頂部
 

搜索結果

高級搜索
高級搜索
高級搜索
1
OK
ตรง 
ตรง 
-trong
[ตฺรง]
 直,直接

0
0
0
0
2
OK
ตรง 
ตรง 
-trong
[ตฺรง]
 直,直接,直行

0
0
0
0
3
OK
ตลอด 
ตลอด 
_ta_løt
[ตะ-หฺลอด]
 總是,一直,始終,一貫
詞類:副詞 (adv.)
詞頻:4169
最後修訂:

0
0
0
0
4
OK
จนกระทั่ง 
จนกระทั่ง 
-jon_kra^thang
[จน-กฺระ-ทั่ง]
 直至,直到,以至,[關係副詞]
詞類:連詞 (conj.)
詞頻:4598
最後修訂:

0
0
0
0
5
OK
โดยตรง 
โดยตรง 
-døi -trong
[โดย ตฺรง]
 直接
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:5173
最後修訂:

0
0
0
0
6
OK
จน 
จน 
-jon
[จน]
 直到,至

0
0
0
0
7
OK
จนถึง 
จนถึง 
-jon/theung
[จน-ถึง]
 直到,直至,乃至,以至
詞類:介詞 (prep.)
詞頻:5284
最後修訂:

0
0
0
0
8
OK
เรื่อย 
เรื่อย 
^reūay
[เรื่อย]
 一直、不斷地、持續地、不停地、不住地
詞類:副詞 (adv.)
詞頻:5511
最後修訂:

0
0
0
0
9
OK
โดยตรง 
โดยตรง 
-døi -trong
[โดย ตฺรง]
 直接,直接地
詞類:副詞 (adv.)
詞頻:6173
最後修訂:

0
0
0
0
10
OK
กำกับ 
กำกับ 
-kam_kap
[กำ-กับ]
 監察、督促、監督、直接、引導、規範
詞類:動詞 (v.)
詞頻:6833
最後修訂:

0
0
0
0

示例 1:
 ผมเขียนและกำกับละคร
ผม เขียน และ กำ-กับ ละ-คอน
 我寫了一齣戲也導演了它。
11
OK
เฮลิคอปเตอร์ 
เฮลิคอปเตอร์ 
-hē¯li¯khøp^toē = -hē¯li¯khǿp^toē
[เฮ-ลิ-ค้อบ-เต้อ = เฮ-ลิ-ค็อบ-เต้อ]
 直升機,直升飛機
 

0
0
0
0
12
OK
ตรง 
ตรง 
-trong
[ตฺรง]
 直行,直立,筆直
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:8000
最後修訂:

0
0
0
0
13
OK
ต่อไป 
ต่อไป 
_tø-pai
[ต่อ-ไป]
 一直,繼後,之後,繼而,以後,進一步
詞類:副詞 (adv.)
詞頻:8000
最後修訂:

0
0
0
0
14
OK
ตลอด 
ตลอด 
_ta_løt
[ตะ-หฺลอด]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 始終,一直,一貫
詞類:副詞 (adv.)
詞頻:5169
最後修訂:

0
0
0
0
15
OK
ถึง 
ถึง 
/theung
[ถึง]
 到,直到,至

0
0
0
0
16
มุมฉาก 
มุมฉาก 
-mum_chāk
 直角
詞類:名詞 (n.)
詞頻:9000
語境:
  • 科學

0
0
0
0
17
เส้นตรง 
เส้นตรง 
^sen-trong
 直線
詞類:名詞 (n.)
詞頻:9000
語境:
  • 科學

0
0
0
0
18
ตั้งฉาก 
ตั้งฉาก 
^tang_chāk
 垂直

0
0
0
0
19
ตั้งฉาก 
ตั้งฉาก 
^tang_chāk
 垂直
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:9000
語境:
  • 科學

0
0
0
0
20
การขายตรง 
การขายตรง 
-kān /khāi -trong
[กาน ขาย …]
 直銷
詞類:名詞 (n. exp.)
詞頻:9000
語境:
  • 商業
  • 經濟

0
0
0
0
21
ภาษีทางตรง 
ภาษีทางตรง 
-phā/sī -thāng -trong
 直接稅
詞類:名詞 (n. exp.)
詞頻:9000
語境:
  • 經濟
  • 法律

0
0
0
0
22
OK
ยิบรอลตาร์ 
ยิบรอลตาร์ 
¯yip-røl^tā = ¯yi-brøn^tā
[ยิบ-รอล-ต้า = ยิ-บฺรอน-ต้า]
 直布羅陀

0
0
0
0
23
ด้านประกอบมุมฉาก 
ด้านประกอบมุมฉาก 
^dān_pra_køp-mum_chāk
[ด้าน-ปฺระ-กอบ-มุม-ฉาก]
 直角邊、直角三角形的直角邊

0
0
0
0
24
ด้านตรงข้ามมุมฉาก 
ด้านตรงข้ามมุมฉาก 
^dān-trong^khām-mum_chāk
[ด้าน-ตฺรง-ข้าม-มุม-ฉาก]
 斜邊、直角三角形中與直角相對的邊

0
0
0
0
25
OK
ตาลอย 
ตาลอย 
-tā-løi
[ตา-ลอย]
 分離性垂直偏斜
 
詞類:
  • 動詞 (v.)
  • 形容詞 (adj.)
最後修訂:
語境:
  • 醫學
  • 非正式的

0
0
0
0
26
OK
สปาเก็ตตี้ 
สปาเก็ตตี้ 
_sa-pā¯ket^tī
[สะ-ปา-เก๊ด-ตี้]
 細麵、義大利麵、義大利直面
 

0
0
0
0
27
OK
ผมตรง 
ผมตรง 
/phom-trong
[ผม-ตฺรง]
 直發
詞類:名詞 (n. exp.)
最後修訂:
語境:
  • 時裝

0
0
0
0
28
OK
กระแสตรง 
กระแสตรง 
_kra/saē-trong
[กฺระ-แส-ตฺรง]
 直流電
詞類:名詞 (n.)
最後修訂:
語境:
  • 能量
  • 科學

0
0
0
0
29
OK
ฮิสโทแกรม 
ฮิสโทแกรม 
¯his-thō-kraēm
[ฮิส-โท-แกรม]
 直方圖
詞類:名詞 (n.)
最後修訂:
類型:
語境:
  • 科學
  • stat)
  • 數學

0
0
0
0
30
OK
ฮิสโตแกรม 
ฮิสโตแกรม 
¯his-tō-kraēm
[ฮิส-โต-แกรม]
 直方圖

0
0
0
0
31
การเลือกตั้งทางตรง 
การเลือกตั้งทางตรง 
-kān^leūak^tang-thāng-trong
[กาน-เลือก-ตั้ง-ทาง-ตฺรง]
 直接選舉、直選

0
0
0
0
32
OK
ตราบ 
ตราบ 
_trāp
[ตฺราบ]
 何時,直到

0
0
0
0
33
OK
ไม่ตรง 
ไม่ตรง 
^mai -trong
[ไม่ ตฺรง]
 不直,不相同
詞類:形容詞 (adj.)
最後修訂:

0
0
0
0
34
เครื่องกำเนิดไฟฟ้ากระแสตรง 
เครื่องกำเนิดไฟฟ้ากระแสตรง 
^khreūang-kam_noēt-fai¯fā_kra/saē-trong
[เคฺรื่อง-กำ-เหฺนิด-ไฟ-ฟ้า-กฺระ-แส-ตฺรง]
 直流發電機

0
0
0
0
35
OK
นอกขนาด 
นอกขนาด 
^nøk _kha_nāt
[นอก ขะ-หฺนาด]
 外部尺寸、直徑、特大
詞類:名詞 (n. exp.)
最後修訂:

0
0
0
0
36
ค่าใช้จ่ายทางตรง 
ค่าใช้จ่ายทางตรง 
^khā¯chai_jāi-thāng-trong
[ค่า-ไช้-จ่าย-ทาง-ตฺรง]
 直接成本、直接費用

0
0
0
0
37
ความชันของเส้นตรง 
ความชันของเส้นตรง 
-khwām-chan/khøng^sen-trong
[คฺวาม-ชัน-ของ-เส้น-ตฺรง]
 直線的斜率、直線斜率

0
0
0
0
38
การเดินทางเป็นเส้นตรง 
การเดินทางเป็นเส้นตรง 
-kān-doēn-thāng-pen^sen-trong
[กาน-เดิน-ทาง-เป็น-เส้น-ตฺรง]
 直線傳播、直線運動

0
0
0
0
39
ผีเสื้อหนอนพุทราแถบตรง 
ผีเสื้อหนอนพุทราแถบตรง 
/phī^seūa/nøn¯phut-sā_thaēp-trong
[ผี-เสื้อ-หฺนอน-พุด-ซา-แถบ-ตฺรง]
 直紋小灰蝶、直帶灰蝶

0
0
0
0
40
OK
เฉ 
เฉ 
/chē
[เฉ]
 偏離、不直、偏斜、偏離軌道

0
0
0
0
41
OK
จนจบ 
จนจบ 
-jon _jop
[จน จบ]
 直到結束、完成
詞類:副詞 (adv.)
最後修訂:

0
0
0
0
42
ทุกเมื่อเชื่อวัน 
ทุกเมื่อเชื่อวัน 
¯thuk^meūa^cheūa-wan
[ทุก-เมื่อ-เชื่อ-วัน]
 隨時、一直、始終、無時無刻

0
0
0
0
43
ภาพฉายเชิงตั้งฉาก 
ภาพฉายเชิงตั้งฉาก 
^phāp/chāi-choēng^tang_chāk
[พาบ-ฉาย-เชิง-ตั้ง-ฉาก]
 正交投影、垂直投影

0
0
0
0
44
รูปแบบเชิงตั้งฉาก 
รูปแบบเชิงตั้งฉาก 
^rūp_baēp-choēng^tang_chāk
[รูบ-แบบ-เชิง-ตั้ง-ฉาก]
 直角形式、笛卡兒形式

0
0
0
0
45
เที่ยวบินไม่แวะพัก 
เที่ยวบินไม่แวะพัก 
^thīo-bin^mai¯wae¯phak
[เที่ยว-บิน-ไม่-แวะ-พัก]
 直飛航班、不經停航班

0
0
0
0
46
ความซื่อสัตย์สุจริต 
ความซื่อสัตย์สุจริต 
-khwām^seū_sat_sut_ja_rit
[คฺวาม-ซื่อ-สัด-สุด-จะ-หฺริด]
 誠實、正直、廉潔、誠信

0
0
0
0
47
มุมตรงข้ามในแนวดิ่ง 
มุมตรงข้ามในแนวดิ่ง 
-mum-trong^khām-nai-naēo_ding
[มุม-ตฺรง-ข้าม-ไน-แนว-ดิ่ง]
 對頂角、垂直對角

0
0
0
0
48
เผชิญหน้ากับความกลัว 
เผชิญหน้ากับความกลัว 
_pha-choēn^nā_kap-khwām-klūa
[ผะ-เชิน-น่า-กับ-คฺวาม-กฺลัว]
 面對恐懼、正視恐懼

0
0
0
0
49
แกนผ่านศูนย์กลาง 
แกนผ่านศูนย์กลาง 
-kaēn_phān/sūn-klāng
[แกน-ผ่าน-สูน-กฺลาง]
 中心軸、穿過中心的軸線、直徑軸

0
0
0
0
50
ขึ้นเฮลิคอปเตอร์ 
ขึ้นเฮลิคอปเตอร์ 
^kheun-hē¯li¯khøp^toē
[ขึ้น-เฮ-ลิ-ค้อบ-เต้อ]
 登上直升機、乘坐直升機

0
0
0
0
51
ผีเสื้อแผนที่เส้นตรง 
ผีเสื้อแผนที่เส้นตรง 
/phī^seūa/phaēn^thī^sen-trong
[ผี-เสื้อ-แผน-ที่-เส้น-ตฺรง]
 直線地圖蝶、直線地圖蛺蝶

0
0
0
0
52
จนกระทั่งปัจจุบัน 
จนกระทั่งปัจจุบัน 
-jon_kra^thang_pat_ju-ban
[จน-กฺระ-ทั่ง-ปัด-จุ-บัน]
 直到現在、直到目前為止、直到今天

0
0
0
0
53
OK
พูดจาประสาซื่อ 
พูดจาประสาซื่อ 
^phūt-jā _pra/sā ^seū
[พูด-จา ปฺระ-สา ซื่อ]
 說話直白、說話誠實、直言直說

0
0
0
0
54
โปรแกรมถ่ายทอดสด 
โปรแกรมถ่ายทอดสด 
-prō-kraēm _thāi^thøt_sot
[โปฺร-แกฺรม ถ่าย-ทอด-สด]
 直播節目、現場直播節目、即時轉播節目

0
0
0
0
55
เกี่ยวกับทวารหนัก 
เกี่ยวกับทวารหนัก 
_kīo_kap¯tha-wān_nak
[เกี่ยว-กับ-ทะ-วาน-หฺนัก]
 肛門的、肛門相關的、直腸的、與肛門或直腸有關的

0
0
0
0
56
ตราบเท่าทุกวันนี้ 
ตราบเท่าทุกวันนี้ 
_trāp^thao¯thuk-wan¯nī
[ตฺราบ-เท่า-ทุก-วัน-นี้]
 直到今天、直到現在、時至今日

0
0
0
0
57
ลานจอดเฮลิคอปเตอร์ 
ลานจอดเฮลิคอปเตอร์ 
-lān_jøt-hē¯li¯khøp^toē
[ลาน-จอด-เฮ-ลิ-ค้อบ-เต้อ]
 直升機停機坪、直升機起降場

0
0
0
0
58
จนกระทั่งนาทีสุดท้าย 
จนกระทั่งนาทีสุดท้าย 
-jon_kra^thang-nā-thī_sut¯thāi
[จน-กฺระ-ทั่ง-นา-ที-สุด-ท้าย]
 直到最後一刻、一直到最後關頭

0
0
0
0
59
จนกระทั่งปัจจุบันนี้ 
จนกระทั่งปัจจุบันนี้ 
-jon_kra^thang_pat_ju-ban¯nī
[จน-กฺระ-ทั่ง-ปัด-จุ-บัน-นี้]
 直到現在、至今、一直到目前為止

0
0
0
0
60
OK
จนกลายเป็น 
จนกลายเป็น 
-jon -klāi-pen
[จน กฺลาย-เป็น]
 直到變成、變成、變成
詞類:動詞 (v. exp.)
最後修訂:

0
0
0
0

示例 1:
 การเปลี่ยนแปลงนี้จนกลายเป็นปัญหาใหญ่
กาน เปฺลี่ยน-แปฺลง นี้ จน-กฺลาย-เป็น ปัน-หา ใหฺย่
 這個變化變成了一個大問題。
61
OK
เข้าประเด็น 
เข้าประเด็น 
^khao _pra-den
[เข้า ปฺระ-เด็น]
 切入正題、直奔主題、進入正題

0
0
0
0
62
เผชิญหน้ากับความจริง 
เผชิญหน้ากับความจริง 
_pha-choēn^nā_kap-khwām-jing
[ผะ-เชิน-น่า-กับ-คฺวาม-จิง]
 面對事實、正視真相、直面現實

0
0
0
0
63
การบัญชีต้นทุนทางตรง 
การบัญชีต้นทุนทางตรง 
-kān-ban-chī^ton-thun-thāng-trong
[กาน-บัน-ชี-ต้น-ทุน-ทาง-ตฺรง]
 直接成本法、直接成本會計、以直接成本為基礎的會計方法

0
0
0
0
64
OK
มึก 
มึก 
¯meuk
[มึก]
 喝酒直到醉、渴望地或急切地喝(泰國南部方言)

0
0
0
0
65
OK
สปาเกตตี 
สปาเกตตี 
_sa-pā_ket^tī
[สะ-ปา-เก็ด-ตี้]
 细面、意大利麵、義大利直麵

0
0
0
0
66
จนกระทั่งเดี๋ยวนี้ 
จนกระทั่งเดี๋ยวนี้ 
-jon_kra^thang/dīo¯nī
[จน-กฺระ-ทั่ง-เดี๋ยว-นี้]
 直到現在、一直到現在、至今、直到此刻

0
0
0
0
67
OK
พุ่งประเด็น 
พุ่งประเด็น 
^phung _pra-den
[พุ่ง ปฺระ-เด็น]
 集中在問題、直擊要點、聚焦於問題、直達重點

0
0
0
0

示例 1:
 การสนทนานี้ควรพุ่งประเด็นไปที่ปัญหาหลัก
กาน สน-ทะ-นา นี้ ควน พุ่ง ปฺระ-เด็น ไป ที่ ปัน-หา หฺลัก
 這次談話應該集中在主要問題上。
68
OK
กังหันลมแนวแกนตั้ง 
กังหันลมแนวแกนตั้ง 
-kang/han-lom-naēo-kaēn^tang
[กัง-หัน-ลม-แนว-แกน-ตั้ง]
 垂直軸風力發電機、垂直軸風力渦輪機

0
0
0
0
69
ภาพฉายของจุดบนเส้นตรง 
ภาพฉายของจุดบนเส้นตรง 
^phāp/chāi/khøng_jut-bon^sen-trong
[พาบ-ฉาย-ของ-จุด-บน-เส้น-ตฺรง]
 點在直線上的投影、點到直線的正射投影

0
0
0
0
70
กังหันลมแกนหมุนแนวตั้ง 
กังหันลมแกนหมุนแนวตั้ง 
-kang/han-lom-kaēn/mun-naēo^tang
[กัง-หัน-ลม-แกน-หฺมุน-แนว-ตั้ง]
 垂直軸風力渦輪機、垂直軸風力發電機

0
0
0
0
71
OK
คด 
คด 
¯khot
[คด]
 不誠實的、奸詐的、狡詐的、不正直的

0
0
0
0
72
วงกลมเชิงตั้งฉาก 
วงกลมเชิงตั้งฉาก 
-wong-klom-choēng^tang_chāk
[วง-กฺลม-เชิง-ตั้ง-ฉาก]
 正交圓、互相成直角相交的圓

0
0
0
0
73
OK
ตีประเด็นแตก 
ตีประเด็นแตก 
-tī _pra-den _taēk
[ตี ปฺระ-เด็น แตก]
 徹底分析問題、解析問題、直擊重點、深入探討、拆解問題

0
0
0
0

示例 1:
 เราต้องตีประเด็นแตกเพื่อหาทางแก้ไขปัญหานี้
เรา ต้อง ตี ปฺระ-เด็น แตก เพื่อ หา ทาง แก้-ไข ปัน-หา นี้
 我們需要徹底分析問題,以找到解決這個問題的方法。
74
สืบมาจนทุกวันนี้ 
สืบมาจนทุกวันนี้ 
_seūp-mā-jon¯thuk-wan¯nī
[สืบ-มา-จน-ทุก-วัน-นี้]
 傳承至今、延續至今、一直持續到現在

0
0
0
0
75
เปิดก๊อกน้ำทิ้งไว้ 
เปิดก๊อกน้ำทิ้งไว้ 
_poēt¯kǿk¯nām¯thing¯wai
[เปิด-ก็๊อก-น้ำ-ทิ้ง-ไว้]
 讓水龍頭一直開著、把水龍頭開著不關、讓水一直從水龍頭流著

0
0
0
0
76
ฝนทั่งให้เป็นเข็ม 
ฝนทั่งให้เป็นเข็ม 
/fon^thang^hai-pen/khem
[ฝน-ทั่ง-ไห้-เป็น-เข็ม]
 持之以恆直到成功、靠持續努力完成困難的事情、以毅力達成目標、堅持不懈最終成功

0
0
0
0
77
ผู้ร้ายในคราบนักบุญ 
ผู้ร้ายในคราบนักบุญ 
^phū¯rāi-nai^khrāp¯nak-bun
[ผู้-ร้าย-ไน-คฺราบ-นัก-บุน]
 披著羊皮的狼、外表善良實則邪惡的人、假裝正直實際上居心不良的人

0
0
0
0
78
การสันนิษฐานว่าเป็นผู้บริสุทธิ์ 
การสันนิษฐานว่าเป็นผู้บริสุทธิ์ 
-kān/san¯nit/thān^wā-pen^phū-bø¯ri_sut
[กาน-สัน-นิด-ถาน-ว่า-เป็น-ผู้-บอ-ริ-สุด]
 無罪推定原則、在法律上被視為無罪直到證明有罪的原則

0
0
0
0
79
OK
จี้ไช 
จี้ไช 
^jī -chai
[จี้ ไช]
 催促、持續催促、不斷施壓、持續施加有目標的壓力、持續跟進直到有進展
詞類:動詞 (v. exp.)
最後修訂:

0
0
0
0