1
 |
 | | 人,人身 | | |
|
2
 |
|
# | -khon | [คน] |
 | | 個,人,位,名, 【量詞: 人,人類】 |
詞類: | 量詞 (classif. (n.)) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9871 | 最後修訂: | |
|
3
 |
 | | 兒童,小朋友,小孩,小孩兒,孩子,子弟 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 1255 | 最後修訂: | |
|
4
 |
 | | 女人,婦女,女 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 1407 | 最後修訂: | |
|
5
 |
|
| -phan-yā = -phan¯ra-yā | [พัน-ยา = พัน-ระ-ยา] |
 | | 太太,老婆 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 1410 | 最後修訂: | |
|
6
 |
|
| -phan¯ra-yā = -phan-yā | [พัน-ระ-ยา = พัน-ยา] |
 | | 太太,老婆 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 1410 | 最後修訂: | |
|
7
 |
 | | 爸爸,爸,父親,父 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 1493 | 最後修訂: | |
|
8
 |
 | | 男生、男人、男主、男 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 1689 | 最後修訂: | |
|
9
 |
 | | 孩子,小男孩,小女孩,年輕的男孩,年輕的女孩 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 2255 | 最後修訂: | |
|
10
 |
 | | 媽媽,媽,母親,娘 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 2379 | 最後修訂: | |
|
11
 |
 | | 大人,成人,成年人 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 2368 | 最後修訂: | | 類型: | |
|
12
 |
 | | 老師;教師 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 2464 | 最後修訂: | |
|
13
 |
|
| _pra-thā-nā¯thip-bø-dī = _pra-thā-nā¯thi-bø-dī | [ปฺระ-ทา-นา-ทิบ-บอ-ดี = ปฺระ-ทา-นา-ทิ-บอ-ดี] |
 | | 總統 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 2731 | 最後修訂: | |
|
14 |
 | | 來賓;客人 |
|
15
 |
 | | 外婆,姥姥 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 3176 | 最後修訂: | |
|
16
 |
 | | 誰、誰的 | | |
詞類: | 代詞 (pr.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 3178 | 最後修訂: | |
|
17
 |
 | | 所有者、主人、主 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 3266 | 最後修訂: | |
|
18
 |
 | | 朋友,友人 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 3283 | 最後修訂: | |
|
19
 |
 | | 媽 | | |
詞類: | 代詞 (pr.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 3379 | 最後修訂: | |
|
20
 |
 | | 男朋友,先生,丈夫,愛人,情人 |
詞類: | 代詞 (pr.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 3384 | 最後修訂: | |
|
21
 |
 | | 父母,親本,家長,雙親,親代 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 3531 | 最後修訂: | |
|
22
 |
 | | 女青年 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 3576 | 最後修訂: | |
|
23
 |
 | | 學生 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 3674 | 最後修訂: | |
|
24
 |
 | | 醫生,大夫 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 3829 | 最後修訂: | |
|
25
 |
 | | 奶奶,祖母 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 3856 | 最後修訂: | |
|
26
 |
 | | 人,生,師,士,人們 |
詞類: | 代詞 (pr.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 3924 | 最後修訂: | |
|
27
 |
|
| /khao = ¯khao | [เขา = เค้า] |
 | | 他,她,它 |
詞類: | 代詞 (pr. pers.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 3949 | 最後修訂: | |
|
28
 |
 | | 父,父親,爹 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4053 | 最後修訂: | |
|
29 |
 | | 爹;父 |
|
30
 |
 | | 爺爺,祖父 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4095 | 最後修訂: | |
|
31 |
 | | 客人 |
|
32 |
 | | 客人 |
|
33
 |
 | | 孩子 | | |
|
34
 |
 | | 女兒 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4204 | 最後修訂: | |
|
35
 |
 | | 親戚,親屬 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4233 | 最後修訂: | |
|
36
 |
 | | 學生 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4293 | 最後修訂: | |
|
37
 |
 | | 女人,婦人 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4279 | 最後修訂: | |
|
38
 |
 | | 女朋友、太太、妻子、愛人、情人 |
詞類: | 代詞 (pr.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4384 | 最後修訂: | |
|
39
 |
 | | 鄰居 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4528 | 最後修訂: | |
|
40
 |
 | | 醫生,大夫,醫師 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4559 | 最後修訂: | |
|
41
 |
 | | 成員,委員,顧客 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4595 | 最後修訂: | |
|
42
 |
 | | 稻農,農民,糧農,農戶 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4623 | 最後修訂: | |
|
43
 |
 | | 強盜,小偷,竊賊,盜賊 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4653 | 最後修訂: | |
|
44
 |
|
| ^phū_jat-kān | [ผู้-จัด-กาน] |
 | | 經理 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4785 | 最後修訂: | |
|
45
 |
 | | 白人、西方人、外國人、歐洲人、高加索人種 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4771 | 最後修訂: | |
|
46
 |
 | | 警察 | | |
|
47 |
 | | 警察 |
|
48
 |
 | | 奴才,奴隸 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4854 | 最後修訂: | |
|
49
 |
 | | 警衛 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 4898 | 最後修訂: | |
|
50 |
|
| ^khā^rāt¯cha-kān | [ค่า-ราด-ชะ-กาน] |
 | | 公務員 |
|
51
 |
|
| ¯nak^thøng^thīo | [นัก-ท่อง-เที่ยว] |
 | | 遊客,旅行者 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5091 | 最後修訂: | |
|
52
 |
 | | 兒子 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5105 | 最後修訂: | |
|
53
 |
 | | 工人 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5126 | 最後修訂: | | 類型: | |
|
54
 |
 | | 人民,百姓 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5171 | 最後修訂: | |
|
55
 |
 | | 孩子 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5186 | 最後修訂: | |
|
56
 |
 | | 父母的姐姐,阿姨,姑姑,伯母,姨媽,舅媽 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5212 | 最後修訂: | |
|
57 |
 | | 助理;助手 |
|
58 |
 | | 姨;大媽;阿姨;大娘 |
|
59
 |
|
| ¯tha-nāi-khwām | [ทะ-นาย-คฺวาม] |
 | | 律師 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5232 | 最後修訂: | |
|
60
 |
 | | 哥哥 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5249 | 最後修訂: | |
|
61
 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5279 | 最後修訂: | |
|
62 |
 | | 英雄;好漢 |
|
63
 |
 | | 賊,竊賊,強盜,匪徒,偷竊 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5419 | 最後修訂: | |
|
64
 |
 | | 叔父,姑母 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5468 | 最後修訂: | |
|
65 |
 | | 嬰兒 |
|
66
 |
 | | 患者,病人 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5468 | 最後修訂: | |
|
67
 |
 | | 商人 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5518 | 最後修訂: | |
|
68 |
|
| ¯nak-kān-meūang | [นัก-กาน-เมือง] |
 | | 政客 |
|
69 |
 | | 子孫 |
|
70
 |
 | | 兄弟姐妹,兄弟姊妹,手足 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5575 | 最後修訂: | |
|
71 |
 | | 使節;大使 |
|
72
 |
 | | 伯伯,叔叔,父母的同胞,大爺 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5617 | 最後修訂: | |
|
73
 |
 | | 熟練的工人,工匠,技師 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5658 | 最後修訂: | |
|
74
 |
 | | 護士 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5697 | 最後修訂: | |
|
75 |
 | | 藝術家 |
|
76 |
|
| ^rāt ¯cha-kān | [ราด-ชะ-กาน] |
 | | 公務員 |
|
77
 |
 | | 子女,後代 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 5949 | 最後修訂: | |
|
78
 |
|
| -phon¯la-meūang | [พน-ละ-เมือง] |
 | | 公民,國民 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6000 | 最後修訂: | |
|
79 |
|
| ^phū-døi/sān | [ผู้-โดย-สาน] |
 | | 客;乘客 |
|
80 |
|
| ^khā^rāt¯cha-kān | [ค่า-ราด-ชะ-กาน] |
|
81
 |
 | | 區 |
|
82
 |
 | | 母親 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6039 | 最後修訂: | |
|
83
 |
 | | 我們;咱們 |
詞類: | 代詞 (pr.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6050 | 最後修訂: | |
|
84 |
|
| _sāt-trā-jān = _sāt_sa-trā-jān | [สาด-ตฺรา-จาน = สาด-สะ-ตฺรา-จาน] |
 | | 教授 |
|
85 |
|
| _sāt_sa-trā-jān = _sāt-trā-jān | [สาด-สะ-ตฺรา-จาน = สาด-ตฺรา-จาน] |
 | | 教授 |
|
86
 |
 | | 詩人、吟遊詩人、文學創作者 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6099 | 最後修訂: | |
|
87 |
|
| _sa-trī = _sat-trī | [สะ-ตฺรี ; สัด-ตฺรี] |
|
88
 |
 | | 老婆,太太,妻子 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6174 | 最後修訂: | |
|
89
 |
|
| _dek ^phū /ying | [เด็ก ผู้ หฺยิง] |
 | | 女孩,小女孩,女孩子,女兒 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6165 | 最後修訂: | |
|
90 | |
91
 |
 | | 奴隸 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6364 | 最後修訂: | |
|
92
 |
 | | 弟弟,妹妹,年輕的人 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6497 | 最後修訂: | |
|
93 |
|
| _ka_sēt_tra-køn | [กะ-เสด-ตฺระ-กอน] |
 | | 農民 |
|
94 | |
95 | |
96
 |
|
| ¯nak ¯wit¯tha-yā_sāt | [นัก วิด-ทะ-ยา-สาด] |
 | | 科學家 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6617 | 最後修訂: | |
|
97
 |
 | | 歌手 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6620 | 最後修訂: | |
|
98
 |
|
| ¯wit_sa¯wa-køn | [วิด-สะ-วะ-กอน] |
 | | 工程師;技師 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6644 | 最後修訂: | |
|
99 | |
100
 |
 | | 富人,富翁 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6768 | 最後修訂: | |
|
101
 |
|
| ^jao^nā^thī | [เจ้า-น่า-ที่] |
 | | 工作人員,辦事員 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6756 | 最後修訂: | |
|
102
 |
 | | 弟弟 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6816 | 最後修訂: | |
|
103 | |
104 | |
105 |
 | | 青秊 |
|
106
 |
|
| ¯pha¯nak-ngān | [พะ-นัก-งาน] |
 | | 員工 ; 工人 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6950 | 最後修訂: | |
|
107 |
|
| -lē/khā ¯thi-kān | [เล-ขา-ทิ-กาน] |
|
108
 |
|
| -khon _khap ¯rot | [คน ขับ รด] |
 | | 司機 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7000 | 最後修訂: | |
|
109
 |
 | | 管家;家庭主婦 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 6991 | 最後修訂: | |
|
110
 |
 | | 侄子,外甥,孫子 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7000 | 最後修訂: | |
|
111
 |
 | | 侄女,甥女,孫女,外孫女兒,孫女兒,外孫女 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7000 | 最後修訂: | |
|
112
 |
|
| -chāo_pra-mong | [ชาว-ปฺระ-มง] |
 | | 漁民;漁夫;漁人 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7000 | 最後修訂: | |
|
113 |
 | | 譯員 |
|
114 | |
115 |
|
| ¯nak¯wi-chā-kān | [นัก-วิ-ชา-กาน] |
 | | 讀書人;院士;學者 |
|
116
 |
 | | 受害者,獵物,替罪羊,傻瓜 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7086 | 最後修訂: | |
|
117 | |
118 | |
119
 |
|
| _dek^phū-chāi | [เด็ก-ผู้-ชาย] |
 | | 男孩,小男孩,男孩子,小子 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7165 | 最後修訂: | |
|
120
 |
 | | 丈夫,老公 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7189 | 最後修訂: | |
|
121 | |
122
 |
 | | 愛好者,粉絲,擁躉 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7219 | 最後修訂: | |
|
123
 |
 | | 男 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7255 | 最後修訂: | |
|
124
 |
 | | 侄子,外甥,侄女,甥女,孫子,孫女 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7260 | 最後修訂: | |
|
125 |
 | | 董事 |
|
126
 |
|
| -lē/khā¯nu-kān | [เล-ขา-นุ-กาน] |
 | | 祕書 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7299 | 最後修訂: | |
|
127
 |
 | | 老闆 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7352 | 最後修訂: | |
|
128
 |
 | | 女兒 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7432 | 最後修訂: | |
|
129
 |
 | | 新娘 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7470 | 最後修訂: | |
|
130 | |
131 | |
132 |
 | | 記者 |
|
133
 |
 | | 戰士、勇士 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7621 | 最後修訂: | |
|
134
 |
 | | 男孩,小男孩,男孩子,男兒 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7628 | 最後修訂: | |
|
135
 |
|
| ^phū _pra_køp -kān | [ผู้ ปฺระ-กอบ กาน] |
 | | 企業家、資本家、商人 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7684 | 最後修訂: | |
示例 1:  | | ผู้ประกอบการนี้ได้สร้างธุรกิจของตนเองและสร้างงานที่มีประสิทธิภาพในชุมชนของเขา | ผู้-ปฺระ-กอบ-กาน นี้ ได้ ส้าง ทุ-ระ-กิด ของ ตน เอง และ ส้าง งาน ที่ มี ปฺระ-สิด-ทิ-พาบ ไน ชุม-ชน ของ เขา |  | | 這位企業家已經創建了自己的業務,並在他的社區創造了高效的工作崗位。 |
|
136 |
 | | 硏究者 |
|
137 |
|
| ^phū^wā^rāt¯cha-kān | [ผู้-ว่า-ราด-ชะ-กาน] |
 | | 總督 |
|
138 |
|
| ^phū_sa_mak | [ผู้ สะ-หฺมัก] |
 | | 候選人 |
|
139
 |
 | | 偵察員,偵探 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 7909 | 最後修訂: | |
|
140 | |
141
 |
 | | 妹妹 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 8000 | 最後修訂: | |
|
142
 |
 | | 廚師 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 8000 | 最後修訂: | |
|
143
 |
|
| ^lūk^phī^lūk¯nøng | [ลูก-พี่-ลูก-น้อง] |
 | | 堂表親,表親,表妹,表姐,表弟,表哥,堂兄 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 8000 | 最後修訂: | |
|
144
 |
 | | 傻子、笨蛋、笨人、傻瓜、呆子 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 8000 | 最後修訂: | |
|
145
 |
 | | 領事,領事館 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 8000 | 最後修訂: | |
示例 1:  | | กงสุลช่วยนักท่องเที่ยว | กง-สุน ช่วย นัก-ท่อง-เที่ยว |  | | 领事帮助游客。 |
|
146
 |
 | | 男性,陽性 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 8000 | 最後修訂: | |
|
147
 |
|
| ¯nak -ban-chī | [นัก บัน-ชี] |
 | | 會計師 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 8000 | 最後修訂: | |
|
148
 |
|
| ^phū ¯lī-phai | [ผู้ ลี้-ไพ] |
 | | 難民 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 8000 | 最後修訂: | |
|
149
 |
|
| _dek -kam¯phrā | [เด็ก กำ-พฺร้า] |
 | | 孤兒 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 8000 | 最後修訂: | |
|
150
 |
|
| ^yāt ^phī¯nøng | [ยาด พี่-น้อง] |
 | | 親戚們,親慼 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 8000 | 最後修訂: | |
|
151 |
 | | 欺負 |
|
152 |
 | | 馬來 |
|
153 |
 | | 馬來 |
|
154 |
 | | 女婿 |
|
155 |
 | | 兒媳 |
|
156 |
 | | 寡婦 |
|
157 |
 | | 餘;結餘 |
|
158 |
|
| ^phū¯phi^phāk/sā | [ผู้-พิ-พาก-สา] |
 | | 裁決;法官 |
|
159 |
|
| ^phū _sa_nap_sa/nun | [ผู้ …] |
 | | 主張 |
|
160 |
|
| -nā¯yok ^thēt_sa-mon-trī = -nā¯yok ^thē_sa-mon-trī |
 | | 市長 |
|
161 |
|
| _bu_rut -prai_sa-nī | [บุ-หฺรุด ไปฺร-สะ-นี] |
 | | 郵差 |
|
162 |
|
| -chāo _tāng ^chāt | [ชาว ต่าง ชาด] |
 | | 老外 |
|
163 |
|
| ¯nak¯wi-chā-kān | [นัก-วิ-ชา-กาน] |
|
164 | |
165 |
|
| -ban-nā ¯thi-kān | [บัน-นา-ทิ-กาน] |
 | | 編輯 |
|
166 | |
167
 |
 | | 支持者、後盾、依靠的人、靠山、恩人 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 8098 | 最後修訂: | |
|
168 | |
169
 |
|
| ¯nak ¯thu¯ra_kit | [นัก ทุ-ระ-กิด] |
 | | 商人,生意人 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 8144 | 最後修訂: | |
|
170 |
 | | 運動員 |
|
171 | |
172 | |
173 | |
174 |
 | | 祖父 |
|
175 |
 | | 尺子;尺 |
|
176 |
|
| _up_pa/tham = _u_pa/tham | [อุบ-ปะ-ถำ = อุ-ปะ-ถำ] |
|
177 | |
178 | |
179
 |
 | | 管理員、主管、監督者、總監、警衛 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 8835 | 最後修訂: | |
|
180 |
 | | 知識分子 |
|
181
 |
 | | 攪 |
詞類: | 動詞 (v.) | 詞頻: | 8871 | 最後修訂: | |
|
182
 |
 | | 他們,她們,它們,他,她,它 |
詞類: | 代詞 (pr.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 8884 | 最後修訂: | |
|
183 |
|
| _pha_det-kān | [ผะ-เด็ด-กาน] |
|
184 |
|
| _pha_det-kān | [ผะ-เด็ด-กาน] |
|
185
 |
 | | 祕書 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 8955 | 最後修訂: | |
|
186
 |
 | | 舅舅,阿姨,母親的弟弟,母親的妹妹 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
187
 |
 | | 牙醫 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
188
 |
 | | 飛行員 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
189
 |
 | | 木匠,木工,匠人,梓匠,梓人 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
190
 |
|
| -jōn_sa_lat | [โจน-สะ-หฺลัด] |
 | | 海盜,海寇 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
191
 |
|
| -phē_sat¯cha-køn | [เพ-สัด-ชะ-กอน] |
 | | 藥師,藥劑師 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
192
 |
 | | 服務員;女服務生 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
193
 |
 | | 老撾人 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
194
 |
|
| -khon-døi/sān | [คน-โดย-สาน] |
 | | 乘客 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
195
 |
|
| -khon _plaēk ^nā | [คน แปฺลก น่า] |
 | | 陌生人,生人 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
196
 |
|
| -khon -doēn ¯thāo | [คน เดิน เท้า] |
 | | 行人 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
197
 |
 | | 宦官 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
198
 |
 | | 兇手,殺人犯 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
199
 |
 | | 乞丐 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
200
 |
 | | 用戶,使用者 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
201
 |
 | | 兒子 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
202
 |
 | | 童軍、童子軍 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
203
 |
 | | 女性,女人,婦女,雌性 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
204
 |
 | | 嬰兒,嬰孩,娃娃,寶寶 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
205
 |
|
| ¯tha-lai -lā¯ma | [ทะ-ไล ลา-มะ] |
 | | 達賴喇嘛 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
206
 |
|
| ¯phae ¯rap _bāp | [แพะ รับ บาบ] |
 | | 替罪羊,代罪羔羊 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
207
 |
|
| _sat_ta¯wa^phaēt | [สัด-ตะ-วะ-แพด] |
 | | 獸醫 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
208
 |
|
| -mang_sa¯wi¯rat | [มัง-สะ-วิ-รัด] |
 | | 素食主義者,素食主義 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
209
 |
|
| ^phū _buk_boēk | [ผู้ บุก-เบิก] |
 | | 先鋒、革新者、先行者 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
210
 |
|
| _buk-khon-tham¯ma-dā | [บุก-คน-ทำ-มะ-ดา] |
 | | 自然人 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
211
 |
|
| _but-bun-tham | [บุด-บุน-ทำ] |
 | | 養子 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
212
 |
|
| -in-dīen-daēng | [อิน-เดียน-แดง] |
 | | 印第安人,美洲原住民 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
213
 |
|
| ^jao /khøng ^bān | [เจ้า ของ บ้าน] |
 | | 房東,地主,土地主 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
214
 |
|
| ^jao^nā^thī | [เจ้า-น่า-ที่] |
 | | 官員,公務員 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
215
 |
 | | 參與者,參加者 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
216
 |
|
| -prō-kraēm-moē | [โปฺร-แกฺรม-เมอ] |
 | | 程序員;計算機程序員;電腦程序員;電腦工程師;碼奴 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
217
 |
|
| ^phū ¯chai -raēng-ngān | [ผู้ ไช้ แรง-งาน] |
 | | 勞動者,工人 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
218
 |
|
| ^phū¯rak/sā _pra-tū | [ผู้-รัก-สา ปฺระ-ตู] |
 | | 守門員、門將、門衛 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
219
 |
|
| ^pheūan ^rūam -ngān | [เพื่อน ร่วม งาน] |
 | | 同事 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9000 | 最後修訂: | |
|
220 |
 | | 啞 |
|
221 | |
222 |
 | | 地精 |
|
223 | |
224 |
|
| -khon ¯phi-kān | [คน พิ-กาน] |
 | | 傷殘人 |
|
225 | |
226 |
 | | 用人;僕人 |
|
227 |
|
| -khon /khāi /khøng | [คน ขาย ของ] |
|
228 | |
229 |
 | | 教練 |
|
230 |
 | | 教練 |
|
231 |
 | | 信息塊 |
|
232 |
 | | 信息塊 |
|
233 |
 | | 象 |
|
234 |
|
| -bø¯ri-køn = _bǿ¯ri-køn | [บอ-ริ-กอน = บ็อ-ริ-กอน] |
|
235 |
 | | 心 |
|
236 |
 | | 心 |
|
237 |
 | | 歐洲槲寄生 |
|
238 | |
239 |
 | | 大元帥 |
|
240 |
|
| _jit_tra-køn | [จิด-ตฺระ-กอน] |
 | | 畫家 |
|
241 |
 | | 交易夥伴 |
|
242 |
 | | 牛仔 |
|
243 |
 | | 作麯傢 |
|
244 |
 | | 海員 |
|
245 |
 | | 軍閥 |
|
246 |
 | | 烏龜兒子王八蛋 |
|
247 | |
248 |
 | | 聖人 |
|
249 |
 | | 修士 |
|
250 | |
251 | |
252 |
 | | 壞蛋 |
|
253 |
 | | 攝影師 |
|
254 | |
255 | |
256 | |
257 | |
258 | |
259 |
 | | 難民 |
|
260 |
|
| _at_cha¯ri¯ya | [อัด-ฉะ-ริ-ยะ] |
|
261 | |
262 |
 | | 駭客 |
|
263 |
|
| _kra-dum-phī | [กฺระ-ดุม-พี] |
 | | 资產階級 |
|
264 | |
265 | |
266 |
 | | 齣版社 |
|
267 |
 | | 親友 |
|
268 |
 | | 設計師 |
|
269 |
|
| -nāng ¯pha-yā-bān | [นาง พะ-ยา-บาน] |
|
270 |
|
| ¯nøng _sa¯phai | [น้อง สะ-ไพ้] |
|
271 |
|
| -pha-yān_buk-khon | [พะ-ยาน บุก-คน] |
 | | 證人 |
|
272 |
 | | 教練 |
|
273 |
 | | 仲裁者 |
|
274 |
|
| _su^phāp _sat-trī | [สุ-พาบ สัด-ตฺรี] |
|
275 |
|
| _dek ¯rap ¯chai | [เด็ก รับ ไช้] |
|
276 |
 | | 賊 |
|
277 |
|
| ^jao/khøng ^thī | [เจ้า-ของ ที่] |
 | | 地主 |
|
278 |
 | | 閤衕工 |
|
279 |
 | | 威信;權威 |
|
280 |
 | | 老秊羣體 |
|
281 |
 | | 先鋒 |
|
282 |
 | | 衕日 |
|
283 |
|
| -ā-jān _yai | [อา-จาน ไหฺย่] |
 | | 首席 |
|
284 |
|
| -chāo _Fa_rang_sēt | [ชาว …] |
 | | 㳒國人 |
|
285 |
|
| ¯nak -chī-wa¯wit¯tha-yā | [นัก ชี-วะ-วิด-ทะ-ยา] |
 | | 生物學傢 |
|
286 |
|
| ^pheūan^khū/hū | [เพื่อน-คู่-หู] |
 | | 同志 |
|
287 |
|
| ¯nak -thø¯ra-nī ¯wit¯tha-yā |
 | | 地質學者 |
|
288 |
 | | 代理人物 |
|
289 |
|
| _a¯nu-yā-tō_tu-lā-kān | [อะ-นุ-ยา-โต-ตุ-ลา-กาน] |
 | | 仲裁 |
|
290 |
 | | 海洋學者 |
|
291 |
|
| ¯pha¯nak-ngān _dap-phloēng | [พะ-นัก-งาน …] |
 | | 消防員 |
|
292
 |
|
| -phon¯la-reūan | [พน-ละ-เรือน] |
 | | 平民、非軍人 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9094 | 最後修訂: | |
|
293 |
|
| ^khū-kø¯ra-nī = ^khū_ka¯ra-nī |
|
294 |
|
| ^khū_ka¯ra-nī = ^khū-kø¯ra-nī |
|
295
 |
 | | 行家 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9227 | 最後修訂: | |
|
296 |
|
| ^phū_seū_khāo | [ผู้-สื่อ-ข่าว] |
|
297
 |
 | | 推銷員 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9293 | 最後修訂: | |
|
298
 |
|
| ¯ni_ti_buk-khon | [นิ-ติ-บุก-คน] |
 | | 法人、法人實體 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9288 | 最後修訂: | |
|
299 | |
300 | |
301 | |
302 | |
303 | |
304 | |
305 | |
306 |
|
| ^phū^tǿng/hā | [ผู้-ต้อง-หา] |
|
307 | |
308
 |
 | | 好人、善良的人、有德行的人、誠實的人 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
示例 1:  | | เขาเป็นคนดี | เขา เป็น คน-ดี |  | | 他是個好人。 |
|
309 | |
310 | |
311 |
|
| -kam-mā¯thi-kān | [กำ-มา-ทิ-กาน = กัน-มา-ทิ-กาน] |
|
312 |
|
| -kam-mā¯thi-kān | [กำ-มา-ทิ-กาน = กัน-มา-ทิ-กาน] |
|
313 | |
314
 |
 | | 男,男性,公,雄性 |
|
315
 |
 | | 人士 |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9900 | 最後修訂: | |
|
316 | |
317 |
|
| -kam-mā^chīp | [กำ-มา-ชีบ = กัน-มา-ชีบ] |
|
318
 |
 | | 外公 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
詞頻: | 9973 | 最後修訂: | |
|
319 |
|
| ^phū -ban-chā-kān | [ผู้ บัน-ชา-กาน] |
|
320
 |
 | | 騙子、說謊者 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
321
 |
|
| -khon ^khī-mao | [คน ขี้-เมา] |
 | | 酒鬼、醉漢 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
示例 1:  | | เมื่อวานฉันเห็นคนขี้เมาเดินอยู่ข้างถนน | เมื่อ วาน ฉัน เห็น คน-ขี้-เมา เดิน หฺยู่-ข้าง ถะ-หฺนน |  | | 昨天我看到一個醉漢在路邊行走。 |
|
322
 |
|
| -khon ^khūap-khum | [คน ควบ-คุม] |
 | | 監察人 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
323
 |
|
| ^lūk -khon-klāng | [ลูก คน-กฺลาง] |
 | | 中間的孩子 | | |
|
324
 |
 | | 仙人,神仙 | | |
|
325
 |
 | | 果農,菜農,園丁,農戶,果樹學家,種植糧食以外的農作物的農民 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
326
 |
 | | 酒鬼、醉漢 | | |
示例 1:  | | ลุงขี้เมา ดื่มทุกวัน | ลุง ขี้-เมา ดื่ม ทุก วัน |  | | 叔叔是個酒鬼,他每天都喝酒。 |
|
327
 |
 | | 拳擊手 | | |
詞類: | 名詞 (n.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | | 類型: | |
|
328
 |
 | | 妓女,娼妓 | | |
|
329
 |
 | | 修理工,修理員 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
330
 |
 | | 靈魂伴侶 | | |
|
331
 |
 | | 共濟會員,共濟會,美生會 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
332
 |
|
| ^chang _tat /phom | [ช่าง ตัด ผม] |
 | | 理髮師 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
333
 |
|
| ¯nak_øk_baēp | [นัก-ออก-แบบ] |
 | | 設計師 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
334
 |
|
| ^pheūan _sa_nit | [เพื่อน สะ-หฺนิด] |
 | | 密友,好朋友,老朋友,親密的朋友 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
335
 |
|
| ^phū _bāt_jep | [ผู้ บาด-เจ็บ] |
 | | 受傷的人 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
336
 |
|
| ^chang^søm -saēm | [ช่าง-ซ่อม แซม] |
 | | 修理工 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
337
 |
|
| ¯nak _dap-phloēng | [นัก ดับ-เพฺลิง] |
 | | 消防員 | | |
|
338
 |
|
| _i-lū¯mi-nā-tī | [อิ-ลู-มิ-นา-ตี] |
 | | 光照派 | | |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
339
 |
|
| ¯pha¯nak-ngān ... | [พะ-นัก-งาน ทะ-นา-คาน] |
 | | 銀行櫃員,銀行員 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
340
 |
|
| ¯pha¯nak-ngān -bø¯ri_sat | [พะ-นัก-งาน บอ-ริ-สัด] |
 | | 公司職員 | | |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
341
 |
|
| ^phū/ying /khāi -bø¯ri-kān | [ผู้-หฺยิง ขาย บอ-ริ-กาน] |
 | | 妓女,娼妓 | | |
|
342 | |
343 | |
344
 |
|
| -khon ^hīp-rū = -khon ¯hip-rū | [คน ฮีบ-รู = คน ฮิบ-รู] |
 | | 希伯來人 |
|
345
 |
 | | 黑人 |
|
346
 |
 | | 品德高尚的人、有道德的人、正派的人 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
347
 |
 | | 外人,局外人,外界人士 |
|
348
 |
 | | 這個人 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
349
 |
 | | 泰國南方人,南方人 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
350
 |
 | | 猶太人,希伯來人 |
|
351
 |
 | | 黑人 ; 黑鬼 |
|
352
 |
 | | 別人,其它 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
353
 |
 | | 奇怪的人 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
354
 |
|
| -khon/phiu-dam | [คน-ผิว-ดำ] |
 | | 黑人 |
|
355
 |
|
| -khon ¯ni-krō | [คน นิ-โกฺร] |
 | | 黑人 |
|
356
 |
 | | 拉丁裔美國人 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
357
 |
|
| -khon ¯yu_rōp | [คน ยุ-โหฺรบ] |
 | | 歐洲人、白人、高加索人種 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
358
 |
|
| -khrai_sak-khon | [ไคฺร-สัก-คน] |
 | | 不明人士,有人,有些人,某人 |
|
359
 |
|
| -khon/phiu/khāo | [คน-ผิว-ขาว] |
 | | 白人、歐洲人、高加索人種 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
360
 |
|
| -khon ^khī_bon | [คน ขี้-บ่น] |
 | | 愛抱怨的人 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
361
 |
 | | 亞洲人、亞洲民族、蒙古人種 |
|
362
 |
|
| -khon ¯aep¯fri-kā = -khon _aēf¯ri-kā | [คน แอ็๊บ-ฟฺริ-กา = คน แอฟ-ริ-กา] |
 | | 非洲人,非洲人民 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
363
 |
|
| -khon _dap-phloēng | [คน ดับ-เพฺลิง] |
 | | 消防員 |
|
364
 |
|
| -khon ^khrai_dek | [คน ไคฺร่-เด็ก] |
 | | 戀童者 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
365
 |
|
| -khon _khap ¯rot-ban¯thuk | [คน ขับ รด-บัน-ทุก] |
 | | 卡車司機、貨車司機 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
366
 |
|
| ^phī-chāi -khon¯la ^phø | [พี่-ชาย คน-ละ พ่อ] |
 | | 同母異父兄弟 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
367
 |
|
| -khon ^thī _yīet/phiu | [คน ที่ เหฺยียด-ผิว] |
 | | 種族主義者 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
368
 |
 | | 人民 |
|
369
 |
 | | 旅人、漂泊者 |
|
370
 |
 | | 佔族,佔婆族 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
371
 |
 | | 伯伯,叔叔,父母的同胞,大爺,老人的同義詞(愛稱) |
|
372
 |
 | | 目標 |
|
373
 |
|
# | ^lūk | [ลูก] |
 | | 顆,個 【量詞: 兒童,動物後代,小圓形水果(葡萄...),球,鑰匙,丘陵,颱風】 |
詞類: | 量詞 (classif. (n.)) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
374
 |
 | | 小姐 (英語「Miss」的音譯用於未婚女性)、小姐 (選美冠軍的稱號) |
|
375
 |
 | | 夥計 |
|
376
 |
 | | 大師,專家 |
|
377
 |
 | | 人類(非正式,常帶有幽默感)、人(從動物的角度看) |
|
378
 |
 | | 風趣的人,小丑,喜劇演員,傻子 |
|
379
 |
 | | 克倫,甲良,克倫族,甲良族 |
詞類: | - 專有名詞 (n. prop.)
- 形容詞 (adj.)
| 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
380
 |
 | | 傣阮,昆勐,泰庸人,潤族,傣允,泰沅 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
381
 |
|
| _pra-thā-nā¯thip-bø-dī = _pra-thā-nā¯thi-bø-dī | [ปฺระ-ทา-นา-ทิบ-บอ-ดี = ปฺระ-ทา-นา-ทิ-บอ-ดี] |
 | | 總統 |
|
382
 |
 | | 主任、領導、頭、頭部、首、總、長 |
|
383
 |
 | | 醫博(醫學博士)[縮寫]、醫生、醫師、[男醫師的縮寫] |
|
384
 |
 | | 笨蛋,傻子,矛盾的人 |
|
385
 |
 | | 塞諾伊人,矮黑人 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
386
 |
 | | 伊瑪目 |
|
387
 |
 | | 同性戀 |
|
388
 |
 | | 喇嘛 |
|
389
 |
 | | 伊索 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
390
 |
 | | 海倫 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
391
 |
 | | 變性女性 |
|
392
 |
 | | 警衛 |
|
393
 |
 | | 黑人 |
|
394
 |
 | | 忍者 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
395
 |
 | | 世界公民 |
|
396
 |
 | | 未註冊選民、空降選民、非法選民 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
397
 |
 | | 泰國人 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
398
 |
 | | 猶太人,猶太民族 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
399
 |
 | | 觀世音菩薩,阿婆盧吉低舍婆羅,阿縛盧枳低濕伐邏,觀音菩薩,觀自在菩薩,光世音菩薩,蓮花手菩薩,持蓮觀音,觀音佛祖,觀音大士,觀音娘娘,白衣大士 |
|
400
 |
 | | 阿姨,姨媽,姑姑,(父母的姐姐或朋友) |
詞類: | n. exp. - pr. | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
401
 |
 | | 船長,艦長 |
|
402
 |
 | | 獄警,獄卒 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
403
 |
 | | 駕駛員、司機、開車的人、駕駛者 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
404
 |
 | | 素差達 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
405
 |
 | | 甜心,小甜心,情愛的,情人 |
|
406
 |
 | | 軍士長,警士长,一級軍士長,一級警士長 |
|
407
 |
 | | 笨蛋,白目,白痴,傻瓜 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
408
 |
 | | 作者、創作者 |
|
409
 |
|
| -kam-lang -phon | [กำ-ลัง พน] |
 | | 人員、兵力、人力 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
410
 |
 | | 清剿人員,鎮壓 |
|
411
 |
 | | 商行老闆、經理、合夥老闆 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
412
 |
 | | 小姑娘 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
413
 | |
414
 |
 | | 長者,老年人 |
|
415
 |
 | | 照顧者、照護者、看護者、介護者、關護者 |
|
416
 |
 | | 督察員,監察員 |
|
417
 |
 | | 小,小孩子,小人 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
418
 |
|
| _up_pa-kā-rī = _u_pa-kā-rī | [อุบ-ปะ-กา-รี = อุ-ปะ-กา-รี] |
 | | 贊助者、庇護者、幫助者、贊助人、恩人 |
|
419
 |
 | | 製箭師 |
|
420
 |
 | | 編籃工人、籃匠 |
|
421
 |
 | | 尼格利陀人,矮黑人 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
422
 |
|
| -mē_sa_ti-sō | [เม-สะ-ติ-โซ] |
 | | 麥士蒂索人,梅斯蒂索人,馬斯提佐人 |
|
423
 |
 | | 穆拉托人 |
|
424
 |
 | | 精神病患者 |
|
425
 |
 | | 精神病患者、反社會人格障礙者、缺乏同理心和悔意的人 |
|
426
 |
 | | 小孩子(通常從嬰兒期到學齡前左右) |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
427
 |
|
| -khrai ^kø -tām | [ไคฺร ก้อ ตาม] |
 | | …的那個人、任何人、誰、無論什麼人 |
|
428
 |
 | | 新人、新面孔、初學者 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
429
 |
 | | 黑人 |
|
430
 |
|
| ^phū _khap¯rot | [ผู้ ขับ-รด] |
 | | 司機、駕駛、開車的人 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
431
 |
 | | 學生,學習者 |
|
432
 |
 | | 素輦,素林府 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
433
 |
 | | 白痴 |
|
434
 |
|
| -wī¯ra_bu_rut | [วี-ระ-บุ-หฺรุด] |
 | | 英雄,英雌 |
|
435
 |
|
| ^chang /fī-meū | [ช่าง ฝี-มือ] |
 | | 工匠、技工、手藝人 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
436
 |
|
| -chāo/phiu/khāo | [ชาว-ผิว-ขาว] |
 | | 白人、歐洲人、高加索人種 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
437
 |
|
| ^chang _pra-pā | [ช่าง ปฺระ-ปา] |
 | | 水管工 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
438
 |
|
| _jā _sip _ēk | [จ่า สิบ เอก] |
 | | 軍士長,警士长,一級軍士長,一級警士長 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
439
 |
 | | 女醫生 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
440
 |
|
| ^phū _khap _khī | [ผู้ ขับ ขี่] |
 | | 駕駛員、司機、駕駛者 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | | 類型: | |
|
441
 |
|
| ^phū_puay-nai | [ผู้-ป่วย-ไน] |
 | | 住院 |
|
442
 |
|
| -chāo-ē-chīe | [ชาว-เอ-เชีย] |
 | | 亞洲民族、亞洲人、蒙古人種 |
|
443
 |
|
| ^chang_kø_it | [ช่าง-ก่อ-อิด] |
 | | 泥水匠,泥瓦匠 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
444
 |
|
| /hūa^nā -ngān | [หัว-น่า งาน] |
 | | 主管 、上司 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
445
 |
|
| -kān^yōk¯yāi | [กาน-โยก-ย้าย] |
 | | 移民 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
446
 |
|
| -nāi ¯tha-bīen | [นาย ทะ-เบียน] |
 | | 註冊員、登記員、負責人 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
447
 |
|
| ¯nak -doēn-thāng | [นัก เดิน-ทาง] |
 | | 旅客,遊客 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
448
 |
|
| ^pheūan _kao | [เพื่อน เก่า] |
 | | 老朋友 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
449
 |
|
| ¯wut¯thi_sa-mā¯chik | [วุด-ทิ-สะ-มา-ชิก] |
 | | 參議員 |
|
450
 |
|
| -kān ¯yāi _thin | [กาน ย้าย ถิ่น] |
 | | 遷徙 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | | 類型: | | 零件: | |
|
451
 |
|
| ^lūk¯khā _pra-jam | [ลูก-ค้า ปฺระ-จำ] |
 | | 固定客戶 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
452
 |
|
| /mø _cha¯phǿ ^rōk | [หฺมอ ฉะ-เพาะ โรก] |
 | | 醫學專家 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
453
 |
|
| ¯nak /khīen^rūp | [นัก เขียน-รูบ] |
 | | 漫畫家 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
454
 |
|
| ¯nak _taeng¯lep | [นัก แต่ง-เล็บ] |
 | | 美甲師 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
455
 |
|
| -phūm _sa/thā_pa¯nik | [พูม สะ-ถา-ปะ-นิก] |
 | | 景觀建築師 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
456
 |
|
| ^phū -nam ^thīo | [ผู้ นำ เที่ยว] |
 | | 導遊 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
457
 |
|
| ^phū _kra-tham _phit | [ผู้ กฺระ-ทำ ผิด] |
 | | 犯罪者、違法者、過錯者、作惡者 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
458
 |
|
| ¯nak-lēng ^lao | [นัก-เลง เล่า] |
 | | 酒鬼 |
|
459
 |
|
| _a-mē-rin-dīen | [อะ-เม-ริน-เดียน] |
 | | 美洲原住民,印第安人 |
|
460
 |
|
| -kān ^khao -meūang | [กาน เข้า เมือง] |
 | | 移民,外來移民 |
|
461
 |
|
| ^phū-mī¯wi-chā^chīp | [ผู้-มี-วิ-ชา-ชีบ] |
 | | 專業人士 |
|
462
 |
|
| -chāo _tāng _pra^thēt | [ชาว ต่าง ปฺระ-เทด] |
 | | 外國人 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
463
 |
|
| ^phū ¯khu -mø -reūan-jam | [ผู้ คุ มอ เรือน-จำ] |
 | | 獄警,獄卒 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
464
 |
|
| ^phū_kø-kān¯rāi | [ผู้-ก่อ-กาน-ร้าย] |
 | | 恐怖分子,叛亂者 |
|
465
 |
|
| -mai-khoēn _jaek/san | [ไม-เคิน แจ็ก-สัน] |
 | | 邁克爾杰克遜 ; 邁克爾·傑克遜 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
466
 |
|
| _sa-mā¯chik -nai ^khrøp-khrūa | [สะ-มา-ชิก ไน คฺรอบ-คฺรัว] |
 | | 家人,家庭成員 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
467
 |
|
| _da-mī-trī -mēn-dē-lē^yēf | [ด-มี-ตฺรี เมน-เด-เล-เยฟ] |
 | | 德米特里·伊万諾維奇·門捷列夫 |
詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
468
 |
|
| ^chang^sǿm -khøm-phiu^toē | [ช่าง-ซ็่อม คอม-พิว-เต้อ] |
 | | 電腦修理工 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
469
 |
|
| _ut/sā_ha-kam _sāt -ban_dit | [อุด-สา-หะ-กำ สาด บัน-ดิด] |
 | | 工業技術理科學士 |
詞類: | 名詞 (n. exp.) | 量詞: | คน (คน]) |
最後修訂: | |
|
470 | |
471 | |
472 | |
473 | |
474 | |
475 | |
476 | |
477 | |
478 | |
479 | |
480 | |
481 | |
482 | |
483 | |
484 |
|
| ¯mak¯kha-nā¯yok | [มัก-คะ-นา-ยก] |
|
485 | |
486 | |
487 | |
488 | |
489 | |
490 |
|
| -khon ¯pheūn-meūang | [คน ...] |
|
491 | |
492 | |
493 |
|
| -khon ¯līeng _dek | [คน ...] |
|
494 |
|
| ¯thek_nik -kān ^phaēt | [เท็ก-หฺนิก ...] |
|
495 | |
496 | |
497 | |
498 | |
499 | |
500 | |
501 | |
502 | |
503 | |
504 | |
505 | |
506 | |
507 | |
508 | |
509 | |
510 | |
511 | |
512 | |
513 | |
514 | |
515 | |
516 | |
517 | |
518 | |
519 | |
520 | |
521 | |
522 | |
523 | |
524 | |
525 | |
526 | |
527 | |
528 | |
529 | |
530 | |
531 | |
532 | |
533 | |
534 | |
535 | |
536 | |
537 | |
538 | |
539 | |
540 | |
541 | |
542 | |
543 | |
544 | |
545 | |
546 | |
547 |
語境: | - FAUNA
- 昆蟲學
- 非正式的
- 物種
- COMEST
- (THA)
|
|
548 | |
549 | |
550 | |
551 | |
552 | |
553 | |
554 | |
555 | |
556 | |
557 | |
558 | |
559 | |
560 | |
561 | |
562 | |
563 | |
564 | |
565 | |
566 | |
567 | |
568 | |
569 | |
570 | |
571 | |
572 | |
573 | |
574 | |
575 | |
576 | |
577 | |
578 | |
579 | |
580 | |
581 | |
582 | |
583 | |
584 | |
585 | |
586 | |
587 | |
588 | |
589 | |
590 | |
591 | |
592 |
|
| ¯kha¯reu_ha-bø-dī | [คะ-รึ-หะ-บอ-ดี] |
|
593 | |
594 | |
595 | |
596 | |
597 | |
598 | |
599 | |
600 | |
601 | |
602 | |
603 | |
604 | |
605 | |
606 | |
607 | |
608 | |
609 | |
610 | |
611 | |
612 | |
613 | |
614 | |
615 | |
616 | |
617 | |
618 | |
619 | |
620 | |
621 | |
622 | |
623 | |
624 | |
625 | |
626 | |
627 | |
628 | |
629 | |
630 | |
631 | |
632 | |
633 | |
634 | |
635 | |
636 | |
637 | |
638 | |
639 | |
640 | |
641 | |
642 | |
643 | |
644 | |
645 | |
646 | |
647 | |
648 |
|
| -wā¯tha-ya-køn | [วา-ทะ-ยะ-กอน ; วาด-ทะ-ยะ-กอน] |
|
649 | |
650 | |
651 | |
652 | |
653 |
|
| _bup¯pha-kā-rī | [บุบ-พะ-กา-รี] |
|
654 | |
655 | |
656 | |
657 | |
658 | |
659 | |
660 | |
661 | |
662 | |
663 | |
664 | |
665 |
|
| -jin_ta_ka-wī | [จิน-ตะ-กะ-วี] |
|
666 |
|
| -jā¯ra _sat-trī | [จา-ระ สัด-ตฺรี] |
|
667 |
|
| -kun¯la¯thi-dā | [กุน-ละ-ทิ-ดา] |
|
668 |
|
| -kan¯la-yā-nī | [กัน-ละ-ยา-นี] |
|
669 |
|
| -kun¯la_sat-trī = -kun¯la_sa-trī | [กุน-ละ-สัด-ตฺรี = กุน-ละ-สะ-ตฺรี] |
|
670 |
|
| -kan¯la-yā-nī | [กัน-ละ-ยา-นี] |
|
671 | |
672 | |
673 | |
674 | |
675 | |
676 | |
677 | |
678 | |
679 | |
680 | |
681 | |
682 | |
683 | |
684 | |
685 | |
686 | |
687 | |
688 | |
689 | |
690 | |
691 | |
692 | |
693 | |
694 | |
695 |
|
| _sat_ta¯wa-bān | [สัด-ตะ-วะ-บาน] |
|
696 | |
697 | |
698 | |
699 | |
700 |
|
| _ta_lok /lūang | [ตะ-หฺลก ...] |
|
701 | |
702 | |
703 | |
704 | |
705 | |
706 | |
707 | |
708 |
|
| -wī¯ra_sat-trī | [วี-ระ-สัด-ตฺรี] |
|
709 | |
710 | |
711 | |
712 | |
713 |
|
| -ā¯yu¯ra^wēt | [อา-ยุ-ระ-เวด] |
|
714 | |
715 | |
716 | |
717 | |
718 | |
719 | |
720 | |
721 | |
722 |
|
| -chāo -tang-kē | [ชาว ตัง-เก] |
|
723 | |
724 | |
725 |
|
| _ēk_ka_buk-khon = -ē_ka_buk-khon | [เอก-กะ-บุก-คน = เอ-กะ-บุก-คน] |
|
726 |
|
| /hūa-kha-naēn | [หัว-คะ-แนน] |
|
727 | |
728 |
|
| _jit_ta^phaēt | [จิด-ตะ-แพด] |
|
729 | |
730 |
|
| -jā¯ra_bu_rut | [จา-ระ-บุ-หฺรุด] |
|
731 | |
732 | |
733 | |
734 | |
735 | |
736 | |
737 | |
738 | |
739 |
|
| -man_tha-nā-køn | [มัน-ทะ-นา-กอน] |
|
740 | |
741 | |
742 | |
743 | |
744 | |
745 | |
746 |
|
| ^phū /san-jøn | [ผู้ สัน-จอน] |
|
747 | |
748 | |
749 | |
750 |
|
| _pra-dā ¯nām | [ปฺระ-ดา-น้ำ] |
|
751 | |
752 |
|
| ^phū ¯khon¯phop | [ผู้ ค้น-พบ] |
|
753 | |
754 | |
755 | |
756 | |
757 | |
758 | |
759 |
|
| _sap_pa_roē | [สับ-ปะ-เหฺร่อ] |
|
760 |
|
| _sat_bu_rut ; _sat_ta_bu_rut | [สัด-บุ-หฺรุด] |
|
761 | |
762 | |
763 |
|
| ¯tha/hān -phrān | [ทะ-หาน พฺราน] |
|
764 |
|
| -tūa/sam-røng | [ตัว-สำ-รอง] |
|
765 |
|
| -tā-mī-tā-mā | [ตา-มี-ตา-มา] |
|
766 |
|
| -tā/sī-tā/sā | [ตา-สี-ตา-สา] |
|
767 | |
768 |
|
| -ā-khan_tu_ka | [อา-คัน-ตุ-กะ] |
|
769 | |
770 | |
771 |
|
| ^chang -fai¯fā | [ช่าง ไฟ-ฟ้า] |
|
772 | |
773 | |
774 | |
775 | |
776 | |
777 | |
778 | |
779 | |
780 |
|
| -kām¯wit/thān | [กาม-วิด-ถาน] |
|
781 |
|
| _kēk¯ma_rēk | [เกก-มะ-เหฺรก] |
|
782 | |
783 | |
784 |
|
| ¯ma/hā_sēt/thī | [มะ-หา-เสด-ถี] |
|
785 | |
786 | |
787 | |
788 | |
789 | |
790 | |
791 |
|
| ¯nak -bø¯ri/hān | [นัก บอ-ริ-หาน] |
|
792 |
|
| -plā /søng ¯nām | [ปฺลา ...] |
|
793 |
|
| ^phū _sa/thā_pa-nā | [ผู้ …] |
|
794 |
|
| ^phū /sam_ret | [ผู้ สำ-เหฺร็ด] |
|
795 |
|
| ^phū _tit-tām | [ผู้ ติด-ตาม] |
|
796 |
|
| ^phū -ban-yāi | [ผู้ บัน-ยาย] |
|
797 |
|
| ^phū _pra_kāt | [ผู้ ปฺระ-กาด] |
|
798 | |
799 |
|
| ^phū -nam ^khao | [ผู้ นำ เข้า] |
|
800 | |
801 |
|
| ^pheūoen -kin | [เพื่อน ...] |
|
802 | |
803 |
|
| ^phū ^wā-kān | [ผู้ ว่า-กาน] |
|
804 |
|
| ^phū _tit-tām | [ผู้ ติด-ตาม] |
|
805 | |
806 | |
807 | |
808 |
|
| _pa¯ra-mā-jān = -pø¯ra-mā-jān | [ปะ-ระ-มา-จาน = ปอ-ระ-มา-จาน] |
|
809 |
|
| ^pheūoen ¯thaē | [เพื่อน ...] |
|
810 |
|
| _pa_ti-phān_ka-wī | [ปะ-ติ-พาน-กะ-วี ; ปะ-ติ-พาน-นะ-กะ-วี] |
|
811 |
|
| -pø¯ra-mā-jān = _pa¯ra-mā-jān | [ปอ-ระ-มา-จาน = ปะ-ระ-มา-จาน] |
|
812 | |
813 | |
814 |
|
| ¯Phut¯tha-mā¯ma_ka | [พุด-ทะ-มา-มะ-กะ] |
|
815 | |
816 |
|
| /san¯la¯ya^phaēt = /san¯ya^phaēt | [สัน-ละ-ยะ-แพด = สัน-ยะ-แพด] |
|
817 | |
818 | |
819 | |
820 | |
821 |
|
| /san¯ya^phaēt = /san¯la¯ya^phaēt | [สัน-ละ-ยะ-แพด] |
|
822 | |
823 |
|
| -tam_rūat-phū-thøn | [ตำ-หฺรวด-พู-ทอน] |
|
824 |
|
| -thū-tā¯nu^thūt | [ทู-ตา-นุ-ทูด] |
|
825 |
|
| -tūa-thaēn /khāi | [ตัว-แทน ...] |
|
826 |
|
| ^thao/hūa-ngū | [เท่า-หัว-งู] |
|
827 | |
828 |
|
| -ā¯yu¯ra^phaēt | [อา-ยุ-ระ-แพด] |
|
829 | |
830 | |
831 | |
832 |
|
| ^jao/khøng ^khai | [เจ้า-ของ ...] |
|
833 |
|
| -kan¯la-yā¯na¯mit | [กัน-ละ-ยา …] |
|
834 |
|
| -kan¯la-yā¯na¯mit | [กัน-ละ-ยา-นะ-มิด] |
|
835 |
|
| _kai-røng_bøn | [ไก่-รอง-บ่อน] |
|
836 |
|
| ^kāng/khwāng-khø | [ก้าง-ขฺวาง-คอ] |
|
837 | |
838 | |
839 | |
840 |
|
| ^maē ^um -bun | [แม่ อุ้ม บุน] |
|
841 |
|
| /mā/hūa^nao | [หฺมา-หัว-เน่า] |
|
842 |
|
| /mā_yøk_kai | [หฺมา-หฺยอก-ไก่] |
|
843 | |
844 | |
845 |
|
| ¯nak _kit_ja-kam | [นัก กิด-จะ-กำ] |
|
846 | |
847 | |
848 | |
849 | |
850 |
|
| ^phū _pra¯thūang | [ผู้ ปฺระ-ท้วง] |
|
851 | |
852 | |
853 | |
854 |
|
| ^phū ¯rap -jam-nam | [ผู้ …] |
|
855 |
|
| ^phū ^sū -rā-khā | [ผู้ ...] |
|
856 | |
857 | |
858 | |
859 |
|
| _pa_lat ^thēt_sa-bān = _pa_lat ^thē_sa-bān |
|
860 |
|
| -phan-dā-khā¯rik | [พัน-ทา-... ; พัน-ดา-...] |
|
861 |
|
| -phan-thā¯rak | [พัน-ทา-รัก] |
|
862 | |
863 |
|
| ^phū /thøn -ngoen | [ผู้ ถอน เงิน] |
|
864 | |
865 | |
866 | |
867 |
|
| -tam_rūat _ja-rā-jøn | [ตำ-หฺรวด จะ-รา-จอน] |
|
868 | |
869 |
|
| ¯wit_sa¯wa-køn -khē-mī | [วิด-สะ-วะ-กอน ...] |
|
870 |
|
| ¯wit_sa¯wa-køn | [วิด-สะ-วะ-กอน ...] |
|
871 |
|
| -ā-jān _yai | [อา-จาน ไหฺย่] |
|
872 | |
873 |
|
| -chāo^rai -chāo -nā | [ชาว ไร่ …] |
|
874 | |
875 | |
876 | |
877 |
|
| -khrū /søn ¯phi_sēt | [คฺรู สอน ...] |
|
878 |
|
| ¯ma¯nut _a¯wa_kāt | [มะ-นุด ...] |
|
879 |
|
| ¯nak-rīen -thun | [นัก-เรียน ทุน] |
|
880 |
|
| ¯nak /chūay -ō_kāt | [นัก … โอ-กาด] |
|
881 |
|
| ¯nak-mūay -ā^chīp | [นัก-มวย ...] |
|
882 |
|
| ¯nak _pra_dit | [นัก ปฺระ-ดิด] |
|
883 |
|
| ¯nak_seūp _ēk_ka-chon | [นัก-สืบ …] |
|
884 | |
885 | |
886 |
|
| ^phū-thaēn ^rāt_sa-døn | [ผู้-แทน …] |
|
887 | |
888 | |
889 | |
890 | |
891 |
|
| ^phū _sang_jāi | [ผู้ สั่ง-จ่าย] |
|
892 | |
893 | |
894 |
|
| ^phū ¯rap -jam-nøng | [ผู้ …] |
|
895 |
|
| ^phaēt /phaēn -Thai | [แพด ...] |
|
896 | |
897 | |
898 |
|
| /sā¯ra¯wat _yai | [สา-ระ-วัด …] |
|
899 | |
900 |
|
| ¯to_i_mām | [โต๊ะ-อิ-หฺม่าม] |
|
901 |
|
| ¯tha/hān_phān_seuk | [ทะ-หาน-ผ่าน-สึก] |
|
902 |
|
| ¯wit_sa¯wa-køn -fai ¯fā | [วิด-สะ-วะ-กอน ...] |
|
903 |
|
| _at_cha¯ri¯ya_buk-khon | [อัด-ฉะ-ริ-ยะ-บุก-คน] |
|
904 |
|
| -chāo -kao/lī ^tāi | [ชาว เกา-หฺลี ต้าย] |
|
905 | |
906 | |
907 |
|
| _dek ¯nak-rīen | [เด็ก นัก-เรียน] |
|
908 | |
909 | |
910 | |
911 | |
912 | |
913 | |
914 |
|
| ¯nak ¯wi¯khrǿ | [นัก วิ-เคฺราะ] |
|
915 |
|
| ¯nak^thōt /nī ¯kha-dī | [นัก-โทด …] |
|
916 |
|
| ¯nak^thōt /nī ¯khuk | [นัก-โทด …] |
|
917 | |
918 |
|
| _Pra-thān ¯Rat_tha_sa-phā = _Pra-thān ¯Rat_sa-phā |
|
919 | |
920 |
|
| ^phū^hai -kam_noēt | [ผู้ ...] |
|
921 |
|
| ^phū^hai -kam_noēt | [ผู้ ...] |
|
922 |
|
| ^phū -mī _it¯thi-phon | [ผู้ …] |
|
923 |
|
| ^phū -mī _it¯thi-phon | [ผู้ …] |
|
924 | |
925 | |
926 |
|
| ^phū /ying /hā -kin | [ผู้ หฺยิง หา กิน] |
|
927 | |
928 |
|
| -thā^yāt-døi-tham | [ทา-ยาด-โดย-ทำ] |
|
929 | |
930 |
|
| ¯wi/san-yī^phaēt | [วิ-สัน-ยี-แพด] |
|
931 |
|
| -hō-mō -sā^pīen = -hō-mō -sē-pīen | [โฮ-โม ซา-เปี้ยน = โฮ-โม เซ-เปียน] |
|
932 |
|
| _āt-yā-køn/song-khrām = _āt¯cha-yā-køn/song-khrām | [อาด-ยา-กอน-สง-คฺราม = อาด-ชะ-ยา-กอน-สง-คฺราม] |
|
933 |
|
| _buk-khon¯lom¯la-lāi | [บุก-คน ...] |
|
934 |
|
| _dek ¯līeng _kae | [เด็ก ...] |
|
935 |
|
| ^khū^sang^khū/som | [คู่-ส้าง-คู่-สม] |
|
936 |
|
| ¯ma¯nut _tāng -dāo | [มะ-นุด ต่าง ดาว] |
|
937 |
|
| ¯nak-bin ^phū^chūay | [นัก-บิน ...] |
|
938 | |
939 | |
940 |
|
| ¯nak /khīen _it_sa_ra | [นัก เขียน ...] |
|
941 | |
942 | |
943 |
|
| ^pheūan^jao/sāo | [เพื่อน-เจ้า-สาว] |
|
944 |
|
| ^pheūan_tāng^phēt | [เพื่อน-ต่าง-เพด] |
|
945 |
|
| ^phū -mī -an _ja -kin | [ผู้ …] |
|
946 | |
947 | |
948 |
|
| ^phū_jat-kān _yai | [ผู้-จัด-กาน ...] |
|
949 |
|
| ^phū-song -khun¯na¯wut¯thi = ^phū-song -khun¯na¯wut | [ผู้-ซง ...] |
|
950 |
|
| ^phaēt /phaēn -bō-rān | [แพด ...] |
|
951 |
|
| ^phū ^chūay /mø-fan | [ผู้ ช่วย ...] |
|
952 | |
953 |
|
| ^jao^kī^jao-kān | [เจ้า-กี้-เจ้า-กาน] |
|
954 |
|
| ^khāt_ta-køn _tø^neūang | [คาด-ตะ-กอน ต่อ-เนื่อง] |
|
955 |
|
| ^khā^rāt¯cha-kān _pra-jam | [ค่า-ราด-ชะ-กาน ...] |
|
956 |
|
| ^lūk^than/lān-thoē | [ลูก-ท่าน-หฺลาน-เทอ] |
|
957 | |
958 |
|
| ¯nak ¯phat¯tha-nā ^thī-din | [นัก …] |
|
959 |
|
| ¯nak ¯fut-bøn -ā^chīp | [นัก ฟุด-บอน อา-ชีบ] |
|
960 |
|
| ^phū /sang_kēt-kān | [ผู้ …] |
|
961 |
|
| ^pheūan^jao_bāo | [เพื่อน-เจ้า-บ่าว] |
|
962 | |
963 | |
964 | |
965 | |
966 |
|
| ^jao^thøi/mø-khwām | [เจ้า-ถ้อย-หฺมอ-คฺวาม] |
|
967 | |
968 | |
969 |
|
| ¯nak _øk_baēp -faē-chan | [นัก …] |
|
970 |
|
| -nā¯yok¯rat_tha-mon-trī -ngao | [นา-ยก-รัด-ถะ-มน-ตฺรี ...] |
|
971 |
|
| ^phū -nam /sin¯khā^khao | [ผู้ นำ สิน-ค้า-เข้า] |
|
972 | |
973 |
|
| ^phū-kam_kap -kān _sa-daēng |
|
974 |
|
| ^phū -bø-ri/hān /sūng_sut | [ผู้ บอ-ริ-หาน ...] |
|
975 |
|
| -røng _pra-thā-nā¯thi-bø-dī = -røng _pra-thā-nā¯thip-bø-dī | [รอง ปฺระ-ทา-นา-ทิ-บอ-ดี ; รอง ปฺระ-ทา-นา-ทิบ-บอ-ดี] |
|
976 |
|
| -tam_rūat ^thøng^thīo | [ตำ-หฺรวด ท่อง-เที่ยว] |
|
977 |
|
| ¯wit_sa¯wa-køn ^khreūang-kon | [วิด-สะ-วะ-กอน ...] |
|
978 |
|
| ^khā^rāt¯cha-kān -phon¯la-reūan | [ค่า-ราด-ชะ-กาน พน-ละ-เรือน] |
|
979 |
|
| -kam¯ma-kān ^phū_jat-kān | [กำ-มะ-กาน ...] |
|
980 |
|
| ^phū /hen _hēt-kān | [ผู้ ...] |
|
981 |
|
| ^phū ^chūay ^phū_jat-kān | [ผู้ ช่วย ...] |
|
982 |
|
| _pra-thā-nā¯thi-bø-dī /ying = _pra-thā-nā¯thip-bø-dī /ying | [ปฺระ-ทา-นา-ทิ-บอ-ดี หฺยิง = ปฺระ-ทา-นา-ทิบ-บอ-ดี หฺยิง] |
|
983 |
|
| -thā^yāt -thāng -kān-meūang |
|
984 |
|
| -nī-aēn-doē-thāl = -hō-mō -nī-aēn-doē-thāl = ¯ma¯nut -nī-aēn-doē-thal | [นี-แอน-เดอ-ทาล = โฮ-โม นี-แอน-เดอ-ทาล = มะ-นุด นี-แอน-เดอ-ทัล] |
|
985 |
|
| -kān /sam_ret -kān_seuk/sā | [กาน สำ-เหฺร็ด กาน-สึก-สา] |
|
986 |
|
| -kong/sun _kit_ti¯ma_sak | [กง-สุน ...] |
|
987 | |
988 |
|
| ¯nak _jat -rāi-kān ¯wit¯tha¯yu | [นัก ...] |
|
989 |
|
| ^phū ¯rap _but-bun-tham | [ผู้ …] |
|
990 | |
991 |
|
| ^phū ^khao ^ruam _pra-chum | [ผู้ …] |
|
992 |
|
| ^jao ^khāo-daēng-kaēng¯røn | [… ข้าว-แดง-แกง-ร้อน] |
|
993 |
|
| ¯nak_seuk/sā _tāng_pra^thēt | [นัก-สึก-สา ...] |
|
994 |
|
| ^phø¯khā ^maē¯khā /phaēng-løi | [พ่อ-ค้า แม่-ค้า แผง-ลอย] |
|
995 |
|
| _sāt-trā-jān ¯wut¯thi -khun = _sāt_sa-trā-jān ¯wut¯thi -khun | [สาด-ตฺรา-จาน ... = สาด-สะ-ตฺรา-จาน …] |
|
996 |
|
| ^khā^rāt¯cha-kān ¯chan ^phū_yai | [ค่า-ราด-ชะ-กาน ...] |
|
997 |
|
| ^phū _søp -ban-chī ¯rap _a¯nu^yāt | [ผู้ ...] |
|
998 | |
999 |
|
| ^Phū /Sam_ret ^Rāt¯cha-kān -Thaēn ¯Phra-ong | [ผู้ สำ-เหฺร็ด ...] |
|
1000 | |