ™āļīāļ”āļ™ā
^khÅŦ-meÅŦ -jam^naēk ¯cha¯nit ¯nok
[āļ„āļđāđˆ-āļĄāļ·āļ­ ...]
 guide des oiseaux [m]

0
0
0
0
529
āļŦāļąāļāļ„āļ°āđāļ™āļ™ 
āļŦāļąāļāļ„āļ°āđāļ™āļ™ 
_hak ¯kha-naēn
 ôter des points ; retirer des points

0
0
0
0
530
āļĢāļ°āļ”āļĄāļ—āļļāļ™ 
āļĢāļ°āļ”āļĄāļ—āļļāļ™ 
¯ra-dom -thun
[āļĢāļ°-āļ”āļĄ āļ—āļļāļ™]
 lever des fonds ; mobiliser des fonds

0
0
0
0
531
āļŦāļĨāļļāļ”āļĄāļ·āļ­ 
āļŦāļĨāļļāļ”āļĄāļ·āļ­ 
_lut -meÅŦ
 échapper des mains ; tomber des mains

0
0
0
0
532
āđ€āļœāļēāļĒāļēāļ‡āļĢāļ–āļĒāļ™āļ•āđŒ 
āđ€āļœāļēāļĒāļēāļ‡āļĢāļ–āļĒāļ™āļ•āđŒ 
/phao -yāng ¯rot-yon
 brûler des pneus ; enflammer des pneus

0
0
0
0
533
āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ›āļąāļāļŦāļē 
āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ›āļąāļāļŦāļē 
^sāng -pan/hā
[āļŠāđ‰āļēāļ‡ …]
 faire des vagues ; causer des problèmes

0
0
0
0
534
āļ‚āļ§āđ‰āļēāļ‡āļŦāļīāļ™ 
āļ‚āļ§āđ‰āļēāļ‡āļŦāļīāļ™ 
^khwāng /hin
 jeter des pierres ; lancer des pierres

0
0
0
0
535
āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ›āļĩ āđ† = āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ›āļĩāđ† 
āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ›āļĩ āđ† = āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ›āļĩāđ† 
-pen -pÄŦ -pÄŦ
[āđ€āļ›āđ‡āļ™ …]
 depuis des années ; cela fait des années

0
0
0
0
536
āļāļēāļĢāļ”āļđāļ™ā
āļāļēāļĢāļ”āļđāļ™ā
-kān -dÅŦ ¯nok
 observation des oiseaux [f]

0
0
0
0
537
āđ€āļĨāļĩāđ‰āļĒāļ‡āļ„āļ§āļēāļĒ 
āđ€āļĨāļĩāđ‰āļĒāļ‡āļ„āļ§āļēāļĒ 
¯lÄŦeng -khwāi
[āđ€āļĨāļĩāđ‰āļĒāļ‡ …]
 élever des buffles ; s'occuper des buffles

0
0
0
0
538
āļāļēāļĢāļāļĢāļ­āļ‡āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
āļāļēāļĢāļāļĢāļ­āļ‡āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
-kān -krøng ¯nām /sÄŦa
 filtration des eaux usées [f]

0
0
0
0
539
āļāļēāļĢāļšāļģāļšāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
āļāļēāļĢāļšāļģāļšāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
-kān -bam_bat ¯nām /sÄŦa
[āļāļēāļ™ āļšāļģ-āļšāļąāļ” ...]
 traitement des eaux usées [m]

0
0
0
0
540
āļŠāļąāļ™āļ›āļąāļ™āļ™āđ‰āļģ 
āļŠāļąāļ™āļ›āļąāļ™āļ™āđ‰āļģ 
/san-pan¯nām
 ligne de partage des eaux [f]

0
0
0
0
541
āđ€āļāđ‡āļšāļœāļĨāđ„āļĄāđ‰ 
āđ€āļāđ‡āļšāļœāļĨāđ„āļĄāđ‰ 
_kep /phon¯la¯māi
[āđ€āļāđ‡āļš …]
 cueillir des fruits ; récolter des fruits

0
0
0
0
542
āļŠāļ°āļŠāļēāļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ 
āļŠāļ°āļŠāļēāļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ 
_sa/sāng _ek-ka/sān
 trier des documents ; ranger des documents

0
0
0
0
543
āļāļēāļĢāļˆāļģāđāļ™āļāļŠāļ™āļīāļ”āļ™āļÂ ; āļāļēāļĢāļˆāļģāđāļ™āļāļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ™ā
āļāļēāļĢāļˆāļģāđāļ™āļāļŠāļ™āļīāļ”āļ™āļÂ ; āļāļēāļĢāļˆāļģāđāļ™āļāļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ™ā
-kān -jam^naēk ¯cha¯nit ¯nok ; -kān -jam^naēk ¯cha¯nit /khøng ¯nok
[āļāļēāļ™ āļˆāļģ-āđāļ™āļ …]
 classification des oiseaux [f]

0
0
0
0
544
āļ™āđ‰āļģāļ—āļīāđ‰ā
āļ™āđ‰āļģāļ—āļīāđ‰ā
¯nām ¯thing
 eaux de rejet [fpl] ; eaus usées [fpl]

0
0
0
0
545
āđƒāļŦāđ‰āļœāļĨ 
āđƒāļŦāđ‰āļœāļĨ 
^hai /phon
[āđ„āļŦāđ‰ …]
 donner des résultats ; produire des résultats

0
0
0
0
546
āļ•āđ‰āļ­āļ™āļĢāļąāļšāđāļ‚ā
āļ•āđ‰āļ­āļ™āļĢāļąāļšāđāļ‚ā
^tøn¯rap _khaēk
[āļ•āđ‰āļ­āļ™-āļĢāļąāļš ...]
 recevoir des invités ; accueillir des visiteurs

0
0
0
0
547
āļ–āļēāļĄāļ‚āđˆāļēāļ§āļ„āļĢāļēāļ§ 
āļ–āļēāļĄāļ‚āđˆāļēāļ§āļ„āļĢāļēāļ§ 
/thām _khāo-khrāo
 demander des nouvelles ; prendre des nouvelles de qqn.

0
0
0
0
548
āļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āļ”āļđāļ™ā
āļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āļ”āļđāļ™ā
^khÅŦ-meÅŦ -dÅŦ ¯nok
[āļ„āļđāđˆ-āļĄāļ·āļ­ ...]
 guide d'observation des oiseaux [m]

0
0
0
0
549
āļšāļ‚āļŠ. (āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āļ‚āļ™āļŠāđˆāļ‡āļˆāļģāļāļąāļ”) 
āļšāļ‚āļŠ. (āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āļ‚āļ™āļŠāđˆāļ‡āļˆāļģāļāļąāļ”) 
-bø/khø/sø (-bø¯ri_sat /khon_song -jam_kat)
[āļšāļ­-āļ‚āļ­-āļŠāļ­ (āļšāļ­-āļĢāļī-āļŠāļąāļ” āļ‚āļ™-āļŠāđˆāļ‡ āļˆāļģ-āļāļąāļ”)]
 gare des autocars [f] ; gare des bus [f]

0
0
0
0
550
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļķāļ‡āļĢāļēāļ„āļē 
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļķāļ‡āļĢāļēāļ„āļē 
-kān -treung -rā-khā
 gel des prix [m] ; stabilisation des prix [f]

0
0
0
0
551
āļžāļđāļ”āļˆāļēāļ—āļīāđˆāļĄāđāļ—ā
āļžāļđāļ”āļˆāļēāļ—āļīāđˆāļĄāđāļ—ā
^thim
[āļžāļđāļ”-āļˆāļē ...]
 envoyer des piques à qqn. ; lancer des piques à qqn.

0
0
0
0
552
āļ–āļ·āļ­āļŦāļļāđ‰āļ™ 
āļ–āļ·āļ­āļŦāļļāđ‰āļ™ 
/theÅŦ ^hun
 posséder des actions ; détenir des actions ; être actionnaire

0
0
0
0
553
āđ€āļ”āļīāļ™āļŦāļĨāļšāļ‰āļēā
āđ€āļ”āļīāļ™āļŦāļĨāļšāļ‰āļēā
-doēn _lop _chāk
[āđ€āļ”āļīāļ™ ...]
 partir sur la pointe des pieds ; s'en aller sur la pointe des pieds

0
0
0
0
554
āļˆāļĩāļ§āļĢ 
āļˆāļĩāļ§āļĢ 
-jÄŦ-wøn
[āļˆāļĩ-āļ§āļ­āļ™]
 robe des moines bouddhistes [f] ; robe des bonzes [f]

0
0
0
0
555
āļ„āļ­āļāļˆāļģāđ€āļĨāļĒ 
āļ„āļ­āļāļˆāļģāđ€āļĨāļĒ 
^khøk -jam-loēi
 box des accusés [m] ; banc des accusés [m]

0
0
0
0
556
āļāļĢāļ°āļ—āļļāđ‰āļ‡āļ”āđ‰āļ§āļĒāļĻāļ­ā
āļāļĢāļ°āļ—āļļāđ‰āļ‡āļ”āđ‰āļ§āļĒāļĻāļ­ā
krathung dÅŦay søk
 pousser (qqn) du coude ; donner un coup de coude ; jouer des coudes

0
0
0
0
557
āļŦāļĨāļšāļ‰āļēā
āļŦāļĨāļšāļ‰āļēā
_lop _chāk
 partir sur la pointe des pieds ; s'en aller sur la pointe des pieds

0
0
0
0
558
āļ„āļīāļ”āļŦāļ™āđ‰āļēāļ„āļīāļ”āļŦāļĨāļąā
āļ„āļīāļ”āļŦāļ™āđ‰āļēāļ„āļīāļ”āļŦāļĨāļąā
¯khit^nā¯khit/lang
[āļ„āļīāļ”-āļ™āđˆāļē-āļ„āļīāļ”-āļŦāļšāļĨāļąāļ‡]
 agir avec ménagement ; agir avec précaution ; mettre des gants ; prendre des gants

0
0
0
0
559
āđ‚āļĨāļāļĄāļ™āļļāļĐāļĒāđŒ 
āđ‚āļĨāļāļĄāļ™āļļāļĐāļĒāđŒ 
^lōk ¯ma¯nut
[āđ‚āļĨāļ ...]
 monde des Hommes [m] ; monde des humains [m]

0
0
0
0
560
āļāļēāļĢāļ™āļąāļšāļ„āļ°āđāļ™āļ™ 
āļāļēāļĢāļ™āļąāļšāļ„āļ°āđāļ™āļ™ 
-kān ¯nap ¯kha-naēn
[āļāļēāļ™ āļ™āļąāļš ...]
 comptage des points [m] ; décompte des voix [m]

0
0
0
0
561
āļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ§āļąāļĒāļĢāļļāđˆāļ™ 
āļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ§āļąāļĒāļĢāļļāđˆāļ™ 
_sap -wai^run
[āļŠāļąāļš …]
 jargon des jeunes [m] ; langage des jeunes [m]

0
0
0
0
562
āļ­āļĒāļēāļāđ„āļ”āđ‰āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąā
āļ­āļĒāļēāļāđ„āļ”āđ‰āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąā
_yāk ^dāi
[āļŦāļšāļĒāļēāļ āđ„āļ”āđ‰ ...]
 vouloir des informations (sur, au sujet de, à propos de ) ; désirer des informations

0
0
0
0
563
āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļāļēāļĢāļ•āļīāļ”āļ•āđˆāļ­ 
āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļāļēāļĢāļ•āļīāļ”āļ•āđˆāļ­ 
^cheÅŦam -kān _tit_tø
 lier des relations (avec) ; nouer des relations (avec)

0
0
0
0
564
āļžāļ™āļĄāļ”āļ‡āļĢāļąā
āļžāļ™āļĄāļ”āļ‡āļĢāļąā
¯Pha-nom -Dong ¯Rak
 chaîne des Dangrek [f] : massif des Dangrek [m]
Classe de mot:Nom propre (n. prop.)
Contexte:
  • GÃĐographie
  • Tourisme

0
0
0
0
565
āļ•āļēāļĢāļēāļ‡āđ€āļ§āļĨāļēāļĢāļ–āđ„ā
āļ•āļēāļĢāļēāļ‡āđ€āļ§āļĨāļēāļĢāļ–āđ„ā
-tā-rāng -wē-lā ¯rot-fai
[āļ•āļē-āļĢāļēāļ‡ ...]
 horaire des trains [m] ; indicateur des chemions de fer [m]

0
0
0
0
566
āļ—āļīāļ§āđ€āļ‚āļēāļžāļ™āļĄāļ”āļ‡āļĢāļąā
āļ—āļīāļ§āđ€āļ‚āļēāļžāļ™āļĄāļ”āļ‡āļĢāļąā
-Thiu /Khao ¯Pha-nom -Dong¯rak
 chaîne des Dangrek [f] : massif des Dangrek [m]

0
0
0
0
567
āļāļĢāļĄāļĻāļļāļĨāļāļēāļāļĢ 
āļāļĢāļĄāļĻāļļāļĨāļāļēāļāļĢ 
-Krom /Sun¯la-kā-køn
[āļāļšāļĢāļĄ ...]
 direction des douanes [f] ; service des doaunes [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Contexte:
  • Administration
  • Économie
  • SÃĐcuritÃĐ

0
0
0
0
568
āđāļĨāđ‰āļ§āđāļ•āđˆāđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ 
āđāļĨāđ‰āļ§āđāļ•āđˆāđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ 
¯laēo_tāe _hēt-kān
 selon les circonstances ; en fonction des événements ; en fonction des évènements

0
0
0
0
569
āļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļŦāļĨāļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēā
āļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļŦāļĨāļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēā
-tham -ngān /lāi _yāng
[āļ—āļģ āļ‡āļēāļ™ ...]
 exercer différents métiers ; exercer des petits boulots ; être occupé à des tâches diverses

0
0
0
0
570
āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļĢāļāļĨāđˆāļ­āļ‡āļĢāļ­āļ‡āđ€āļ—āđ‰āļē 
āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļĢāļāļĨāđˆāļ­āļ‡āļĢāļ­āļ‡āđ€āļ—āđ‰āļē 
_lak-kān _klĮŋng -røng¯thāo
 principe des tiroirs [m] ; principe des tiroirs de Dirichlet [m]

0
0
0
0
571
āļŦāļ™āļđāļŠāļĩāļ”āļģ 
āļŦāļ™āļđāļŠāļĩāļ”āļģ 
/nÅŦ /sÄŦ -dam
 rat noir [m] ; rat des greniers [m] ; rat des champs [m]

0
0
0
0
572
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ—āļĩāđˆāļ™āļąāđˆā
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ—āļĩāđˆāļ™āļąāđˆā
-kān _jat ^thÄŦ^nang
[āļāļēāļ™ āļˆāļąāļ” ...]
 disposition des sièges [f] ; configuration des sièges [f]

0
0
0
0
573
āļ™āļāļŦāļēāļ‡āļ™āļēāļ„ 
āļ™āļāļŦāļēāļ‡āļ™āļēāļ„ 
¯nok /hāng ^nāk
[āļ™āļ āļŦāļēāļ‡ āļ™āļēāļ]
 Mégalure des marais ; Rousserolle à tête striée [f] ; Grande Fauvette des marais [f]

0
0
0
0
574
āļ•āļĩāļŠāļ™āļīāļ— 
āļ•āļĩāļŠāļ™āļīāļ— 
-tÄŦ_sa_nit
 prendre des familiarités (péj.) ; se permettre des familiarités (péj.)

0
0
0
0
575
āļ­āļ°āļĨāļļāđˆāļĄāļ­āļĨāđˆāļ§āļĒ ; āļ­āļ°āļĨāļļāđ‰āļĄāļ­āļĨāđˆāļ§āļĒ 
āļ­āļ°āļĨāļļāđˆāļĄāļ­āļĨāđˆāļ§āļĒ ; āļ­āļ°āļĨāļļāđ‰āļĄāļ­āļĨāđˆāļ§āļĒ 
_a^lum_a_luay = _a¯lum_a_luay
[āļ­āļ°-āļĨāļļāđˆāļĄ-āļ­āļ°-āļŦāļšāļĨāđˆāļ§āļĒ = āļ­āļ°-āļĨāļļāđ‰āļĄ-āļ­āļ°-āļŦāļšāļĨāđˆāļ§āļĒ]
 transiger ; composer ; arriver à un compromis ; concilier des opinions ; faire des concessions

0
0
0
0
576
āļ™āļāļāļĢāļ°āļˆāđ‰āļ­āļĒāļ„āļ­āļ‚āļēāļ§ 
āļ™āļāļāļĢāļ°āļˆāđ‰āļ­āļĒāļ„āļ­āļ‚āļēāļ§ 
¯nok _kra^jĮŋi -khø /khāo
[āļ™āļ āļāļšāļĢāļ°-āļˆāđ‰āļ­āļĒ …]
 Pouillot à sourcils blancs [m] ; Fauvette des bambous [f] ; Pouillot des bambous [m]

0
0
0
0
577
āļ™āļāđ‚āļāļ‡āļāļēāļ‡āļŦāļąāļ§āđ‚āļ• 
āļ™āļāđ‚āļāļ‡āļāļēāļ‡āļŦāļąāļ§āđ‚āļ• 
¯nok -kōng-kāng /hÅŦa -tō
 Siffleur cendré [m] ; Pachycéphale des mangroves [m] ; Siffleur des mangroves [m]

0
0
0
0
578
āļ™āļāļĒāļēāļ‡āļ—āļ°āđ€āļĨ 
āļ™āļāļĒāļēāļ‡āļ—āļ°āđ€āļĨ 
¯nok -yāng ¯tha-lē
[āļ™āļ āļĒāļēāļ‡ āļ—āļ°-āđ€āļĨ]
 Aigrette sacrée [f] ; Aigrette des récifs (de l’est) [f] ; Héron des palétuviers [m]

0
0
0
0
579
āļāļ‡āđ€āļāļ§āļĩāļĒāļ™āļāļģāđ€āļāļ§āļĩāļĒāļ™ 
āļāļ‡āđ€āļāļ§āļĩāļĒāļ™āļāļģāđ€āļāļ§āļĩāļĒāļ™ 
-kwÄŦen
 loi universelle de causalité [f] ; roue de la fortune [f] ; karma [m] ; rétribution des actes [f]

0
0
0
0
580
āđ€āļŦāļĒāļĩāđˆāļĒāļ§āđ€āļ„āļŠāđ€āļ•āļĢāļĨ 
āđ€āļŦāļĒāļĩāđˆāļĒāļ§āđ€āļ„āļŠāđ€āļ•āļĢāļĨ 
_yÄŦo
 Faucon crécerelle [m] ; Crécerelle des rochers [f] ; Crécerelle des clochers [f] ; Crécerelle d’Europe [f] ; Émouchet [m] ; Faucon cresserelle [m] ; Émouchet rouge [m]

0
0
0
0
581
OK
āļŠāđ‰āļģ 
āļŠāđ‰āļģ 
¯cham
[āļŠāđ‰āļģ]
 être contusionné ; avoir des bleus

0
0
0
0
582
OK
āļāđ‹āļ§āļĒāđ€āļ•āļĩāđ‹āļĒāļ§āļ™āđ‰āļģ 
āļāđ‹āļ§āļĒāđ€āļ•āļĩāđ‹āļĒāļ§āļ™āđ‰āļģ 
/kuay/tÄŦo ¯nām
[āļāđ‹āļ§āļĒ-āđ€āļ•āļĩāđ‹āļĒāļ§ āļ™āđ‰āļģ]
 soupe de nouille avec de la viande et des légumes [f] ; soupe de pâtes [f]
 

0
0
0
0
583
OK
āļ‰āļĨ 
āļ‰āļĨ 
/chon =_cha¯la
[āļ‰āļ™ = āļ‰āļ°-āļĨāļ°]
 tromper ; frauder ; détourner des fonds ; escroquer
Classe de mot:Verbe (v.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Droit

0
0
0
0
584
OK
āļ„āļīāļ”āļ„āđˆāļē 
āļ„āļīāļ”āļ„āđˆāļē 
¯khit ^khā
[āļ„āļīāļ” āļ„āđˆāļē]
 faire payer ; demander un prix ; imposer des frais
Classe de mot:Verbe (v. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Commerce

0
0
0
0
585
OK
āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļĒāļāđ€āļ§āđ‰āļ™āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļĨāļ‡āļ•āļĢāļē 
āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļĒāļāđ€āļ§āđ‰āļ™āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļĨāļ‡āļ•āļĢāļē 
^dāi¯rap -kān ¯yok¯wen -kān_trÅŦat -long -trā
[āđ„āļ”āđ‰-āļĢāļąāļš āļāļēāļ™ āļĒāļ-āđ€āļ§āđ‰āļ™ āļāļēāļ™-āļ•āļšāļĢāļ§āļ” āļĨāļ‡ āļ•āļšāļĢāļē]
 être exempté de visa ; exempté des exigences de visa

0
0
0
0
586
āļ­āļēāļĻāļąāļĒāļ•āļēāļĄāđāļ™āļ§āļŠāļēāļĒāļāļąāđˆāļ‡āļ—āļ°āđ€āļĨ 
āļ­āļēāļĻāļąāļĒāļ•āļēāļĄāđāļ™āļ§āļŠāļēāļĒāļāļąāđˆāļ‡āļ—āļ°āđ€āļĨ 
-ā/sai-tām-naēo-chāi_fang¯tha-lē
[āļ­āļē-āđ„āļŠ-āļ•āļēāļĄ-āđāļ™āļ§-āļŠāļēāļĒ-āļāļąāđˆāļ‡-āļ—āļ°-āđ€āļĨ]
 habiter le long des côtes ; vivre dans les zones côtières ; résider en bord de mer

0
0
0
0
587
OK
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ” 
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ” 
_at-trā -kān_koēt
[āļ­āļąāļ”-āļ•āļšāļĢāļē āļāļēāļ™-āđ€āļāļīāļ”]
 taux de natalité [m] ; taux des naissances [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie
  • Éducation
  • Sociologie

0
0
0
0
588
āļāļēāļĢāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āļāļēāļĢāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
-kān¯khum-khrøng^khø-mÅŦn
[āļāļēāļ™-āļ„āļļāđ‰āļĄ-āļ„āļšāļĢāļ­āļ‡-āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™]
 protection des données [f] ; protection de l'information [f]

0
0
0
0
589
āļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ„āļ§āļēāļĄāļ‚āļąāļ”āđāļĒāđ‰ā
āļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ„āļ§āļēāļĄāļ‚āļąāļ”āđāļĒāđ‰ā
-kān^kaē/khai-khwām_khat¯yaēng
[āļāļēāļ™-āđāļāđ‰-āđ„āļ‚-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ‚āļąāļ”-āđāļĒāđ‰āļ‡]
 résolution de conflits [f] ; règlement des conflits [m]

0
0
0
0
590
āđƒāļāđˆāļŠāļđāļ‡āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ™āļĻāļąāļāļ”āļīāđŒ 
āđƒāļāđˆāļŠāļđāļ‡āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ™āļĻāļąāļāļ”āļīāđŒ 
_fai/sÅŦng ^hai -koēn _sak
[āđ„āļāđˆ-āļŠāļđāļ‡ āđ„āļŦāđ‰ āđ€āļāļīāļ™ āļŠāļąāļ]
 aspirer au-delà de ses moyens ; viser plus haut que ses capacités ; avoir des ambitions démesurées

0
0
0
0
591
OK
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ”āļēāļ§āļŠāļļāļ™āļąāļ‚āļĨāđˆāļēāđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ 
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ”āļēāļ§āļŠāļļāļ™āļąāļ‚āļĨāđˆāļēāđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ 
_klum-dāo _su¯nak^lā¯neÅŦa
[āļāļšāļĨāļļāđˆāļĄ-āļ”āļēāļ§ āļŠāļļ-āļ™āļąāļ-āļĨāđˆāļē-āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­]
 constellation des Chiens de chasse [f]; Les Chiens de chasse

0
0
0
0
592
OK
āđ„āļ‚āļ§āđˆāļŦāđ‰āļēā
āđ„āļ‚āļ§āđˆāļŦāđ‰āļēā
_khwai^hāng
[āđ„āļ‚āļšāļ§āđˆ-āļŪāđˆāļēāļ‡]
 croiser les jambes ; une jambe placée sur l'autre au niveau des genoux

0
0
0
0
593
āļāļĢāļ°āļ—āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āļāļēāļ™āļ—āļģāļĢāđ‰āļēāļĒāļĢāđˆāļēāļ‡āļāļēāļĒ 
āļāļĢāļ°āļ—āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āļāļēāļ™āļ—āļģāļĢāđ‰āļēāļĒāļĢāđˆāļēāļ‡āļāļēāļĒ 
_kra-tham-khwām_phit/thān-tham¯rāi^rāng-kāi
[āļāļšāļĢāļ°-āļ—āļģ-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļœāļīāļ”-āļ–āļēāļ™-āļ—āļģ-āļĢāđ‰āļēāļĒ-āļĢāđˆāļēāļ‡-āļāļēāļĒ]
 commettre une infraction pour coups et blessures ; se rendre coupable de violences corporelles ; commettre des violences physiques

0
0
0
0
594
āļ†āđˆāļēāļ„āļ§āļēāļĒāđ€āļŠāļĩāļĒāļ”āļēāļĒāđ€āļāļĨāļ·āļ­ 
āļ†āđˆāļēāļ„āļ§āļēāļĒāđ€āļŠāļĩāļĒāļ”āļēāļĒāđ€āļāļĨāļ·āļ­ 
^khā-khwāi/sÄŦa-dāi-kleÅŦa
[āļ„āđˆāļē-āļ„āļšāļ§āļēāļĒ-āđ€āļŠāļĩāļĒ-āļ”āļēāļĒ-āđ€āļāļšāļĨāļ·āļ­]
 être avare sur un détail après une grande dépense ; économiser des bouts de chandelle ; être pingre après avoir fait une grosse dépense

0
0
0
0
595
āļāļēāļĢāđāļšāđˆāļ‡āļ›āļąāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ 
āļāļēāļĢāđāļšāđˆāļ‡āļ›āļąāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ 
-kān_baeng-pan-khwām¯rÅŦ
[āļāļēāļ™-āđāļšāđˆāļ‡-āļ›āļąāļ™-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĢāļđāđ‰]
 partage des connaissances [m] ; échange de connaissances [m]

0
0
0
0
596
āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļĨāļēāļ” 
āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļĨāļēāļ” 
-khwām^tĮŋng-kān/khøng_ta_lāt
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ•āđ‰āļ­āļ‡-āļāļēāļ™-āļ‚āļ­āļ‡-āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”]
 demande du marché [f] ; demande du marché des consommateurs [f]

0
0
0
0
597
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ”āļīā
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ”āļīā
-kān¯wi¯khrĮŋ^khø-mÅŦn_dip
[āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°-āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™-āļ”āļīāļš]
 analyse des données brutes [f] ; analyse de données brutes [f]

0
0
0
0
598
āļāļēāļĢāđāļšāđˆāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āļāļēāļĢāđāļšāđˆāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
-kān_baeng_pra^phēt^khø-mÅŦn
[āļāļēāļ™-āđāļšāđˆāļ‡-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļžāļ”-āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™]
 classification des données [f] ; classification de l'information [f]

0
0
0
0
599
āļāļēāļĢāđāļˆāļāđāļˆāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆāļ‚āļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āļāļēāļĢāđāļˆāļāđāļˆāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆāļ‚āļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
-kān_jaēk-jaēng-khwām_thÄŦ/khøng^khø-mÅŦn
[āļāļēāļ™-āđāļˆāļ-āđāļˆāļ‡-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ–āļĩāđˆ-āļ‚āļ­āļ‡-āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™]
 distribution de fréquence [f] ; distribution des fréquences [f]

0
0
0
0
600
āļ­āļļāļšāļąāļ•āļīāđ€āļŦāļ•āļļāļ™āļīāļ§āđ€āļ„āļĨāļĩāļĒāļĢāđŒ 
āļ­āļļāļšāļąāļ•āļīāđ€āļŦāļ•āļļāļ™āļīāļ§āđ€āļ„āļĨāļĩāļĒāļĢāđŒ 
_u_bat_ti_hēt-niu-khlÄŦa
[āļ­āļļ-āļšāļąāļ”-āļ•āļī-āđ€āļŦāļ”-āļ™āļīāļ§-āđ€āļ„āļšāļĨāļĩāļĒ]
 accident nucléaire [m] ; accident impliquant des installations nucléaires ou des matières radioactives [m]

0
0
0
0
601
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļˆāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āđˆāļēāđ‚āļ­āļāļēāļŠ 
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļˆāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āđˆāļēāđ‚āļ­āļāļēāļŠ 
-kān_kra-jāi/khøng^khā-ō_kāt
[āļāļēāļ™-āļāļšāļĢāļ°-āļˆāļēāļĒ-āļ‚āļ­āļ‡-āļ„āđˆāļē-āđ‚āļ­-āļāļēāļ”]
 distribution de probabilité [f] ; répartition des probabilités [f]

0
0
0
0
602
OK
āļāļĨāļĻ 
āļāļĨāļĻ 
_klot
[āļāļšāļĨāļ”]
 vaisseau contenant l'eau sacrée des mantras brahmaniques [m]

0
0
0
0
603
āļ„āļ§āļēāļĄāļžāļķāļ‡āļžāļ­āđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļžāļķāļ‡āļžāļ­āđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
-khwām-pheung-phø-jai/khøng^phÅŦ-bø¯ri^phōk
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļžāļķāļ‡-āļžāļ­-āđ„āļˆ-āļ‚āļ­āļ‡-āļœāļđāđ‰-āļšāļ­-āļĢāļī-āđ‚āļžāļ]
 satisfaction des consommateurs [f] ; satisfaction de la clientèle [f]

0
0
0
0
604
āļāļĢāļ°āđāļŠāļ™āđ‰āļģāļ‚āļķāđ‰āļ™āļ™āđ‰āļģāļĨā
āļāļĢāļ°āđāļŠāļ™āđ‰āļģāļ‚āļķāđ‰āļ™āļ™āđ‰āļģāļĨā
_kra/saē¯nām ^kheun ¯nām-long
[āļāļšāļĢāļ°-āđāļŠ-āļ™āđ‰āļģ āļ‚āļķāđ‰āļ™ āļ™āđ‰āļģ-āļĨāļ‡]
 marée [f] ; courant de marée [m] ; mouvement des marées [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:

0
0
0
0
605
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ­āļ™āļļāļāļĢāļĄāđ€āļ§āļĨāļē 
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ­āļ™āļļāļāļĢāļĄāđ€āļ§āļĨāļē 
-kān¯wi¯khrĮŋ_a¯nu-krom-wē-lā
[āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°-āļ­āļ°-āļ™āļļ-āļāļšāļĢāļĄ-āđ€āļ§-āļĨāļē]
 analyse des séries temporelles [f] ; analyse de séries chronologiques [f]

0
0
0
0
606
OK
āļ„āļ“āļ°āļ„āļĢāļļāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
āļ„āļ“āļ°āļ„āļĢāļļāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
¯Kha¯na ¯Kha¯ru_sāt
[āļ„āļ°-āļ™āļ° āļ„āļ°-āļĢāļļ-āļŠāļēāļ”]
 Faculté de Pédagogie [f] ; Faculté des Sciences de l'Éducation [f]

0
0
0
0
607
āļ„āļĨāļ·āđˆāļ™āļāļĢāļ°āđāļŠāļĨāļĄāļ•āļ°āļ§āļąāļ™āļ•ā
āļ„āļĨāļ·āđˆāļ™āļāļĢāļ°āđāļŠāļĨāļĄāļ•āļ°āļ§āļąāļ™āļ•ā
^khleÅŦn_kra/saē-lom_ta-wan_tok
[āļ„āļšāļĨāļ·āđˆāļ™-āļāļšāļĢāļ°-āđāļŠ-āļĨāļĄ-āļ•āļ°-āļ§āļąāļ™-āļ•āļ]
 talweg d'ouest [m] ; onde d'ouest [f] ; thalweg des vents d'ouest [m]

0
0
0
0
608
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ‡āļīāļ™āļœāļīāļ”āļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āđŒ 
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ‡āļīāļ™āļœāļīāļ”āļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āđŒ 
-kān¯chai-ngoen_phit¯wat_thu_pra/song
[āļāļēāļ™-āđ„āļŠāđ‰-āđ€āļ‡āļīāļ™-āļœāļīāļ”-āļ§āļąāļ”-āļ–āļļ-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļ‡]
 détournement de fonds [m] ; utilisation des fonds à des fins non autorisées [f]

0
0
0
0
609
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļāļģāļĨāļąāļ‡āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ• 
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļāļģāļĨāļąāļ‡āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ• 
_at-trā-kān¯chai-kam-lang-kān_pha_lit
[āļ­āļąāļ”-āļ•āļšāļĢāļē-āļāļēāļ™-āđ„āļŠāđ‰-āļāļģ-āļĨāļąāļ‡-āļāļēāļ™-āļœāļ°-āļŦāļšāļĨāļīāļ”]
 taux d’utilisation des capacités [m] ; taux d’utilisation de la capacité de production [m]

0
0
0
0
610
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ›āđˆāļēāđ„āļĄāđ‰ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ›āđˆāļēāđ„āļĄāđ‰ 
^jao¯pha¯nak-ngān_pā¯māi
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļ›āđˆāļē-āđ„āļĄāđ‰]
 agent forestier [m] ; agent des forêts [m] ; garde forestier [m] ; fonctionnaire forestier [m]

0
0
0
0
611
OK
āđ‚āļ„āđ‚āļĒāļ•āļĩāđ‰āđāļ”āļ™āļ‹āđŒ = āđ‚āļ„āđ‚āļĒāļ•āļĩāđ‰ āđāļ”āļ™āļ‹āđŒ 
āđ‚āļ„āđ‚āļĒāļ•āļĩāđ‰āđāļ”āļ™āļ‹āđŒ = āđ‚āļ„āđ‚āļĒāļ•āļĩāđ‰ āđāļ”āļ™āļ‹āđŒ 
-khō-yō^tÄŦ -daēn
[āđ‚āļ„-āđ‚āļĒ-āļ•āļĩāđ‰ āđāļ”āļ™]
 danse de coyote [f] ; danse promotionnelle en discothèque [f] ; danse de spectacle par des danseuses promotionnelles [f]

0
0
0
0
612
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāđ€āļĢāđ‡āļ§āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāđˆāļ‡āļœāđˆāļēāļ™āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāđ€āļĢāđ‡āļ§āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāđˆāļ‡āļœāđˆāļēāļ™āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
_at-trā-reo-nai-kān_song_phān^khø-mÅŦn
[āļ­āļąāļ”-āļ•āļšāļĢāļē-āđ€āļĢāđ‡āļ§-āđ„āļ™-āļāļēāļ™-āļŠāđˆāļ‡-āļœāđˆāļēāļ™-āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™]
 vitesse de transmission des données [f] ; débit de transfert de données [m]

0
0
0
0
613
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāļ„āļąāļāļāđˆāļ­āļ™āļŦāļĨāļąā
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāļ„āļąāļāļāđˆāļ­āļ™āļŦāļĨāļąā
-khwām/sam-khan_køn/lang
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŠāļģ-āļ„āļąāļ™-āļāđˆāļ­āļ™-āļŦāļšāļĨāļąāļ‡]
 ordre de priorité [m] ; hiérarchie des priorités [f] ; priorité relative [f]

0
0
0
0
614
āļ„āļ“āļ°āļ§āļēāļĢāļŠāļēāļĢāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāđāļĨāļ°āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ§āļĨāļŠāļ™ 
āļ„āļ“āļ°āļ§āļēāļĢāļŠāļēāļĢāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāđāļĨāļ°āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ§āļĨāļŠāļ™ 
¯kha¯na-wā¯ra/sān_sāt¯lae_seÅŦ-mÅŦan-chon
[āļ„āļ°-āļ™āļ°-āļ§āļē-āļĢāļ°-āļŠāļēāļ™-āļŠāļēāļ”-āđāļĨāļ°-āļŠāļ·āđˆāļ­-āļĄāļ§āļ™-āļŠāļ™]
 faculté de journalisme et de communication de masse [f] ; faculté de journalisme et des médias [f]

0
0
0
0
615
āļāļēāļĢāļ‚āļēāļ”āđāļ„āļĨāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
āļāļēāļĢāļ‚āļēāļ”āđāļ„āļĨāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
-kān_khāt-khlaēn¯sap¯pha-yā-køn-tham¯ma^chāt
[āļāļēāļ™-āļ‚āļēāļ”-āđāļ„āļšāļĨāļ™-āļ‹āļąāļš-āļžāļ°-āļĒāļē-āļāļ­āļ™-āļ—āļģ-āļĄāļ°-āļŠāļēāļ”]
 pénurie de ressources naturelles [f] ; raréfaction des ressources naturelles [f]

0
0
0
0
616
OK
āļšāļĩāļšāļ™āđ‰āļģāļ•āļē 
āļšāļĩāļšāļ™āđ‰āļģāļ•āļē 
_bÄŦp ¯nām-tā
[āļšāļĩāļš āļ™āđ‰āļģ-āļ•āļē]
 se forcer à pleurer ; verser des larmes de crocodile ; faire semblant de pleurer ; pleurer pour attirer la sympathie ; forcer les larmes
Classe de mot:Verbe (v. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Sociologie

0
0
0
0
617
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļŠāļ·āđˆāļ­āļŠāļēāļĢāļāļēāļĢāļšāļīāļ™ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļŠāļ·āđˆāļ­āļŠāļēāļĢāļāļēāļĢāļšāļīāļ™ 
^jao¯pha¯nak-ngān_seÅŦ/sān-kān-bin
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļŠāļ·āđˆāļ­-āļŠāļēāļ™-āļāļēāļ™-āļšāļīāļ™]
 agent de communication aéronautique [m] ; agent des communications de l’aviation [m]

0
0
0
0
618
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļœāļĨāļāļĢāļ°āļ—āļšāļŠāļīāđˆāļ‡āđāļ§āļ”āļĨāđ‰āļ­āļĄ 
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļœāļĨāļāļĢāļ°āļ—āļšāļŠāļīāđˆāļ‡āđāļ§āļ”āļĨāđ‰āļ­āļĄ 
-kān¯wi¯khrĮŋ/phon_kra¯thop_sing^waēt¯løm
[āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°-āļœāļ™-āļāļšāļĢāļ°-āļ—āļš-āļŠāļīāđˆāļ‡-āđāļ§āļ”-āļĨāđ‰āļ­āļĄ]
 étude d'impact environnemental [f] ; évaluation des impacts environnementaux [f]

0
0
0
0
619
OK
āļāļĢāļĩ 
āļāļĢāļĩ 
-krÄŦ
[āļāļšāļĢāļĩ]
 carapace [f] ; rostre des crustacés [m] ; bouclier céphalique [m] ; la partie pointue de la tête d'une crevette [f]
Classe de mot:Nom (n.)
RÃĐvision:

0
0
0
0
620
āļāļīāļ™āļ‚āđ‰āļēāļ§āļ•āđ‰āļĄāļāļĨāļēāļ‡āļ§āļąāļ™ 
āļāļīāļ™āļ‚āđ‰āļēāļ§āļ•āđ‰āļĄāļāļĨāļēāļ‡āļ§āļąāļ™ 
-kin^khāo^tom-klāng-wan
[āļāļīāļ™-āļ‚āđ‰āļēāļ§-āļ•āđ‰āļĄ-āļāļšāļĨāļēāļ‡-āļ§āļąāļ™]
 avoir des relations sexuelles pendant la pause déjeuner ; faire l'amour pendant la pause de midi ; avoir une aventure sexuelle rapide à l'heure du déjeuner

0
0
0
0
621
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļšāļąāļ‡āļ„āļąāļšāļ„āļ”āļĩ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļšāļąāļ‡āļ„āļąāļšāļ„āļ”āļĩ 
^jao¯pha¯nak-ngān-bang¯khap¯kha-dÄŦ
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļšāļąāļ‡-āļ„āļąāļš-āļ„āļ°-āļ”āļĩ]
 agent d’exécution judiciaire [m] ; officier d’exécution des décisions de justice [m] ; huissier de justice [m]

0
0
0
0
622
āļāļēāļĢāļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļœāļĨ 
āļāļēāļĢāļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļœāļĨ 
-kān_tit-tām_pra-moēn/phon
[āļāļēāļ™-āļ•āļīāļ”-āļ•āļēāļĄ-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļĄāļīāļ™-āļœāļ™]
 suivi et évaluation [m] ; évaluation de suivi [f] ; suivi et évaluation des résultats [m]

0
0
0
0
623
āđāļšāļšāļŸāļ­āļĢāđŒāļĄāļāļēāļĢāđ€āļŠāļĩāļĒāļ āļēāļĐāļĩāļĻāļļāļĨāļāļēāļāļĢ 
āđāļšāļšāļŸāļ­āļĢāđŒāļĄāļāļēāļĢāđ€āļŠāļĩāļĒāļ āļēāļĐāļĩāļĻāļļāļĨāļāļēāļāļĢ 
_baēp-føm-kān/sÄŦa-phā/sÄŦ/sun¯la-kā-køn
[āđāļšāļš-āļŸāļ­āļĄ-āļāļēāļ™-āđ€āļŠāļĩāļĒ-āļžāļē-āļŠāļĩ-āļŠāļļāļ™-āļĨāļ°-āļāļē-āļāļ­āļ™]
 formulaire de déclaration en douane [m] ; formulaire de paiement des droits de douane [m]

0
0
0
0
624
āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
-kān-bø¯ri-kān-thāng-kān-ngoen
[āļāļēāļ™-āļšāļ­-āļĢāļī-āļāļēāļ™-āļ—āļēāļ‡-āļāļēāļ™-āđ€āļ‡āļīāļ™]
 services financiers [mpl] ; prestation de services financiers [f] ; secteur des services financiers [m]

0
0
0
0
625
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļŠāļēāļĒāļāļēāļĢāļšāļīāļ™ 
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļŠāļēāļĒāļāļēāļĢāļšāļīāļ™ 
-kān_jat-kān/sāi-kān-bin
[āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļŠāļēāļĒ-āļāļēāļ™-āļšāļīāļ™]
 gestion de compagnie aérienne [f] ; gestion des opérations aériennes [f] ; gestion du transport aérien commercial [f]

0
0
0
0
626
āļāļēāļĢāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ 
āļāļēāļĢāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ 
-kān_thāi^thøt-khwām¯rÅŦ
[āļāļēāļ™-āļ–āđˆāļēāļĒ-āļ—āļ­āļ”-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĢāļđāđ‰]
 transmission du savoir [f] ; transfert de connaissances [m] ; diffusion du savoir [f] ; partage des connaissances [m]

0
0
0
0
627
āļāļēāļĢāļ„āļēāļ”āļāļēāļĢāļ“āđŒāļŠāļ āļēāļ§āļ°āļ•āļĨāļēāļ” 
āļāļēāļĢāļ„āļēāļ”āļāļēāļĢāļ“āđŒāļŠāļ āļēāļ§āļ°āļ•āļĨāļēāļ” 
-kān^khāt-kān_sa-phā¯wa_ta_lāt
[āļāļēāļ™-āļ„āļēāļ”-āļāļēāļ™-āļŠāļ°-āļžāļē-āļ§āļ°-āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”]
 prévision du marché [f] ; prévision des conditions du marché [f] ; anticipation de l'évolution du marché [f]

0
0
0
0
628
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ„āļļāļ“āļ āļēāļžāđ€āļŠāļīāļ‡āļŠāļ–āļīāļ•āļī 
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ„āļļāļ“āļ āļēāļžāđ€āļŠāļīāļ‡āļŠāļ–āļīāļ•āļī 
-kān^khÅŦap-khum-khun¯na^phāp-choēng_sa_thi_ti
[āļāļēāļ™-āļ„āļ§āļš-āļ„āļļāļĄ-āļ„āļļāļ™-āļ™āļ°-āļžāļēāļš-āđ€āļŠāļīāļ‡-āļŠāļ°-āļ–āļī-āļ•āļī]
 contrôle statistique de la qualité [m] ; contrôle de la qualité par des méthodes statistiques [m]

0
0
0
0
629
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ­āļēāļĨāļąāļāļĐāļ“āđŒ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ­āļēāļĨāļąāļāļĐāļ“āđŒ 
^jao¯pha¯nak-ngān-ā¯lak
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļ­āļē-āļĨāļąāļ]
 scribe officiel de cour [m] ; greffier chargé de la rédaction des actes officiels [m] ; fonctionnaire scribe administratif [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Classificateur:āļ„āļ™ (āļ„āļ™]), āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡
RÃĐvision:

0
0
0
0
630
āļāļēāļĢāļĒāđ‰āļ­āļ™āļĢāļ­āļĒāļšāļĢāļĢāļžāļšāļļāļĢāļļāļĐ 
āļāļēāļĢāļĒāđ‰āļ­āļ™āļĢāļ­āļĒāļšāļĢāļĢāļžāļšāļļāļĢāļļāļĐ 
-kān¯yøn-røi-ban¯pha_bu_rut
[āļāļēāļ™-āļĒāđ‰āļ­āļ™-āļĢāļ­āļĒ-āļšāļąāļ™-āļžāļ°-āļšāļļ-āļŦāļšāļĢāļļāļ”]
 retour sur les ancêtres [m] ; retraçage de la lignée ancestrale [m] ; exploration des origines familiales [f]

0
0
0
0
631
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ„āļļāļ“āļ āļēāļžāļ­āļēāļŦāļēāļĢ 
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ„āļļāļ“āļ āļēāļžāļ­āļēāļŦāļēāļĢ 
-kān ^khÅŦap-khum -khun¯na^phāp -ā/hān
[āļāļēāļ™ āļ„āļ§āļš-āļ„āļļāļĄ āļ„āļļāļ™-āļ™āļ°-āļžāļēāļš āļ­āļē-āļŦāļēāļ™]
 contrôle de la qualité des aliments [m] ; gestion de la qualité alimentaire [f] ; contrôle qualité alimentaire [m]

0
0
0
0
632
āļāļēāļĢāļ§āļīāļˆāļąāļĒāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļœāļĨ 
āļāļēāļĢāļ§āļīāļˆāļąāļĒāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļœāļĨ 
-kān¯wi-jai_pra-moēn/phon
[āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ„āļˆ-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļĄāļīāļ™-āļœāļ™]
 recherche évaluative [f] ; recherche d’évaluation des résultats [f] ; recherche sur l’évaluation de l’efficacité d’un programme [f]

0
0
0
0
633
āļāļēāļĢāļšāļąāļāļŠāļĩāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļœāļąāļ™āđāļ›āļĢ 
āļāļēāļĢāļšāļąāļāļŠāļĩāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļœāļąāļ™āđāļ›āļĢ 
-kān-ban-chÄŦ^ton-thun/phan-praē
[āļāļēāļ™-āļšāļąāļ™-āļŠāļĩ-āļ•āđ‰āļ™-āļ—āļļāļ™-āļœāļąāļ™-āđāļ›āļšāļĢ]
 méthode du coût variable [f] ; comptabilité à coûts variables [f] ; méthode de calcul des coûts ne prenant en compte que les charges variables [f]

0
0
0
0
634
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāđ‚āļĢāļ„āļĻāļīāļĨāļ›āļ° 
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāđ‚āļĢāļ„āļĻāļīāļĨāļ›āļ° 
-kān_pra_køp^rōk/sin¯la_pa
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļāļ­āļš-āđ‚āļĢāļ-āļŠāļīāļ™-āļĨāļ°-āļ›āļ°]
 exercice de la médecine [m] ; pratique médicale [f] ; exercice des arts de guérir [m] ; exercice d’une profession médicale [m]

0
0
0
0
635
āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āļĢāļ‡āđ€āļŠāļīāļ‡āļāļēāļĢāļˆāļģāđāļ™ā
āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āļĢāļ‡āđ€āļŠāļīāļ‡āļāļēāļĢāļˆāļģāđāļ™ā
-khwām-trong-choēng-kān-jam^naēk
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ•āļšāļĢāļ‡-āđ€āļŠāļīāļ‡-āļāļēāļ™-āļˆāļģ-āđāļ™āļ]
 validité discriminante [f] ; validité de discrimination [f] ; validité mesurant la capacité de distinguer des concepts différents [f]

0
0
0
0
636
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ 
^jao¯pha¯nak-ngān^thÄŦ-din
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļ—āļĩāđˆ-āļ”āļīāļ™]
 agent du cadastre [m] ; fonctionnaire du service foncier [m] ; officier chargé de l’enregistrement foncier [m] ; agent administratif des terres [m]

0
0
0
0
637
āļ„āļ§āļēāļĄāļ‚āļąāļ”āđāļĒāđ‰āļ‡āļāļąāļ™āđƒāļ™āļ”āđ‰āļēāļ™āļœāļĨāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļ‚āļąāļ”āđāļĒāđ‰āļ‡āļāļąāļ™āđƒāļ™āļ”āđ‰āļēāļ™āļœāļĨāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒ 
-khwām_khat¯yaēng-kan-nai^dān/phon_pra_yōt
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ‚āļąāļ”-āđāļĒāđ‰āļ‡-āļāļąāļ™-āđ„āļ™-āļ”āđ‰āļēāļ™-āļœāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ‚āļŦāļšāļĒāļ”]
 conflit d’intérêts [mpl] ; situation de conflit d’intérêts [f] ; intérêts personnels en conflit avec des obligations professionnelles [mpl]

0
0
0
0
638
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļ•āļĨāļēāļ” 
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļ•āļĨāļēāļ” 
-kān_trÅŦat_søp-thāng-kān_ta_lāt
[āļāļēāļ™-āļ•āļšāļĢāļ§āļ”-āļŠāļ­āļš-āļ—āļēāļ‡-āļāļēāļ™-āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”]
 audit marketing [m] ; audit de la stratégie marketing [m] ; évaluation systématique des activités marketing [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
639
āļ„āļ“āļ°āļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāļ”āđ‰āļēāļ™āļŠāļĄāļļāļ—āļĢāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
āļ„āļ“āļ°āļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāļ”āđ‰āļēāļ™āļŠāļĄāļļāļ—āļĢāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
¯kha¯na-kam¯ma-kān¯ra_wāng_pra^thēt^dān_sa¯mut¯thra_sāt
[āļ„āļ°-āļ™āļ°-āļāļģ-āļĄāļ°-āļāļēāļ™-āļĢāļ°-āļŦāļšāļ§āđˆāļēāļ‡-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļ—āļ”-āļ”āđ‰āļēāļ™-āļŠāļ°-āļĄāļļāļ”-āļ—āļšāļĢāļ°-āļŠāļēāļ”]
 Commission océanographique intergouvernementale [f] ; Commission océanographique intergouvernementale de l’UNESCO [f] ; commission internationale de coordination des sciences marines [f]

0
0
0
0
640
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāđ€āļ‡āļīāļ™āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™ 
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāđ€āļ‡āļīāļ™āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™ 
_at-trā -ngoen-deÅŦoen
[āļ­āļąāļ”-āļ•āļšāļĢāļē …]
 niveau des salaires [m]

0
0
0
0
641
āļŸāļąāļ‡āđ€āļžāļĨā
āļŸāļąāļ‡āđ€āļžāļĨā
-fang -phlēng
[āļŸāļąāļ‡ āđ€āļžāļšāļĨāļ‡]
 écouter des chansons ; écouter de la musique

0
0
0
0
642
āļāļĢāļ°āļ”āļēāļ™āļ„āļ°āđāļ™āļ™ 
āļāļĢāļ°āļ”āļēāļ™āļ„āļ°āđāļ™āļ™ 
_kra-dān ¯kha-naēn
 tableau des résultats [m]

0
0
0
0
643
āļ”āļēāļ§āļ™āđŒāđ‚āļŦāļĨāļ”āđ€āļžāļĨā
āļ”āļēāļ§āļ™āđŒāđ‚āļŦāļĨāļ”āđ€āļžāļĨā
-phlēng
 télécharger des chansons ; télécharger de la musique

0
0
0
0
644
āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļ™āđ‰āļģāđƒāļ•āđ‰āļ”āļīāļ™ 
āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļ™āđ‰āļģāđƒāļ•āđ‰āļ”āļīāļ™ 
_laeng ¯nām ^tāi -din
[āđāļŦāļšāļĨāđˆāļ‡ āļ™āđ‰āļģ āļ•āđ‰āļēāļĒ āļ”āļīāļ™]
 eau souterraine [f] ; eaux souterraines [fpl]

0
0
0
0
645
āļ„āđˆāļēāļ­āļēāļŦāļēāļĢ 
āļ„āđˆāļēāļ­āļēāļŦāļēāļĢ 
^khā -ā/hān
 frais de repas [mpl] ; coût des repas [m]

0
0
0
0
646
āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ™āđ‰āļģ 
āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ™āđ‰āļģ 
-kān -bø-ri/hān _jat-kān ¯sap¯pha-yā-køn ¯nām
[āļāļēāļ™ āļšāļ­-āļĢāļī-āļŦāļēāļ™ ...]
 gestion des ressources en eau [f]

0
0
0
0
647
āđ€āļ‚āđ‡āļĄāļ™āļēāļ—āļĩ 
āđ€āļ‚āđ‡āļĄāļ™āļēāļ—āļĩ 
/khem-nā-thÄŦ
[āđ€āļ‚āđ‡āļĄ-āļ™āļē-āļ—āļĩ]
 grande aiguille [f] ; aiguille des minutes [f]

0
0
0
0
648
āļ‚āļĄāļķā
āļ‚āļĄāļķā
_kha/meung
[āļ‚āļ°-āļŦāļšāļĄāļķāļ‡]
 regarder méchamment ; jeter un regard mauvais ; lancer des regards noirs ; abaisser du regard

0
0
0
0
649
āļ‚āļ­āļ›āļĢāļ°āļ—āļēāļ™āđ‚āļ—āļĐ 
āļ‚āļ­āļ›āļĢāļ°āļ—āļēāļ™āđ‚āļ—āļĐ 
/khø_pra-thān^thōt
[āļ‚āļ­-āļ›āļšāļĢāļ°-āļ—āļēāļ™-āđ‚āļ—āļ”]
 s'excuser ; présenter ses excuses (à) ; demander pardon (à) ; exprimer des regrets

0
0
0
0
650
āļāļēāļĢāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđāļ›āļĨāļ‡āļŠāļēāļĢāļ­āļēāļŦāļēāļĢ 
āļāļēāļĢāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđāļ›āļĨāļ‡āļŠāļēāļĢāļ­āļēāļŦāļēāļĢ 
-kān _plÄŦen-plaēng /sān -ā/hān
[āļāļēāļ™ āđ€āļ›āļšāļĨāļĩāđˆāļĒāļ™-āđāļ›āļšāļĨāļ‡ ...]
 dégradation des éléments nutritifs [f] ; assimilation de la nourriture [f]

0
0
0
0
651
āđāļ„āļĢāļ™āđ€āļšāļ­āļĢāļĩāđˆ 
āđāļ„āļĢāļ™āđ€āļšāļ­āļĢāļĩāđˆ 
khraēnboērÄŦ
 canneberge [f] ; airelle des marais [f] ; grande airelle rouge (d’Amérique du Nord) [f] ; cranberry ; ataca (Québ.)

0
0
0
0
652
OK
āļ‚āļąāļ”āđƒā
āļ‚āļąāļ”āđƒā
_khat-jai
[āļ‚āļąāļ”-āđƒāļˆ]
 déplaire ; contrarier ; irriter ; aller à l'encontre des souhaits de quelqu'un ; être contrarié ; être irrité
 

0
0
0
0
653
OK
āđ€āļ”āđ‡āļ”āļ”āļ­āļāđ„āļĄāđ‰ 
āđ€āļ”āđ‡āļ”āļ”āļ­āļāđ„āļĄāđ‰ 
_det _døk¯māi
[āđ€āļ”āđ‡āļ” āļ”āļ­āļ-āđ„āļĄāđ‰]
 cueillir des fleurs
Classe de mot:Verbe (v. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Plantes (botanique)
  • Tourisme

0
0
0
0
654
OK
āļ„āđˆāļēāļ‹āđˆāļ­āļĄāđāļ‹āļĄ 
āļ„āđˆāļēāļ‹āđˆāļ­āļĄāđāļ‹āļĄ 
^khā ^søm-saēm
[āļ„āđˆāļē āļ‹āđˆāļ­āļĄ-āđāļ‹āļĄ]
 coût des réparations [m]

0
0
0
0
655
āļāļēāļĢāđ€āļĨāļĩāđ‰āļĒāļ§āđ€āļšāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļĨāļ·āđˆāļ™ 
āļāļēāļĢāđ€āļĨāļĩāđ‰āļĒāļ§āđ€āļšāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļĨāļ·āđˆāļ™ 
-kān¯lÄŦo-bēn/khøng^khleÅŦn
[āļāļēāļ™-āđ€āļĨāļĩāđ‰āļĒāļ§-āđ€āļšāļ™-āļ‚āļ­āļ‡-āļ„āļšāļĨāļ·āđˆāļ™]
 diffraction des ondes [f]

0
0
0
0
656
OK
āļāļĨāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ„āļŦāļĨ 
āļāļĨāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ„āļŦāļĨ 
-kon¯la_sāt /khøng/lai
[āļāļ™-āļĨāļ°-āļŠāļēāļ” āļ‚āļ­āļ‡-āđ„āļŦāļšāļĨ]
 mécanique des fluides [f]

0
0
0
0
657
OK
āđƒāļŦāđ‰āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āđƒāļŦāđ‰āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
^hai ^khø-mÅŦn
[āđ„āļŦāđ‰ āļ‚āđ‰āļ­-āļĄāļđāļ™]
 donner des informations ; informer

0
0
0
0
658
āļāļīāļ™āļŠāļīāļ™āļšāļēāļ•āļĢāļ„āļēāļ”āļŠāļīāļ™āļšāļ™ 
āļāļīāļ™āļŠāļīāļ™āļšāļēāļ•āļĢāļ„āļēāļ”āļŠāļīāļ™āļšāļ™ 
-kin/sin_bāt^khāt/sin-bon
[āļāļīāļ™-āļŠāļīāļ™-āļšāļēāļ”-āļ„āļēāļ”-āļŠāļīāļ™-āļšāļ™]
 être corrompu ; prendre des pots-de-vin

0
0
0
0
659
OK
āļŠāđˆāļēā
āļŠāđˆāļēā
^chang
[āļŠāđˆāļēāļ‡]
 avoir des aptitudes pour ; être doué

0
0
0
0
660
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒāļ›āļĢāļ°āļāļ­ā
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒāļ›āļĢāļ°āļāļ­ā
-khwām/sam-phan_pra_køp
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŠāļģ-āļžāļąāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļāļ­āļš]
 relations composites ; composition des relations

0
0
0
0
661
āļ­āļąāļ™āļˆāļ°āļāđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāđāļ•āļāđāļĒā
āļ­āļąāļ™āļˆāļ°āļāđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāđāļ•āļāđāļĒā
-an_ja_kø^hai_koēt-khwām_taēk^yaēk
[āļ­āļąāļ™-āļˆāļ°-āļāđˆāļ­-āđ„āļŦāđ‰-āđ€āļāļīāļ”-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđāļ•āļ-āđāļĒāļ]
 divisif ; qui provoque des divisions

0
0
0
0
662
OK
āļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīā
āļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīā
-bø¯ri/hān¯thu¯ra_kit
[āļšāļ­-āļĢāļī-āļŦāļēāļ™-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”]
 administration des affaires [f]

0
0
0
0
663
āļ„āļ“āļ°āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒ 
āļ„āļ“āļ°āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒ 
¯kha¯na¯wit¯tha-yā_sāt-kān^phaēt
[āļ„āļ°-āļ™āļ°-āļ§āļīāļ”-āļ—āļ°-āļĒāļē-āļŠāļēāļ”-āļāļēāļ™-āđāļžāļ”]
 Faculté des sciences médicales [f]

0
0
0
0
664
OK
āļāđˆāļ­āļāļēāļĢāļĢāđ‰āļēāļĒ 
āļāđˆāļ­āļāļēāļĢāļĢāđ‰āļēāļĒ 
_kø-kān¯rāi
[āļāđˆāļ­-āļāļēāļ™-āļĢāđ‰āļēāļĒ]
 terroriser ; causer des violences ; commettre un attentat
Classe de mot:Verbe (v.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Psychologie
  • Sociologie
  • Droit

0
0
0
0
665
āđƒāļšāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāđāļšāļšāļ™āļīāđ‰āļ§āļĄāļ·āļ­ 
āđƒāļšāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāđāļšāļšāļ™āļīāđ‰āļ§āļĄāļ·āļ­ 
-bai_pra_køp_baēp¯niu-meÅŦ
[āđ„āļš-āļ›āļšāļĢāļ°-āļāļ­āļš-āđāļšāļš-āļ™āļīāđ‰āļ§-āļĄāļ·āļ­]
 feuilles composées palmées ; arrangement palmée des feuilles

0
0
0
0
666
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļĒāļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāļĄāđ€āļŦāļ•āļļāļœāļĨ 
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļĒāļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāļĄāđ€āļŦāļ•āļļāļœāļĨ 
-kān¯chai-yā_yāng/som_hēt/phon
[āļāļēāļ™-āđ„āļŠāđ‰-āļĒāļē-āļŦāļšāļĒāđˆāļēāļ‡-āļŠāļĄ-āđ€āļŦāļ”-āļœāļ™]
 usage rationnel des médicaments [m]

0
0
0
0
667
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļĒāļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāļĄāđ€āļŦāļ•āļļāļŠāļĄāļœāļĨ 
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļĒāļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāļĄāđ€āļŦāļ•āļļāļŠāļĄāļœāļĨ 
-kān¯chai-yā_yāng/som_hēt/som/phon
[āļāļēāļ™-āđ„āļŠāđ‰-āļĒāļē-āļŦāļšāļĒāđˆāļēāļ‡-āļŠāļĄ-āđ€āļŦāļ”-āļŠāļĄ-āļœāļ™]
 usage rationnel des médicaments [m]

0
0
0
0
668
āđ€āļ„āļēāļĢāļžāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļ­āļ·āđˆāļ™ 
āđ€āļ„āļēāļĢāļžāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļ­āļ·āđˆāļ™ 
-khao¯rop_sit¯thi/khøng^phÅŦ_eÅŦn
[āđ€āļ„āļē-āļĢāļš-āļŠāļīāļ”-āļ—āļī-āļ‚āļ­āļ‡-āļœāļđāđ‰-āļ­āļ·āđˆāļ™]
 respecter les droits des autres ; respecter le droit d’autrui

0
0
0
0
669
āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
^cheÅŦam-khwām/sam-phan
[āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄ-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŠāļģ-āļžāļąāļ™]
 reserrer les liens ; renforcer les liens ; établir des relations

0
0
0
0
670
āļāđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ‡āļŠāļąāļĒ 
āļāđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ‡āļŠāļąāļĒ 
_kø ^hai _koēt -khwām /song/sai
[āļāđˆāļ­ āđ„āļŦāđ‰ āđ€āļāļīāļ” āļ„āļšāļ§āļēāļĄ āļŠāļ‡-āđ„āļŠ]
 éveiller les soupçons ; susciter des soupçons ; faire naître le doute

0
0
0
0
671
āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
-kam-lang¯seÅŦ/khøng^phÅŦ-bø¯ri^phōk
[āļāļģ-āļĨāļąāļ‡-āļ‹āļ·āđ‰āļ­-āļ‚āļ­āļ‡-āļœāļđāđ‰-āļšāļ­-āļĢāļī-āđ‚āļžāļ]
 pouvoir d'achat des consommateurs [m]

0
0
0
0
672
āđƒāļšāļĢāļąāļšāļĢāļ­āļ‡āļ•āđ‰āļ™āļāļģāđ€āļ™āļīāļ” 
āđƒāļšāļĢāļąāļšāļĢāļ­āļ‡āļ•āđ‰āļ™āļāļģāđ€āļ™āļīāļ” 
-bai¯rap-røng ^ton -kam_noēt
[āđ„āļš-āļĢāļąāļš-āļĢāļ­āļ‡ āļ•āđ‰āļ™ āļāļģ-āđ€āļŦāļšāļ™āļīāļ”]
 certificat d'origine [m] ; certificat d'origine des marchandises [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Classificateur:āđƒāļš (āđ„āļš]), āļ‰āļšāļąāļš (āļ‰āļ°-āļšāļąāļš])
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
673
āđāļšāđˆāļ‡āļ›āļąāļ™āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒ 
āđāļšāđˆāļ‡āļ›āļąāļ™āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒ 
_baeng-pan_pra_sop-kān
[āđāļšāđ‡āđˆāļ‡-āļ›āļąāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļš-āļāļēāļ™]
 partager son expérience ; partager ses expériences ; échanger des expériences

0
0
0
0
674
OK
āļŠāđ‰āļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢ āļ™āļēāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļļāļ“ 
āļŠāđ‰āļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢ āļ™āļēāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļļāļ“ 
¯chā-pen-kān -nān-pen-khun
[āļŠāđ‰āļē-āđ€āļ›āđ‡āļ™-āļāļēāļ™ āļ™āļēāļ™-āđ€āļ›āđ‡āļ™-āļ„āļļāļ™]
 la hâte fait des déchets ; lentement mais surement, on réussit

0
0
0
0
675
āļāļŽāđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
āļāļŽāđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
_kot_laeng-kam_noēt/sin¯khā
[āļāļ”-āđāļŦāļšāļĨāđˆāļ‡-āļāļģ-āđ€āļŦāļšāļ™āļīāļ”-āļŠāļīāļ™-āļ„āđ‰āļē]
 règles d'origine [fpl] ; règles d'origine des marchandises [fpl]

0
0
0
0
676
OK
āļ„āđˆāļēāļāļģāļĨāļąāļ‡āļŠāļ­āļ‡āđ€āļ‰āļĨāļĩāđˆāļĒ 
āļ„āđˆāļēāļāļģāļĨāļąāļ‡āļŠāļ­āļ‡āđ€āļ‰āļĨāļĩāđˆāļĒ 
^khā-kam-lang/søng_cha_lÄŦa
[āļ„āđˆāļē-āļāļģ-āļĨāļąāļ‡-āļŠāļ­āļ‡-āļ‰āļ°-āđ€āļŦāļšāļĨāļĩāđˆāļĒ]
 moyenne des carrés [f] ; valeur quadratique moyenne [f]

0
0
0
0
677
āļāļēāļĢāļĨāļ°āļĨāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ˜āļēāļĢāļ™āđ‰āļģāđāļ‚āđ‡ā
āļāļēāļĢāļĨāļ°āļĨāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ˜āļēāļĢāļ™āđ‰āļģāđāļ‚āđ‡ā
-kān¯la-lāi/khøng-thān¯nām/khaeng
[āļāļēāļ™-āļĨāļ°-āļĨāļēāļĒ-āļ‚āļ­āļ‡-āļ—āļēāļ™-āļ™āđ‰āļģ-āđāļ‚āđ‡āļ‡]
 fonte des glaciers [f] ; fonte glaciaire [f]

0
0
0
0
678
OK
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ”āļēāļ§āđƒāļšāđ€āļĢāļ·āļ­ 
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ”āļēāļ§āđƒāļšāđ€āļĢāļ·āļ­ 
_klum-dāo -bai -reÅŦa
[āļāļšāļĨāļļāđˆāļĄ-āļ”āļēāļ§ āđ„āļš āđ€āļĢāļ·āļ­]
 constellation des Voiles [f] ; Les Voiles

0
0
0
0
679
āļ„āļ§āļēāļĄāđ„āļĄāđˆāļŠāļĄāļšāļđāļĢāļ“āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļĨāļēāļ”āļ—āļļāļ™ 
āļ„āļ§āļēāļĄāđ„āļĄāđˆāļŠāļĄāļšāļđāļĢāļ“āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļĨāļēāļ”āļ—āļļāļ™ 
-khwām^mai/som-bÅŦn/khøng_ta_lāt-thun
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđ„āļĄāđˆ-āļŠāļĄ-āļšāļđāļ™-āļ‚āļ­āļ‡-āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”-āļ—āļļāļ™]
 imperfections des marchés de capitaux [fpl]

0
0
0
0
680
āļ„āļ“āļ°āļĄāļ™āļ•āļĢāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļŦāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļēāļ•āļī 
āļ„āļ“āļ°āļĄāļ™āļ•āļĢāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļŦāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļēāļ•āļī 
¯kha¯na-mon-trÄŦ-khwām^man-khong_haeng_sa_ha_pra-chā^chāt
[āļ„āļ°-āļ™āļ°-āļĄāļ™-āļ•āļšāļĢāļĩ-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĄāļąāđˆāļ™-āļ„āļ‡-āđāļŦāđˆāļ‡-āļŠāļ°-āļŦāļ°-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļē-āļŠāļēāļ”]
 Conseil de sécurité des Nations unies [m]

0
0
0
0
681
āļāļģāđāļžāļ‡āļĄāļĩāļŦāļđāļ›āļĢāļ°āļ•āļđāļĄāļĩāļŠāđˆāļ­ā
āļāļģāđāļžāļ‡āļĄāļĩāļŦāļđāļ›āļĢāļ°āļ•āļđāļĄāļĩāļŠāđˆāļ­ā
-kam-phaēng-mÄŦ/hÅŦ_pra-tÅŦ-mÄŦ^chøng
[āļāļģ-āđāļžāļ‡-āļĄāļĩ-āļŦāļđ-āļ›āļšāļĢāļ°-āļ•āļđ-āļĄāļĩ-āļŠāđˆāļ­āļ‡]
 les murs ont des oreilles ; il y a toujours quelqu’un qui écoute ; attention à ce que tu dis

0
0
0
0
682
āļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļšāļąāļ“āļ‘āļīāļ• 
āļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļšāļąāļ“āļ‘āļīāļ• 
-bø¯ri/hān¯thu¯ra_kit-ban_dit
[āļšāļ­-āļĢāļī-āļŦāļēāļ™-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”-āļšāļąāļ™-āļ”āļīāļ”]
 Licence en administration des affaires (BBA, B.B.A.)

0
0
0
0
683
āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĄāļ­āļ āļēāļ„āļ—āļēāļ‡āđ‚āļ­āļāļēāļŠ 
āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĄāļ­āļ āļēāļ„āļ—āļēāļ‡āđ‚āļ­āļāļēāļŠ 
-khwām _sa/moē^phāk -thāng -ō_kāt
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ āļŠāļ°-āđ€āļŦāļšāļĄāļ­-āļžāļēāļ āļ—āļēāļ‡ āđ‚āļ­-āļāļēāļ”]
 égalité des chances [f] ; égalité d’accès aux opportunités [f]

0
0
0
0
684
āļāļĢāļĄāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļšāļĢāļīāļāļēāļĢ 
āļāļĢāļĄāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļšāļĢāļīāļāļēāļĢ 
-krom¯wit¯tha-yā_sāt-bø¯ri-kān
[āļāļšāļĢāļĄ-āļ§āļīāļ”-āļ—āļ°-āļĒāļē-āļŠāļēāļ”-āļšāļ­-āļĢāļī-āļāļēāļ™]
 Département des services scientifiques [m]

0
0
0
0
685
OK
āđ€āļ‚āđ‡āļĄāļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄā
āđ€āļ‚āđ‡āļĄāļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄā
/khem ^chÅŦa-mōng
[āđ€āļ‚āđ‡āļĄ āļŠāļąāđˆāļ§-āđ‚āļĄāļ‡]
 petite aiguille [f] ; aiguille des heures [f]

0
0
0
0

Exemple 1:
 āđ€āļ‚āđ‡āļĄāļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡āļšāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ›āļąāļ”āļ™āļēāļŽāļīāļāļēāļŦāļĒāļļāļ”āđ€āļ”āļīāļ™āđ„āļ›āđāļĨāđ‰āļ§
āđ€āļ‚āđ‡āļĄ āļŠāļąāđˆāļ§-āđ‚āļĄāļ‡ āļšāļ™ āļ™āđˆāļē-āļ›āļąāļ” āļ™āļē-āļĨāļī-āļāļē āļŦāļšāļĒāļļāļ” āđ€āļ”āļīāļ™ āđ„āļ› āđāļĨāđ‰āļ§
 L'aiguille des heures sur le cadran de la montre s'est arrÊtÃĐe.
686
OK
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ”āļēāļ§āļĄāļĩāļ™ 
āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ”āļēāļ§āļĄāļĩāļ™ 
_klum-dāo -mÄŦn
[āļāļšāļĨāļļāđˆāļĄ-āļ”āļēāļ§ āļĄāļĩāļ™]
 constellation des Poissons [f] ; Les Poissons

0
0
0
0
687
āļˆāļĢāļīāļĒāļ˜āļĢāļĢāļĄāļ—āļēāļ‡āļ˜āļļāļĢāļāļīā
āļˆāļĢāļīāļĒāļ˜āļĢāļĢāļĄāļ—āļēāļ‡āļ˜āļļāļĢāļāļīā
_ja¯ri¯ya-tham-thāng¯thu¯ra_kit
[āļˆāļ°-āļĢāļī-āļĒāļ°-āļ—āļģ-āļ—āļēāļ‡-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”]
 éthique des affaires [f] ; éthique commerciale [f]

0
0
0
0
688
āļ„āļĨāļģāļŦāļēāļĨāļđāļāļāļļāļāđāļˆāđƒāļ™āļāļĢāļ°āđ€āļ›āđ‹āļē 
āļ„āļĨāļģāļŦāļēāļĨāļđāļāļāļļāļāđāļˆāđƒāļ™āļāļĢāļ°āđ€āļ›āđ‹āļē 
-khlam/hā^lÅŦk-kun-jaē-nai_kra/pao
[āļ„āļšāļĨāļģ-āļŦāļē-āļĨāļđāļ-āļāļļāļ™-āđāļˆ-āđ„āļ™-āļāļšāļĢāļ°-āđ€āļ›āđ‹āļē]
 chercher ses clés à tâtons dans sa poche ; fouiller sa poche à la recherche des clés

0
0
0
0
689
āļāļēāļĢāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆāļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļē 
āļāļēāļĢāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆāļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļē 
-kān /sam_ret -kān_seuk/sā
[āļāļēāļ™ āļŠāļģ-āđ€āļŦāļšāļĢāđ‡āļ” āļāļēāļ™-āļŠāļķāļ-āļŠāļē]
 obtention du diplôme [f] ; fin des études [f] ; graduation [f]

0
0
0
0
690
āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ­āļēāļŦāļēāļĢ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ­āļēāļŦāļēāļĢ 
-khwām_pløt-phai/khøng-ā/hān
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ›āļšāļĨāļ­āļ”-āđ„āļž-āļ‚āļ­āļ‡-āļ­āļē-āļŦāļēāļ™]
 sécurité alimentaire [f] ; innocuité des aliments [f]

0
0
0
0
691
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ‡āļēāļ™ 
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ‡āļēāļ™ 
-kān_jat-kān-dam-noēn-ngān
[āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļ”āļģ-āđ€āļ™āļīāļ™-āļ‡āļēāļ™]
 gestion des opérations [f] ; gestion opérationnelle [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
692
āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļāļēāļĢāļ„āđ‰āļē 
āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļāļēāļĢāļ„āđ‰āļē 
-krom ¯phat¯tha-nā ¯thu¯ra_kit -kān ¯khā
[āļāļšāļĢāļĄ āļžāļąāļ”-āļ—āļ°-āļ™āļē āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ” āļāļēāļ™ āļ„āđ‰āļē]
 Département du développement des entreprises [m]

0
0
0
0
693
āļ•āļąāđ‰āļ‡āđāļ•āđˆāđ€āļĢāļīāđˆāļĄāđāļĢā
āļ•āļąāđ‰āļ‡āđāļ•āđˆāđ€āļĢāļīāđˆāļĄāđāļĢā
^tang_taē^roēm^raēk
[āļ•āļąāđ‰āļ‡-āđāļ•āđˆ-āđ€āļĢāļīāđˆāļĄ-āđāļĢāļ]
 dès le début ; depuis le début ; dès l'origine ; depuis le commencement

0
0
0
0
694
āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāļ”āđ‰āļēāļ™āļāļēāļĢāļ‚āļ™āļŠāđˆā
āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāļ”āđ‰āļēāļ™āļāļēāļĢāļ‚āļ™āļŠāđˆā
-khwām_pløt-phai^dān-kān/khon_song
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ›āļšāļĨāļ­āļ”-āđ„āļž-āļ”āđ‰āļēāļ™-āļāļēāļ™-āļ‚āļ™-āļŠāđˆāļ‡]
 sécurité des transports [f] ; sécurité du transport [f]

0
0
0
0
695
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļāļēāļĢāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļāļēāļĢ 
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļāļēāļĢāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļāļēāļĢ 
-kān^khÅŦap-khum-kān_pa_ti_bat-kān
[āļāļēāļ™-āļ„āļ§āļš-āļ„āļļāļĄ-āļāļēāļ™-āļ›āļ°-āļ•āļī-āļšāļąāļ”-āļāļēāļ™]
 contrôle opérationnel [m] ; contrôle des opérations [m]

0
0
0
0
696
OK
āļ›āļāļīāļāļāļēāļŠāļŦāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļēāļ•āļīāļ§āđˆāļēāļ”āđ‰āļ§āļĒāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ™āđ€āļœāđˆāļēāļžāļ·āđ‰āļ™āđ€āļĄāļ·āļ­ā
āļ›āļāļīāļāļāļēāļŠāļŦāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļēāļ•āļīāļ§āđˆāļēāļ”āđ‰āļ§āļĒāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ™āđ€āļœāđˆāļēāļžāļ·āđ‰āļ™āđ€āļĄāļ·āļ­ā
_pa-tin-yā _sa_ha_pra-chā^chāt ^wā^duay _sit¯thi /khøng -chon_phao ¯pheÅŦn-meÅŦang
[āļ›āļ°-āļ•āļīāļ™-āļĒāļē āļŠāļ°-āļŦāļ°-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļē-āļŠāļēāļ” āļ§āđˆāļē-āļ”āđ‰āļ§āļĒ āļŠāļīāļ”-āļ—āļī āļ‚āļ­āļ‡ āļŠāļ™-āđ€āļœāđˆāļē āļžāļ·āđ‰āļ™-āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡]
 Déclaration des droits des peuples autochtones [f]

0
0
0
0
697
āļāļēāļĢāđāļŠāļ§āļ‡āļŦāļēāļāļģāđ„āļĢāļŠāļđāļ‡āļŠāļļāļ” 
āļāļēāļĢāđāļŠāļ§āļ‡āļŦāļēāļāļģāđ„āļĢāļŠāļđāļ‡āļŠāļļāļ” 
-kān_sa/waēng/hā-kam-rai/sÅŦng_sut
[āļāļēāļ™-āļŠāļ°-āđāļŦāļšāļ§āļ‡-āļŦāļē-āļāļģ-āđ„āļĢ-āļŠāļđāļ‡-āļŠāļļāļ”]
 maximisation du profit [f] ; maximisation des profits [fpl]

0
0
0
0
698
OK
āļŦāļĄāļļāļ™āļ•āļēāļĄāđ€āļ‚āđ‡āļĄāļ™āļēāļŽāļīāļāļē 
āļŦāļĄāļļāļ™āļ•āļēāļĄāđ€āļ‚āđ‡āļĄāļ™āļēāļŽāļīāļāļē 
/mun -tām/khem-nā¯li-kā
[āļŦāļšāļĄāļļāļ™ āļ•āļēāļĄ-āđ€āļ‚āđ‡āļĄ-āļ™āļē-āļĨāļī-āļāļē]
 dans le sens des aiguilles d'une montre ; tourner dans le sens des aiguilles d'une montre

0
0
0
0
699
āļ­āļąāļ™āļ”āļąāļšāļĄāļŦāļēāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĨāļąāļĒ 
āļ­āļąāļ™āļ”āļąāļšāļĄāļŦāļēāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĨāļąāļĒ 
-an_dap¯ma/hā¯wit¯tha-yā-lai
[āļ­āļąāļ™-āļ”āļąāļš-āļĄāļ°-āļŦāļē-āļ§āļīāļ”-āļ—āļ°-āļĒāļē-āđ„āļĨ]
 classement des universités [m] ; classement universitaire [m]

0
0
0
0
700
āļāļĢāļĄāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāđāļĨāļ°āđ€āļŠāļĢāļĩāļ āļēāļž 
āļāļĢāļĄāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāđāļĨāļ°āđ€āļŠāļĢāļĩāļ āļēāļž 
-krom ¯khum-khrøng _sit¯thi ¯lae /sē-rÄŦ^phāp
[āļāļšāļĢāļĄ āļ„āļļāđ‰āļĄ-āļ„āļšāļĢāļ­āļ‡ āļŠāļīāļ”-āļ—āļī āđāļĨāļ° āđ€āļŠ-āļĢāļĩ-āļžāļēāļš]
 Département de la protection des droits et des libertés [m]

0
0
0
0
701
āđƒāļŠāđ‰āļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
āđƒāļŠāđ‰āļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
¯chai¯sap¯pha-yā-køn-tham¯ma^chāt
[āđƒāļŠāđ‰-āļ‹āļąāļš-āļžāļ°-āļĒāļē-āļāļ­āļ™-āļ—āļģ-āļĄāļ°-āļŠāļēāļ”]
 utiliser les ressources naturelles ; exploiter les ressources naturelles ; tirer parti des ressources naturelles

0
0
0
0
702
OK
āļāļēāļĢāđāļ—āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
āļāļēāļĢāđāļ—āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ 
-kān-thaēn-khwām/sam-phan
[āļāļēāļ™-āđāļ—āļ™-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŠāļģ-āļžāļąāļ™]
 représentation d’une relation [f] ; représentation des relations [f]

0
0
0
0
703
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļšāļąāļāļŠāļĩāļ āļēāļĒāđƒāļ™ 
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļšāļąāļāļŠāļĩāļ āļēāļĒāđƒāļ™ 
-kān_trÅŦat_søp-ban-chÄŦ-phāi-nai
[āļāļēāļ™-āļ•āļšāļĢāļ§āļ”-āļŠāļ­āļš-āļšāļąāļ™-āļŠāļĩ-āļžāļēāļĒ-āđ„āļ™]
 audit interne [m] ; contrôle interne des comptes [m]

0
0
0
0
704
āļ‚āļĒāļēāļĒāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāđƒāļ™āļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ 
āļ‚āļĒāļēāļĒāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāđƒāļ™āļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ 
_kha/yāi¯thu¯ra_kit-nai_tāng_pra^thēt
[āļ‚āļ°-āļŦāļšāļĒāļēāļĒ-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”-āđ„āļ™-āļ•āđˆāļēāļ‡-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļ—āļ”]
 développer une entreprise à l’étranger ; étendre une activité commerciale à l’étranger ; expansion internationale des activités

0
0
0
0
705
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļāļēāļĢāļŠāļđāļāļžāļąāļ™āļ˜āļļāđŒ 
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļāļēāļĢāļŠāļđāļāļžāļąāļ™āļ˜āļļāđŒ 
_at-trā-kān/sÅŦn-phan
[āļ­āļąāļ”-āļ•āļšāļĢāļē-āļāļēāļ™-āļŠāļđāļ™-āļžāļąāļ™]
 taux d’extinction [m] ; taux d’extinction des espèces [m]

0
0
0
0
706
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļšāļąāļāļŠāļĩāļ›āļĢāļ°āļˆāļģāļ›āļĩ 
āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļšāļąāļāļŠāļĩāļ›āļĢāļ°āļˆāļģāļ›āļĩ 
-kān_trÅŦat_søp-ban-chÄŦ_pra-jam-pÄŦ
[āļāļēāļ™-āļ•āļšāļĢāļ§āļ”-āļŠāļ­āļš-āļšāļąāļ™-āļŠāļĩ-āļ›āļšāļĢāļ°-āļˆāļģ-āļ›āļĩ]
 audit annuel [m] ; révision annuelle des comptes [f]

0
0
0
0
707
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāđ€āļŠāļīāļ‡āļˆāļĢāļīā
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāđ€āļŠāļīāļ‡āļˆāļĢāļīā
-kān¯wi¯khrĮŋ-choēng-jing
[āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°-āđ€āļŠāļīāļ‡-āļˆāļīāļ‡]
 analyse réelle [f] ; analyse des fonctions réelles [f]

0
0
0
0
708
āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļīāļ™āļĒāļ­āļĄāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŠāļ­āļ‡āļāđˆāļēāļĒ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļīāļ™āļĒāļ­āļĄāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŠāļ­āļ‡āļāđˆāļēāļĒ 
-khwām-yin-yøm¯thang/søng_fāi
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĒāļīāļ™-āļĒāļ­āļĄ-āļ—āļąāđ‰āļ‡-āļŠāļ­āļ‡-āļāđˆāļēāļĒ]
 consentement mutuel [m] ; consentement des deux parties [m]

0
0
0
0
709
OK
āđāļāđ‰āļ§ 
āđāļāđ‰āļ§ 
^kaēo
[āđāļāđ‰āļ§]
 divers oiseaux à bec crochu de l'ordre des Psittaciformes, tels que le cacatoès, le lori, l'ara ou la perruche

0
0
0
0
710
āļāļēāļĢāđ€āļāđ‡āļšāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļœāļĨāļœāļĨāļīāļ• 
āļāļēāļĢāđ€āļāđ‡āļšāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļœāļĨāļœāļĨāļīāļ• 
-kān_kep_kÄŦo/phon_pha_lit
[āļāļēāļ™-āđ€āļāđ‡āļš-āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§-āļœāļ™-āļœāļ°-āļŦāļšāļĨāļīāļ”]
 récolte agricole [f] ; récolte des cultures [f] ; moisson [f]

0
0
0
0
711
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļąāļāļĢāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ€āļĒāđ‡ā
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļąāļāļĢāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ€āļĒāđ‡ā
^khreÅŦang_jak/sam_rap¯yep
[āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡-āļˆāļąāļ-āļŠāļģ-āļŦāļšāļĢāļąāļš-āđ€āļĒāđ‡āļš]
 machine à coudre [f] ; appareil pour coudre des tissus [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Classificateur:āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ (āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡])
RÃĐvision:
Contexte:
  • Produit

0
0
0
0
712
OK
āļāļĢāļ­āļāđāļšāļšāļŸāļ­āļĢāđŒāļĄ 
āļāļĢāļ­āļāđāļšāļšāļŸāļ­āļĢāđŒāļĄ 
_krøk _baēp -føm
[āļāļšāļĢāļ­āļ āđāļšāļš āļŸāļ­āļĄ]
 remplir un formulaire ; compléter un formulaire ; saisir des informations dans un formulaire

0
0
0
0
713
āļ‚āļąāļ”āļ•āđˆāļ­āļ›āļĢāļ°āđ€āļžāļ“āļĩāļ™āļīāļĒāļĄ 
āļ‚āļąāļ”āļ•āđˆāļ­āļ›āļĢāļ°āđ€āļžāļ“āļĩāļ™āļīāļĒāļĄ 
_khat_tø_pra-phē-nÄŦ¯ni-yom
[āļ‚āļąāļ”-āļ•āđˆāļ­-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļž-āļ™āļĩ-āļ™āļī-āļĒāļĄ]
 aller à l'encontre des conventions sociales ; violer les normes coutumières ; agir contrairement aux traditions établies

0
0
0
0
714
āļāļĢāļĄāđ‚āļĒāļ˜āļēāļ˜āļīāļāļēāļĢāđāļĨāļ°āļœāļąāļ‡āđ€āļĄāļ·āļ­ā
āļāļĢāļĄāđ‚āļĒāļ˜āļēāļ˜āļīāļāļēāļĢāđāļĨāļ°āļœāļąāļ‡āđ€āļĄāļ·āļ­ā
-krom-yō-thā¯thi-kān¯lae/phang-meÅŦang
[āļāļšāļĢāļĄ-āđ‚āļĒ-āļ—āļē-āļ—āļī-āļāļēāļ™-āđāļĨāļ°-āļœāļąāļ‡-āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡]
 Département des travaux publics et de l’aménagement du territoire [m]

0
0
0
0
715
āļāļēāļĢāļ•āļąāđ‰āļ‡āļĢāļēāļ„āļēāļ•āļēāļĄāļ•āļĨāļēāļ” 
āļāļēāļĢāļ•āļąāđ‰āļ‡āļĢāļēāļ„āļēāļ•āļēāļĄāļ•āļĨāļēāļ” 
-kān^tang-rā-khā-tām_ta_lāt
[āļāļēāļ™-āļ•āļąāđ‰āļ‡-āļĢāļē-āļ„āļē-āļ•āļēāļĄ-āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”]
 tarification basée sur le marché [f] ; fixation des prix selon le marché [f]

0
0
0
0
716
āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļšāļœāļīāļ”āļ•āđˆāļ­āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļ āļēāļĒāļ™āļ­ā
āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļšāļœāļīāļ”āļ•āđˆāļ­āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļ āļēāļĒāļ™āļ­ā
-khwām¯rap_phit_tø_buk-khon-phāi^nøk
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĢāļąāļš-āļœāļīāļ”-āļ•āđˆāļ­-āļšāļļāļ-āļ„āļ™-āļžāļēāļĒ-āļ™āļ­āļ]
 responsabilité civile envers les tiers [f] ; responsabilité à l’égard des tiers [f]

0
0
0
0
717
āļ„āļ“āļ°āļāļĢāļĢāļĄāļēāļ˜āļīāļāļēāļĢāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļĄāļ™āļļāļĐāļĒāļŠāļ™āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļŦāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļēāļ•āļī 
āļ„āļ“āļ°āļāļĢāļĢāļĄāļēāļ˜āļīāļāļēāļĢāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļĄāļ™āļļāļĐāļĒāļŠāļ™āđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļŦāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļēāļ•āļī 
¯kha¯na-kam-mā¯thi-kān _sit¯thi¯ma¯nut_sa¯ya-chon _haeng _sa_ha_pra-chā^chāt
[āļ„āļ°-āļ™āļ°-āļāļģ-āļĄāļē-āļ—āļī-āļāļēāļ™ āļŠāļīāļ”-āļ—āļī-āļĄāļ°-āļ™āļļāļ”-āļŠāļ°-āļĒāļ°-āļŠāļ™ āđāļŦāđˆāļ‡ āļŠāļ°-āļŦāļ°-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļē-āļŠāļēāļ”]
 Commission des droits de l’homme de l’Organisation des Nations Unies [f]

0
0
0
0
718
āļāļēāļĢāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļžāļąāļ™āļ˜āļļāđŒāļžāļ·ā
āļāļēāļĢāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļžāļąāļ™āļ˜āļļāđŒāļžāļ·ā
-kān¯khum-khrøng-phan^pheÅŦt
[āļāļēāļ™-āļ„āļļāđ‰āļĄ-āļ„āļšāļĢāļ­āļ‡-āļžāļąāļ™-āļžāļ·āļ”]
 protection des obtentions végétales [fpl] ; droit d’obtention végétale [m]

0
0
0
0
719
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ°āļŦāļ™āļĩāđ‰ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ°āļŦāļ™āļĩāđ‰ 
-khwām/sā^māt-nai-kān-cham¯ra^nÄŦ
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŠāļē-āļĄāļēāļ”-āđ„āļ™-āļāļēāļ™-āļŠāļģ-āļĢāļ°-āļ™āļĩāđˆ]
 solvabilité [f] ; capacité de remboursement des dettes [f]

0
0
0
0
720
āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļ·āļ”āļŦāļĒāļļāđˆāļ™āļ”āđ‰āļēāļ™āđ€āļ§āļĨāļē 
āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļ·āļ”āļŦāļĒāļļāđˆāļ™āļ”āđ‰āļēāļ™āđ€āļ§āļĨāļē 
-khwām^yeÅŦt_yun^dān-wē-lā
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĒāļ·āļ”-āļŦāļšāļĒāļļāđˆāļ™-āļ”āđ‰āļēāļ™-āđ€āļ§-āļĨāļē]
 flexibilité temporelle [f] ; flexibilité des horaires [f] ; souplesse horaire [f]

0
0
0
0
721
āļāļēāļĢāļ§āļēāļ‡āđāļœāļ™āļ āļēāļĐāļĩāļ­āļēāļāļĢ 
āļāļēāļĢāļ§āļēāļ‡āđāļœāļ™āļ āļēāļĐāļĩāļ­āļēāļāļĢ 
-kān-wāng/phaēn-phā/sÄŦ-ā-køn
[āļāļēāļ™-āļ§āļēāļ‡-āđāļœāļ™-āļžāļē-āļŠāļĩ-āļ­āļē-āļāļ­āļ™]
 planification fiscale [f] ; planification des impôts [f] ; optimisation fiscale [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • Économie

0
0
0
0
722
āļāļīāļ™āļ‚āđ‰āļēāļ§āļ•āđ‰āļĄāļāļĢāļ°āđ‚āļˆāļĄāļāļĨāļēā
āļāļīāļ™āļ‚āđ‰āļēāļ§āļ•āđ‰āļĄāļāļĢāļ°āđ‚āļˆāļĄāļāļĨāļēā
-kin^khāo^tom_kra-jōm-klāng
[āļāļīāļ™-āļ‚āđ‰āļēāļ§-āļ•āđ‰āļĄ-āļāļšāļĢāļ°-āđ‚āļˆāļĄ-āļāļšāļĨāļēāļ‡]
 vivre en communauté ; partager la vie et la nourriture ensemble ; vivre ensemble dans des conditions rudimentaires

0
0
0
0
723
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļšāļąāļāļŠāļĩ 
āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļšāļąāļāļŠāļĩ 
^jao¯pha¯nak-ngān_trÅŦat_søp-ban-chÄŦ
[āđ€āļˆāđ‰āļē-āļžāļ°-āļ™āļąāļ-āļ‡āļēāļ™-āļ•āļšāļĢāļ§āļ”-āļŠāļ­āļš-āļšāļąāļ™-āļŠāļĩ]
 agent de contrôle des comptes [m] ; fonctionnaire chargé de l'audit [m] ; agent d'audit public [m]

0
0
0
0
724
āđāļāđˆāļĄāļ°āļžāļĢāđ‰āļēāļ§ āđ€āļ’āđˆāļēāļĄāļ°āļĨāļ°āļāļ­ 
āđāļāđˆāļĄāļ°āļžāļĢāđ‰āļēāļ§ āđ€āļ’āđˆāļēāļĄāļ°āļĨāļ°āļāļ­ 
_kae ¯ma¯phrāo ^thao ¯ma¯la-kø
[āđāļāđˆ āļĄāļ°-āļžāļšāļĢāđ‰āļēāļ§ āđ€āļ—āđˆāļē āļĄāļ°-āļĨāļ°-āļāļ­]
 démodé ; archaïque ; ringard ; vieillot ; attaché à des idées dépassées

0
0
0
0
725
āļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļĄāļŦāļēāļšāļąāļ“āļ‘āļīāļ• 
āļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļĄāļŦāļēāļšāļąāļ“āļ‘āļīāļ• 
-bø¯ri/hān¯thu¯ra_kit¯ma/hā-ban_dit
[āļšāļ­-āļĢāļī-āļŦāļēāļ™-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”-āļĄāļ°-āļŦāļē-āļšāļąāļ™-āļ”āļīāļ”]
 Master en administration des affaires [m] ; Master of Business Administration [m]

0
0
0
0
726
āļāļēāļĢāļ—āļđāļ•āđ€āļŠāļīāļ‡āļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™ 
āļāļēāļĢāļ—āļđāļ•āđ€āļŠāļīāļ‡āļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™ 
-kān^thÅŦt-choēng^pĮŋng-kan
[āļāļēāļ™-āļ—āļđāļ”-āđ€āļŠāļīāļ‡-āļ›āđ‡āđ‰āļ­āļ‡-āļāļąāļ™]
 diplomatie préventive [f] ; diplomatie de prévention des conflits [f]

0
0
0
0
727
āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļĢāļēāļŠāļāļēāļĢāđāļœāđˆāļ™āļ”āļīāļ™ 
āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļĢāļēāļŠāļāļēāļĢāđāļœāđˆāļ™āļ”āļīāļ™ 
-kān-bø¯ri/hān^rāt¯cha-kān_phaen-din
[āļāļēāļ™-āļšāļ­-āļĢāļī-āļŦāļēāļ™-āļĢāļēāļ”-āļŠāļ°-āļāļēāļ™-āđāļœāđˆāļ™-āļ”āļīāļ™]
 administration publique [f] ; administration des affaires de l’État [f]

0
0
0
0
728
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļŸāļīāļŠāļīāļāļŠāđŒ 
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļŸāļīāļŠāļīāļāļŠāđŒ 
_kra-bÅŦan-kān-thāng¯fi_sik
[āļāļšāļĢāļ°-āļšāļ§āļ™-āļāļēāļ™-āļ—āļēāļ‡-āļŸāļī-āļŠāļīāļ]
 processus physique [m] ; processus régi par des lois physiques [m]

0
0
0
0
729
āļ„āļ§āļēāļĄāđ„āļĄāđˆāļŠāļĄāļ”āļļāļĨāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
āļ„āļ§āļēāļĄāđ„āļĄāđˆāļŠāļĄāļ”āļļāļĨāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
-khwām^mai/som-dun-thāng-kān-ngoen
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđ„āļĄāđˆ-āļŠāļĄ-āļ”āļļāļ™-āļ—āļēāļ‡-āļāļēāļ™-āđ€āļ‡āļīāļ™]
 déséquilibre financier [m] ; déséquilibre des finances [m] ; déséquilibre financier structurel [m]

0
0
0
0
730
āļ”āđ‰āļ§āļ‡āđ€āļŠāļ·āļ­āļžāļļāđˆāļĄāļ‚āļēāđāļ”ā
āļ”āđ‰āļ§āļ‡āđ€āļŠāļ·āļ­āļžāļļāđˆāļĄāļ‚āļēāđāļ”ā
^dÅŦang/seÅŦa^phum/khā-daēng
[āļ”āđ‰āļ§āļ‡-āđ€āļŠāļ·āļ­-āļžāļļāđˆāļĄ-āļ‚āļē-āđāļ”āļ‡]
 cicindèle arboricole à pattes rouges [f] ; cicindèle des buissons à pattes rouges [f]

0
0
0
0
731
āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļšāļœāļīāļ”āļŠāļ­āļšāļ•āđˆāļ­āļŠāļąāļ‡āļ„āļĄ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļšāļœāļīāļ”āļŠāļ­āļšāļ•āđˆāļ­āļŠāļąāļ‡āļ„āļĄ 
-khwām¯rap_phit^chøp_tø/sang-khom
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĢāļąāļš-āļœāļīāļ”-āļŠāļ­āļš-āļ•āđˆāļ­-āļŠāļąāļ‡-āļ„āļĄ]
 responsabilité sociale [f] ; responsabilité sociale des entreprises [f]

0
0
0
0
732
āļāļēāļĢāļŸāļ·āđ‰āļ™āļ•āļąāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļĨāļēāļ” 
āļāļēāļĢāļŸāļ·āđ‰āļ™āļ•āļąāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļĨāļēāļ” 
-kān¯feÅŦn-tÅŦa/khøng_ta_lāt
[āļāļēāļ™-āļŸāļ·āđ‰āļ™-āļ•āļąāļ§-āļ‚āļ­āļ‡-āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”]
 reprise du marché [f] ; redressement du marché [m] ; reprise des marchés [f] ; rebond du marché [m]

0
0
0
0
733
āļ„āđˆāļēāđ€āļ‰āļĨāļĩāđˆāļĒāļāļģāļĨāļąāļ‡āļŠāļ­ā
āļ„āđˆāļēāđ€āļ‰āļĨāļĩāđˆāļĒāļāļģāļĨāļąāļ‡āļŠāļ­ā
^khā_cha_lÄŦa-kam-lang/søng
[āļ„āđˆāļē-āļ‰āļ°-āđ€āļŦāļšāļĨāļĩāđˆāļĒ-āļāļģ-āļĨāļąāļ‡-āļŠāļ­āļ‡]
 moyenne quadratique [f] ; racine carrée de la moyenne des carrés [f]

0
0
0
0
734
āļ”āđ‰āļ§āļ‡āļ‡āļ§āļ‡āļŦāļ™āđˆāļ­āđ„āļĄāđ‰āđ€āļŦāļ™āļ·āļ­ 
āļ”āđ‰āļ§āļ‡āļ‡āļ§āļ‡āļŦāļ™āđˆāļ­āđ„āļĄāđ‰āđ€āļŦāļ™āļ·āļ­ 
^dÅŦang-ngÅŦang_nø¯māi/neÅŦa
[āļ”āđ‰āļ§āļ‡-āļ‡āļ§āļ‡-āļŦāļšāļ™āđˆāļ­-āđ„āļĄāđ‰-āđ€āļŦāļšāļ™āļ·āļ­]
 charançon du bambou du Nord [m] ; charançon des pousses de bambou (Cyrtotrachelus buqueti) [m]

0
0
0
0
735
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ§āļąāļ”āļ›āļĢāļīāļĄāļēāļ“āļ™āđ‰āļģāļāļ™ 
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ§āļąāļ”āļ›āļĢāļīāļĄāļēāļ“āļ™āđ‰āļģāļāļ™ 
^khreÅŦang¯wat_pa¯ri-mān¯nām/fon
[āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡-āļ§āļąāļ”-āļ›āļ°-āļĢāļī-āļĄāļēāļ™-āļ™āđ‰āļģ-āļāļ™]
 pluviomètre [m] ; instrument de mesure des précipitations [m]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Classificateur:āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ (āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡])
RÃĐvision:
Contexte:
  • Climat

0
0
0
0
736
āļāļēāļĢāļ‚āļķāđ‰āļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļšāļīāļ™ 
āļāļēāļĢāļ‚āļķāđ‰āļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļšāļīāļ™ 
-kān^kheun^khreÅŦang-bin
[āļāļēāļ™-āļ‚āļķāđ‰āļ™-āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡-āļšāļīāļ™]
 embarquement [m] ; embarquement dans un avion [m] ; embarquement des passagers [m]

0
0
0
0
737
āļāļēāļĢāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
āļāļēāļĢāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
-kān¯khum-khrøng_sit¯thi^phÅŦ-bø¯ri^phōk
[āļāļēāļ™-āļ„āļļāđ‰āļĄ-āļ„āļšāļĢāļ­āļ‡-āļŠāļīāļ”-āļ—āļī-āļœāļđāđ‰-āļšāļ­-āļĢāļī-āđ‚āļžāļ]
 protection des droits des consommateurs [fpl] ; protection du consommateur [f]

0
0
0
0
738
āļāļēāļĢāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļĒāļāđ€āļ§āđ‰āļ™āļ­āļēāļāļĢāļ‚āļēāđ€āļ‚āđ‰āļē 
āļāļēāļĢāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļĒāļāđ€āļ§āđ‰āļ™āļ­āļēāļāļĢāļ‚āļēāđ€āļ‚āđ‰āļē 
-kān^dāi¯rap¯yok¯wen-ā-køn/khā^khao
[āļāļēāļ™-āđ„āļ”āđ‰-āļĢāļąāļš-āļĒāļ-āđ€āļ§āđ‰āļ™-āļ­āļē-āļāļ­āļ™-āļ‚āļē-āđ€āļ‚āđ‰āļē]
 exonération des droits d'importation [f] ; exemption des droits de douane à l'importation [f]

0
0
0
0
739
āļāļēāļĢāļžāļĒāļēāļšāļēāļĨāđāļšāļšāļ­āļ‡āļ„āđŒāļĢāļ§āļĄ 
āļāļēāļĢāļžāļĒāļēāļšāļēāļĨāđāļšāļšāļ­āļ‡āļ„āđŒāļĢāļ§āļĄ 
-kān¯pha-yā-bān_baēp-ong-rÅŦam
[āļāļēāļ™-āļžāļ°-āļĒāļē-āļšāļēāļ™-āđāļšāļš-āļ­āļ‡-āļĢāļ§āļĄ]
 soins infirmiers holistiques [mpl] ; approche holistique des soins infirmiers [f]

0
0
0
0
740
āļˆāļīāļ•āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļ„āļ§āļēāļĄāđāļ•āļāļ•āđˆāļēā
āļˆāļīāļ•āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļ„āļ§āļēāļĄāđāļ•āļāļ•āđˆāļēā
_jit_ta¯wit¯tha-yā-khwām_taēk_tāng
[āļˆāļīāļ”-āļ•āļ°-āļ§āļīāļ”-āļ—āļ°-āļĒāļē-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđāļ•āļ-āļ•āđˆāļēāļ‡]
 psychologie différentielle [f] ; psychologie des différences individuelles [f]

0
0
0
0
741
āļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļļāđ‰āļĄāļāļąāļ™āļ—āļēāļ‡āļāļ‡āļŠāļļāļĨ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļļāđ‰āļĄāļāļąāļ™āļ—āļēāļ‡āļāļ‡āļŠāļļāļĨ 
-khwām¯khum-kan-thāng-kong/sun
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ„āļļāđ‰āļĄ-āļāļąāļ™-āļ—āļēāļ‡-āļāļ‡-āļŠāļļāļ™]
 immunité consulaire [f] ; immunité juridique des agents consulaires [f]

0
0
0
0
742
āļ„āļ§āļēāļĄāļāļ”āļ”āļąāļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­ā
āļ„āļ§āļēāļĄāļāļ”āļ”āļąāļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­ā
-khwām_kot-dan-thāng-kān-meÅŦang
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļāļ”-āļ”āļąāļ™-āļ—āļēāļ‡-āļāļēāļ™-āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡]
 pression politique [f] ; pression exercée par des moyens politiques [f]

0
0
0
0
743
āļāļēāļĢāļĨāļ°āđ€āļĨāđˆāļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ”āđ‡āļāđ„āļ—āļĒ 
āļāļēāļĢāļĨāļ°āđ€āļĨāđˆāļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ”āđ‡āļāđ„āļ—āļĒ 
-kān¯la^len/khøng_dek-thai
[āļāļēāļ™-āļĨāļ°-āđ€āļĨāđˆāļ™-āļ‚āļ­āļ‡-āđ€āļ”āđ‡āļ-āđ„āļ—]
 jeux traditionnels des enfants thaïlandais [mpl] ; jeux traditionnels pratiqués par les enfants thaïlandais [mpl]

0
0
0
0
744
āļāļēāļĢāđāļˆāļ‡āļ™āļąāļšāļ•āļēāļĄāļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ›āļĢāļ°āļˆāļģ 
āļāļēāļĢāđāļˆāļ‡āļ™āļąāļšāļ•āļēāļĄāļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ›āļĢāļ°āļˆāļģ 
-kān-jaēng¯nap-tām¯lak_sa_na_pra-jam
[āļāļēāļ™-āđāļˆāļ‡-āļ™āļąāļš-āļ•āļēāļĄ-āļĨāļąāļ-āļŠāļ°-āļŦāļšāļ™āļ°-āļ›āļšāļĢāļ°-āļˆāļģ]
 énumération par attributs [f] ; énumération fondée sur des caractéristiques [f]

0
0
0
0
745
āļāļēāļĢāļŦāļēāļĢāļŠāļąāļ‡āđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒ 
āļāļēāļĢāļŦāļēāļĢāļŠāļąāļ‡āđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒ 
-kān/hān /sang¯khrĮŋ
[āļāļēāļ™-āļŦāļēāļ™ āļŠāļąāļ‡-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°]
 division synthétique [f] ; méthode de division synthétique des polynômes [f]

0
0
0
0
746
āļ•āļĨāļēāļ”āļĢāļ–āļĒāļ™āļ•āđŒāļĄāļ·āļ­āļŠāļ­ā
āļ•āļĨāļēāļ”āļĢāļ–āļĒāļ™āļ•āđŒāļĄāļ·āļ­āļŠāļ­ā
_ta_lāt¯rot-yon-meÅŦ/søng
[āļ•āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”-āļĢāļ”-āļĒāļ™-āļĄāļ·āļ­-āļŠāļ­āļ‡]
 marché des voitures d'occasion [m] ; marché des véhicules d'occasion [m] ; marché automobile d'occasion [m]

0
0
0
0
747
āļāļĨāđ‰āļēāļĄāđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­āļ„āļĨāļēāļĒāļ•āļąāļ§ 
āļāļĨāđ‰āļēāļĄāđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­āļ„āļĨāļēāļĒāļ•āļąāļ§ 
^klām¯neÅŦa-khlāi-tÅŦa
[āļāļšāļĨāđ‰āļēāļĄ-āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­-āļ„āļšāļĨāļēāļĒ-āļ•āļąāļ§]
 relâchement musculaire [m] ; détente musculaire [f] ; état de relâchement des muscles [m]

0
0
0
0
748
āļāļēāļĢāļĢāļ°āļ‡āļąāļšāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ 
āļāļēāļĢāļĢāļ°āļ‡āļąāļšāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ 
-kān¯ra¯ngap-khwām/sÄŦa/hāi
[āļāļēāļ™-āļĢāļ°-āļ‡āļąāļš-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđ€āļŠāļĩāļĒ-āļŦāļēāļĒ]
 cessation du dommage [f] ; atténuation des dommages [f] ; réparation du préjudice [f] ; suppression du dommage [f]

0
0
0
0
749
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ•āļĢāļ§āļˆāļ§āļąāļ”āđāļœāđˆāļ™āļ”āļīāļ™āđ„āļŦāļ§ 
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ•āļĢāļ§āļˆāļ§āļąāļ”āđāļœāđˆāļ™āļ”āļīāļ™āđ„āļŦāļ§ 
^khreÅŦang_trÅŦat¯wat_phaen-din/wai
[āđ€āļ„āļšāļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡-āļ•āļšāļĢāļ§āļ”-āļ§āļąāļ”-āđāļœāđˆāļ™-āļ”āļīāļ™-āđ„āļŦāļšāļ§]
 sismographe [m] ; sismomètre [m] ; instrument de mesure des séismes [m]

0
0
0
0
750
āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĄāļ­āļ āļēāļ„āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļē 
āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĄāļ­āļ āļēāļ„āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļē 
-khwām_sa/moē^phāk-thāng-kān_seuk/sā
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļŠāļ°-āđ€āļŦāļšāļĄāļ­-āļžāļēāļ-āļ—āļēāļ‡-āļāļēāļ™-āļŠāļķāļ-āļŠāļē]
 égalité en matière d’éducation [f] ; égalité éducative [f] ; égalité des chances en éducation [f]

0
0
0
0
751
āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļąāđˆāļ‡āļĒāļ·āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļ„āļĨāļąā
āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļąāđˆāļ‡āļĒāļ·āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļ„āļĨāļąā
-khwām^yang-yeÅŦn-thāng-kān-khlang
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĒāļąāđˆāļ‡-āļĒāļ·āļ™-āļ—āļēāļ‡-āļāļēāļ™-āļ„āļšāļĨāļąāļ‡]
 soutenabilité budgétaire [f] ; viabilité budgétaire [f] ; durabilité des finances publiques [f]

0
0
0
0
752
āļāļēāļĢāļœāļļāļžāļąāļ‡āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĒāļ āļēāļž 
āļāļēāļĢāļœāļļāļžāļąāļ‡āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĒāļ āļēāļž 
-kān_phu-phang-thāng-kāi¯ya^phāp
[āļāļēāļ™-āļœāļļ-āļžāļąāļ‡-āļ—āļēāļ‡-āļāļēāļĒ-āļĒāļ°-āļžāļēāļš]
 altération physique [f] ; altération mécanique [f] ; désagrégation physique des roches [f]

0
0
0
0
753
āđƒāļšāļ­āļ™āļļāļāļēāļ•āļ™āļģāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāđ€āļ‚āđ‰āļē 
āđƒāļšāļ­āļ™āļļāļāļēāļ•āļ™āļģāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāđ€āļ‚āđ‰āļē 
-bai_a¯nu^yāt-nam/sin¯khā^khao
[āđ„āļš-āļ­āļ°-āļ™āļļ-āļĒāļēāļ”-āļ™āļģ-āļŠāļīāļ™-āļ„āđ‰āļē-āđ€āļ‚āđ‰āļē]
 permis d'importation [m] ; licence d'importation [f] ; autorisation d'importer des marchandises [f]

0
0
0
0
754
āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļ•āļąāļ§āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļ•āļąāļ§āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ 
-kān -rÅŦam -tÅŦa -thāng -kān-ngoen
[āļāļēāļ™ āļĢāļ§āļĄ āļ•āļąāļ§ āļ—āļēāļ‡ āļāļēāļ™-āđ€āļ‡āļīāļ™]
 intégration financière [f] ; intégration monétaire [f] ; intégration des marchés financiers [f]

0
0
0
0
755
OK
āļŦāļĄāļļāļ™āļ—āļ§āļ™āđ€āļ‚āđ‡āļĄāļ™āļēāļŽāļīāļāļē 
āļŦāļĄāļļāļ™āļ—āļ§āļ™āđ€āļ‚āđ‡āļĄāļ™āļēāļŽāļīāļāļē 
/mun -thÅŦan /khem -nā¯li-kā
[āļŦāļšāļĄāļļāļ™ āļ—āļ§āļ™ āđ€āļ‚āđ‡āļĄ āļ™āļē-āļĨāļī-āļāļē]
 tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ; faire pivoter dans le sens antihoraire ; se déplacer dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

0
0
0
0
756
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ āļēāļĒāļ™āļ­ā
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ āļēāļĒāļ™āļ­ā
-khwām_thÅŦk^tĮŋng-phāi^nøk
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ–āļđāļ-āļ•āđ‰āļ­āļ‡-āļžāļēāļĒ-āļ™āļ­āļ]
 validité externe [f] ; capacité de généralisation des résultats d’une étude [f]

0
0
0
0
757
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ•āļēāļĄāļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ›āļĢāļ°āļˆāļģ 
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ•āļēāļĄāļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ›āļĢāļ°āļˆāļģ 
-kān^khÅŦap-khum-tām¯lak_sa_na_pra-jam
[āļāļēāļ™-āļ„āļ§āļš-āļ„āļļāļĄ-āļ•āļēāļĄ-āļĨāļąāļ-āļŠāļ°-āļŦāļšāļ™āļ°-āļ›āļšāļĢāļ°-āļˆāļģ]
 contrôle par propriété invariante [m] ; contrôle fondé sur des caractéristiques intrinsèques [m]

0
0
0
0
758
āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļļāļ•āļīāļ˜āļĢāļĢāļĄāļ—āļēāļ‡āļŠāļąāļ‡āļ„āļĄ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļļāļ•āļīāļ˜āļĢāļĢāļĄāļ—āļēāļ‡āļŠāļąāļ‡āļ„āļĄ 
-khwām¯yut_ti-tham-thāng/sang-khom
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĒāļļāļ”-āļ•āļī-āļ—āļģ-āļ—āļēāļ‡-āļŠāļąāļ‡-āļ„āļĄ]
 justice sociale [f] ; équité et justice dans la société ; répartition équitable des droits et des opportunités

0
0
0
0
759
OK
āļŠāļŽāļē 
āļŠāļŽāļē 
¯cha-dā
[āļŠāļ°-āļ”āļē]
 chada ; jaáđ­Ä ; diadème [m] ; coiffe des danseurs de théâtre thaï [f]

0
0
0
0
760
āļ„āđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļˆāđˆāļēāļĒāđ€āļšāđ‡āļ”āđ€āļŠāļĢāđ‡ā
āļ„āđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļˆāđˆāļēāļĒāđ€āļšāđ‡āļ”āđ€āļŠāļĢāđ‡ā
^khā¯chai_jāi_bet_set
[āļ„āđˆāļē-āđ„āļŠāđ‰-āļˆāđˆāļēāļĒ-āđ€āļšāđ‡āļ”-āđ€āļŠāđ‡āļ”]
 dépense totale [f] ; dépenses totales [fpl] ; ensemble des dépenses [mpl] ; coût total [m] ; frais globaux [mpl]

0
0
0
0
761
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļˆāļēāļĒāļŠāļđāđˆāļ˜āļļāļĢāļāļīā
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļˆāļēāļĒāļŠāļđāđˆāļ˜āļļāļĢāļāļīā
-kān_kra-jāi_sÅŦ¯thu¯ra_kit
[āļāļēāļ™-āļāļšāļĢāļ°-āļˆāļēāļĒ-āļŠāļđāđˆ-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”]
 diversification des activités commerciales [f] ; diversification d'entreprise [f] ; expansion vers différents secteurs d'activité [f]

0
0
0
0
762
āļ‚āđ‰āļēāļŦāļĨāļ§āļ‡āđƒāļŦāļāđˆāļœāļđāđ‰āļĨāļĩāđ‰āļ āļąāļĒāđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļŦāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļēāļ•āļī 
āļ‚āđ‰āļēāļŦāļĨāļ§āļ‡āđƒāļŦāļāđˆāļœāļđāđ‰āļĨāļĩāđ‰āļ āļąāļĒāđāļŦāđˆāļ‡āļŠāļŦāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļēāļ•āļī 
^khā/lÅŦang_yai^phÅŦ¯lÄŦ-phai_haeng_sa_ha_pra-chā^chāt
[āļ„āđˆāļē-āļŦāļšāļĨāļ§āļ‡-āđƒāļŦāļšāļĒāđˆ-āļœāļđāđ‰-āļĨāļĩāđ‰-āđ„āļž-āđāļŦāđˆāļ‡-āļŠāļ°-āļŦāļ°-āļ›āļšāļĢāļ°-āļŠāļē-āļŠāļēāļ”]
 Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés [m] ; HCR [m]

0
0
0
0
763
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ­āļŠāļļāļˆāļī 
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ­āļŠāļļāļˆāļī 
_kra-bÅŦan-kān^sāng_a_su_ji
[āļāļšāļĢāļ°-āļšāļ§āļ™-āļāļēāļ™-āļŠāđ‰āļēāļ‡-āļ­āļ°-āļŠāļļ-āļˆāļī]
 spermatogenèse [f] ; processus biologique de formation des spermatozoïdes dans les testicules
Classe de mot:Nom (n. exp.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • MÃĐdecine
  • Science

0
0
0
0
764
āļāļ™āļ—āļąāđˆāļ‡āđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ‚āđ‡āļĄ 
āļāļ™āļ—āļąāđˆāļ‡āđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ‚āđ‡āļĄ 
/fon^thang^hai-pen/khem
[āļāļ™-āļ—āļąāđˆāļ‡-āđ„āļŦāđ‰-āđ€āļ›āđ‡āļ™-āđ€āļ‚āđ‡āļĄ]
 persévérer jusqu’au succès ; accomplir quelque chose grâce à des efforts persistants ; réussir par la patience et la persévérance ; atteindre un objectif grâce à une détermination constante

0
0
0
0
765
āļ„āļ§āļēāļĄāđ„āļ§āļ•āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķā
āļ„āļ§āļēāļĄāđ„āļ§āļ•āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķā
-khwām-wai_tø-khwām¯rÅŦ_seuk
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āđ„āļ§-āļ•āđˆāļ­-āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĢāļđāđ‰-āļŠāļķāļ]
 sensibilité aux sentiments des autres [f] ; sensibilité émotionnelle envers autrui [f] ; attention aux sentiments d'autrui [f]

0
0
0
0
766
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļāļēāļĢāļšāļīāļ™ 
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļāļēāļĢāļšāļīāļ™ 
-kān_jat-kān¯thu¯ra_kit-kān-bin
[āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”-āļāļēāļ™-āļšāļīāļ™]
 gestion des entreprises aéronautiques [f] ; gestion du transport aérien [f] ; management aéronautique [m]

0
0
0
0
767
āļŸāļīāļŠāļīāļāļŠāđŒāđ€āļŠāļīāļ‡āļ„āļ“āļīāļ•āļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
āļŸāļīāļŠāļīāļāļŠāđŒāđ€āļŠāļīāļ‡āļ„āļ“āļīāļ•āļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
¯fi_sik -choēng ¯kha¯nit_ta_sāt
[āļŸāļī-āļŠāļīāļ āđ€āļŠāļīāļ‡ āļ„āļ°-āļ™āļīāļ”-āļ•āļ°-āļŠāļēāļ”]
 physique mathématique [f] ; physique théorique fondée sur des méthodes mathématiques [f]

0
0
0
0
768
āļ†āđˆāļēāļ„āļ§āļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēāđ€āļŠāļĩāļĒāļ”āļēāļĒāļžāļĢāļīā
āļ†āđˆāļēāļ„āļ§āļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēāđ€āļŠāļĩāļĒāļ”āļēāļĒāļžāļĢāļīā
^khā-khwāi_yā/sÄŦa-dāi¯phrik
[āļ„āđˆāļē-āļ„āļšāļ§āļēāļĒ-āļŦāļšāļĒāđˆāļē-āđ€āļŠāļĩāļĒ-āļ”āļēāļĒ-āļžāļšāļĢāļīāļ]
 quand on fait une grande chose il ne faut pas être avare des petits détails ; qui veut la fin veut les moyens ; ne pas lésiner sur les petits frais quand on a décidé quelque chose d'important

0
0
0
0
769
āļ‚āđ‰āļ­āļ•āđˆāļ­āļāļĢāļ°āļ”āļđāļāļ­āļąāļāđ€āļŠā
āļ‚āđ‰āļ­āļ•āđˆāļ­āļāļĢāļ°āļ”āļđāļāļ­āļąāļāđ€āļŠā
^khø_tø_kra_dÅŦk_ak_sēp
[āļ‚āđ‰āļ­-āļ•āđˆāļ­-āļāļšāļĢāļ°-āļ”āļđāļ-āļ­āļąāļ-āđ€āļŠāļš]
 arthrose [f] ; maladie dégénérative des articulations [f] ; inflammation dégénérative d’une articulation osseuse [f]

0
0
0
0
770
āļˆāļ”āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļšāļĢāļĢāļ“āļēāļ˜āļīāļāļēāļĢ 
āļˆāļ”āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļšāļĢāļĢāļ“āļēāļ˜āļīāļāļēāļĢ 
_jot/māi/theung-ban-nā¯thi-kān
[āļˆāļ”-āļŦāļšāļĄāļēāļĒ-āļ–āļķāļ‡-āļšāļąāļ™-āļ™āļē-āļ—āļī-āļāļēāļ™]
 lettre au rédacteur [f] ; lettre au rédacteur en chef [f] ; lettre des lecteurs adressée au journal [f]

0
0
0
0
771
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļ•āļēāļĄāļŠāļ āļēāļžāļˆāļĢāļīā
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļ•āļēāļĄāļŠāļ āļēāļžāļˆāļĢāļīā
-kān_pra-moēn-tām_sa^phāp-jing
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļĄāļīāļ™-āļ•āļēāļĄ-āļŠāļ°-āļžāļēāļš-āļˆāļīāļ‡]
 évaluation authentique [f] ; évaluation fondée sur des tâches réelles [f] ; évaluation en situation réelle [f]

0
0
0
0
772
āļ”āļ­āļāđāļĒāļāđ€āļžāļĻāļ­āļĒāļđāđˆāļĢāđˆāļ§āļĄāļ•āđ‰āļ™ 
āļ”āļ­āļāđāļĒāļāđ€āļžāļĻāļ­āļĒāļđāđˆāļĢāđˆāļ§āļĄāļ•āđ‰āļ™ 
_døk ^yaēk ^phēt _yÅŦ ^rÅŦam ^ton
[āļ”āļ­āļ āđāļĒāļ āđ€āļžāļ” āļŦāļšāļĒāļđāđˆ āļĢāđˆāļ§āļĄ āļ•āđ‰āļ™]
 plante monoïque [f] ; plante portant des fleurs mâles et femelles sur le même individu [f]

0
0
0
0
773
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāđ€āļŠāļīāļ‡āļ›āļĢāļīāļĄāļēāļ“ 
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāđ€āļŠāļīāļ‡āļ›āļĢāļīāļĄāļēāļ“ 
-kān_jat-kān-choēng_pa¯ri-mān
[āļāļēāļ™-āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™-āđ€āļŠāļīāļ‡-āļ›āļ°-āļĢāļī-āļĄāļēāļ™]
 gestion quantitative [f] ; gestion fondée sur des méthodes quantitatives [f] ; gestion basée sur l’analyse statistique et mathématique [f]

0
0
0
0
774
āļāļēāļĢāļ­āļ™āļļāļĄāļąāļ•āļīāļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“ 
āļāļēāļĢāļ­āļ™āļļāļĄāļąāļ•āļīāļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“ 
-kān_a¯nu¯mat¯ngop_pra-mān
[āļāļēāļ™-āļ­āļ°-āļ™āļļ-āļĄāļąāļ”-āļ‡āļš-āļ›āļšāļĢāļ°-āļĄāļēāļ™]
 approbation du budget [f] ; autorisation du budget [f] ; adoption du budget [f] ; approbation des crédits budgétaires [f]

0
0
0
0
775
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļĒāļļāļāļ•āđŒāļ—āļēāļ‡āļ˜āļļāļĢāļāļīā
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļĒāļļāļāļ•āđŒāļ—āļēāļ‡āļ˜āļļāļĢāļāļīā
-kān_pra¯yuk-thāng¯thu¯ra_kit
[āļāļēāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āļĒāļļāļ-āļ—āļēāļ‡-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”]
 applications commerciales [fpl] ; applications en contexte commercial [fpl] ; mise en application dans le domaine des affaires [f]

0
0
0
0
776
OK
āđ‚āļ‚āļ™ 
āđ‚āļ‚āļ™ 
/khōn
[āđ‚āļ‚āļ™]
 drame classique thaïlandais "khon" une performance où des danseurs silencieux portant des masques interprètent l'épopée du Ramayana ; khōn

0
0
0
0
777
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āđāļĨāļ°āļœāļĨāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒ 
āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āđāļĨāļ°āļœāļĨāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒ 
-kān¯wi¯khrĮŋ^ton-thun¯lae/phon_pra_yōt
[āļāļēāļ™-āļ§āļī-āđ€āļ„āļšāļĢāļēāļ°-āļ•āđ‰āļ™-āļ—āļļāļ™-āđāļĨāļ°-āļœāļ™-āļ›āļšāļĢāļ°-āđ‚āļŦāļšāļĒāļ”]
 analyse coût-bénéfice [f] ; analyse coûts-avantages [f] ; évaluation économique des coûts et des bénéfices [f]

0
0
0
0
778
OK
āļŠāļīāļ‡āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒ 
āļŠāļīāļ‡āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒ 
-ching¯sap
[āļŠāļīāļ‡-āļ‹āļąāļš]
 vol qualifié [m] ; vol utilisant la force [m] ; quand un vol est commis avec des menaces ou de la violence

0
0
0
0
779
āļ„āļļāļ“āļžāļĢāļ°āļĻāļĢāļĩāļĢāļąāļ•āļ™āļ•āļĢāļąāļĒ 
āļ„āļļāļ“āļžāļĢāļ°āļĻāļĢāļĩāļĢāļąāļ•āļ™āļ•āļĢāļąāļĒ 
-khun¯phra/sÄŦ¯rat_ta¯na-trai
[āļ„āļļāļ™-āļžāļšāļĢāļ°-āļŠāļĩ-āļĢāļąāļ”-āļ•āļ°-āļ™āļ°-āđ„āļ•āļšāļĢ]
 les vertus du Triple Joyau [m] ; les mérites sacrés des Trois Joyaux du bouddhisme [mpl] ; la sainteté du Triple Joyau [f]

0
0
0
0
780
āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāđˆāļ­āļ™ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāđˆāļ­āļ™ 
-khwām ^nā _ja -pen _køn
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ āļ™āđˆāļē āļˆāļ° āđ€āļ›āđ‡āļ™ āļāđˆāļ­āļ™]
 probabilité a priori [f] ; probabilité préalable [f] ; probabilité initiale avant observation des données [f]

0
0
0
0
781
OK
āļ”āļ·āđˆāļĄāļŠāļļāļĢāļē 
āļ”āļ·āđˆāļĄāļŠāļļāļĢāļē 
_deÅŦm _su-rā
[āļ”āļ·āđˆāļĄ āļŠāļļ-āļĢāļē]
 boire de l'alcool ; consommer des boissons alcoolisées ; boire des spiritueux ; prendre un verre ; consommer de l'alcool ; boire

0
0
0
0
782
āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āļĢāļ‡āļ—āļēāļ‡āļžāļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āļĢāļ‡āļ—āļēāļ‡āļžāļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒ 
-khwām-trong-thāng¯pha-yā-køn
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļ•āļšāļĢāļ‡-āļ—āļēāļ‡-āļžāļ°-āļĒāļē-āļāļ­āļ™]
 validité prédictive [f] ; capacité prédictive d’un test [f] ; validité d’une mesure pour prédire des résultats futurs [f]

0
0
0
0
783
āļāļēāļĢāļŠāļ·āđˆāļ­āļŠāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļ˜āļļāļĢāļāļīā
āļāļēāļĢāļŠāļ·āđˆāļ­āļŠāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļ˜āļļāļĢāļāļīā
-kān_seÅŦ/sān-thāng¯thu¯ra_kit
[āļāļēāļ™-āļŠāļ·āđˆāļ­-āļŠāļēāļ™-āļ—āļēāļ‡-āļ—āļļ-āļĢāļ°-āļāļīāļ”]
 communication d’entreprise [f] ; communication commerciale [f] ; communication professionnelle dans le contexte des affaires [f]

0
0
0
0
784
āļ”āļīāļĄāļ­āļĒāļ™āđŒ 
āļ”āļīāļĄāļ­āļĒāļ™āđŒ 
Dimøi
 Des Moines

0
0
0
0
785
OK
āļāļ­āļĒ 
āļāļ­āļĒ 
/fĮŋi
[āļāđ‹āđ‡āļ­āļĒ]
Cette signification est obsolÃĻte en thaÃŊ moderne

 posologie [f] ; guide d’utilisation des médicaments traditionnels ou des formules magiques

0
0
0
0
786
OK
āļāļ‡āļžāļąāļ” 
āļāļ‡āļžāļąāļ” 
-kong ¯phat
[āļāļ‡ āļžāļąāļ”]
Cette entrÃĐe a ÃĐtÃĐ signalÃĐe pour examen complÃĐmentaire en raison d'ÃĐventuelles inexactitudes. Utilisation à vos propres risques !

 roue à aubes [f] ; rotor pour ventilateur [m] ; une porte tournante ; un type d'outil de forage ; bois carré inséré dans des trous percés à la base des piliers d'une maison
Classe de mot:Nom (n.)
RÃĐvision:
Contexte:
  • MÃĐcanique

0
0
0
0
787
āļĢāļ°āļšāļēāļĒāļ™āđ‰āļģāļ­āļ­ā
āļĢāļ°āļšāļēāļĒāļ™āđ‰āļģāļ­āļ­ā
¯ra-bāi ¯nām _øk
[āļĢāļ°-āļšāļēāļĒ ...]
 drainer les eaux

0
0
0
0
788
āļšāđ‰āļēāļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ™ 
āļšāđ‰āļēāļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ™ 
^bān ^pheÅŦoen
 chez des amis

0
0
0
0
789
āļ„āļ§āđ‰āļēāļ™āđ‰āļģāđ€āļŦāļĨāļ§ 
āļ„āļ§āđ‰āļēāļ™āđ‰āļģāđ€āļŦāļĨāļ§ 
¯khwā ¯nām /lēo
 pour des prunes

0
0
0
0
790
āļ™āđ‰āļģāļŠāļāļ›āļĢā
āļ™āđ‰āļģāļŠāļāļ›āļĢā
¯nām _sok_ka_prok
 eaux sales [fpl]

0
0
0
0
791
āļŸāļąāļāđ„āļ‚āđˆ 
āļŸāļąāļāđ„āļ‚āđˆ 
¯fak _khai
 couver des oeufs

0
0
0
0
792
āđƒāļˆāļ„āļ™ 
āđƒāļˆāļ„āļ™ 
-jai -khon
[āđ„āļˆ āļ„āļ™]
 le cœur des gens

0
0
0
0
793
āļāļĢāļ°āļžāļ·āļ­āļ›āļĩāļ  
āļāļĢāļ°āļžāļ·āļ­āļ›āļĩāļ  
_kra-pheÅŦ_pÄŦk
[āļāļšāļĢāļ°-āļžāļ·āļ­-āļ›āļĩāļ]
 battre des ailes

0
0
0
0
794
āļ‚āļĒāļąāļšāļ›āļĩā
āļ‚āļĒāļąāļšāļ›āļĩā
_kha_yap _pÄŦk
[āļ‚āļ°-āļŦāļšāļĒāļąāļš ...]
 battre des ailes
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Contexte:
  • Insectes (entomologie)
  • Ornithologie

0
0
0
0
795
āļāđˆāļ­āļ›āļąāļāļŦāļē 
āļāđˆāļ­āļ›āļąāļāļŦāļē 
_kø -pan/hā
 faire des vagues

0
0
0
0
796
āđ€āļ‚āđ‰āļēāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™ 
āđ€āļ‚āđ‰āļēāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™ 
^khao -rÄŦen
[āđ€āļ‚āđ‰āļē āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™]
 suivre des cours

0
0
0
0
797
āļšāļģāļšāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
āļšāļģāļšāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
-bam_bat ¯nām /sÄŦa
 traiter les eaux usées

0
0
0
0
798
āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļ™āđ‰āļģāļˆāļ·āļ” 
āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļ™āđ‰āļģāļˆāļ·āļ” 
_laeng ¯nām_jeÅŦt
[āđāļŦāļšāļĨāđˆāļ‡ ...]
 eaux douces [fpl]

0
0
0
0
799
āļĢāļ°āļšāļēāļĒāļ™āđ‰āļģāļ—āļīāđ‰ā
āļĢāļ°āļšāļēāļĒāļ™āđ‰āļģāļ—āļīāđ‰ā
¯ra-bāi ¯nām ¯thing
[āļĢāļ°-āļšāļēāļĒ ...]
 évacuer les eaux usées

0
0
0
0
800
āļˆāļ”āđ‚āļ™āđ‰āļ• 
āļˆāļ”āđ‚āļ™āđ‰āļ• 
_jot ¯nōt
 prendre des notes

0
0
0
0
801
āļˆāļ”āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđ„āļ§āđ‰ 
āļˆāļ”āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđ„āļ§āđ‰ 
_jot -ban¯theuk ¯wai
 prendre des notes

0
0
0
0
802
āļāđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļģāļ„āļēāļ 
āļāđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļģāļ„āļēāļ 
_kø -khwām -ram-khān
 causer des ennuis

0
0
0
0
803
āļāļąāļ”āļŸāļąāļ™ 
āļāļąāļ”āļŸāļąāļ™ 
_kat-fan
 grincer des dents

0
0
0
0
804
āđ€āļ„āļĩāđ‰āļĒāļ§āļŸāļąāļ™ 
āđ€āļ„āļĩāđ‰āļĒāļ§āļŸāļąāļ™ 
¯khÄŦo-fan
[āđ€āļ„āļĩāđ‰āļĒāļ§-āļŸāļąāļ™]
 grincer des dents

0
0
0
0
805
āđ€āļ­āļēāđāļĢāļ‡āđ„āļ§āđ‰ 
āđ€āļ­āļēāđāļĢāļ‡āđ„āļ§āđ‰ 
-ao -raēng ¯wai
 prendre des forces

0
0
0
0
806
āđ€āļ­āļēāđāļĢā
āđ€āļ­āļēāđāļĢā
-ao -raēng
 prendre des forces

0
0
0
0
807
āļŠāļļāļĄāļ™āļļāļĄāļžāļĨ 
āļŠāļļāļĄāļ™āļļāļĄāļžāļĨ 
-chum-num -phon
 masser des troupes

0
0
0
0
808
āļ”āļĩāļ”āļ™āļīāđ‰āļ§ 
āļ”āļĩāļ”āļ™āļīāđ‰āļ§ 
_dÄŦt ¯niu
 claquer des doigts

0
0
0
0
809
āļ‚āļēāļĒāļ•āļąāđ‹āļ§ 
āļ‚āļēāļĒāļ•āļąāđ‹āļ§ 
/khāi /tÅŦa
 vendre des billets

0
0
0
0
810
āđ€āļ”āļīāļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­ā
āđ€āļ”āļīāļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­ā
-doēn^reÅŦang
[āđ€āļ”āļīāļ™-āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡]
 faire des démarches

0
0
0
0
811
āļˆāļđāđˆāđ‚āļˆāļĄāđ€āļ›āđ‰āļēāļŦāļĄāļēāļĒ 
āļˆāļđāđˆāđ‚āļˆāļĄāđ€āļ›āđ‰āļēāļŦāļĄāļēāļĒ 
_jÅŦ-jōm ^pao/māi
 attaquer des cibles

0
0
0
0
812
āđ€āļˆāļĢāļīāļāļžāļĢāļ°āļžāļļāļ—āļ˜āļĄāļ™āļ•āđŒ 
āđ€āļˆāļĢāļīāļāļžāļĢāļ°āļžāļļāļ—āļ˜āļĄāļ™āļ•āđŒ 
_ja-roēn
[āļˆāļ°-āđ€āļĢāļīāļ™ ...]
 chanter des prières

0
0
0
0
813
āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”āļ”āļ­ā
āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”āļ”āļ­ā
-kam_noēt _døk
[āļāļģ-āđ€āļŦāļšāļ™āļīāļ” ...]
 produire des fleurs

0
0
0
0
814
āđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļ‡āļāļĨāļĄ 
āđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļ‡āļāļĨāļĄ 
^khleÅŦoen^thÄŦ -pen -wong-klom
[āđ€āļ„āļšāļĨāļ·āđˆāļ­āļ™-āļ—āļĩāđˆ ...]
 décrire des cercles

0
0
0
0
815
āđ€āļāđ‡āļšāļ”āļ­āļāđ„āļĄāđ‰ 
āđ€āļāđ‡āļšāļ”āļ­āļāđ„āļĄāđ‰ 
_kep _døk¯māi
 cueillir des fleurs

0
0
0
0
816
āđ€āļ”āļīāļ™āļ„āļēāļ–āļē 
āđ€āļ”āļīāļ™āļ„āļēāļ–āļē 
-doēn
[āđ€āļ”āļīāļ™-āļ„āļē-āļ–āļē]
 réciter des litanies

0
0
0
0
817
āđ€āļŠāđˆāļēāļœāđ‰āļē 
āđ€āļŠāđˆāļēāļœāđ‰āļē 
^chao ^phā
 acheter des vêtements

0
0
0
0
818
āļ”āļļāļĨāļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ°āđ€āļ‡āļīāļ™ 
āļ”āļļāļĨāļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ°āđ€āļ‡āļīāļ™ 
-dun-kān-cham¯ra-ngoen
[āļ”āļļāļ™-āļāļēāļ™-āļŠāļģ-āļĢāļ°-āđ€āļ‡āļīāļ™]
 balance des paiements

0
0
0
0
819
āļāļīāļ™āļ”āļ­ā
āļāļīāļ™āļ”āļ­ā
-kin_døk
[āļāļīāļ™-āļ”āļ­āļ]
 prélever des intérêts

0
0
0
0
820
āļāļīāļ™āļ”āļ­āļāđ€āļšāļĩāđ‰āļĒ 
āļāļīāļ™āļ”āļ­āļāđ€āļšāļĩāđ‰āļĒ 
-kin_døk^bÄŦe
[āļāļīāļ™-āļ”āļ­āļ-āđ€āļšāļĩāđ‰āļĒ]
 prélever des intérêts

0
0
0
0
821
āļ­āļģāļ™āļ§āļĒāļœāļĨ 
āļ­āļģāļ™āļ§āļĒāļœāļĨ 
-am-nÅŦay /phon
 produire des résultats

0
0
0
0
822
āļšāļļāđ‰āļĒāđƒāļšāđ‰ 
āļšāļļāđ‰āļĒāđƒāļšāđ‰ 
^bui^bai
 faire signe des lèvres

0
0
0
0
823
āļšāļļāđ‰āļĒ 
āļšāļļāđ‰āļĒ 
^bui
 faire signe des lèvres

0
0
0
0
824
āļ‚āļĒāļąāļšāļāļĢāļąā
āļ‚āļĒāļąāļšāļāļĢāļąā
_kha_yap _krap
[āļ‚āļ°-āļŦāļšāļĒāļąāļš ...]
 jouer des castagnettes

0
0
0
0
825
āļ‚āļļāļ”āļ›āļĨāļēāđ„āļŦāļĨ 
āļ‚āļļāļ”āļ›āļĨāļēāđ„āļŦāļĨ 
_khut -plā /lai
 dénicher des anguilles

0
0
0
0
826
āđāļāđ‰āļĢāļ­āļ‡āđ€āļ—āđ‰āļē 
āđāļāđ‰āļĢāļ­āļ‡āđ€āļ—āđ‰āļē 
^kaē -røng¯thāo
 réparer des chaussures

0
0
0
0
827
āļŠāđˆāļ§āļĒāļšāļ­āļāļ—āļĩ 
āļŠāđˆāļ§āļĒāļšāļ­āļāļ—āļĩ 
^chÅŦay _bøk -thÄŦ
[āļŠāđˆāļ§āļĒ …]
 donner des explications

0
0
0
0
828
āļŸāļ·āđ‰āļ™āļāļ­āļĒāļŦāļēāļ•āļ°āđ€āļ‚āđ‡ā
āļŸāļ·āđ‰āļ™āļāļ­āļĒāļŦāļēāļ•āļ°āđ€āļ‚āđ‡ā
¯feÅŦn
 chercher des poux à qqn

0
0
0
0
829
āļˆāļąāļ”āļāļīāļˆāļāļĢāļĢāļĄ 
āļˆāļąāļ”āļāļīāļˆāļāļĢāļĢāļĄ 
_jat _kit_ja-kam
[āļˆāļąāļ” ...]
 organiser des activités

0
0
0
0
830
āļ‚āļĒāđ‰āļ­āļ™ 
āļ‚āļĒāđ‰āļ­āļ™ 
_kha^yĮŋn
[āļ‚āļ°-āļŦāļšāļĒāļ™]
 avoir des haut-le-coeur

0
0
0
0
831
āļāļīāļ™āđāļāļĨā
āļāļīāļ™āđāļāļĨā
-kin _klaēp
[āļāļīāļ™-āđāļāļšāļĨāļš]
 se contenter des restes

0
0
0
0
832
āđ€āļ‚āļĒāđˆā
āđ€āļ‚āļĒāđˆā
_kha_yeng
[āļ‚āļ°-āđ€āļŦāļšāļĒāđˆāļ‡]
 sur la pointe des pieds

0
0
0
0
833
āļāļŽāļ‚āļ­āļ‡āđāļāđŠāļŠ 
āļāļŽāļ‚āļ­āļ‡āđāļāđŠāļŠ 
_kot /khøng ¯kaēt
 lois des gaz [fpl]

0
0
0
0
834
āđāļˆāđ‰āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āđāļˆāđ‰āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
^jaēng ^khø-mÅŦn
[āđāļˆāđ‰āļ‡ ...]
 partager des informations

0
0
0
0
835
āđ€āļāļ·āļ­āļšāļˆāļ°āļĢāđ‰āļ­āļ‡āđ„āļŦāđ‰ 
āđ€āļāļ·āļ­āļšāļˆāļ°āļĢāđ‰āļ­āļ‡āđ„āļŦāđ‰ 
_keÅŦap _ja ¯røng^hai
[āđ€āļāļ·āļ­āļš āļˆāļ° ...]
 être aux bords des larmes

0
0
0
0
836
āļ„āļ™āļĨāļ°āļ—āļĩāđˆāļāļąāļ™ 
āļ„āļ™āļĨāļ°āļ—āļĩāđˆāļāļąāļ™ 
-khon ¯la ^thÄŦ -kan
[āļ„āļ™ ...]
 à des endroits différents

0
0
0
0
837
āđ„āļāļĨāļ•āļēāđ„āļāļĨāđƒā
āđ„āļāļĨāļ•āļēāđ„āļāļĨāđƒā
-klai-tā-klai-jai
[āđ„āļāļšāļĨ-āļ•āļē-āđ„āļāļšāļĨ-āđ„āļˆ]
 loin des yeux, loin du cœur

0
0
0
0
838
āļĨāļļāđˆāļĄ āđ† āļ”āļ­āļ™ āđ† = āļĨāļļāđˆāļĄāđ† āļ”āļ­āļ™āđ† 
āļĨāļļāđˆāļĄ āđ† āļ”āļ­āļ™ āđ† = āļĨāļļāđˆāļĄāđ† āļ”āļ­āļ™āđ† 
^lum^lum -døn-døn
[āļĨāļļāđˆāļĄ-āļĨāļļāđˆāļĄ āļ”āļ­āļ™-āļ”āļ­āļ™]
 avoir des hauts et des bas

0
0
0
0
839
āļ­āļēāļ“āļēāđ€āļ‚āļ•āļ™āđˆāļēāļ™āļ™āđ‰āļģ 
āļ­āļēāļ“āļēāđ€āļ‚āļ•āļ™āđˆāļēāļ™āļ™āđ‰āļģ 
-ā-nā_khēt ^nān¯nām
 eaux territoriales [fpl]

0
0
0
0
840
āļāļēāļĢāļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
āļāļēāļĢāļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ 
-kān _plĮŋi ¯nām /sÄŦa
 rejet d'eaux usées [m]

0
0
0
0
841
āļ™āđˆāļēāļ™āļ™āđ‰āļģ 
āļ™āđˆāļēāļ™āļ™āđ‰āļģ 
^nān¯nām
 eaux territoriales [fpl]

0
0
0
0
842
āļ™āđ‰āļģāđ„āļŦāļĨāđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ§ 
āļ™āđ‰āļģāđ„āļŦāļĨāđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ§ 
¯nām /lai ^chÄŦo
[āļ™āđ‰āļģ ...]
 eaux torrentielles [fpl]

0
0
0
0
843
āļ—āļ°āđ€āļĨāļ­āļēāļ“āļēāđ€āļ‚āļ• 
āļ—āļ°āđ€āļĨāļ­āļēāļ“āļēāđ€āļ‚āļ• 
¯tha-lē -ā-nā_khēt
[āļ—āļ°-āđ€āļĨ-āļ­āļē-āļ™āļē-āđ€āļ‚āļ”]
 eaux territoriales [fpl]

0
0
0
0
844
āļ­āļĨāļīāļ‹āđƒāļ™āđāļ”āļ™āļĄāļŦāļąāļĻāļˆāļĢāļĢāļĒāđŒ 
āļ­āļĨāļīāļ‹āđƒāļ™āđāļ”āļ™āļĄāļŦāļąāļĻāļˆāļĢāļĢāļĒāđŒ 
¯Ma_hat_sa-jan
 Alice au pays des merveilles

0
0
0
0
845
āļ­āļēāļ“āļēāļˆāļąāļāļĢāļĻāļīāļĨāļ› 
āļ­āļēāļ“āļēāļˆāļąāļāļĢāļĻāļīāļĨāļ› 
-ā-nā_jak /sin-la_pa
[āļ­āļē-āļ™āļē-āļˆāļąāļ ...]
 monde des arts [m]

0
0
0
0
846
āļ„āļ­āļāļĨāļđāļāļ‚āļļāļ™ 
āļ„āļ­āļāļĨāļđāļāļ‚āļļāļ™ 
^khøk ^lÅŦk/khun
 banc des jurés [m]

0
0
0
0
847
āļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āļˆāļģāđāļ™āļ... 
āļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āļˆāļģāđāļ™āļ... 
^khÅŦ-meÅŦ -jam^naēk …
[āļ„āļđāđˆ-āļĄāļ·āļ­ ...]
 guide de/des … [m]

0
0
0
0
848
āļŠāļēāļ•āļīāļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āļ­āļ™āļšāđˆāļēāļĒ āđ† 
āļŠāļēāļ•āļīāļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āļ­āļ™āļšāđˆāļēāļĒ āđ† 
^chāt ^nā -tøn _bāi_bāi
[āļŠāļēāļ” āļ™āđˆāļē āļ•āļ­āļ™ āļšāđˆāļēāļĒ-āļšāđˆāļēāļĒ]
 La semaine des quatre jeudis.

0
0
0
0
849
āļ‚āļēāļĒāļĨāļ­āļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ = āļ‚āļēāļĒāļĨāđ‡āļ­āļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ 
āļ‚āļēāļĒāļĨāļ­āļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ = āļ‚āļēāļĒāļĨāđ‡āļ­āļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ 
/khāi ¯løt-toē^rÄŦ
 vendre des billets de loterie

0
0
0
0
850
āļ­āļąāļžāđ€āļ”āļ—āļ‚āđˆāļēāļ§āļŠāļēāļĢ 
āļ­āļąāļžāđ€āļ”āļ—āļ‚āđˆāļēāļ§āļŠāļēāļĢ 
_khāo/sān
 actualisation des informations

0
0
0
0
851
āļ”āļąāļŠāļ™āļĩāļĢāļēāļ„āļē = āļ”āļĢāļĢāļŠāļ™āļĩāļĢāļēāļ„āļē 
āļ”āļąāļŠāļ™āļĩāļĢāļēāļ„āļē = āļ”āļĢāļĢāļŠāļ™āļĩāļĢāļēāļ„āļē 
_dat¯cha-nÄŦ -rā-khā
[āļ”āļąāļ”-āļŠāļ°-āļ™āļĩ āļĢāļē-āļ„āļē]
 indice des prix [m]

0
0
0
0
852
āļŦāđ‰āļ­āļ‡āļžāļąāļāļ„āļĢāļđ 
āļŦāđ‰āļ­āļ‡āļžāļąāļāļ„āļĢāļđ 
^høng ¯phak -khrÅŦ
[āļŦāđ‰āļ­āļ‡ āļžāļąāļ āļ„āļšāļĢāļđ]
 salle des profs [f]

0
0
0
0
853
āļāļāđ„āļ‚āđˆ 
āļāļāđ„āļ‚āđˆ 
_kok _khai
 couver des œufs ; couver
Classe de mot:Verbe (v. exp.)
Contexte:
  • Ornithologie
  • Zoologie

0
0
0
0
854
āļ„āļĨāļļāļĄāđ‚āļ›ā
āļ„āļĨāļļāļĄāđ‚āļ›ā
-khlum-pōng
[āļ„āļšāļĨāļļāļĄ-āđ‚āļ›āļ‡]
 se couvrir des pieds à la tête

0
0
0
0
855
āļ‚āđ‰āļēāļ‡āđƒāļ”āļ‚āđ‰āļēāļ‡āļŦāļ™āļķāđˆā
āļ‚āđ‰āļēāļ‡āđƒāļ”āļ‚āđ‰āļēāļ‡āļŦāļ™āļķāđˆā
^khāng ^dai ^khāng _neung
 l'un des deux ; l'un ou l'autre

0
0
0
0
856
āļāļēāļĢāļ‚āļķāđ‰āļ™āļĢāļēāļ„āļē 
āļāļēāļĢāļ‚āļķāđ‰āļ™āļĢāļēāļ„āļē 
-kān ^kheun -rā-khā
[āļāļēāļ™ āļ‚āļķāđ‰āļ™ …]
 hausse des prix [f]

0
0
0
0
857
āļˆāļąāļšāļŦāļ§āļąāļ” 
āļˆāļąāļšāļŦāļ§āļąāļ” 
_jap_wat
[āļˆāļąāļš-āļŦāļšāļ§āļąāļ”]
 utiliser des herbes médicinales

0
0
0
0
858
āļ”āļ­āļāļŦāļāđ‰āļē 
āļ”āļ­āļāļŦāļāđ‰āļē 
_døk ^yā
[āļ”āļ­āļ ...]
 fleur des champs [f]

0
0
0
0
859
āļšāļ§āļāļĨāļšāļ„āļđāļ“āļŦāļēāļĢ 
āļšāļ§āļāļĨāļšāļ„āļđāļ“āļŦāļēāļĢ 
_bÅŦak¯lop-khÅŦn/hān
 calculer ; faire des calculs

0
0
0
0
860
āļ”āļĢāļĢāļŠāļ™āļĩāļœāļđāđ‰āđāļ•āđˆā
āļ”āļĢāļĢāļŠāļ™āļĩāļœāļđāđ‰āđāļ•āđˆā
_dat¯cha-nÄŦ ^phÅŦ_taeng
[āļ”āļąāļ”-āļŠāļ°-āļ™āļĩ ...]
 index des auteurs [m]

0
0
0
0
861
āđ€āļŦāļĩāļĒāļ™ āđ† = āđ€āļŦāļĩāļĒāļ™āđ† 
āđ€āļŦāļĩāļĒāļ™ āđ† = āđ€āļŦāļĩāļĒāļ™āđ† 
/hÄŦen/hÄŦen
[āđ€āļŦāļĩāļĒāļ™-āđ€āļŦāļĩāļĒāļ™]
 avoir des nausées ; se sentir nauséeux

0
0
0
0
862
āļŦāļąāļ”āļ—āļģāđ€āļĨāļ‚ 
āļŦāļąāļ”āļ—āļģāđ€āļĨāļ‚ 
_hat -tham ^lēk
 faire des exercices d'arithmétique

0
0
0
0
863
āđ€āļŦāļĩāļĒāļ™ 
āđ€āļŦāļĩāļĒāļ™ 
/hÄŦen
[āđ€āļŦāļĩāļĒāļ™]
 avoir des nausées ; se sentir nauséeux

0
0
0
0
864
āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļŠāļĄāļēāļŠāļīā
āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļŠāļĄāļēāļŠāļīā
-jam-nÅŦan _sa-mā¯chik
[āļˆāļģ-āļ™āļ§āļ™ ...]
 total des membres [m]

0
0
0
0
865
āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‰āļĩāļĒāļšāđāļŦāļĨāļĄāļ—āļēāļ‡āļ˜āļļāļĢāļāļīā
āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‰āļĩāļĒāļšāđāļŦāļĨāļĄāļ—āļēāļ‡āļ˜āļļāļĢāļāļīā
-khwām _chÄŦep/laēm -thāng ¯thu¯ra_kit
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ ...]
 sens des affaires [m]

0
0
0
0
866
āļāļēāļĢāļ™āļ§āļ”āļĄāļ·āļ­ 
āļāļēāļĢāļ™āļ§āļ”āļĄāļ·āļ­ 
-kān ^nÅŦat -meÅŦ
[āļāļēāļ™ āļ™āļ§āļ” ...]
 massage des mains [m]

0
0
0
0
867
āļāļēāļĢāļ™āļ§āļ”āđ€āļ—āđ‰āļē 
āļāļēāļĢāļ™āļ§āļ”āđ€āļ—āđ‰āļē 
-kān ^nÅŦat ¯thāo
[āļāļēāļ™ āļ™āļ§āļ” ...]
 massage des pieds [m]

0
0
0
0
868
āđ€āļ‚āļĒāđˆā
āđ€āļ‚āļĒāđˆā
_kha_yeng
[āļ‚āļ°-āđ€āļŦāļšāļĒāđˆāļ‡]
 se dresser sur la pointe des pieds

0
0
0
0
869
āļ­āļēāļāļēāļĢāđ€āļĄāļēāļĢāļ– 
āļ­āļēāļāļēāļĢāđ€āļĄāļēāļĢāļ– 
-ā-kān -mao ¯rot
[āļ­āļē-āļāļēāļ™ āđ€āļĄāļē …]
 mal des transports [m]

0
0
0
0
870
āļšāļēāļ™āđāļœāļ™ā
āļšāļēāļ™āđāļœāļ™ā
-bān_pha_naēk
[āļšāļēāļ™-āļœāļ°-āđāļŦāļšāļ™āļ]
 table des matières [f]

0
0
0
0
871
āđ‚āļŦāđˆāļĢāđ‰āļ­ā
āđ‚āļŦāđˆāļĢāđ‰āļ­ā
^hō¯røng
 acclamer ; pousser des vivats

0
0
0
0
872
āļˆāļąāļāļŠāļēāļ™ 
āļˆāļąāļāļŠāļēāļ™ 
_jak/sān
[āļˆāļąāļ-āļŠāļēāļ™]
 confectionner des objets de vannerie

0
0
0
0
873
āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļģ 
āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļģ 
-khrōng^sāng -kham
[āđ‚āļ„āļšāļĢāļ‡-āļŠāđ‰āļēāļ‡]
 structure des mots [f]

0
0
0
0
874
āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļŦāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļĢāļēāļ„āļē 
āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļŦāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļĢāļēāļ„āļē 
-khwām ^khleÅŦoen/wai /khøng -rā-khā
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ āđ€āļ„āļšāļĨāļ·āđˆāļ­āļ™-āđ„āļŦāļšāļ§ ...]
 mouvement des prix [m]

0
0
0
0
875
āļāļĢāļ°āļ•āđˆāļēāļĒāļĒāļąāļāļĐāđŒ 
āļāļĢāļ°āļ•āđˆāļēāļĒāļĒāļąāļāļĐāđŒ 
_kra_tāi ¯yak
[āļāļšāļĢāļ°-āļ•āđˆāļēāļĒ ...]
 géant des Flandres [m]

0
0
0
0
876
āļāļēāļĢāļĢāļąāļāļĐāļēāđ€āļŠāļ–āļĩāļĒāļĢāļ āļēāļžāļĢāļēāļ„āļēāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
āļāļēāļĢāļĢāļąāļāļĐāļēāđ€āļŠāļ–āļĩāļĒāļĢāļ āļēāļžāļĢāļēāļ„āļēāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
-kān ¯rak/sā _sa/thÄŦen¯ra^phāp -rā-khā /sin¯khā
[āļāļēāļ™ āļĢāļąāļ-āļŠāļē ...]
 stabilité des prix [f]

0
0
0
0
877
āļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āđāļĄāļĨā
āļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āđāļĄāļĨā
^khÅŦ-meÅŦ ¯ma-laēng
[āļ„āļđāđˆ-āļĄāļ·āļ­ ...]
 guide des insectes [m]

0
0
0
0
878
āļ„āļļāļĄāļāļģāđ€āļ™āļīāļ” 
āļ„āļļāļĄāļāļģāđ€āļ™āļīāļ” 
-khum -kam_noēt
 pratiquer le contrôle des naissances

0
0
0
0
879
āļāļēāļĢāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļģ 
āļāļēāļĢāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļģ 
-kān ^sāng -kham
 formation des mots [f]

0
0
0
0
880
āđƒāļŦāđ‰āļ„āļģāļ›āļĢāļķāļāļĐāļē 
āđƒāļŦāđ‰āļ„āļģāļ›āļĢāļķāļāļĐāļē 
^hai -kham_preuk/sā
[āđ„āļŦāđ‰ ...]
 conseiller ; donner des conseils

0
0
0
0
881
āļ„āļ™āļĢāļąāļāļŦāļĄāļē 
āļ„āļ™āļĢāļąāļāļŦāļĄāļē 
-khon ¯rak /mā
[āļ„āļ™ ...]
 amoureux des chiens [m]

0
0
0
0
882
āļāļēāļĢāđ€āļˆāļĩāļĒāļĢāļ°āđ„āļ™āđ€āļžāļŠāļĢ 
āļāļēāļĢāđ€āļˆāļĩāļĒāļĢāļ°āđ„āļ™āđ€āļžāļŠāļĢ 
-kān -jÄŦa¯ra-nai ¯phet
[āļāļēāļ™ āđ€āļˆāļĩāļĒ-āļĢāļ°-āđ„āļ™ ...]
 taille des diamants [f]

0
0
0
0
883
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ™āđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļĨāļēāļ” 
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ™āđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļĨāļēāļ” 
-khwām /son-jai /khøng _ta_lāt
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ āļŠāļ™-āđ„āļˆ …]
 intérêt des marchés [m]

0
0
0
0
884
āļ‚āļšāļ§āļ™āļžāļēāđ€āļŦāļĢāļ”āļ™āļąāļāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™Â ; āļ‚āļšāļ§āļ™āļžāļēāđ€āļŦāļĢāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ™āļąāļāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™ 
āļ‚āļšāļ§āļ™āļžāļēāđ€āļŦāļĢāļ”āļ™āļąāļāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™Â ; āļ‚āļšāļ§āļ™āļžāļēāđ€āļŦāļĢāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ™āļąāļāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™ 
¯nak-rÄŦen
[āļ‚āļ°-āļšāļ§āļ™ ...]
 défilé des écoliers [m]

0
0
0
0
885
āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļē 
āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļē 
-kam _noēt /khøng -phā/sā
[āļāļģ-āđ€āļŦāļšāļ™āļīāļ” ...]
 origine des langues [f]

0
0
0
0
886
āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ›āļĩāļŠāļĩāļŠāđŒ 
āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ›āļĩāļŠāļĩāļŠāđŒ 
-kam _noēt
[āļāļģ-āđ€āļŦāļšāļ™āļīāļ” ...]
 origine des espèces [f]

0
0
0
0
887
āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”āļŠāļ›āļĩāļŠāļĩāļŠāđŒ 
āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”āļŠāļ›āļĩāļŠāļĩāļŠāđŒ 
-kam _noēt
 origine des espèces [f]

0
0
0
0
888
āļ‚āļ™āļĢāļąāļāđāļĢāđ‰ 
āļ‚āļ™āļĢāļąāļāđāļĢāđ‰ 
/khon ¯rak¯raē
 poils des aisselles [mpl]

0
0
0
0
889
āđ€āļ”āļīāļ™āļĢāļąāļšāđāļ­āļĢāđŒāļ•āļēāļĄāļŦāđ‰āļēāļ‡āļŠāļĢāļĢāļžāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
āđ€āļ”āļīāļ™āļĢāļąāļšāđāļ­āļĢāđŒāļ•āļēāļĄāļŦāđ‰āļēāļ‡āļŠāļĢāļĢāļžāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē 
-doēn ¯rap -aē -tām ^hāng_sap-pha/sin¯khā
[āđ€āļ”āļīāļ™ ...]
 prendre l'air frais des grands magasins

0
0
0
0
890
āļšāļ—āļāļģāļŦāļ™āļ”āđ‚āļ—āļĐ 
āļšāļ—āļāļģāļŦāļ™āļ”āđ‚āļ—āļĐ 
_bot-kam_not^thōt
[āļšāļ”-āļāļģ-āļŦāļšāļ™āļ”-āđ‚āļ—āļ”]
 régime des sanctions [m]

0
0
0
0
891
āļšāļĢāļīāļāļēāļĢāļ™āđ‰āļģ 
āļšāļĢāļīāļāļēāļĢāļ™āđ‰āļģ 
-bø¯ri-kān ¯nām
[āļšāļ­-āļĢāļī-āļāļēāļ™ ...]
 service des boissons [m]

0
0
0
0
892
āđƒāļŦāđ‰āļ„āļ°āđāļ™āļ™ 
āđƒāļŦāđ‰āļ„āļ°āđāļ™āļ™ 
^hai ¯kha-naēn
[āđ„āļŦāđ‰ ...]
 attribuer des points ; coter

0
0
0
0
893
āļˆāļĢāļīāļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļ˜āļļāļĢāļāļīā
āļˆāļĢāļīāļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļ˜āļļāļĢāļāļīā
_ja-ri¯ya_sāt ¯thu¯ra_kit
 éthique des affaires [f]

0
0
0
0
894
āļ„āđˆāļēāļ‹āđˆāļ­āļĄ  
āļ„āđˆāļēāļ‹āđˆāļ­āļĄ  
^khā ^sĮŋm
[āļ„āđˆāļē ...]
 coût des réparations [m]

0
0
0
0
895
āļāļŽāđāļāđŠāļŠāļŠāļĄāļšāļđāļĢāļ“āđŒ 
āļāļŽāđāļāđŠāļŠāļŠāļĄāļšāļđāļĢāļ“āđŒ 
_kot ¯kaēt /som-bÅŦn
 loi des gaz parfaits [f]

0
0
0
0
896
āļ„āļ™āļĢāļąāļāļĄāđ‰āļē 
āļ„āļ™āļĢāļąāļāļĄāđ‰āļē 
-khon ¯rak ¯mā
[āļ„āļ™ ...]
 amoureux des chevaux [m]

0
0
0
0
897
āļāļēāļĢāđ€āļ›āļĢāļĩāļĒāļšāđ€āļ—āļĩāļĒāļšāļĢāļēāļ„āļē 
āļāļēāļĢāđ€āļ›āļĢāļĩāļĒāļšāđ€āļ—āļĩāļĒāļšāļĢāļēāļ„āļē 
-kān _ prÄŦep^thÄŦep -rā-khā
 comparaison des prix [f]

0
0
0
0
898
āļāļēāļĢāļœāļļāļāļĢāđˆāļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļĨāļŦāļ° 
āļāļēāļĢāļœāļļāļāļĢāđˆāļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļĨāļŦāļ° 
-kān _phu_krĮŋn /khøng -lō_ha
 corrosion des métaux [f]

0
0
0
0
899
āļ”āļģāļĢāļ‡āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆā
āļ”āļģāļĢāļ‡āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆā
-dam-rong -tam_naeng
[āļ”āļģ-āļĢāļ‡ āļ•āļģ-āđāļŦāļšāļ™āđˆāļ‡]
 occuper un poste ; occuper des fonctions

0
0
0
0
900
āļˆāļ”āļ—āļ°āđ€āļšāļĩāļĒāļ™āļŦāļĒāđˆāļē 
āļˆāļ”āļ—āļ°āđ€āļšāļĩāļĒāļ™āļŦāļĒāđˆāļē 
_jot¯tha-bÄŦen _yā
[āļˆāļ”-āļ—āļ°-āđ€āļšāļĩāļĒāļ™ ...]
 registre des divorces [m]

0
0
0
0
901
āļˆāļĨāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ„āļŦāļĨ 
āļˆāļĨāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ„āļŦāļĨ 
/khøng /lai
 dynamique des fluides [f]

0
0
0
0
902
āļāļēāļĢāļ™āļģāļ‚āļĒāļ°āļāļĨāļąāļšāļĄāļēāđƒāļŠāđ‰āđƒāļŦāļĄāđˆ 
āļāļēāļĢāļ™āļģāļ‚āļĒāļ°āļāļĨāļąāļšāļĄāļēāđƒāļŠāđ‰āđƒāļŦāļĄāđˆ 
-kān -nam _kha_ya _klap -mā ¯chai _mai
[āļāļēāļ™ āļ™āļģ ...]
 recyclage des déchets [m]

0
0
0
0
903
āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āđˆāļēāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļ–āļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āđˆāļēāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļ–āļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
-khwām ^nā ^cheÅŦa^theÅŦ /khøng _laeng ^khø-mÅŦn
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ ...]
 fiabilité des sources [f]

0
0
0
0
904
āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļ™āļ·āļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđ„āļŦāļĨ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļ™āļ·āļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđ„āļŦāļĨ 
-khwām _neÅŦt /khøng /khøng|/lai
 viscosité des fluides [f]

0
0
0
0
905
āļāļ°āļ•āļąāļ‡āļāļ°āļ•āļīāđ‰āļ§ 
āļāļ°āļ•āļąāļ‡āļāļ°āļ•āļīāđ‰āļ§ 
katangkatiu
[āļāļ°-āļ•āļąāļ‡-āļāļ°-āļ•āļīāđ‰āļ§]
 latex des Apocynaceae [m]

0
0
0
0
906
āļœāļĩāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļŠāļĄāļļāļ—āļĢ 
āļœāļĩāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļŠāļĄāļļāļ—āļĢ 
/phÄŦ^seÅŦa _sa _mut
[āļœāļĩ-āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­ āļŠāļ°-āļŦāļšāļĄāļļāļ”]
 démons vivants dans les eaux [mpl]

0
0
0
0
907
āļ­āļąāļ™āļ”āļąāļšāđ€āļĨāļžāļīāļ”āļ­āļ›āđ€āļ—āļ­āļĢāļē 
āļ­āļąāļ™āļ”āļąāļšāđ€āļĨāļžāļīāļ”āļ­āļ›āđ€āļ—āļ­āļĢāļē 
-an_dap
[āļ­āļąāļ™-āļ”āļąāļš ...]
 ordre des Lépidoptères [m]

0
0
0
0
908
āļ„āļ§āļēāļĄāļœāļąāļ™āļœāļ§āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ­āļąāļ•āļĢāļēāđāļĨāļāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļœāļąāļ™āļœāļ§āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ­āļąāļ•āļĢāļēāđāļĨāļāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™ 
-khwām /phan/phÅŦan /khøng -at-trā ^laēk_plÄŦen
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ āļœāļąāļ™-āļœāļ§āļ™ ...]
 volatilité des changes [f]

0
0
0
0
909
āļāļĨāļļāđ‰āļĄāļ­āļāļāļĨāļļāđ‰āļĄāđƒā
āļāļĨāļļāđ‰āļĄāļ­āļāļāļĨāļļāđ‰āļĄāđƒā
^klum_ok^klum-jai
[āļāļšāļĨāļļāđ‰āļĄ-āļ­āļ-āļāļšāļĨāļļāđ‰āļĄ-āđ„āļˆ]
 avoir le cafard ; avoir des idées noires

0
0
0
0
910
āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢ 
āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢ 
-kān -bø-ri/hān _jat-kān ¯sap¯pha-yā-køn
[āļāļēāļ™ āļšāļ­-āļĢāļī-āļŦāļēāļ™ ...]
 gestion des ressources [f]

0
0
0
0
911
āļāļēāļĢāļ”āļģāļĢāļ‡āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ™āđ„āļ—āļĒ 
āļāļēāļĢāļ”āļģāļĢāļ‡āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ™āđ„āļ—āļĒ 
-kān -dam-rong -chÄŦ ¯wit /khøng /khon -Thai
 la vie des Thaïlandais [f]

0
0
0
0
912
āļāļēāļĢāļāļĢāļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āļāļēāļĢāļāļĢāļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
-kān -krøng ^khø-mÅŦn
 filtration des données [f]

0
0
0
0
913
āļāļĢāļ°āļ—āļĢāļ§āļ‡āļāļēāļĢāļ„āļĨāļąā
āļāļĢāļ°āļ—āļĢāļ§āļ‡āļāļēāļĢāļ„āļĨāļąā
_Kra-sÅŦang -Kān-khlang
[āļāļšāļĢāļ°-āļ‹āļ§āļ‡ …]
 ministère des Finances [m]

0
0
0
0
914
āļ‰āļĨāļēāļ”āđ€āļ‰āļĨāļĩāļĒāļ§ 
āļ‰āļĨāļēāļ”āđ€āļ‰āļĨāļĩāļĒāļ§ 
_cha_lāt_cha/lÄŦo
[āļ‰āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ”-āļ‰āļ°-āđ€āļŦāļšāļĨāļĩāļĒāļ§]
 brillant ; qui fait des étincelles

0
0
0
0
915
āļāļ·āļ™āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļēāļ° 
āļāļ·āļ™āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļēāļ° 
/feÅŦn /hÅŦa¯rĮŋ
 rire du bout des lèvres ; rire jaune

0
0
0
0
916
āļŸāļīāļŠāļīāļāļŠāđŒāļ­āļ™āļļāļ āļēāļ„ 
āļŸāļīāļŠāļīāļāļŠāđŒāļ­āļ™āļļāļ āļēāļ„ 
¯fi_sik _a¯nu^phāk
[āļŸāļī-āļŠāļīāļ āļ­āļ°-āļ™āļļ-āļžāļēāļ]
 physique des particules [f]

0
0
0
0
917
āļāļēāļĢāđāļšāđˆāļ‡āđāļĒāļāļ­āļģāļ™āļēā
āļāļēāļĢāđāļšāđˆāļ‡āđāļĒāļāļ­āļģāļ™āļēā
-kān _baeng^yaēk -am^nāt
[āļāļēāļ™ āđāļšāđˆāļ‡-āđāļĒāļ …]
 séparation des pouvoirs [f]

0
0
0
0
918
āđ‚āļ„āļāļĄāđ‰āļē 
āđ‚āļ„āļāļĄāđ‰āļē 
^khōk¯mā
[āđ‚āļ„āļ-āļĄāđ‰āļē]
 spécialiste des chevaux [m]

0
0
0
0
919
āļāļēāļĢāļāļģāļˆāļąāļ”āļ‚āļĒāļ° 
āļāļēāļĢāļāļģāļˆāļąāļ”āļ‚āļĒāļ° 
-kān -kam_jat _kha_ya
[āļāļēāļ™ āļāļģ-āļˆāļąāļ” …]
 élimination des déchets [f]

0
0
0
0
920
āļ­āļēāļĢāļĄāļ“āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļĨāļđāļāļ„āđ‰āļē 
āļ­āļēāļĢāļĄāļ“āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļĨāļđāļāļ„āđ‰āļē 
-ā-rom /khøng ^lÅŦk¯khā
 humeur des consommateurs [f]

0
0
0
0
921
āļāļēāļĢāļĒāļļāļšāļŠāļ āļē 
āļāļēāļĢāļĒāļļāļšāļŠāļ āļē 
-kān ¯yup _sa-phā
[āļāļēāļ™ …]
 dissolution des Chambres [f]

0
0
0
0
922
āļāļēāļĢāļ•āļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļāļąāļ™ 
āļāļēāļĢāļ•āļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļāļąāļ™ 
-kān -tÄŦ-khwām/māi
 interprétation des rêves [f]

0
0
0
0
923
āļāļēāļĢāđ€āļœāļēāļ‚āļĒāļ° 
āļāļēāļĢāđ€āļœāļēāļ‚āļĒāļ° 
-kān /phao _kha_ya
 incinération des ordures [f]

0
0
0
0
924
āļāļēāļĢāļĨāļ”āļ›āļĢāļīāļĄāļēāļ“āļ‚āļĒāļ° 
āļāļēāļĢāļĨāļ”āļ›āļĢāļīāļĄāļēāļ“āļ‚āļĒāļ° 
-kān ¯lot _pa¯ri-mān _kha_ya
[āļāļēāļ™ āļĨāļ” ...]
 minimisation des déchets [f]

0
0
0
0
925
āļāļēāļĢāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļ›āļąāļāļŦāļē 
āļāļēāļĢāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļ›āļąāļāļŦāļē 
-kān ^pĮŋng-kan -pan/hā
 prévention des problèmes [f]

0
0
0
0
926
āļāļēāļĢāđ€āļĨāļĩāđ‰āļĒāļ§āđ€āļšāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļĢāļąāļ‡āļŠāļĩāđ€āļ­āļāļ‹āđŒ 
āļāļēāļĢāđ€āļĨāļĩāđ‰āļĒāļ§āđ€āļšāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļĢāļąāļ‡āļŠāļĩāđ€āļ­āļāļ‹āđŒ 
kān lÄŦo bēn khøng rangsÄŦ ek
[āļāļēāļ™ āđ€āļĨāļĩāđ‰āļĒāļ§ āđ€āļšāļ™ ...]
 diffraction des rayons X [f]

0
0
0
0
927
āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļĢāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āļ­āļ™ 
āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļĢāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āļ­āļ™ 
-kān -bø¯ri^phōk /khøng -khrÅŦa-reÅŦ-oen
[āļāļēāļ™ āļšāļ­-āļĢāļī-āđ‚āļžāļ ...]
 consommation des ménages [f]

0
0
0
0
928
āļāļēāļĢāđ€āļāđ‡āļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
āļāļēāļĢāđ€āļāđ‡āļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 
-kān _kep
[āļāļēāļ™ āđ€āļāđ‡āļš …]
 conservation des données [f]

0
0
0
0
929
āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļāļąāļ™ 
āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļāļąāļ™ 
-khwām /māi /khøng -khwām fan
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ ...]
 interprétation des rêves [f]

0
0
0
0
930
āļŠāļēāļ§āļŠāļĨāļąāļĄ 
āļŠāļēāļ§āļŠāļĨāļąāļĄ 
-chāo _sa/lam
 habitants des bidonvilles [mpl]

0
0
0
0
931
āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļĄāļĩāļŠāļĩāļ§āļīāļ• 
āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļĄāļĩāļŠāļĩāļ§āļīāļ• 
-kam _noēt /khøng _sing-mi-chÄŦ¯wit
[āļāļģ-āđ€āļŦāļšāļ™āļīāļ” ...]
 origine des êtres vivants [f]

0
0
0
0
932
āļ‚āđ‰āļēāļĢāļēāļŠāļāļēāļĢāļ—āļŦāļēāļĢ 
āļ‚āđ‰āļēāļĢāļēāļŠāļāļēāļĢāļ—āļŦāļēāļĢ 
^khā^rāt¯cha-kān ¯tha/hān
[āļ„āđˆāļē-āļĢāļēāļ”-āļŠāļ°-āļāļēāļ™ ...]
 membres des Forces armées [m]

0
0
0
0
933
āļāļēāļĢāļŠāļđāļāļžāļąāļ™āļ˜āļļāđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‚āļ™āđ€āļŠāļēāļĢāđŒ 
āļāļēāļĢāļŠāļđāļāļžāļąāļ™āļ˜āļļāđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‚āļ™āđ€āļŠāļēāļĢāđŒ 
-kān /sÅŦn-phan /khøng
 extinction des dinosaures [f]

0
0
0
0
934
āļ„āļģāđāļ™āļ°āļ™āļģāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļĒāļē 
āļ„āļģāđāļ™āļ°āļ™āļģāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļĒāļē 
-kham ¯nae-nam -kān ¯chai -yā
[āļ„āļģ āđāļ™āļ°-āļ™āļģ āļāļēāļ™ āđ„āļŠāđ‰ āļĒāļē]
 bon usage des médicaments [m]

0
0
0
0
935
āļ”āļ­āļāđ„āļĄāđ‰āļĢāļīāļĄāļ—āļēā
āļ”āļ­āļāđ„āļĄāđ‰āļĢāļīāļĄāļ—āļēā
_døk¯māi -rim -thāng
[āļ”āļ­āļ-āđ„āļĄāđ‰ ...]
 fleurs des bords de routes [fpl]

0
0
0
0
936
āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
-kān -rÄŦen¯rÅŦ ¯wit¯tha-yā_sāt
[āļāļēāļ™ āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™-āļĢāļđāđ‰ …]
 apprentissage des sciences [m]

0
0
0
0
937
āļāļēāļĢāļ”āļģāļĢāļ‡āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļĄāļĩāļŠāļĩāļ§āļīāļ• 
āļāļēāļĢāļ”āļģāļĢāļ‡āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļĄāļĩāļŠāļĩāļ§āļīāļ• 
-kān -dam-rong -chÄŦ ¯wit /khøng _sing-mi-chÄŦ ¯wit
 existence des êtres vivants [m]

0
0
0
0
938
āļāļēāļĢāļ”āļģāļ™āļē 
āļāļēāļĢāļ”āļģāļ™āļē 
-kān -dam-nā
 repiquage des plants de riz [m]

0
0
0
0
939
āļāļēāļĢāļ‚āļąāļšāļ–āđˆāļēāļĒāļĒāļē 
āļāļēāļĢāļ‚āļąāļšāļ–āđˆāļēāļĒāļĒāļē 
-kān _khap_thāi -yā
 élimination des médicaments [f]

0
0
0
0
940
āļāļēāļĢāļ­āļ­āļāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļžāļĒāļąāļāļŠāļ™āļ° 
āļāļēāļĢāļ­āļ­āļāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļžāļĒāļąāļāļŠāļ™āļ° 
-kān _øk/sÄŦeng ¯pha-yan¯cha¯na
[āļāļēāļ™ āļ­āļ­āļ-āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡ ...]
 prononciation des consonnes [f]

0
0
0
0
941
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļˆāļēāļĒāļĒāļē 
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļˆāļēāļĒāļĒāļē 
-kān _kra-jāi -yā
[āļāļēāļ™ āļāļšāļĢāļ°-āļˆāļēāļĒ …]
 distribution des médicaments [f]

0
0
0
0
942
āļāļēāļĢāđ€āļˆāļĩāļĒāļĢāļ°āđ„āļ™āļžāļĨāļ­āļĒ 
āļāļēāļĢāđ€āļˆāļĩāļĒāļĢāļ°āđ„āļ™āļžāļĨāļ­āļĒ 
-kān -jÄŦa¯ra-nai -phløi
[āļāļēāļ™ āđ€āļˆāļĩāļĒ-āļĢāļ°-āđ„āļ™ …]
 taille des pierres précieuses [f]

0
0
0
0
943
āļāļēāļĢāđ€āļŠāļ™āļ­āļ‚āđˆāļēāļ§ 
āļāļēāļĢāđ€āļŠāļ™āļ­āļ‚āđˆāļēāļ§ 
-kān _sa/noē _khāo
[āļāļēāļ™ āļŠāļ°-āđ€āļŦāļšāļ™āļ­ ...]
 présentation des informations [f]

0
0
0
0
944
āļˆāđˆāļēāļĒāļ‚āļ­ā
āļˆāđˆāļēāļĒāļ‚āļ­ā
_jāi /khøng
 faire ses courses ; faire des emplettes ; faire ses emplettes

0
0
0
0
945
āļ„āļģāļ™āļąā
āļ„āļģāļ™āļąā
-kham¯nap
[āļ„āļģ-āļ™āļąāļš]
 saluer ; faire des courbettes (fam.)

0
0
0
0
946
āļ—āļ°āđ€āļĨāļŦāļĨāļ§ā
āļ—āļ°āđ€āļĨāļŦāļĨāļ§ā
¯tha-lē /lÅŦang
[āļ—āļ°-āđ€āļĨ-āļŦāļšāļĨāļ§āļ‡]
 haute mer [f] ; eaux internationales [fpl]

0
0
0
0
947
āļˆāļļāļŽāļēāļĢāļēāļŠāļĄāļ™āļ•āļĢāļĩ 
āļˆāļļāļŽāļēāļĢāļēāļŠāļĄāļ™āļ•āļĢāļĩ 
_Ju-lā^rāt¯cha-mon-trÄŦ
[āļˆāļļ-āļĨāļē-āļĢāļēāļ”-āļŠāļ°-āļĄāļ™-āļ•āļšāļĢāļĩ]
 chef des musulmans de Thaïlande [m]

0
0
0
0
948
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļĄāļ™āļļāļĐāļĒāđŒ 
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļĄāļ™āļļāļĐāļĒāđŒ 
-kān _jat-kān ¯sap¯pha-yā-køn ¯ma¯nut
[āļāļēāļ™ āļˆāļąāļ”-āļāļēāļ™ ...]
 gestion des ressources humaines [f]

0
0
0
0
949
āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļĄāļ™āļļāļĐāļĒāđŒ 
āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļĄāļ™āļļāļĐāļĒāđŒ 
-kān -bø-ri/hān _jat-kān ¯sap¯pha-yā-køn ¯ma¯nut
[āļāļēāļ™ āļšāļ­-āļĢāļī-āļŦāļēāļ™ ...]
 gestion des ressources humaines [f]

0
0
0
0
950
āļ„āļ“āļ°āļĢāļąāļāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
āļ„āļ“āļ°āļĢāļąāļāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
¯Kha¯na ¯Rat_tha_sāt
[āļ„āļ°-āļ™āļ° āļĢāļąāļ”-āļ–āļ°-āļŠāļēāļ”]
 faculté des sciences politiques [f]

0
0
0
0
951
āļ‰āļ‡āļ™ 
āļ‰āļ‡āļ™ 
_cha/ngon
[āļ‰āļ°-āļŦāļšāļ‡āļ™]
 être perplexe ; être déconcerté ; être dérouté ; avoir des doutes

0
0
0
0
952
āļ„āļ“āļ°āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
āļ„āļ“āļ°āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
¯Kha¯na _Sēt_tha_sāt
[āļ„āļ°-āļ™āļ° ...]
 Faculté des sciences économiques [f]

0
0
0
0
953
āļāļēāļĢāļĨāļ°āđ€āļĄāļīāļ”āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļŠāđˆāļ§āļ™āļšāļļāļ„āļ„āļĨ 
āļāļēāļĢāļĨāļ°āđ€āļĄāļīāļ”āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļŠāđˆāļ§āļ™āļšāļļāļ„āļ„āļĨ 
-kān ¯la^moēt _sit¯thi _suan_buk-khon
[āļāļēāļ™ āļĨāļ°-āđ€āļĄāļīāļ” ...]
 violation des droits individuels [f]

0
0
0
0
954
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļāļēāļĢāļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļŠāļēāļĢāļĄāļĨāļžāļīāļĐ 
āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļāļēāļĢāļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļŠāļēāļĢāļĄāļĨāļžāļīāļĐ 
-kān ^khÅŦap-khum -kān _plĮŋi /sān -mon¯la¯phit
[āļāļēāļ™ āļ„āļ§āļš-āļ„āļļāļĄ ...]
 contrôle des émissions polluantes [m]

0
0
0
0
955
āļāļĢāļ°āļŠāļ­āļĄāļ”āļ­ā
āļāļĢāļ°āļŠāļ­āļĄāļ”āļ­ā
krachømdøk
[āļāļšāļĢāļ°-āļŠāļ­āļĄ-āļ”āļ­āļ]
 fleur mâle des plantes grimpantes [f]

0
0
0
0
956
āļāļąāļ™āļāļĢāļ°āļŠāļļāļ™ 
āļāļąāļ™āļāļĢāļ°āļŠāļļāļ™ 
-kan _kra/sun
 pare-balles ; à l'épreuve des balles ; anti-balles

0
0
0
0
957
āđāļ­āđŠāļšāđāļšāđŠāļ§ 
āđāļ­āđŠāļšāđāļšāđŠāļ§ 
¯aēp¯baēo
 vouloir paraître jeune ; se donner des allures d'adolescent

0
0
0
0
958
āļ­āļīāļ™āđ€āļ•āļ­āļĢāđŒāđ€āļ‹āļāļŠāļąāļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ‹āļ• A āđāļĨāļ°āđ€āļ‹āļ• B  
āļ­āļīāļ™āđ€āļ•āļ­āļĢāđŒāđ€āļ‹āļāļŠāļąāļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ‹āļ• A āđāļĨāļ°āđ€āļ‹āļ• B  
/khøng
 inytersection des ensembles A et B [f]

0
0
0
0
959
āļšāļąāļāļŠāļĩāļāļēāļĢāļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļŠāļēāļĢāļĄāļĨāļžāļīāļĐ 
āļšāļąāļāļŠāļĩāļāļēāļĢāļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļŠāļēāļĢāļĄāļĨāļžāļīāļĐ 
-ban-chÄŦ -kān _plĮŋi /sān -mon¯la¯phit
[āļšāļąāļ™-āļŠāļĩ ...]
 répertoire des émissions polluantes [m]

0
0
0
0
960
āļšāļ‡āļāļŠāļāļĢ 
āļšāļ‡āļāļŠāļāļĢ 
bongkotchakøn
[āļšāļ‡-āļāļ”-āļŠāļ°-āļāļ­āļ™]
 jonction des mains en forme de lotus [f]

0
0
0
0
961
āļ”āļąāļŠāļ™āļĩāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļąāđˆāļ™āļ­āļļāļ•āļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄ 
āļ”āļąāļŠāļ™āļĩāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļąāđˆāļ™āļ­āļļāļ•āļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄ 
_dat¯cha-nÄŦ -khwām ^cheÅŦa^man _ut/sā_ha-kam
 indices de confiance des industriels [m]

0
0
0
0
962
āļāļĢāļĄāļŠāļĢāļĢāļžāļēāļāļĢ 
āļāļĢāļĄāļŠāļĢāļĢāļžāļēāļāļĢ 
-Krom /San-phā-køn
[āļāļšāļĢāļĄ āļŠāļąāļ™-āļžāļē-āļāļ­āļ™]
 service des impôts [m] ; fisc [m]

0
0
0
0
963
āļāļĢāļĄāļāļēāļĢāļāļ‡āļŠāļļāļĨ 
āļāļĢāļĄāļāļēāļĢāļāļ‡āļŠāļļāļĨ 
-Krom -Kān -Kong/sun
 département des Affaires Consulaires [m]

0
0
0
0
964
āļˆāļģāļžāļĢāļĢāļĐāļē 
āļˆāļģāļžāļĢāļĢāļĐāļē 
-jam-phan/sā
[āļˆāļģ-āļžāļąāļ™-āļŠāļē]
 faire une retraite dans un temple bouddhique pendant la saison des pluies

0
0
0
0
965
āļ”āļąāļŠāļ™āļĩāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļąāđˆāļ™āļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
āļ”āļąāļŠāļ™āļĩāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļąāđˆāļ™āļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ 
_dat¯cha-nÄŦ -khwām ^cheÅŦa^man ^phÅŦ-bø¯ri^phōk
[āļ”āļąāļ”-āļŠāļ°-āļ™āļĩ …]
 indice de confiance des consommateurs [m]

0
0
0
0
966
āļ„āļ“āļ°āđ€āļāļĐāļ•āļĢ 
āļ„āļ“āļ°āđ€āļāļĐāļ•āļĢ 
¯Kha¯na _Ka_sēt
 faculté des sciences de l'agriculture [f]
Classe de mot:Nom propre (n. prop.)
Contexte:
  • Agriculture
  • Éducation

0
0
0
0
967
āđƒāļŦāđ‰āļĒāļē 
āđƒāļŦāđ‰āļĒāļē 
^hai -yā
[āđ„āļŦāđ‰ ...]
 prescrire des médicaments ; médicamenter (vx)

0
0
0
0
968
āļāļēāļĢāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļ āļąāļĒāļžāļīāļšāļąāļ•āļīāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
āļāļēāļĢāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļ āļąāļĒāļžāļīāļšāļąāļ•āļīāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī 
-kān ^pĮŋng-kan -phai¯phi_bat -tham¯ma^chāt
 prévention des catastrophes naturelles [f]

0
0
0
0
969
āļŠāļēāļ§āđ€āļ‚āļē 
āļŠāļēāļ§āđ€āļ‚āļē 
-chāo/khao
 montagnard [m] ; tribus des montagnes [mpl]

0
0
0
0
970
āļāļģāđāļŦā
āļāļģāđāļŦā
-kam/haēng
[āļāļģ-āđāļŦāļ‡]
 oser ; avoir l'audace ; prendre des airs supérieurs

0
0
0
0
971
āļāļēāļĢāđ€āļ›āļīāļ”āļāļĩāļŽāļēāđ‚āļ­āļĨāļīāļĄāļ›āļīā
āļāļēāļĢāđ€āļ›āļīāļ”āļāļĩāļŽāļēāđ‚āļ­āļĨāļīāļĄāļ›āļīā
-kān _poēt -KÄŦ-lā -Ō-lim_pik
 cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques [f]

0
0
0
0
972
āļāļĢāļ°āļ—āļĢāļ§āļ‡āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāđāļĨāļ°āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩ 
āļāļĢāļ°āļ—āļĢāļ§āļ‡āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāđāļĨāļ°āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩ 
_Kra-sÅŦang ¯Wit¯tha-yā_sāt ¯lae ¯Thēk-nō-lō-yÄŦ
[āļāļšāļĢāļ°-āļ‹āļ§āļ‡ …]
 ministère des Sciences et des Technologies [m]

0
0
0
0
973
āļ„āļēāļšāļŠāļĄāļļāļ—āļĢāļšāļ­āļĨāļ‚āđˆāļēāļ™ 
āļ„āļēāļšāļŠāļĄāļļāļ—āļĢāļšāļ­āļĨāļ‚āđˆāļēāļ™ 
Khāpsamut Bølkhān
[āļ„āļēāļš-āļŠāļ°-āļŦāļšāļĄāļļāļ” …]
 péninsule des Balkans [f] ; Balkans [mpl]

0
0
0
0
974
āļŦāļ”āļŦāļđāđˆ 
āļŦāļ”āļŦāļđāđˆ 
_hot_hÅŦ
[āļŦāļ”-āļŦāļđāđˆ]
 être déprimé ; être découragé ; avoir le cafard ; avoir des idées noires

0
0
0
0
975
āļˆāļļāļĨāļŠāļĩāļ§āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļ‚āļ­āļ‡āļ”āļīāļ™ 
āļˆāļļāļĨāļŠāļĩāļ§āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļ‚āļ­āļ‡āļ”āļīāļ™ 
-jun¯la-chÄŦ¯wa¯wit¯tha-yā /khøng -din ; -jun¯la-chÄŦ¯wa¯wit¯tha-yā -thāng -din
 microbiologie du sol [f] ; microbiologie des sols [f]

0
0
0
0
976
āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļ”āđ‰āļēāļ™āļ āļēāļĐāļē 
āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļ”āđ‰āļēāļ™āļ āļēāļĐāļē 
-khwām¯rÅŦ ^dān -phā/sā
[āļ„āļšāļ§āļēāļĄ-āļĢāļđāđ‰ ...]
 connaissance des langues [f] ; connaissances linguistiques [fpl]

0
0
0
0
977
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļ›āļĨāļēāļāļĢāļ°āļ›āđ‹āļ­ā
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļ›āļĨāļēāļāļĢāļ°āļ›āđ‹āļ­ā
_kra-bÅŦan-kān _pha_lit -plā -kra/pĮŋng
[āļāļšāļĢāļ°-āļšāļ§āļ™-āļāļēāļ™ ...]
 processus de fabrication des conserves de poisson [m]

0
0
0
0
978
āļ­āļĩāđāļĢāđ‰āļ‡āļŠāļĩāļ™āđ‰āļģāļ•āļēāļĨ 
āļ­āļĩāđāļĢāđ‰āļ‡āļŠāļĩāļ™āđ‰āļģāļ•āļēāļĨ 
-ÄŦ ¯raēng /sÄŦ ¯nām-tān
 Vautour à long bec [m] ; Vautour à bec élancé [m] ; Vautour des Indes [m]

0
0
0
0
979
āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‚āļĄāļĒ 
āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‚āļĄāļĒ 
/hÅŦa_kha-møi
[āļŦāļąāļ§-āļ‚āļ°-āđ‚āļĄāļĒ]
 voleur [m] ; cambrioleur [m] ; roi des cambrioleurs [m]

0
0
0
0
980
āļ„āļēāļĢāđŒāđ€āļ™āļŠāļąāļ™ 
āļ„āļēāļĢāđŒāđ€āļ™āļŠāļąāļ™ 
khānēchan
 œillet commun [m] ; œillet des fleuristes [m] ; œillet giroflé [m]

0
0
0
0
981
āļāļēāļĢāļĢāļ–āđ„āļŸāđāļŦāđˆāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ (āļĢāļŸāļ—.) ; āļĢāļ–āđ„āļŸāđ„āļ—āļĒ 
āļāļēāļĢāļĢāļ–āđ„āļŸāđāļŦāđˆāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ (āļĢāļŸāļ—.) ; āļĢāļ–āđ„āļŸāđ„āļ—āļĒ 
-Kān ¯Rot -Fai _Haeng _Pra^thēt -Thai ; ¯Rot -Fai -Thai
 Société nationale des chemins de fer thaïlandais (SRT) [f]

0
0
0
0
982
āđ€āļāļīāļ”āđ€āļŦāļ•āļļāđ€āļžāļĨāļīāļ‡āđ„āļŦāļĄāđ‰āļšāđ‰āļēāļ™ 
āđ€āļāļīāļ”āđ€āļŦāļ•āļļāđ€āļžāļĨāļīāļ‡āđ„āļŦāļĄāđ‰āļšāđ‰āļēāļ™ 
_koēt _hē -phloēng ^māi ^bān
[āđ€āļāļīāļ” āđ€āļŦāļ” āđ€āļžāļšāļĨāļīāļ‡ āđ„āļĄāđˆ āļšāđ‰āļēāļ™]
 une maison a pris feu ; une maison a été la proie des flammes ; une maison flambe ; une maison prend feu

0
0
0
0
983
OK
āļ—āļ§āļē 
āļ—āļ§āļē 
¯tha-wā
[āļ—āļ°-āļ§āļē]
 deux (utilisé dans des mots composés ou dans des contextes classiques ou formels)
Classe de mot:adj. num.
RÃĐvision:
Type de:
Contexte:
  • Formel
  • Religion
  • Royal

0
0
0
0
984
OK
āļ”ā
āļ”ā
_dok
[āļ”āļ]
 abondant ; fruitier ; dense ; épais (cheveux, feuillage) ; productif (portant des fruits)

0
0
0
0