頂部
 

搜索與泰語詞彙音似 「tok tai」 的結果

高級搜索
高級搜索
高級搜索
1
ทุกที 
ทุกที 
¯thuk-thī
[ทุก-ที]

0
0
0
0
2
ทักทาย 
ทักทาย 
¯thak-thāi
[ทัก-ทาย]
 打招呼

0
0
0
0
3
OK
ทักทาย 
ทักทาย 
¯thak-thāi
[ทัก-ทาย]
 你好,嗨
詞類:interj.
詞頻:8494
最後修訂:
語境:
  • 对话
  • 問候

0
0
0
0
4
OK
ดักแด้ 
ดักแด้ 
_dak^daē
[ดัก-แด้]
 

0
0
0
0
5
ดักแด้ 
ดักแด้ 
_dak^daē
[ดัก-แด้]
 

0
0
0
0
6
ทุกที่ 
ทุกที่ 
¯thuk ^thī
 處處;到處

0
0
0
0
7
ดักเดี้ย 
ดักเดี้ย 
_dak^dīa

0
0
0
0
8
เด็กไทย 
เด็กไทย 
_dek -Thai
[เด็ก ...]

0
0
0
0
9
เด็กดาวน์ 
เด็กดาวน์ 
_dek

0
0
0
0
10
เด็กดี 
เด็กดี 
_dek -dī
[เด็ก ...]

0
0
0
0
11
แดกแด้ = แด็กแด้ 
แดกแด้ = แด็กแด้ 
_daēk^daē = _daek^daē
[แดก-แด้ = แด็ก-แด้]

0
0
0
0
12
ดอกท้อ 
ดอกท้อ 
_døk ¯thø
[ดอก ...]

0
0
0
0
13
ด็อกเตอร์ (ดร.) = ดอกเตอร์ 
ด็อกเตอร์ (ดร.) = ดอกเตอร์ 
dǿktoē

0
0
0
0
14
ถูกตา 
ถูกตา 
_thūk-tā
[ถูก-ตา]

0
0
0
0
15
ตากตา 
ตากตา 
_tāk -tā

0
0
0
0
16
แตกตัว 
แตกตัว 
_taēk -tūa

0
0
0
0
17
ตึกแถว 
ตึกแถว 
_teuk/thaēo

0
0
0
0
18
เทือกเถา 
เทือกเถา 
^theūak/thao

0
0
0
0
19
ต๊อกต๋อย 
ต๊อกต๋อย 
¯tǿk/ktǿi

0
0
0
0
20
แตกตา 
แตกตา 
_taēk -tā

0
0
0
0
21
แตกแถว 
แตกแถว 
_taēk/thaēo
[แตก-แถว]

0
0
0
0
22
ตุ๊กตา 
ตุ๊กตา 
¯tuk-tā
[ตุ๊ก-ตา]
詞類:專有名詞 (n. prop.)
語境:
  • 名字

0
0
0
0
23
ตกตาย 
ตกตาย 
_tok -tāi

0
0
0
0
24
ต๊กโต 
ต๊กโต 
toktō
[ต๊ก-โต]

0
0
0
0
25
OK
ถูก 
ถูก 
_thūk
[ถูก]
 便宜;廉價;低價;低廉;賤

0
0
0
0
26
OK
เด็ก 
เด็ก 
_dek
[เด็ก]
 兒童,小朋友,小孩,小孩兒,孩子,子弟
 

0
0
0
0
27
OK
ดี 
ดี 
-dī
[ดี]
 好、善良、愉快、有利、優秀、健康

0
0
0
0
28
OK
ดี 
ดี 
-dī
[ดี]
 好好地、正面地、恰當地、順利地

0
0
0
0
29
OK
ยาก 
ยาก 
^yāk
[ยาก]
 難,難以,堅韌,困難,艱苦,硬,艱難,疑難
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:1402
最後修訂:

0
0
0
0
30
OK
ตาย 
ตาย 
-tāi
[ตาย]
 死;殞;過世;死亾;亡
 

0
0
0
0
31
OK
ถูก 
ถูก 
_thūk
[ถูก]
 便宜;廉價;低價;低廉;賤

0
0
0
0
32
OK
ดาว 
ดาว 
-dāo
[ดาว]
 星,星辰,明星,星星,恆星
 

0
0
0
0
33
OK
โต๊ะ 
โต๊ะ 
¯to
[โต๊ะ]
 桌,桌子,表,檯
 

0
0
0
0
34
OK
เท้า 
เท้า 
¯thāo
[เท้า]
 足,腳
 

0
0
0
0
35
OK
อยู่ 
อยู่ 
_yū
[หฺยู่]
 留在,住在,居住

0
0
0
0
36
OK
ยาก 
ยาก 
^yāk
[ยาก]
 難,難以,堅韌,困難,艱苦,硬,艱難,疑難
詞類:副詞 (adv.)
詞頻:2402
最後修訂:

0
0
0
0
37
OK
ยาก 
ยาก 
^yāk
[ยาก]
 困難,難,堅韌,硬,疑難

0
0
0
0
38
OK
ยาย 
ยาย 
-yāi
[ยาย]
 外婆、姥姥
 

0
0
0
0
39
OK
ตี 
ตี 
-tī
[ตี]
 打、擊、拍擊、擊中、打敗、拍子、跳動、揍
 

0
0
0
0
40
OK
ยาว 
ยาว 
-yāo
[ยาว]
 
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:2456
最後修訂:
語境:
  • 空間
  • 昆蟲學
  • 鳥類學
  • 旅遊

0
0
0
0
41
OK
ด้วย 
ด้วย 
^duay
[ด้วย]
 乘、用、由、跟、同、和、與、憑、隨著

0
0
0
0

示例 1:
 เขาเดินทางด้วยรถไฟ
เขา เดิน-ทาง ด้วย รด-ไฟ
 火車旅行。
42
OK
ถูกต้อง 
ถูกต้อง 
_thūk^tǿng
[ถูก-ต้อง]
 對了,正確,批改
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:3629
最後修訂:
語境:
  • 对话

0
0
0
0
43
OK
อีก 
อีก 
_īk
[อีก]
 多一,再一,再,又,多一個,再一次

0
0
0
0
44
OK
ใหญ่ 
ใหญ่ 
_yai
[ใหฺย่]
 大,偉大
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:3012
最後修訂:
語境:
  • 空間

0
0
0
0
45
OK
แยก 
แยก 
^yaēk
[แยก]
 分開,分裂,分割,隔

0
0
0
0
46
OK
แยก 
แยก 
^yaēk
[แยก]
 分開,分裂,分割
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:3466
最後修訂:

0
0
0
0
47
OK
อายุ 
อายุ 
-ā¯yu
[อา-ยุ]
 年齡,年紀,歲數
詞類:名詞 (n.)
量詞:ปี, ขวบ
詞頻:3301
最後修訂:
語境:
  • 家庭
  • 醫學
  • 社會學
  • 旅遊

0
0
0
0
48
ย้าย 
ย้าย 
¯yāi
[ย้าย]
 行徑;動;移;遷

0
0
0
0
49
OK
แต่ 
แต่ 
_taē
[แต่]
 但;但是;卻;可是

0
0
0
0
50
OK
ออก 
ออก 
_øk
[ออก]
 出門,出去,離去
詞類:動詞 (v.)
詞頻:3929
最後修訂:

0
0
0
0
51
OK
ย่า 
ย่า 
^yā
[ย่า]
 奶奶,祖母
 

0
0
0
0
52
OK
ที่อยู่ 
ที่อยู่ 
^thī_yū
[ที่-หฺยู่]
 地址,住址
詞類:名詞 (n.)
詞頻:4150
最後修訂:
語境:
  • 經濟
  • 法律
  • 旅遊

0
0
0
0
53
OK
เท่า 
เท่า 
^thao
[เท่า]
 
詞類:名詞 (n.)
詞頻:4162
最後修訂:

0
0
0
0
54
OK
อยาก 
อยาก 
_yāk
[หฺยาก]
 想,要,想要
詞類:動詞 (v.)
詞頻:4203
最後修訂:

0
0
0
0
55
OK
ตึก 
ตึก 
_teuk
[ตึก]
 大樓、大廈、樓房
 

0
0
0
0
56
OK
อยู่ 
อยู่ 
_yū
[หฺยู่]
 活著

0
0
0
0
57
OK
ท้าย 
ท้าย 
¯thāi
[ท้าย]
 盡頭,尾子,後邊,末,底,端
詞類:名詞 (n.)
詞頻:4386
最後修訂:

0
0
0
0
58
OK
เอา 
เอา 
-ao
[เอา]
 拿,取,要

0
0
0
0
59
OK
อายุ 
อายุ 
-ā¯yu
[อา-ยุ]
 年齡,年紀,歲數
詞類:動詞 (v.)
詞頻:4301
最後修訂:

0
0
0
0
60
OK
ยา 
ยา 
-yā
[ยา]
 藥,藥品,藥物,醫藥

0
0
0
0
61
ท่อ 
ท่อ 
^thø
[ท่อ]
 管道;管子

0
0
0
0
62
OK
ได้ 
ได้ 
^dāi
[ได้]
 好,當然,會

0
0
0
0
63
OK
ได้ 
ได้ 
^dāi
[ได้]
 會,能,可

0
0
0
0
64
OK
ได้ 
ได้ 
^dāi
[ได้]
 

0
0
0
0
65
OK
ทุก 
ทุก 
¯thuk
[ทุก]
 每一,各,每隔,每一個,每個,每
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:5068
最後修訂:

0
0
0
0
66
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
 
詞類:介詞 (prep.)
詞頻:4931
最後修訂:
語境:
  • 旅遊
  • 科學
  • 法律

0
0
0
0
67
OK
ถ้วย 
ถ้วย 
^thuay
[ถ้วย]
 杯;桮子

0
0
0
0
68
ถ้วย 
ถ้วย 
^thūay
 

0
0
0
0
69
OK
ตา 
ตา 
-tā
[ตา]
 眼睛、眼
 

1
0
0
0
70
OK
เท 
เท 
-thē
[เท]
 
 
詞類:動詞 (v.)
詞頻:5119
最後修訂:

0
0
0
0
71
OK
เธอ 
เธอ 
-thoē
[เทอ]
 她,她們
詞類:代詞 (pr.)
詞頻:5122
最後修訂:
語境:
  • 語法

0
0
0
0
72
OK
ตา 
ตา 
-tā
[ตา]
 外公、公公、外祖父
 

0
0
0
0
73
OK
ถือ 
ถือ 
/theū
[ถือ]
 帶、拿、舉、握、抱、承受、攜帶、保持、搞

0
0
0
0
74
OK
ยก 
ยก 
¯yok
[ยก]
 提、揭、掀、舉、抬、取、募集
詞類:動詞 (v.)
詞頻:5157
最後修訂:

0
0
0
0
75
OK
เท่า 
เท่า 
^thao
[เท่า]
 均等,等於

0
0
0
0
76
OK
ใด 
ใด 
-dai
[ได]
 什麼、其他、任何、哪個、哪些、哪一個、(泰語限定詞表示“任意”,稍正式)

0
0
0
0

示例 1:
 และอย่าจับต้องสิ่งใด
และ หฺย่า จับ ต้อง สิ่ง ได
 什麼也別亂碰
77
OK
ใต้ 
ใต้ 
^tāi
[ต้าย]
 下面,下邊,之下,下方,在下

0
0
0
0
78
OK
แย่ 
แย่ 
^yaē
[แย่]
 糟糕,可怕,可惡

0
0
0
0
79
OK
อก 
อก 
_ok
[อก]
 胸、胸部
詞類:名詞 (n.)
量詞:ตัว (ตัว])
詞頻:5278
最後修訂:
語境:
  • 醫學
  • 動物學

0
0
0
0
80
OK
ไอ 
ไอ 
-ai
[ไอ]
 咳嗽

0
0
0
0
81
OK
ท้าย 
ท้าย 
¯thāi
[ท้าย]
 在後面,在末尾,後,末,尾

0
0
0
0
82
OK
ท้าย 
ท้าย 
¯thāi
[ท้าย]
 背,後,末,後面,後邊,尾

0
0
0
0
83
OK
เทา 
เทา 
-thao
[เทา]
 灰色

0
0
0
0
84
OK
หญ้า 
หญ้า 
^yā
[ย่า]
 草,青草,禾本科
 

0
0
0
0
85
ท่อ 
ท่อ 
^thø
[ท่อ]
 油筦

0
0
0
0
86
OK
อา 
อา 
[อา]
 叔父,姑母
 

0
0
0
0
87
OK
ดอก 
ดอก 
_døk
[ดอก]
 花,花朵
 

0
0
0
0
88
OK
แถว 
แถว 
/thaēo
[แถว]
 附近,鄰里,區,周圍,地區,鄰居

0
0
0
0
89
OK
เตา 
เตา 
-tao
[เตา]
 爐子,灶
 

0
0
0
0
90
OK
ที่ 
ที่ 
^thī
[ที่]
 在、到、於

0
0
0
0

示例 1:
 เขารออยู่ที่บ้าน
เขา รอ หฺยู่ ที่ บ้าน
 家等著。
91
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
 連,連結,結合,連接,連起來

0
0
0
0
92
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
詞類:介詞 (prep.)
詞頻:5931
最後修訂:

0
0
0
0
93
OK
ติ 
ติ 
_ti
[ติ]
 譴責、責備、批評、懲戒

0
0
0
0
94
OK
เต่า 
เต่า 
_tao
[เต่า]
 烏龜,龜,龜鱉目
 

0
0
0
0
95
OK
อยู่ 
อยู่ 
_yū
[หฺยู่]
 

0
0
0
0
96
OK
เยอะ 
เยอะ 
¯yoe
[เยอะ]
 良多,許多,多
 

0
0
0
0
97
OK
โต 
โต 
-tō
[โต]
 長,長大,發展

0
0
0
0
98
OK
ตู้ 
ตู้ 
^tū
[ตู้]
 櫃、櫃子、櫥櫃
 

0
0
0
0
99
OK
ตกแต่ง 
ตกแต่ง 
_tok_taeng
[ตก-แต่ง]
 裝飾
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:6682
最後修訂:

0
0
0
0
100
OK
ตกแต่ง 
ตกแต่ง 
_tok_taeng
[ตก-แต่ง]
 裝飾、打扮、美化
詞類:動詞 (v.)
詞頻:6682
最後修訂:

0
0
0
0
101
เดา 
เดา 
-dao
[เดา]
 猜想;猜

0
0
0
0
102
ยุค 
ยุค 
¯yuk
[ยุก]

0
0
0
0
103
ยุค 
ยุค 
¯yuk
[ยุก]

0
0
0
0
104
OK
อ่าว 
อ่าว 
_āo
[อ่าว]
 灣、海灣

0
0
0
0
105
OK
ไต 
ไต 
-tai
[ไต]
 腎,腎臟

0
0
0
0
106
OK
เอก 
เอก 
_ēk
[เอก]
 主要的、首要的、唯一的、卓越的、第一的

0
0
0
0
107
OK
ทุกข์ 
ทุกข์ 
¯thuk
[ทุก]
 苦 (佛教)、苦惱、不滿足感、痛苦、煩惱(佛教用語)
詞類:名詞 (n.)
詞頻:6851
最後修訂:
語境:
  • 宗教
類型:

0
0
0
0
108
OK
ทุกข์ 
ทุกข์ 
¯thuk
[ทุก]
 痛苦、苦難、悲傷、困苦、痛楚、煩惱、折磨、苦痛

0
0
0
0
109
OK
ถ่าย 
ถ่าย 
_thāi
[ถ่าย]
 拍照,照相
 

0
0
0
0
110
OK
เที่ยว 
เที่ยว 
^thīo
[เที่ยว]
 旅行,遊覽,拜訪,旅游,出去,徘徊

0
0
0
0
111
OK
ถ่าย 
ถ่าย 
_thāi
[ถ่าย]
 
詞類:動詞 (v.)
詞頻:6750
最後修訂:

0
0
0
0
112
OK
แท้ 
แท้ 
¯thaē
[แท้]
 真、實、真實
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:6866
最後修訂:

0
0
0
0

示例 1:
 คำชมเชยที่เขาได้รับเป็นคำชมเชยแท้จริง
คำ ชม-เชย ที่ เขา ได้ รับ เป็น คำ ชม-เชย แท้ จิง
 他所得到的讚揚是真實的讚揚。
113
OK
ท่า 
ท่า 
^thā
[ท่า]
 姿勢、體位、方式、軸承
 

0
0
0
0
114
OK
ถูก 
ถูก 
_thūk
[ถูก]
 正確,準,對

0
0
0
0
115
OK
ทา 
ทา 
-thā
[ทา]
 塗,抹

0
0
0
0
116
เอาออก 
เอาออก 
-ao _øk
[เอา ออก]

0
0
0
0
117
OK
เตะ 
เตะ 
_te
[เตะ]
 踢、踹、蹶、蹴、踶
 

0
0
0
0
118
OK
เหยื่อ 
เหยื่อ 
_yeūa
[เหฺยื่อ]
 受害者,獵物,替罪羊,傻瓜

0
0
0
0
119
OK
ย่อ 
ย่อ 
^yø
[ย่อ]
 削減、縮寫、減少、最小化

0
0
0
0
120
OK
ย่อ 
ย่อ 
^yø
[ย่อ]
 縮短、縮寫、刪節的、濃縮的

0
0
0
0
121
OK
ย่อ 
ย่อ 
^yø
[ย่อ]
 簡要地

0
0
0
0
122
OK
ยักษ์ 
ยักษ์ 
¯yak
[ยัก]
 巨人
詞類:名詞 (n.)
量詞:ตน (ตน])
詞頻:7293
最後修訂:
語境:
  • 神話學
  • 非正式的

0
0
0
0
123
OK
ยักษ์ 
ยักษ์ 
¯yak
[ยัก]
 巨大
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:7293
最後修訂:

0
0
0
0
124
OK
ย่อย 
ย่อย 
^yǿi = ^yøi
[ย็่อย = ย่อย]
 微不足道、次要、小規模、不重要、瑣碎
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:7190
最後修訂:
語境:
  • 科學

0
0
0
0

示例 1:
 เรื่องนี้เป็นเรื่องย่อยที่ไม่ควรกังวลมากนัก
เรื่อง นี้ เป็น เรื่อง ย็่อย ที่ ไม่ ควน กัง-วน มาก-นัก
 這是個微不足道的事情,不需要過度擔心。
125
OK
เดี๋ยว 
เดี๋ยว 
/dīo
[เดี๋ยว]
 片刻,時候,時刻

0
0
0
0
126
OK
เดี๋ยว 
เดี๋ยว 
/dīo
[เดี๋ยว]
 一會兒,很快

0
0
0
0
127
OK
โทร 
โทร 
-thō
[โท]
 打電話
詞類:動詞 (v.)
詞頻:7344
最後修訂:
語境:
  • 旅遊

0
0
0
0
128
OK
อ้อย 
อ้อย 
^ǿi
[อ็้อย]
 甘蔗、 紅甘蔗
 

0
0
0
0
129
อู่ 
อู่ 
[อู่]

0
0
0
0
130
อู่ 
อู่ 
[อู่]

0
0
0
0
131
อู่ 
อู่ 
[อู่]

0
0
0
0
132
อู่ 
อู่ 
[อู่]

0
0
0
0
133
เดี่ยว 
เดี่ยว 
_dīo = _dio

0
0
0
0
134
เดี่ยว 
เดี่ยว 
_dīo = _dio

0
0
0
0
135
เอ่ย 
เอ่ย 
_oēi
[เอ่ย]

0
0
0
0
136
เอ่ย 
เอ่ย 
_oēi
[เอ่ย]

0
0
0
0
137
OK
ความถูกต้อง 
ความถูกต้อง 
-khwām _thūk^tǿng
[คฺวาม-ถูก-ต็้อง]
 準確性、正確性、真確性、義
詞類:名詞 (n.)
詞頻:7898
最後修訂:

0
0
0
0
138
ความถูกต้อง 
ความถูกต้อง 
-khwām _thūk^tǿng
[คฺวาม ถูก-ต้อง ...]
 真確性

0
0
0
0
139
เอื้อ 
เอื้อ 
^eūa
[เอื้อ]

0
0
0
0
140
เอื้อ 
เอื้อ 
^eūa
[เอื้อ]

0
0
0
0
141
OK
ไทย 
ไทย 
-thai
[ไท]
 泰國
 

0
0
0
0
142
OK
ตาก 
ตาก 
_tāk
[ตาก]
 達府,來興府

0
0
0
0
143
ตาก 
ตาก 
_tāk
[ตาก]

0
0
0
0
144
ตาก 
ตาก 
_tāk
[ตาก]

0
0
0
0
145
OK
เธอ 
เธอ 
-thoē
[เทอ]
 

0
0
0
0
146
OK
ทอ 
ทอ 
-thø
[ทอ]
 織,編織
詞類:動詞 (v.)
詞頻:7960
最後修訂:
語境:

0
0
0
0
147
OK
ไถ 
ไถ 
/thai
[ไถ]
 
詞類:動詞 (v.)
詞頻:8000
最後修訂:
語境:
  • 農業

0
0
0
0
148
OK
หยก 
หยก 
_yok
[หฺยก]
 

0
0
0
0
149
OK
แตกต่าง 
แตกต่าง 
_taēk_tāng
[แตก-ต่าง]
 不同的,不一樣
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:8165
最後修訂:

0
0
0
0
150
OK
อยากได้ 
อยากได้ 
_yāk ^dāi
[หฺยาก ได้]
 想要
詞類:動詞 (v.)
詞頻:8165
最後修訂:

0
0
0
0
151
เถ้า 
เถ้า 
^thao
[เท่า]
 

0
0
0
0
152
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
 下一個,之後,稍後的,繼續
詞類:動詞 (v.)
詞頻:8033
最後修訂:

0
0
0
0
153
OK
อาย 
อาย 
-āi
[อาย]
 對…感到害羞、怕(害羞的)

0
0
0
0
154
OK
ด่า 
ด่า 
_dā
[ด่า]
 斥責、責罵、批評、辱罵

0
0
0
0
155
OK
ดุ 
ดุ 
_du
[ดุ]
 罵,訓斥,責罵,兇惡

0
0
0
0
156
OK
ตอ 
ตอ 
-tø
[ตอ]
 樹樁,伐根
詞類:名詞 (n.)
量詞:ตอ
詞頻:8256
最後修訂:
語境:
  • 昆蟲學

0
0
0
0
157
ดุ 
ดุ 
_du
[ดุ]

0
0
0
0
158
อาญา 
อาญา 
-ā-yā
[อา-ยา]

0
0
0
0
159
อาญา 
อาญา 
-ā-yā
[อา-ยา]
詞類:名詞 (n.)
詞頻:8266
語境:
  • 法律

0
0
0
0
160
อาญา 
อาญา 
-ā-yā
[อา-ยา]
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:8266
語境:
  • 法律

0
0
0
0
161
OK
หย่า 
หย่า 
_yā
[หฺย่า]
 離婚

0
0
0
0
162
OK
เตี้ย 
เตี้ย 
^tīe
[เตี้ย]
 矮,低矮, 矮小個子

0
0
0
0
163
หย่า 
หย่า 
_yā
[หฺย่า]

0
0
0
0
164
เตี้ย 
เตี้ย 
^tīa
[เตี้ย]

0
0
0
0
165
ดัก 
ดัก 
_dak
[ดัก]

0
0
0
0
166
ตกต่ำ 
ตกต่ำ 
_tok_tam
[ตก-ต่ำ]
詞類:動詞 (v.)
詞頻:8779
語境:
  • 經濟

0
0
0
0
167
โต้ 
โต้ 
^tō
[โต้]

0
0
0
0
168
โต้ 
โต้ 
^tō
[โต้]

0
0
0
0
169
OK
ย่อย 
ย่อย 
^yǿi = ^yøi
[ย็่อย = ย่อย]
 消化、消化(食物)、進行消化作用
 
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9000
最後修訂:
語境:
  • 醫學

1
0
0
0

示例 1:
 อาหารนี้ย่อยยาก
อา-หาน นี้ ย็่อย ยาก
 這個食物很難消化
示例 2:
 ร่างกายต้องใช้เวลาหลายชั่วโมงในการย่อยอาหารมื้อใหญ่
ร่าง-กาย ต้อง ไช้-เว-ลา หฺลาย ชั่ว-โมง ไน กาน ย็่อย อา-หาน มื้อ ใหฺย่
 身體需要好幾個小時來消化一頓大餐。
170
OK
เท่ 
เท่ 
^thē
[เท่]
 酷,時尚

0
0
0
0
171
OK
ใย 
ใย 
-yai
[ไย]
 纖維
詞類:名詞 (n.)
詞頻:8696
最後修訂:

0
0
0
0
172
ทัก 
ทัก 
¯thak
[ทัก]

0
0
0
0
173
ทัก 
ทัก 
¯thak
[ทัก]

0
0
0
0
174
ทัก 
ทัก 
¯thak
[ทัก]

0
0
0
0
175
OK
ที่ 
ที่ 
^thī
[ที่]
 誰,他,她,它,那,...那個...的人...

0
0
0
0
176
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
 黃蜂、胡蜂、馬蜂、虎頭蜂
 
詞類:名詞 (n.)
量詞:ตัว (ตัว])
詞頻:8868
最後修訂:
語境:
  • 動物群
  • 昆蟲學
  • 動物學
  • 醫學
  • 物種

0
0
0
0
177
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
 延伸,擴充,更新,擴展,延長,加長,放大,加,加添,延

0
0
0
0
178
OK
ออก 
ออก 
_øk
[ออก]
 離開;出發

0
0
0
0
179
ออก 
ออก 
_øk
[ออก]
 發出

0
0
0
0
180
OK
อยู่ 
อยู่ 
_yū
[หฺยู่]
 留下,保持

0
0
0
0
181
OK
ทุกท่าน 
ทุกท่าน 
¯thuk ^than
[ทุก ท่าน]
 各位、各位先生女士、大家(敬語)
詞類:代詞 (pr.)
詞頻:9000
最後修訂:
語境:
  • 正式
類型:

0
0
0
0
182
OK
ทัวร์ 
ทัวร์ 
-thūa
[ทัว]
 旅行,遊覽,旅遊

0
0
0
0
183
OK
ไทย 
ไทย 
-thai
[ไท]
 
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:8916
最後修訂:
語境:
  • 國家
  • 語言學

0
0
0
0
184
ตากแดด 
ตากแดด 
_tāk_daēt
[ตาก-แดด]

0
0
0
0
185
พูดอีกที 
พูดอีกที 
^phūt _īk -thī

0
0
0
0
186
OK
ไม่ถูกต้อง 
ไม่ถูกต้อง 
^mai _thūk^tǿng
[ไม่ ถูก-ต้อง]
 不對,不正確,錯,錯誤
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:9000
最後修訂:

0
0
0
0
187
OK
ดาวยักษ์ 
ดาวยักษ์ 
-dāo¯yak
[ดาว-ยัก]
 巨星

0
0
0
0
188
OK
ทาก 
ทาก 
^thāk
[ทาก]
 蛞蝓、陸生蛞蝓

0
0
0
0
189
การแตกตัว 
การแตกตัว 
-kān _taēk -tūa
 份㪚作用

0
0
0
0
190
ตัวเอก 
ตัวเอก 
-tūa_ēk
[ตัว-เอก]
 主角

0
0
0
0
191
กระดูกทั่ง 
กระดูกทั่ง 
_kra_dūk ^thang
 碪骨
詞類:名詞 (n. exp.)
詞頻:9000
語境:
  • 醫學
  • 科學

0
0
0
0
192
OK
ท้อ 
ท้อ 
¯thø
[ท้อ]
 桃子,桃
 

0
0
0
0
193
OK
ท่า 
ท่า 
^thā
[ท่า]
 碼頭、著陸點、泊位、港口
 

0
0
0
0
194
กระดูกท้ายทอย 
กระดูกท้ายทอย 
_kra_dūk
[กฺระ-ดูก ...]
 枕骨

0
0
0
0
195
OK
โต 
โต 
-tō
[โต]
 大,巨大的,長大的
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:9000
最後修訂:

0
0
0
0
196
OK
ตัวย่อ 
ตัวย่อ 
-tūa ^yø
[ตัว ย่อ]
 縮寫,省略,縮略語,縮寫詞
詞類:名詞 (n.)
詞頻:9000
最後修訂:
語境:
  • 縮寫
  • 語法

0
0
0
0
197
OK
ถือ 
ถือ 
/theū
[ถือ]
 相信、崇拜、自稱

0
0
0
0
198
OK
ยักษ์ 
ยักษ์ 
¯yak
[ยัก]
 夜叉,藥叉,羅剎
詞類:名詞 (n.)
量詞:ตน (ตน])
詞頻:9000
最後修訂:
語境:
  • 神話學

0
0
0
0
199
การตกตะกอน 
การตกตะกอน 
-kān _tok_ta-køn
 沈澱

0
0
0
0
200
กระดูกต้นขา 
กระดูกต้นขา 
_kra_dūk ^ton /khā
[กฺระ-ดูก ...]
 股骨

0
0
0
0
201
โพรแทกทิเนียม 
โพรแทกทิเนียม 
phrōthaēkthinīem
 
詞類:名詞 (n.)
詞頻:9000
語境:
  • 元素
  • 科學
  • 符號

0
0
0
0
202
OK
ทวีปแอนตาร์กติกา 
ทวีปแอนตาร์กติกา 
¯tha^wīp -aēn_tāk_ti-kā
[ทะ-วีบ แอน-ตาก-ติ-กา]
 南極洲
詞類:專有名詞 (n. prop.)
詞頻:9000
最後修訂:
語境:
  • 地理
  • 國家
類型:

0
0
0
0
203
กระดูกต้นแขน 
กระดูกต้นแขน 
_kra_dūk ^ton /khaēn
[กฺระ-ดูก ...]
 肱骨

0
0
0
0
204
แอก 
แอก 
_aēk
[แอก]
 

0
0
0
0
205
แอก 
แอก 
_aēk
[แอก]
 

0
0
0
0
206
เดือย 
เดือย 
-deūay
[เดือย]
 川穀

0
0
0
0
207
เดือย 
เดือย 
-deūay
[เดือย]
 川穀

0
0
0
0
208
เดือย 
เดือย 
-deūay
[เดือย]
 川穀

0
0
0
0
209
เดือย 
เดือย 
-deūay
[เดือย]
 川穀

0
0
0
0
210
ต่ออายุ 
ต่ออายุ 
_tø -ā¯yu
 續借

0
0
0
0
211
ท้า 
ท้า 
¯thā
 挑釁

0
0
0
0
212
โท 
โท 
-thō
[โท]

0
0
0
0
213
โท 
โท 
-thō
[โท]

0
0
0
0
214
โท 
โท 
-thō
[โท]

0
0
0
0
215
ความแตกต่างกัน 
ความแตกต่างกัน 
-khwām _taēk_tāng -kan
[คฺวาม แตก-ต่าง ...]

0
0
0
0
216
OK
อ้อ 
อ้อ 
[อ้อ]
 蘆葦屬

0
0
0
0
217
OK
เยาะเย้ย 
เยาะเย้ย 
¯yǿ¯yoēi
[เยาะ-เย้ย]
 嘲、恥笑、嘲笑、嘲諷、譏笑、諷、譏、冷笑
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9000
最後修訂:

0
0
0
0
218
มรดกทางวัฒนธรรม 
มรดกทางวัฒนธรรม 
-mø¯ra_dok -thāng ¯wat¯tha¯na-tham
[มอ-ระ-ดก ทาง วัด-ทะ-นะ-ทำ]
 文化遺產

0
0
0
0
219
อ้อ 
อ้อ 
[อ้อ]
 荻蘆竹屬

0
0
0
0
220
เหยี่ยว 
เหยี่ยว 
_yīo
 

0
0
0
0
221
OK
ไอ้ 
ไอ้ 
^ai
[ไอ้]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 小子

0
0
0
0
222
OK
แอร์ 
แอร์ 
-aē
[แอ]
 冷氣機
 

0
0
0
0
223
อ้าย 
อ้าย 
^āi
[อ้าย]

0
0
0
0
224
เอ่อ 
เอ่อ 
_oē
[เอ่อ]

0
0
0
0
225
OK
เฒ่า 
เฒ่า 
^thao
[เท่า]
 老,高齡

0
0
0
0
226
เยียวยา 
เยียวยา 
-yīo-yā
[เยียว-ยา]
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9250
語境:
  • 醫學

0
0
0
0
227
ถกเถียง 
ถกเถียง 
_thok/thīeng
[ถก-เถียง]

0
0
0
0
228
เอย 
เอย 
-oēi
[เอย]

0
0
0
0
229
ทาย 
ทาย 
-thāi
[ทาย]

0
0
0
0
230
ทาย 
ทาย 
-thāi
[ทาย]

0
0
0
0
231
ทยอย 
ทยอย 
¯tha-yøi
[ทะ-ยอย]

0
0
0
0
232
อ้า 
อ้า 
[อ้า]

0
0
0
0
233
อ้า 
อ้า 
[อ้า]

0
0
0
0
234
OK
ยอ 
ยอ 
-yø
[ยอ]
 讚美、崇拜、誇獎、讚揚、恭維、奉承

0
0
0
0
235
OK
เยอะแยะ 
เยอะแยะ 
¯yoe¯yae
[เยอะ-แยะ]
 很多,許多
詞類:副詞 (adv.)
詞頻:9610
最後修訂:

0
0
0
0
236
ยั่ว 
ยั่ว 
^yūa
[ยั่ว]

0
0
0
0
237
เตี่ย 
เตี่ย 
_tīa

0
0
0
0
238
OK
ต่อย 
ต่อย 
_tǿi
[ต็่อย]
 刺,蟄刺,叮,叮咬
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9754
最後修訂:
語境:
  • 昆蟲學

0
0
0
0
239
ยัก 
ยัก 
¯yak
[ยัก]

0
0
0
0
240
OK
ได้ 
ได้ 
^dāi
[ได้]

0
0
0
0
241
OK
โดย 
โดย 
-døi
[โดย]
 

0
0
0
0
242
OK
โธ่ 
โธ่ 
^thō
[โท่]
 哦!

0
0
0
0
243
OK
ด้วย 
ด้วย 
^duay
[ด้วย]
 吧、請、一下

0
0
0
0

示例 1:
 ช่วยบอกฉันด้วย
ช่วย บอก ฉัน ด้วย
 告訴我。
244
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
 砍價,還價,談判
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9868
最後修訂:
語境:
  • 經濟
  • 旅遊

0
0
0
0
245
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9868
最後修訂:

0
0
0
0
246
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9868
最後修訂:

0
0
0
0
247
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
 連接或建立電話,打電話給
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9868
最後修訂:
語境:
  • 電信

0
0
0
0
248
แต่ 
แต่ 
_taē
[แต่]

0
0
0
0
249
ออก 
ออก 
_øk
[ออก]

0
0
0
0
250
OK
อีก 
อีก 
_īk
[อีก]
 其他的,别的,另外

0
0
0
0
251
OK
ใหญ่ 
ใหญ่ 
_yai
[ไหฺย่]
 主,主要

0
0
0
0
252
OK
ใหญ่ 
ใหญ่ 
_yai
[ไหฺย่]
 負責,在命令

0
0
0
0
253
เต๋า 
เต๋า 
/tao
[เต๋า]

0
0
0
0
254
OK
ตัว 
ตัว 
-tūa
[ตัว]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 符號

0
0
0
0
255
OK
ตัว 
ตัว 
-tūa
[ตัว]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 字,字母,數字

0
0
0
0
256
OK
ตัว 
ตัว 
-tūa
[ตัว]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 施事,代理人,代理商,動因,原動力

0
0
0
0
257
OK
ตุ๊ก ๆ = ตุ๊กๆ 
ตุ๊ก ๆ = ตุ๊กๆ 
¯tuk¯tuk
[ตุ๊ก-ตุ๊ก]
 嘟嘟車、機動三輪車、三蹦子
 

0
0
0
0
258
OK
ตักเตือน 
ตักเตือน 
_tak-teūan
[ตัก-เตือน]
 警告,提醒
 
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:
語境:
  • 社會學

0
0
0
0
259
OK
รถตุ๊กตุ๊ก 
รถตุ๊กตุ๊ก 
¯rot ¯tuk¯tuk
[รด ตุ๊ก-ตุ๊ก]
 嘟嘟車、機動三輪車、三蹦子
 

0
0
0
0
260
OK
ติ๊ก 
ติ๊ก 
¯tik
[ติ๊ก]
 打勾、勾選、標記、畫勾、滴答聲
 
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:
語境:
  • 信息技術
  • 对话

0
0
0
0
261
OK
ดาว 
ดาว 
-dāo
[ดาว]
 
 

0
0
0
0
262
OK
เต้า 
เต้า 
^tao
[เต้า]
 胸部,乳房
 

0
0
0
0
263
OK
โอ 
โอ 
[โอ]
 漆碗、小漆碗

0
0
0
0
264
OK
โอ 
โอ 
[โอ]
 鯖科、Scombridae

0
0
0
0
265
OK
อย่า 
อย่า 
_yā
[หฺย่า]
 不要
 

0
0
0
0
266
OK
ยาย 
ยาย 
-yāi
[ยาย]
 年長婦女、老年女性
 
詞類:名詞 (n.)
量詞:คน (คน])
最後修訂:
語境:
  • 社會學
  • 对话
類型:

0
0
0
0
267
OK
เยี่ยว 
เยี่ยว 
^yīo
[เยี่ยว]
 尿尿,撒尿
 
詞類:名詞 (n.)
最後修訂:
語境:
  • 非正式的
  • 醫學

0
0
0
0
268
OK
เยี่ยว 
เยี่ยว 
^yīo
[เยี่ยว]
 尿尿,撒尿
 

0
0
0
0
269
OK
เย้ 
เย้ 
^yē = ¯yē
[เย่ = เย้]
 耶,好極了
 
詞類:X
最後修訂:
語境:
  • 非正式的
  • 对话

0
0
0
0
270
OK
แดกดัน 
แดกดัน 
_daēk-dan
[แดก-ดัน]
 嘲笑(帶有諷刺意味)、諷刺、具有諷刺意味
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
271
OK
ถูกต้อง 
ถูกต้อง 
_thūk^tǿng
[ถูก-ต้อง]
 準確,是正確
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
272
OK
ถูกต้อง 
ถูกต้อง 
_thūk^tǿng
[ถูก-ต้อง]
 絕對,當然,一定
詞類:副詞 (adv.)
最後修訂:
語境:
  • 对话

0
0
0
0
273
OK
อีกด้วย 
อีกด้วย 
_īk ^duay
[อีก ด้วย]
 也、還
詞類:副詞 (adv.)
最後修訂:

0
0
0
0
274
OK
อีกที 
อีกที 
_īk -thī
[อีก ที]
 再來一次
詞類:副詞 (adv.)
最後修訂:

0
0
0
0
275
OK
ถูกที่สุด 
ถูกที่สุด 
_thūk ^thī_sut
[ถูก ที่-สุด]
 最有價值、最正確、最適合、最簡單、最合理、最便宜
詞類:形容詞 (adj.)
最後修訂:

0
0
0
0
276
OK
อย่างถูกต้อง 
อย่างถูกต้อง 
_yāng _thūk^tǿng
[หฺย่าง ถูก-ต้อง]
 正確地、適當地

0
0
0
0
277
OK
ดก 
ดก 
_dok
[ดก]
 多產的、果實纍纍的、茂密的、濃密的(頭髮、葉子)

0
0
0
0
278
OK
ทก 
ทก 
¯thok
[ทก]
 洪水、急流、暴雨
詞類:名詞 (n.)
量詞:สาย (สาย])
最後修訂:
語境:
  • 文學
  • 詩歌
類型:

0
0
0
0
279
OK
ตอก 
ตอก 
_tøk
[ตอก]
 竹條(用於打結或編織)

0
0
0
0
280
OK
ตอก 
ตอก 
_tøk
[ตอก]
 敲、击、锤击、錘打
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
281
OK
ตก 
ตก 
_tok
[ตก]
 減輕,減少
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
282
OK
ตก 
ตก 
_tok
[ตก]
 錯過,失敗
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
283
OK
ตก 
ตก 
_tok
[ตก]
 釣魚
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:
語境:
  • 體育

0
0
0
0
284
OK
ตก 
ตก 
_tok
[ตก]
 作好,完了,完成,做完

0
0
0
0
285
อย่างไม่ถูกต้อง 
อย่างไม่ถูกต้อง 
_yāng^mai_thūk^tǿng
[หฺย่าง-ไม่-ถูก-ต้อง]
 不正確地、錯誤地、不當地、有誤地

0
0
0
0
286
OK
กลุ่มดาวออกแทนต์ 
กลุ่มดาวออกแทนต์ 
_klum-dāo _øk-thaēn
[กฺลุ่ม-ดาว ออก-แทน]
 南極座

0
0
0
0
287
OK
ดี 
ดี 
-dī
[ดี]
 D;d;拉丁字母中的第4個字母

0
0
0
0
288
OK
การทักทายทั่วไป 
การทักทายทั่วไป 
-kān¯thak-thāi ^thūa-pai
[กาน-ทัก-ทาย ทั่ว-ไป]
 一般問候

0
0
0
0
289
OK
ของตกแต่งบ้าน 
ของตกแต่งบ้าน 
/khøng _tok_taeng ^bān
[ของ ตก-แต่ง บ้าน]
 家居裝飾品、室內裝飾用品、家用擺設

0
0
0
0
290
ยิ่งดีขึ้นทุกที 
ยิ่งดีขึ้นทุกที 
^ying-dī^kheun¯thuk-thī
[ยิ่ง-ดี-ขึ้น-ทุก-ที]
 越來越好、愈來愈好、越變越好

0
0
0
0
291
OK
ใด 
ใด 
-dai
[ใด]
 哪個、哪些、什麼、誰

0
0
0
0
292
OK
เด้อ 
เด้อ 
^doē
[เด้อ]
 哦、[用於伊善語的禮貌、友善或強調語氣的句末助詞,用來緩和語氣、使話語更親切或加強強調]

0
0
0
0
293
OK
ดาว 
ดาว 
-dāo
[ดาว]
 花鹿、斑鹿、白斑鹿

0
0
0
0
294
OK
แด่ 
แด่ 
_dae
[แด่]
 給予,奉獻

0
0
0
0
295
OK
ดู 
ดู 
-dū
[ดู]
 看起來

0
0
0
0
296
OK
ตาย 
ตาย 
-tāi
[ตาย]
 報喪

0
0
0
0
297
OK
อก 
อก 
_ok
[อก]
 第六

0
0
0
0
298
OK
ทวย 
ทวย 
-thuay
[ทวย]
 虛弱的、無力的、軟弱的
詞類:形容詞 (adj.)
最後修訂:
語境:
  • 文學
  • 詩歌

0
0
0
0
299
OK
เท 
เท 
-thē
[เท]
 傾斜,斜

0
0
0
0
300
OK
ถือ 
ถือ 
/theū
[ถือ]
 不赞成、反感、视为禁忌、禁止、认为令人反感或不合适

0
0
0
0
301
OK
โต๊ะ 
โต๊ะ 
¯to
[โต๊ะ]
 高腳盤

0
0
0
0
302
OK
โต 
โต 
-tō
[โต]
 獅子(古詞)

0
0
0
0
303
OK
โตย 
โตย 
-tøi
[โตย]
 也、同樣、一起、【蘭納(北泰語)方言中對應於「ด้วย」的用法,表示「一起/也」】

0
0
0
0
304
OK
ที่อยู่ 
ที่อยู่ 
^thī_yū
[ที่-หฺยู่]
 住址,住所
詞類:名詞 (n.)
最後修訂:

0
0
0
0
305
OK
เถอะ 
เถอะ 
_thoe
[เถอะ]
 吧、讓我們、[用於表達輕微勸說、建議或強調語氣的助詞]

0
0
0
0
306
OK
ถือ 
ถือ 
/theū
[ถือ]
 管理、负责、操作、举办、举行

0
0
0
0
307
OK
ถือ 
ถือ 
/theū
[ถือ]
 敬重、尊重

0
0
0
0
308
OK
ตา 
ตา 
-tā
[ตา]
 針目、網眼、格

0
0
0
0
309
OK
ท้อ 
ท้อ 
¯thø
[ท้อ]
 氣餒
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:
語境:
  • 心理學

0
0
0
0
310
OK
ตี 
ตี 
-tī
[ตี]
 記錄、登記

0
0
0
0
311
OK
ตา 
ตา 
-tā
[ตา]
 回合、次

0
0
0
0
312
OK
ท่า 
ท่า 
^thā
[ท่า]
 指示、趨勢

0
0
0
0
313
OK
แถว 
แถว#
/thaēo
[แถว]
 列,行,排,條,[量詞]
詞類:量詞 (classif. (n.))
量詞:แถว (แถว])
最後修訂:
語境:
  • 量詞

0
0
0
0
314
OK
ไถ 
ไถ 
/thai
[ไถ]
 勒索

0
0
0
0
315
OK
ถ่าย 
ถ่าย 
_thāi
[ถ่าย]
 

0
0
0
0
316
OK
ถ่อย 
ถ่อย 
_thǿi
[ถ็่อย]
 粗鄙、下流、卑劣、粗俗、可鄙

0
0
0
0
317
OK
แท้ 
แท้ 
¯thaē
[แท้]
 

0
0
0
0

示例 1:
 น้ำเปล่าที่เราดื่มมาก็เป็นน้ำแท้ ไม่มีส่วนผสมใดๆ
น้ำ-เปฺล่า ที่ เรา ดื่ม มา เก้าะ เป็น น้ำ แท้ ไม่ มี ส่วน-ผะ-สม ได-ได
 我們喝的瓶裝水是純淨水,沒有添加劑。
318
OK
ตี ... 
ตี ... 
-tī ...
[ตี ...]
 凌晨 ... 點
詞類:X
最後修訂:
語境:
  • 旅遊
  • 曆法

0
0
0
0
319
OK
ถอย 
ถอย 
/thǿi = /thøi
[ถ๋็อย = ถอย]
 減弱、下降、衰退
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
320
OK
โต๊ะ 
โต๊ะ 
¯to
[โต๊ะ]
 伊瑪目

0
0
0
0
321
OK
ตาย 
ตาย 
-tāi
[ตาย]
 出故障,出故障了
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
322
OK
ตาย 
ตาย 
-tāi
[ตาย]
 死板,固定不變,硬性
詞類:形容詞 (adj.)
最後修訂:

0
0
0
0
323
OK
ตาย 
ตาย 
-tāi
[ตาย]
 到死,要死,極其
詞類:副詞 (adv.)
最後修訂:

0
0
0
0
324
OK
เท่ 
เท่ 
^thē
[เท่]
 傾斜

0
0
0
0
325
OK
ทาวน์ 
ทาวน์ 
-thāo
[ทาว]
 城鎮、鎮、市鎮
詞類:名詞 (n.)
最後修訂:
語境:
  • 都市
  • 外來語

0
0
0
0
326
OK
ตา 
ตา 
-tā
[ตา]
 點、節點、分枝點

0
0
0
0
327
OK
ท้าย 
ท้าย 
¯thāi
[ท้าย]
 附屬於

0
0
0
0
328
OK
ถา 
ถา 
/thā
[ถา]
 俯衝
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
329
OK
เทห์ ; เท่ห์ 
เทห์ ; เท่ห์ 
-thē = ^thē
[เท = เท่]
 身體、物質體

0
0
0
0
330
OK
ถ่าย 
ถ่าย 
_thāi
[ถ่าย]
 

0
0
0
0
331
OK
ถือ 
ถือ 
/theū
[ถือ]
 尊重、敬重、考虑、看、认为

0
0
0
0
332
OK
ถี่ 
ถี่ 
_thī
[ถี่]
 緊密、頻繁、密集、稠密
詞類:形容詞 (adj.)
最後修訂:

0
0
0
0
333
OK
ถี่ 
ถี่ 
_thī
[ถี่]
 頻繁、經常、先後、總是

0
0
0
0
334
OK
ตี 
ตี 
-tī
[ตี]
 估計、評價

0
0
0
0
335
OK
อุก 
อุก 
_uk
[อุก]
 海鯰科鯰魚、Ariidae 科鯰魚、鯰魚卵

0
0
0
0
336
OK
หยอก 
หยอก 
_yøk
[หฺยอก]
 挑逗,戲弄
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:
語境:
  • 社會學

0
0
0
0
337
OK
แยก 
แยก 
^yaēk
[แยก]
 路口,交叉口
詞類:名詞 (n.)
量詞:แยก
最後修訂:
語境:
  • 運輸

0
0
0
0
338
OK
ยก 
ยก 
¯yok
[ยก]
 移動,提前
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
339
OK
ยาก 
ยาก 
^yāk
[ยาก]

0
0
0
0
340
OK
ยก 
ยก 
¯yok
[ยก]
 讚美

0
0
0
0
341
OK
ยก 
ยก 
¯yok
[ยก]
 取消,廢除,去取出

0
0
0
0
342
OK
เต้า 
เต้า#
^tao
[เต้า]
 個,把 【量詞: 乳房,電爐,錘子】

0
0
0
0
343
OK
ไดต์ 
ไดต์ 
-dai
[ได]

0
0
0
0
344
OK
ต๋าว 
ต๋าว 
/tāo
[ต๋าว]
 桄榔、砂糖椰子

0
0
0
0
345
แตกต่างจากคนอื่น 
แตกต่างจากคนอื่น 
_taēk_tāng _jāk -khon _eūn
[แตก-ต่าง จาก คน อื่น]
 與他人不同、與別人有差異、與眾不同、不同於他人

0
0
0
0
346
OK
ศัลยกรรมตกแต่ง 
ศัลยกรรมตกแต่ง 
/san¯ya-kam _tok_taeng = /san¯la¯ya-kam _tok_taeng
[สัน-ยะ-กำ ตก-แต่ง = สัน-ละ-ยะ-กำ ตก-แต่ง]
 整形外科

0
0
0
0
347
ความถูกต้องภายใน 
ความถูกต้องภายใน 
-khwām_thūk^tǿng-phāi-nai
[คฺวาม-ถูก-ต้อง-พาย-ไน]
 內在效度、內部效度

0
0
0
0
348
กระดูกแทบออกนอกเนื้อ 
กระดูกแทบออกนอกเนื้อ 
_kra_dūk^thaēp_øk^nøk¯neūa
[กฺระ-ดูก-แทบ-ออก-นอก-เนื้อ]
 瘦得皮包骨、骨瘦如柴、瘦到骨頭幾乎突出來

0
0
0
0
349
ถูกต้องตามกฎหมาย 
ถูกต้องตามกฎหมาย 
_thūk^tǿng-tām_kot/māi
[ถูก-ต้อง-ตาม-กด-หฺมาย]
 合法的、依法的、符合法律的、法律上有效的、正當的(法律上)
詞類:形容詞 (adj.)
最後修訂:
語境:
  • 法律

0
0
0
0
350
ถูกต้องตามเหตุผล 
ถูกต้องตามเหตุผล 
_thūk^tǿng-tām_hēt/phon
[ถูก-ต้อง-ตาม-เหด-ผน]
 合乎邏輯的、合理的、符合理由的、理性的

0
0
0
0
351
OK
ทำ...เป็นเหมือนเด็ก ๆ 
ทำ...เป็นเหมือนเด็ก ๆ 
-tham ... /meūan -pen _dek _dek
[ทำ ... เหฺมือน เป็น เด็ก เด็ก]
 對……擺出屈尊俯就的樣子、像對待孩子一樣對待……

0
0
0
0
352
ความถูกต้องภายนอก 
ความถูกต้องภายนอก 
-khwām_thūk^tǿng-phāi^nøk
[คฺวาม-ถูก-ต้อง-พาย-นอก]
 外部效度、研究結果對現實情境的可推廣性

0
0
0
0
353
OK
เมล็ดดอกทานตะวัน 
เมล็ดดอกทานตะวัน 
¯ma¯let _døk-thān_ta-wan
[มะ-เล็ด ดอก-ทาน-ตะ-วัน]
 葵花籽

0
0
0
0
354
ผู้ถูกทำลายชีวิต 
ผู้ถูกทำลายชีวิต 
^phū_thūk-tham-lāi-chī¯wit
[ผู้-ถูก-ทำ-ลาย-ชี-วิด]
 生活被摧毀的人、受害者

0
0
0
0
355
การละเล่นของเด็กไทย 
การละเล่นของเด็กไทย 
-kān¯la^len/khøng_dek-thai
[กาน-ละ-เล่น-ของ-เด็ก-ไท]
 泰國兒童傳統遊戲、泰國孩子的民間遊戲

0
0
0
0
356
เลือกคำตอบที่ถูกต้อง 
เลือกคำตอบที่ถูกต้อง 
^leūak-kham_tøp^thī_thūk^tǿng
[เลือก-คำ-ตอบ-ที่-ถูก-ต้อง]
 選擇正確答案、選出正確的答案

0
0
0
0
357
ในเส้นทางที่ถูกต้อง 
ในเส้นทางที่ถูกต้อง 
-nai^sen-thāng^thī_thūk^tǿng
[ไน-เส้น-ทาง-ที่-ถูก-ต้อง]
 走在正確的道路上、方向正確、朝正確方向前進、做法是對的

0
0
0
0
358
OK
น้ำมันดอกทานตะวัน 
น้ำมันดอกทานตะวัน 
¯nām-man _døk-thān_ta-wan
[น้ำ-มัน ดอก-ทาน-ตะ-วัน]
 葵花籽油、葵花油

0
0
0
0
359
ผีเสื้อฟ้าดอกถั่วสีเงิน 
ผีเสื้อฟ้าดอกถั่วสีเงิน 
/phī^seūa¯fā_døk_thūa/sī-ngoen
[ผี-เสื้อ-ฟ้า-ดอก-ถั่ว-สี-เงิน]
 Catochrysops panormus exiguous

0
0
0
0
360
ภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ 
ภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ 
-phā¯wa_sēt_tha_kit_tok_tam
[พา-วะ-เสด-ถะ-กิด-ตก-ต่ำ]
 經濟衰退、經濟低迷、經濟不景氣、經濟下滑時期

0
0
0
0
361
ต่อสู้เพื่อความถูกต้อง 
ต่อสู้เพื่อความถูกต้อง 
_tø^sū^pheūa-khwām_thūk^tǿng
[ต่อ-สู้-เพื่อ-คฺวาม-ถูก-ต้อง]
 為正義而戰、為正確的事而奮鬥、捍衛正義

0
0
0
0
362
บันทึกทางการบัญชี 
บันทึกทางการบัญชี 
-ban¯theuk-thāng-kān-ban-chī
[บัน-ทึก-ทาง-กาน-บัน-ชี]
 會計記錄、會計分錄、財務記錄、簿記記錄

0
0
0
0
363
ความแตกต่างของราคา 
ความแตกต่างของราคา 
-khwām_taēk_tāng/khøng-rā-khā
[คฺวาม-แตก-ต่าง-ของ-รา-คา]
 價格差異、價差、價格差額

0
0
0
0
364
การยืนยันความถูกต้อง 
การยืนยันความถูกต้อง 
-kān-yeūn-yan-khwām_thūk^tǿng
[กาน-ยืน-ยัน-คฺวาม-ถูก-ต้อง]
 驗證、正確性確認、準確性核實

0
0
0
0
365
การจำแนกความแตกต่าง 
การจำแนกความแตกต่าง 
-kān-jam^naēk-khwām_taēk_tāng
[กาน-จำ-แนก-คฺวาม-แตก-ต่าง]
 差異辨別、區分差別、差異化

0
0
0
0
366
ความแตกต่างที่สำคัญ 
ความแตกต่างที่สำคัญ 
-khwām_taēk_tāng^thī/sam-khan
[คฺวาม-แตก-ต่าง-ที่-สำ-คัน]
 重要差異、關鍵差異、重要區別、關鍵區別

0
0
0
0
367
การสอบยันความถูกต้อง 
การสอบยันความถูกต้อง 
-kān_søp-yan-khwām_thūk^tǿng
[กาน-สอบ-ยัน-คฺวาม-ถูก-ต้อง]
 正確性驗證、查核、交叉查核、驗證程序

0
0
0
0
368
ความถูกต้องตามกฎหมาย 
ความถูกต้องตามกฎหมาย 
-khwām_thūk^tǿng-tām_kot/māi
[คฺวาม-ถูก-ต็้อง-ตาม-กด-หฺมาย]
 合法性、法律效力、符合法律

0
0
0
0
369
การตกแต่งงบการเงิน 
การตกแต่งงบการเงิน 
-kān_tok_taeng¯ngop-kān-ngoen
[กาน-ตก-แต่ง-งบ-กาน-เงิน]
 財務報表粉飾、美化財務報表、粉飾財務報表

0
0
0
0
370
รับรองคำแปลถูกต้อง 
รับรองคำแปลถูกต้อง 
¯rap-røng-kham-plaē_thūk^tǿng
[รับ-รอง-คำ-แปฺล-ถูก-ต้อง]
 經認證的正確翻譯、經認證的翻譯文件、認證翻譯、翻譯內容經證實準確

0
0
0
0
371
OK
ตกแต่งต้นคริสต์มาส 
ตกแต่งต้นคริสต์มาส 
_tok_taeng ^ton¯khris^mās
[ตก-แต่ง ต้น-คฺริส-มาส]
 裝飾聖誕樹、佈置聖誕樹、為聖誕樹掛上裝飾
詞類:動詞 (v. exp.)
最後修訂:
語境:
  • 文化
  • 节日

0
0
0
0
372
วันอนุรักษ์มรดกไทย 
วันอนุรักษ์มรดกไทย 
-wan_a¯nu¯rak-mø¯ra_dok-thai
[วัน-อะ-นุ-รัก-มอ-ระ-ดก-ไท]
 泰國文化遺產保護日、泰國文化遺產保存日

0
0
0
0
373
ความถูกต้องของการวัด 
ความถูกต้องของการวัด 
-khwām_thūk^tǿng/khøng-kān¯wat
[คฺวาม-ถูก-ต้อง-ของ-กาน-วัด]
 測量準確度、量測準確性

0
0
0
0
374
การทักทายแบบเป็นทางการ 
การทักทายแบบเป็นทางการ 
-kān¯thak-thāi_baēp-pen-thāng-kān
[กาน-ทัก-ทาย-แบบ-เป็น-ทาง-กาน]
 正式問候、正式致意

0
0
0
0
375
ซากสิ่งของที่ถูกทำลาย 
ซากสิ่งของที่ถูกทำลาย 
^sāk_sing/khøng^thī_thūk-tham-lāi
[ซาก-สิ่ง-ของ-ที่-ถูก-ทำ-ลาย]
 殘骸、廢墟、破壞後的遺留物

0
0
0
0
376
ถูกตัดออกจากกองมรดก 
ถูกตัดออกจากกองมรดก 
_thūk_tat_øk_jāk-køng-mø¯ra_dok
[ถูก-ตัด-ออก-จาก-กอง-มอ-ระ-ดก]
 被剝奪繼承權、被排除在遺產之外、遭到剝奪遺產繼承資格

0
0
0
0
377
ก้าวไปในเส้นทางที่ถูกต้อง 
ก้าวไปในเส้นทางที่ถูกต้อง 
^kāo-pai-nai^sen-thāng^thī_thūk^tǿng
[ก้าว-ไป-ไน-เส้น-ทาง-ที่-ถูก-ต้อง]
 走在正確的道路上、朝正確的方向前進、踏上正確的道路

0
0
0
0
378
ความแตกต่างทางศาสนา 
ความแตกต่างทางศาสนา 
-khwām_taēk_tāng-thāng_sāt_sa/nā
[คฺวาม-แตก-ต่าง-ทาง-สาด-สะ-หฺนา]
 宗教差異、宗教上的差別

0
0
0
0
379
กระทำในทางที่ไม่ถูกต้อง 
กระทำในทางที่ไม่ถูกต้อง 
_kra-tham-nai-thāng^thī^mai_thūk^tǿng
[กฺระ-ทำ-ไน-ทาง-ที่-ไม่-ถูก-ต้อง]
 不當行為、違法行為、不正當作為、不當處置

0
0
0
0
380
แมลงปอเข็มน้ำตกท้องขาว 
แมลงปอเข็มน้ำตกท้องขาว 
¯ma-laēng-pø/khem¯nām_tok¯thøng/khāo
[มะ-แลง-ปอ-เข็ม-น้ำ-ตก-ท้อง-ขาว]
 Mnais andersoni

0
0
0
0
381
ถูกตัดสินประหารชีวิต 
ถูกตัดสินประหารชีวิต 
_thūk_tat/sin_pra/hān-chī¯wit
[ถูก-ตัด-สิน-ปฺระ-หาน-ชี-วิด]
 被判處死刑、被判死刑

0
0
0
0
382
การจำแนกความแตกต่างด้านอายุ 
การจำแนกความแตกต่างด้านอายุ 
-kān-jam^naēk-khwām_taēk_tāng^dān-ā¯yu
[กาน-จำ-แนก-คฺวาม-แตก-ต่าง-ด้าน-อา-ยุ]
 年齡歧視、基於年齡的歧視

0
0
0
0
383
แมลงปอเข็มน้ำตกตาลแดง 
แมลงปอเข็มน้ำตกตาลแดง 
¯ma-laēng-pø/khem¯nām_tok-tān-daēng
[มะ-แลง-ปอ-เข็ม-น้ำ-ตก-ตาน-แดง]
 Euphaea ochracea

0
0
0
0
384
แมลงปอเข็มน้ำตกท้องเหลือง 
แมลงปอเข็มน้ำตกท้องเหลือง 
¯ma-laēng-pø /khem ¯nām_tok ¯thøng /leūang
[มะ-แลง-ปอ เข็ม น้ำ-ตก ท้อง เหฺลือง]
 綠翅細蟌、Vestalis smaragdina

0
0
0
0
385
ภาวะเศรษฐกิจตกต่ำครั้งใหญ่ 
ภาวะเศรษฐกิจตกต่ำครั้งใหญ่ 
-phā¯wa_sēt_tha_kit_tok_tam¯khrang_yai
[พา-วะ-เสด-ถะ-กิด-ตก-ต่ำ-คฺรั้ง-ไหฺย่]
 經濟大蕭條、1930年代全球經濟大衰退

0
0
0
0
386
ความแตกต่างทางวัฒนธรรม 
ความแตกต่างทางวัฒนธรรม 
-khwām_taēk_tāng-thāng¯wat¯tha¯na-tham
[คฺวาม-แตก-ต่าง-ทาง-วัด-ทะ-นะ-ทำ]
 文化差異、文化上的差別、跨文化差異

0
0
0
0
387
การแตกตัวเชิงเร่งปฏิกิริยา 
การแตกตัวเชิงเร่งปฏิกิริยา 
-kān_taēk-tūa-choēng^reng_pa_ti_ki¯ri-yā
[กาน-แตก-ตัว-เชิง-เร็่ง-ปะ-ติ-กิ-ริ-ยา]
 催化裂解、催化裂化過程

0
0
0
0
388
ค่าคงที่การแตกตัวของกรด 
ค่าคงที่การแตกตัวของกรด 
^khā-khong^thī-kān_taēk-tūa/khøng_krot
[ค่า-คง-ที่-กาน-แตก-ตัว-ของ-กฺรด]
 酸解離常數、酸電離常數

0
0
0
0
389
การทักทายแบบไม่เป็นทางการ 
การทักทายแบบไม่เป็นทางการ 
-kān¯thak-thāi_baēp^mai-pen-thāng-kān
[กาน-ทัก-ทาย-แบบ-ไม่-เป็น-ทาง-กาน]
 非正式的問候、隨意的打招呼

0
0
0
0
390
ความคล้ายคลึงและความแตกต่าง 
ความคล้ายคลึงและความแตกต่าง 
-khwām¯khlāi-khleung¯lae-khwām_taēk_tāng
[คฺวาม-คฺล้าย-คฺลึง-และ-คฺวาม-แตก-ต่าง]
 相似之處與差異、相同點與不同點、異同

0
0
0
0
391
การกระทำในทางที่ไม่ถูกต้อง 
การกระทำในทางที่ไม่ถูกต้อง 
-kān_kra-tham-nai-thāng^thī^mai_thūk^tǿng
[กาน-กฺระ-ทำ-ไน-ทาง-ที่-ไม่-ถูก-ต้อง]
 不當行為、違法行為、錯誤的行為、不正當作為

0
0
0
0
392
OK
ตัวบ่งปริมาณสำหรับทุกตัว 
ตัวบ่งปริมาณสำหรับทุกตัว 
-tūa _bong _pa¯ri-mān /sam_rap ¯thuk -tūa
[ตัว บ่ง ปะ-ริ-มาน สำ-หฺรับ ทุก ตัว]
 全稱量化、∀

0
0
0
0
393
OK
อ้าว 
อ้าว 
^āo
[อ้าว]
 悶熱,酷熱,熱得發暈

0
0
0
0
394
OK
อ้าว 
อ้าว 
^āo
[อ้าว]
 快,迅速

0
0
0
0
395
OK
อ่ะ 
อ่ะ 
_a
[อะ]
 [泰語口語常用的語氣詞,用於緩和語氣、強調,或代替「什麼」]、啊、呢

0
0
0
0
396
OK
ไอ 
ไอ 
-ai
[ไอ]
 蒸汽,蒸氣,薄霧

0
0
0
0
397
OK
ไอ 
ไอ 
-ai
[ไอ]
 偏見

0
0
0
0
398
OK
อ้าว 
อ้าว 
^āo
[อ้าว]
 哦,哎喲

0
0
0
0
399
OK
อา 
อา 
[อา]
 啊!

0
0
0
0
400
OK
อึ 
อึ 
_eu
[อึ]
 大便,拉屎

0
0
0
0
401
OK
โอ้ 
โอ้ 
[โอ้]
 哦!

0
0
0
0
402
OK
เออ 
เออ 
-oē
[เออ]
 嗯,對,好,是啊

0
0
0
0
403
OK
เอ๋ย (...เอ๋ย) 
เอ๋ย (...เอ๋ย) 
/oēi
[เอ๋ย]
 親愛的,哦

0
0
0
0
404
OK
โอย = โอ๊ย = โอ้ย 
โอย = โอ๊ย = โอ้ย 
-øi = ¯øi = ^øi
[โอย = โอ๊ย = โอ้ย]
 哎喲,哦,噢,哇!,哎呦,唉呦,痛呀,哎唷!
詞類:interj.
最後修訂:

0
0
0
0
405
OK
อูย 
อูย 
-ūi = -ui
[อูย = อุย]
 哎喲、哎呦、唉喲
詞類:interj.
最後修訂:

0
0
0
0
406
OK
เยอะ ๆ = เยอะๆ 
เยอะ ๆ = เยอะๆ 
¯yoe¯yoe
[เยอะ-เยอะ]
 非常多,很多
詞類:形容詞 (adj.)
最後修訂:

0
0
0
0
407
OK
ยาย 
ยาย 
-yāi
[ยาย]
 老太太(口語)

0
0
0
0
408
OK
ย่อย 
ย่อย 
^yǿi = ^yøi
[ย็่อย = ย่อย]
 分解、粉碎、破碎、變成碎片
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0

示例 1:
 พลาสติกย่อยช้ามากในทะเล
พฺล้าส-ติก ย็่อย ช้า มาก ไน ทะ-เล
 塑膠在海中分解得非常慢。
409
OK
ยะ 
ยะ 
¯ya
[ยะ]
 吧、好嗎?、你知道嗎?、[口語化助詞,置於疑問句末尾,通常男性使用,有時被認為不禮貌]
詞類:part. (interr.)
最後修訂:
語境:
  • 对话

0
0
0
0
410
OK
ย่ะ 
ย่ะ 
^ya
[ย่ะ]
 啦、啊、咧、喔、哼、[女性語氣的句尾語助詞]
詞類:助詞 (part.)
最後修訂:

0
0
0
0
411
OK
ยิว 
ยิว 
-yiu
[ยิว]
 猶太
詞類:
  • 名詞 (n.)
  • 形容詞 (adj.)
最後修訂:
語境:
  • 族群

0
0
0
0
412
OK
ยุ 
ยุ 
¯yu
[ยุ]
 煽動、挑唆、慫恿
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
413
OK
ยอ 
ยอ 
-yø
[ยอ]
 印度桑、海巴戟、檄樹、諾麗果

0
0
0
0
414
OK
ยอ 
ยอ 
-yø
[ยอ]
 圓網、方形漁網

0
0
0
0
415
OK
ยา 
ยา 
-yā
[ยา]
 毒品、麻醉品、管制藥物

0
0
0
0
416
OK
ยา 
ยา 
-yā
[ยา]
 [皇家後綴表示“男性”]
詞類:形容詞 (adj.)
最後修訂:

0
0
0
0
417
OK
ยอ 
ยอ 
-yø
[ยอ]
 命令(動物)停止

0
0
0
0
418
OK
แย่ 
แย่ 
^yaē
[แย่]
 受苦

0
0
0
0
419
OK
เย้ 
เย้ 
¯yē
[เย้]
 斜,歪,傾
詞類:
  • 形容詞 (adj.)
  • 副詞 (adv.)
最後修訂:

0
0
0
0
420
OK
เหยื่อ 
เหยื่อ 
_yeūa
[เหฺยื่อ]
 餌,誘餌

0
0
0
0
421
ผู้จัดการมรดกตามคำสั่งศาล 
ผู้จัดการมรดกตามคำสั่งศาล 
^phū_jat-kān-mø¯ra_dok-tām-kham_sang/sān
[ผู้-จัด-กาน-มอ-ระ-ดก-ตาม-คำ-สั่ง-สาน]
 法院指定的遺產管理人

0
0
0
0
422
OK
กรอกชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง 
กรอกชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง 
_krøk ^cheū^phū¯chai /reū ¯ra_hat_phān ^mai _thūk^tǿng
[กฺรอก ชื่อ-ผู้-ไช้ หฺรือ ระ-หัด-ผ่าน ไม่ ถูก-ต้อง]
 输入的用户名或密码错误 ; 輸入錯誤的用戶名或密碼

0
0
0
0
423
การใช้ดุลพินิจในทางที่ไม่ถูกต้อง 
การใช้ดุลพินิจในทางที่ไม่ถูกต้อง 
-kān¯chai-dun¯la¯phi¯nit-nai-thāng^thī^mai_thūk^tǿng
[กาน-ไช้-ดุน-ละ-พิ-นิด-ไน-ทาง-ที่-ไม่-ถูก-ต้อง]
 濫用裁量權、不當行使裁量權、裁量權的濫用

0
0
0
0
424
เอ 
เอ 
[เอ]

0
0
0
0
425
เด็ก ๆ = เด็กๆ 
เด็ก ๆ = เด็กๆ 
_dek_dek
[เด็ก เด็ก]

0
0
0
0
426
ดึกดื่น 
ดึกดื่น 
_deuk_deūn

0
0
0
0
427
ดิก ๆ = ดิกๆ 
ดิก ๆ = ดิกๆ 
_dik_dik

0
0
0
0
428
ดกดื่น 
ดกดื่น 
_dok_deūn
[ดก-ดื่น]

0
0
0
0
429
ดอกดก 
ดอกดก 
_døk _dok
[ดอก ...]

0
0
0
0
430
ดอกทอง 
ดอกทอง 
_døk -thøng
[ดอก ...]

0
0
0
0
431
ดอกดวง 
ดอกดวง 
_døk -dūang
[ดอก ...]

0
0
0
0
432
ดอกตาม 
ดอกตาม 
_døk -tām
[ดอก ...]

0
0
0
0
433
ด๊ก ๆ = ด๊กๆ 
ด๊ก ๆ = ด๊กๆ 
dok-dok

0
0
0
0
434
แดกดัน 
แดกดัน 
_daēk-dan
[แดก-ดัน]

0
0
0
0
435
ดอกตูม 
ดอกตูม 
_døk -tūm
[ดอก ...]

0
0
0
0
436
ท่อออกตูด 
ท่อออกตูด 
^thø _øk _tūt
[ท่อ ออก ตูด]

0
0
0
0
437
ทุก ๆ = ทุกๆ 
ทุก ๆ = ทุกๆ 
¯thuk¯thuk
[ทุก-ทุก]

0
0
0
0
438
ตักตวง 
ตักตวง 
_tak-tūang
[ตัก-ตวง]

0
0
0
0
439
ทักท้วง 
ทักท้วง 
¯thak¯thūang
[ทัก-ท้วง]

0
0
0
0
440
ตกดิน 
ตกดิน 
_tok-din
[ตก-ดิน]

0
0
0
0
441
ตกเถียง 
ตกเถียง 
_tok /thīeng

0
0
0
0
442
ตกดึก 
ตกดึก 
_tok _deuk

0
0
0
0
443
ตกทอง 
ตกทอง 
_tok-thøng
[ตก-ทอง]

0
0
0
0
444
ตกทอด 
ตกทอด 
_tok^thøt
[ตก-ทอด]

0
0
0
0
445
ตกทอด 
ตกทอด 
_tok^thøt
[ตก-ทอด]

0
0
0
0
446
แตกแตน 
แตกแตน 
_taēk-taēn
[แตก-แตน]

0
0
0
0
447
แตกตื่น 
แตกตื่น 
_taēk_teūn
[แตก-ตื่น]

0
0
0
0
448
แตกตื่น 
แตกตื่น 
_taēk_teūn
[แตก-ตื่น]

0
0
0
0
449
แตกทัพ 
แตกทัพ 
_taēk¯thap
[แตก-ทับ]

0
0
0
0
450
ถูกถอด 
ถูกถอด 
_thūk _thøt
[ถูก ...]

0
0
0
0
451
ทึกทัก 
ทึกทัก 
¯theuk¯thak
[ทึก-ทัก]

0
0
0
0
452
โทกเทก 
โทกเทก 
^thōk^thēk
[โทก-เทก]

0
0
0
0
453
ติ๊กต่อก = ติ๊ก ต่อก 
ติ๊กต่อก = ติ๊ก ต่อก 
tik-tok

0
0
0
0
454
ตากตน 
ตากตน 
_tāk-ton
[ตาก-ตน]

0
0
0
0
455
ออกตัว 
ออกตัว 
_øk-tūa
[ออก-ตัว]

0
0
0
0
456
อกเต่า 
อกเต่า 
_ok_tao
[อก-เต่า]

0
0
0
0
457
ยุกติ 
ยุกติ 
yukti
[ยุก-ติ]

0
0
0
0
458
ยกที่... 
ยกที่... 
¯yok ^thī …
[ยก …]

0
0
0
0
459
ยอกโต- 
ยอกโต- 
^yøk-tō

0
0
0
0
460
ยุกดิ 
ยุกดิ 
yukdi
[ยุก-ดิ]

0
0
0
0
461
เด็กติดยา 
เด็กติดยา 
_dek _tit -yā

0
0
0
0
462
ดีอกดีใจ 
ดีอกดีใจ 
-dī_øk-dī-jai

0
0
0
0
463
ดักแด้ไหม 
ดักแด้ไหม 
_dak^daē /mai
[ดัก-แด้ ...]
詞類:名詞 (n. exp.)
語境:
  • 動物群
  • 昆蟲學
  • 物種

0
0
0
0
464
คิดอีกที 
คิดอีกที 
¯khit _īk ^thī

0
0
0
0
465
ไปทุกที่ 
ไปทุกที่ 
-pai ¯thuk ^thī
[ไป ทุก ที่]

0
0
0
0
466
สะดวกดี 
สะดวกดี 
_sa_dūak -dī
[สะ-ดวก ...]

0
0
0
0
467
ตกแต่งใหม่ 
ตกแต่งใหม่ 
_tok_taeng _mai

0
0
0
0
468
ตกต้นไม้ 
ตกต้นไม้ 
_tok ^ton¯māi

0
0
0
0
469
ตัวดักแด้ 
ตัวดักแด้ 
-tūa _dak^daē

0
0
0
0
470
แตกทลาย 
แตกทลาย 
_taēk¯tha-lāi

0
0
0
0
471
ถูกทีเดียว 
ถูกทีเดียว 
_thūk -thī-dīo

0
0
0
0
472
ทึกทักเอา 
ทึกทักเอา 
¯theuk¯thak -ao

0
0
0
0
473
ตกแต่งใหม่ 
ตกแต่งใหม่ 
_tok_taeng _mai

0
0
0
0
474
ยิ้มทักทาย 
ยิ้มทักทาย 
¯yim ¯thak-thāi
[ยิ้ม …]

0
0
0
0
475
หญ้าดอกแดง 
หญ้าดอกแดง 
^yā _døk -daēng
[ย่า ดอก แดง]
詞類:名詞 (n. exp.)
語境:
  • 植物學
  • 物種

0
0
0
0
476
เยาะเย้ยถากถาง 
เยาะเย้ยถากถาง 
¯yǿ¯yoēi
[เยาะ-เย้ย ...]

0
0
0
0
477
ดอกทิวลิป 
ดอกทิวลิป 
døk thiulip
[ดอก ...]

0
0
0
0
478
เด็กทารก 
เด็กทารก 
_dek -thā¯rok
[เด็ก ...]

0
0
0
0
479
กระดูกเดาะ 
กระดูกเดาะ 
_kra_dūk _dǿ
[กฺระ-ดูก …]

0
0
0
0
480
ข้าวตอกตั้ง 
ข้าวตอกตั้ง 
^khāo_tøk^tang
[ข้าว-ตอก-ตั้ง]

0
0
0
0
481
กระดูกเท้า 
กระดูกเท้า 
_kra_dūk ¯thāo
[กฺระ-ดูก ...]

0
0
0
0
482
ข้าวตอกแตก 
ข้าวตอกแตก 
^khāo_taēk
[ข้าว-ตอก-แตก]

0
0
0
0
483
คำทักทาย 
คำทักทาย 
-kham ¯thak-thāi

0
0
0
0
484
ข้อแตกต่าง 
ข้อแตกต่าง 
^khø _taēk_tāng

0
0
0
0
485
พูดถากถาง 
พูดถากถาง 
^phūt

0
0
0
0
486
ถูกตีตรา 
ถูกตีตรา 
_thūk -tī-trā
[ถูก ...]

0
0
0
0
487
ตกตะกอน 
ตกตะกอน 
_tok_ta-køn
[ตก-ตะ-กอน]

0
0
0
0
488
ตึกถล่ม 
ตึกถล่ม 
_teuk _tha_lom
[ตึก ถะ-หฺล่ม]

0
0
0
0
489
ตกตะลึง 
ตกตะลึง 
_tok_ta-leung
[ตก-ตะ-ลึง]

0
0
0
0
490
ตกตะลึง 
ตกตะลึง 
_tok_ta-leung
[ตก-ตะ-ลึง]

0
0
0
0
491
ถูกต้องแล้ว 
ถูกต้องแล้ว 
_thūk^tǿng ¯laēo
[ถูก-ต้อง ...]

0
0
0
0
492
ถูกทำนอง 
ถูกทำนอง 
_thūk -tham
[ถูก ...]

0
0
0
0
493
ถูกทอดทิ้ง 
ถูกทอดทิ้ง 
_thūk ^thøt¯thing
[ถูก ...]

0
0
0
0
494
ถูกทิ้งไว้ 
ถูกทิ้งไว้ 
_thūk ¯thing ¯wai

0
0
0
0
495
ถูกทอดทิ้ง 
ถูกทอดทิ้ง 
_thūk ^thøt¯thing
[ถูก ...]

0
0
0
0
496
ถูกถ่ายทอด 
ถูกถ่ายทอด 
_thūk _thāi^thøt
[ถูก ...]

0
0
0
0
497
ทุก ๆ ปี = ทุกๆ ปี 
ทุก ๆ ปี = ทุกๆ ปี 
¯thuk¯thuk -pī

0
0
0
0
498
ถูกตีเสียอาน 
ถูกตีเสียอาน 
_thūk -tī /sīa -ān

0
0
0
0
499
ถูกทำลาย 
ถูกทำลาย 
_thūk -tham-lāi
[ถูก ...]

0
0
0
0
500
ทักทายกัน 
ทักทายกัน 
¯thak-thāi -kan

0
0
0
0
501
ตกที่นั่ง 
ตกที่นั่ง 
_tok^thī^nang
[ตก-ที่-นั่ง]

0
0
0
0
502
ดอก 
ดอก#
_døk
[ดอก]
 朵、把、種、個、[分類器:個別花朵、布料上的圖案、輪胎胎面]

0
0
0
0
503
ดิก 
ดิก 
_dik

0
0
0
0
504
ดยุก 
ดยุก 
dayuk

0
0
0
0
505
ดอก 
ดอก 
_døk
[ดอก]

0
0
0
0
506
ดอก 
ดอก 
_døk
[ดอก]

0
0
0
0
507
แดก 
แดก 
_daēk
[แดก]

0
0
0
0
508
แดก 
แดก 
_daēk
[แดก]

0
0
0
0
509
เทอก ; เทิก 
เทอก ; เทิก 
^thoēk
[เทิก]

0
0
0
0
510
ตูก 
ตูก 
_tūk
[ตูก]

0
0
0
0
511
ถูก... 
ถูก... 
_thūk
[ถูก]

0
0
0
0
512
ถอก 
ถอก 
_thøk
[ถอก]

0
0
0
0
513
ตรรก 
ตรรก 
_tak
[ตัก]

0
0
0
0
514
ถ่ายออก 
ถ่ายออก 
_thāi _øk

0
0
0
0
515
ถาก 
ถาก 
_thāk
[ถาก]

0
0
0
0
516
ถาก 
ถาก 
_thāk
[ถาก]

0
0
0
0
517
ถอยออก 
ถอยออก 
/thøi _øk
[ถอย ออก]

0
0
0
0
518
ถก 
ถก 
_thok
[ถก]

0
0
0
0
519
ถก 
ถก 
_thok
[ถก]

0
0
0
0
520
ถอก 
ถอก 
_thøk
[ถอก]

0
0
0
0
521
เทือก 
เทือก 
^theūak

0
0
0
0
522
โตก 
โตก 
_tōk
[โตก]

0
0
0
0
523
เถือก 
เถือก 
_theūak
[เถือก]

0
0
0
0
524
ถึก 
ถึก 
_theuk
[ถึก]

0
0
0
0
525
ทึก 
ทึก 
¯theuk
[ทึก]

0
0
0
0
526
เธค 
เธค 
thēk

0
0
0
0
527
เถิก 
เถิก 
_thoēk
[เถิก]

0
0
0
0
528
ทอร์ก 
ทอร์ก 
thøk

0
0
0
0
529
ตาเอก 
ตาเอก 
-tā_ēk
[ตา-เอก]

0
0
0
0
530
บันทึกเทป 
บันทึกเทป 
-ban ¯theuk ¯thēp

0
0
0
0
531
ชักแด็ก ๆ = ชักแด็กๆ 
ชักแด็ก ๆ = ชักแด็กๆ 
¯chak _daēk _daēk

0
0
0
0
532
ดึก ดึกมาก 
ดึก ดึกมาก 
_deuk _deuk ^māk

0
0
0
0
533
ดึกดำบรรพ์ 
ดึกดำบรรพ์ 
_deuk-dam-ban
[ดึก-ดำ-บัน]

0
0
0
0
534
เด็กติดเกม 
เด็กติดเกม 
_dek _tit -kēm
[เด็ก ...]

0
0
0
0
535
ดึกดำบรรพ์ 
ดึกดำบรรพ์ 
_deuk-dam-ban

0
0
0
0
536
การตุกติก 
การตุกติก 
-kān _tuk_tik

0
0
0
0
537
การตกต่ำ 
การตกต่ำ 
-kān _tok_tam

0
0
0
0
538
เข้าไปทักทาย 
เข้าไปทักทาย 
^khao -pai ¯thak-thāi

0
0
0
0
539
กระดูกทึบ 
กระดูกทึบ 
_kra_dūk ¯theup
[กฺระ-ดูก ...]

0
0
0
0
540
คำตักเตือน 
คำตักเตือน 
-kham _tak-teūoen

0
0
0
0
541
กระดูกดำ 
กระดูกดำ 
_kra_dūk-dam
[กฺระ-ดูก-ดำ]

0
0
0
0
542
การตักเตือน 
การตักเตือน 
-kān _tak-teūoen

0
0
0
0
543
การถกเถียง 
การถกเถียง 
-kān _thok/thīeng
[กาน ถก-เถียง]

0
0
0
0
544
การตกแต่ง 
การตกแต่ง 
-kān _tok_taeng
[กาน ตก-แต่ง]

0
0
0
0
545
มรดกไทย 
มรดกไทย 
-mø¯ra_dok -Thai
[มอ-ระ-ดก ไท]

0
0
0
0
546
นักตกแต่ง 
นักตกแต่ง 
¯nak _tok_taeng

0
0
0
0
547
ปลอกดักแด้ 
ปลอกดักแด้ 
_pløk _dak ^daē

0
0
0
0
548
สเต๊กเต้าหู้ 
สเต๊กเต้าหู้ 
_sa¯tek ^tao^hū
[สะ-เต๊ก ...]

0
0
0
0
549
แตกต่างกัน 
แตกต่างกัน 
_taēk_tāng -kan
[แตก-ต่าง กัน]

0
0
0
0
550
ตกท้องช้าง 
ตกท้องช้าง 
_tok¯thøng¯chāng
[ตก-ท้อง-ช้าง]

0
0
0
0
551
ตกทุกข์ได้ยาก 
ตกทุกข์ได้ยาก 
_tok ¯thuk ^dāi ^yāk

0
0
0
0
552
ถูกทำโทษ 
ถูกทำโทษ 
_thūk -tham^thōt
[ถูก ...]

0
0
0
0
553
แตกต่างกัน 
แตกต่างกัน 
_taēk_tāng -kan
[แตก-ต่าง กัน]

0
0
0
0
554
ถูกแต่งตั้ง 
ถูกแต่งตั้ง 
_thūk _taeng^tang
[ถูก ...]

0
0
0
0
555
ตอนเด็ก ๆ = ตอนเด็กๆ 
ตอนเด็ก ๆ = ตอนเด็กๆ 
-tøn _dek_dek

0
0
0
0
556
ถกเถียงกัน 
ถกเถียงกัน 
_thok/thīeng -kan
[ถก-เถียง กัน]

0
0
0
0
557
OK
โอ 
โอ 
[โอ]
 O、拉丁字母O、字母O

0
0
0
0
558
โดยไม่ถูกต้อง 
โดยไม่ถูกต้อง 
-dōi ^mai _thūk^tǿng

0
0
0
0
559
ดอกถวายพระ 
ดอกถวายพระ 
døkthawāiphra
[ดอก-ถะ-หฺวาย-พฺระ]

0
0
0
0
560
จุดยูเทกติก 
จุดยูเทกติก 
jut yūthēktik

0
0
0
0
561
ข้าวตอกดอกไม้ 
ข้าวตอกดอกไม้ 
^khāo_tøk_døk¯māi
[ข้าว-ตอก-ดอก-ไม้]

0
0
0
0
562
ลิงตกต้นไม้ 
ลิงตกต้นไม้ 
-ling_tok^ton¯māi
[ลิง-ตก-ต้น-ไม้]

0
0
0
0
563
ไม่ถูกต้องเลย 
ไม่ถูกต้องเลย 
^mai _thūk^tǿng -loēi

0
0
0
0
564
ไม่ถูกต้องนัก 
ไม่ถูกต้องนัก 
^mai _thūk^tǿng ¯nak

0
0
0
0
565
สังหยูดอกแดง 
สังหยูดอกแดง 
/sang _yū _døk -daēng
[… ดอก แดง]

0
0
0
0
566
ทักทายปราศรัย 
ทักทายปราศรัย 
¯thak-thāi

0
0
0
0
567
ติดอกติดใจ 
ติดอกติดใจ 
_tit _ok _tit -jai
[ติด …]

0
0
0
0
568
ตัดอกตัดใจ 
ตัดอกตัดใจ 
_tat_ok_tat -jai

0
0
0
0
569
ทำให้แตกต่าง 
ทำให้แตกต่าง 
-tham ^hai _taēk _tāng

0
0
0
0
570
ทุกที่ทุกแห่ง 
ทุกที่ทุกแห่ง 
¯thuk ^thī ¯thuk _haeng

0
0
0
0
571
ถูกดูดกลืน 
ถูกดูดกลืน 
_thūk _dūt-kleūn
[ถูก ...]

0
0
0
0
572
ทำให้ถูกต้อง 
ทำให้ถูกต้อง 
-tham^hai _thūk^tǿng
[ทำ-ไห้ ...]

0
0
0
0
573
ถูกดัดแปลง 
ถูกดัดแปลง 
_thūk _dat-plaēng
[ถูก ...]

0
0
0
0
574
ถูกดึงดูดด้วย 
ถูกดึงดูดด้วย 
_thūk -deung_dūt ^dūay
[ถูก ...]

0
0
0
0
575
บันทึกถ้อยคำ 
บันทึกถ้อยคำ 
-ban ¯theuk ^thøi-kham

0
0
0
0
576
เด็กตาดำ ๆ = เด็กตาดำๆ 
เด็กตาดำ ๆ = เด็กตาดำๆ 
_dek -tā -dam-dam

0
0
0
0
577
ฝนตกต่อเนื่อง 
ฝนตกต่อเนื่อง 
/fon _tok _tø^neūang
[ฝน ตก ...]

0
0
0
0
578
ฝนตกต่อเนื่อง 
ฝนตกต่อเนื่อง 
/fon _tok _tø^neūang
[ฝน ตก ...]

0
0
0
0
579
จุดแตกต่างกัน 
จุดแตกต่างกัน 
_jut _taēk_tāng -kan
[จุด ...]

0
0
0
0
580
เข้ากระดูกดำ 
เข้ากระดูกดำ 
^khao _kra_dūk -dam

0
0
0
0
581
การถูกทำลาย 
การถูกทำลาย 
-kān _thūk -tham-lāi
[กาน ถูก …]

0
0
0
0
582
กระดูกตะโพก 
กระดูกตะโพก 
_kra_dūk
[กฺระ-ดูก ...]

0
0
0
0
583
ไม่แตกต่างกัน 
ไม่แตกต่างกัน 
^mai _taēk_tāng -kan

0
0
0
0
584
ในทุก ๆ ด้าน = ในทุกๆ ด้าน 
ในทุก ๆ ด้าน = ในทุกๆ ด้าน 
-nai ¯thuk¯thuk ^dān

0
0
0
0
585
ปลาดุกทะเลยักษ์ 
ปลาดุกทะเลยักษ์ 
-plā _duk ¯tha-lē ¯yak
[ปฺลา ดุก ทะ-เล …]

0
0
0
0
586
ผิด ๆ ถูก ๆ 
ผิด ๆ ถูก ๆ 
_phit_phit _thūk_thūk

0
0
0
0
587
ระทึกทั้งคัน 
ระทึกทั้งคัน 
¯ra¯theuk ¯thang -khan
[ระ-ทึก ...]

0
0
0
0
588
รักของเด็ก ๆ 
รักของเด็ก ๆ 
¯rak /khøng _dek _dek

0
0
0
0
589
ทุกทิศทุกทาง 
ทุกทิศทุกทาง 
¯thuk ¯thit ¯thuk -thāng

0
0
0
0
590
ตกถังข้าวสาร 
ตกถังข้าวสาร 
_tok/thang^khāo/sān

0
0
0
0
591
ทุก ๆ 2 ปี = ทุกๆ 2 ปี 
ทุก ๆ 2 ปี = ทุกๆ 2 ปี 
¯thuk¯thuk /søng -pī

0
0
0
0
592
แต่ดึกดำบรรพ์ 
แต่ดึกดำบรรพ์ 
_tāe _deuk-dam-ban
[แต่ ...]

0
0
0
0
593
ถูกทำลายล้าง 
ถูกทำลายล้าง 
_thūk -tham-lāi ¯lāng
[ถูก ...]

0
0
0
0
594
ถูกตะขาบกัด 
ถูกตะขาบกัด 
_thūk _ta_khāp _kat
[ถูก ...]

0
0
0
0
595
ตกท้องสำเภา 
ตกท้องสำเภา 
_tok¯thøng/sam-phao

0
0
0
0
596
แยกความแตกต่าง 
แยกความแตกต่าง 
^yaēk -khwām _taēk_tāng
[แยก ...]

0
0
0
0
597
ยุคดึกดำบรรพ์ 
ยุคดึกดำบรรพ์ 
¯yuk
[ยุก …]

0
0
0
0
598
OK
ทุก 
ทุก 
¯thuk
[ทุก]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 叉尾鮎

0
0
0
0
599
กระแทกแดกดัน 
กระแทกแดกดัน 
_kra^thaēk_daēk-dan
[กฺระ-แทก-แดก-ดัน]

0
0
0
0
600
กระแทกแดกดัน 
กระแทกแดกดัน 
_kra^thaēk_daēk-dan
[กฺระ-แทก-แดก-ดัน]

0
0
0
0
601
คำคมเด็ก ๆ = คำคมเด็กๆ 
คำคมเด็ก ๆ = คำคมเด็กๆ 
-kham-khom _dek_dek

0
0
0
0
602
การถกเถียงกัน 
การถกเถียงกัน 
-kān _thok/thīeng -kan
[กาน ถก-เถียง กัน]

0
0
0
0
603
การตกแต่งบ้าน 
การตกแต่งบ้าน 
-kān _tok_taeng ^bān
[กาน ตก-แต่ง …]

0
0
0
0
604
OK
ปลาดุกทะเล 
ปลาดุกทะเล 
-plā _duk ¯tha-lē
[ปฺลา ดุก ทะ-เล]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 鰻鯰
詞類:名詞 (n. exp.)
最後修訂:
語境:
類型:

0
0
0
0
605
ปลาดุกทะเลเทา 
ปลาดุกทะเลเทา 
-plā _duk ¯tha-lē -thao
[ปฺลา ดุก ทะ-เล …]

0
0
0
0
606
ผิดแผกแตกต่าง 
ผิดแผกแตกต่าง 
_taēk_tāng

0
0
0
0
607
เปรียบข้อแตกต่าง 
เปรียบข้อแตกต่าง 
_prīep ^khø _taēk_tāng

0
0
0
0
608
รถบรรทุกดิน 
รถบรรทุกดิน 
¯rot-ban¯thuk -din
[รด-บัน-ทุก ดิน]

0
0
0
0
609
ซากดึกดำบรรพ์ 
ซากดึกดำบรรพ์ 
^sāk

0
0
0
0
610
เศรษฐกิจตกฅ่ำ 
เศรษฐกิจตกฅ่ำ 
_sēt_tha_kit _tok_tam
[เสด-ถะ-กิด ...]

0
0
0
0
611
สวัสดีทุกท่าน 
สวัสดีทุกท่าน 
_sa_wat-dī ¯thuk ^than
[สะ-หฺวัด-ดี ทุก ท่าน]

0
0
0
0
612
ถูกถอนสัญชาติ 
ถูกถอนสัญชาติ 
_thūk /thøn /san^chāt
[ถูก ...]

0
0
0
0
613
ธุรกิจตกต่ำ 
ธุรกิจตกต่ำ 
¯thu¯ra_kit _tok_tam
[ทุ-ระ-กิด ...]

0
0
0
0
614
ตัวบทที่ถูกต้อง 
ตัวบทที่ถูกต้อง 
-tūa_bot ^thī _thūk^tǿng

0
0
0
0
615
ทุกที่ไม่หนาแน่น 
ทุกที่ไม่หนาแน่น 
¯thuk ^thī ^mai /nā^naen

0
0
0
0
616
ทุกที่ทุกเวลา 
ทุกที่ทุกเวลา 
¯thuk ^thī ¯thuk -wē-lā
[ทุก ที่ ทุก เว-ลา]

0
0
0
0
617
โต้แย้งถกเถียงกัน 
โต้แย้งถกเถียงกัน 
^tō¯yaēng _thok/thīeng -kan

0
0
0
0
618
วิธีการทักทาย 
วิธีการทักทาย 
¯wi-thī-kān ¯thak-thāi
[วิ-ที-กาน ...]

0
0
0
0
619
ยี่งเลวลงทุกที 
ยี่งเลวลงทุกที 
^ying -lēo -long ¯thuk-thī

0
0
0
0
620
เยียวยาเด็กที่นิสัยเสีย 
เยียวยาเด็กที่นิสัยเสีย 
_dek ^thī ¯ni/sai /sīa

0
0
0
0
621
อรรฆย์ 
อรรฆย์ 
ak
[อัก]

0
0
0
0
622
ดะ 
ดะ 
_da
[ดะ]

0
0
0
0
623
เด๋อ 
เด๋อ 
/doē

0
0
0
0
624
แด 
แด 
-daē

0
0
0
0
625
ดาว 
ดาว 
-dāo
[ดาว]

0
0
0
0
626
ดื้อยา 
ดื้อยา 
^deū-yā
[ดื้อ-ยา]

0
0
0
0
627
ดิ่ว 
ดิ่ว 
_diu
[ดิ่ว]

0
0
0
0
628
โดย- 
โดย- 
-dōi

0
0
0
0
629
ได้เอ 
ได้เอ 
^dāi -Ē
詞類:動詞 (v. exp.)
語境:
  • 教育

0
0
0
0
630
เดาะ 
เดาะ 
_dǿ

0
0
0
0
631
เดอะ 
เดอะ 
_doe

0
0
0
0
632
เดาะ 
เดาะ 
_dǿ

0
0
0
0
633
เดาเอา 
เดาเอา 
-dao -ao

0
0
0
0
634
ดาวน์ 
ดาวน์ 
dāo

0
0
0
0
635
แดะ 
แดะ 
_dae
[แดะ]

0
0
0
0
636
ด่าว 
ด่าว 
_dāo
[ด่าว]

0
0
0
0
637
เด้า 
เด้า 
^dao

0
0
0
0
638
ดาย 
ดาย 
-dāi
[ดาย]

0
0
0
0
639
ใด (...ใด) 
ใด (...ใด) 
... -dai
[ได]

0
0
0
0
640
ดาย 
ดาย 
-dāi
[ดาย]

0
0
0
0
641
ดายหญ้า 
ดายหญ้า 
-dāi ^yā

0
0
0
0
642
ด้าว 
ด้าว 
¯dāo
[ด้าว]

0
0
0
0
643
ด่าใหญ่ 
ด่าใหญ่ 
_dā _yai

0
0
0
0
644
เด่ 
เด่ 
_dē

0
0
0
0
645
เดียว 
เดียว 
-dīo
[เดียว]

0
0
0
0
646
ดาวน์ 
ดาวน์ 
dāo

0
0
0
0
647
อึก 
อึก 
_euk
[อึก]

0
0
0
0
648
โอ๊ก 
โอ๊ก 
¯ōk
詞類:名詞 (n.)
語境:
  • 外來語
  • 林业
  • 物種

0
0
0
0
649
อ๊อก 
อ๊อก 
ǿk

0
0
0
0
650
โอ้ก 
โอ้ก 
^ōk
[โอ้ก]

0
0
0
0
651
โอ้ก 
โอ้ก 
^ōk
[โอ้ก]

0
0
0
0
652
โอ๊ก 
โอ๊ก 
¯ōk

0
0
0
0
653
อก 
อก 
_ok
[อก]

0
0
0
0
654
ตึ 
ตึ 
_teu

0
0
0
0
655
ไต่ 
ไต่ 
_tai
[ไต่]

0
0
0
0
656
ไต๋ 
ไต๋ 
/tai
[ไต๋]

0
0
0
0
657
ตื้อ 
ตื้อ 
^teū
[ตื้อ]

0
0
0
0
658
ตื๋อ 
ตื๋อ 
/teū
[ตื๋อ]

0
0
0
0
659
แถ 
แถ 
/thaē
[แถ]

0
0
0
0
660
ไท 
ไท 
-thai
[ไท]

0
0
0
0
661
ไท้ 
ไท้ 
¯thai

0
0
0
0
662
ไทย- 
ไทย- 
-thai¯ya
[ไท-ยะ-]

0
0
0
0
663
ไถย- 
ไถย- 
thaya-
[ไถ-ยะ-]

0
0
0
0
664
เถือ 
เถือ 
/theūa
[เถือ]

0
0
0
0
665
เถือ 
เถือ 
/theūa
[เถือ]

0
0
0
0
666
ทุ 
ทุ 
¯thu
[ทุ]

0
0
0
0
667
ทุ 
ทุ 
¯thu
[ทุ]

0
0
0
0
668
ท่วย 
ท่วย 
^thuay
[ถ้วย]

0
0
0
0
669
ท้วย 
ท้วย 
thūay
[ท้วย]

0
0
0
0
670
เท้อ 
เท้อ 
¯thoē
[เท้อ]

0
0
0
0
671
เตียว 
เตียว 
tīo
[เตียว]

0
0
0
0
672
เตียว 
เตียว 
tīo
[เตียว]

0
0
0
0
673
เทา 
เทา 
-thao
[เทา]

0
0
0
0
674
ตู 
ตู 
-tū
[ตู]

0
0
0
0
675
ตู 
ตู 
-tū
[ตู]

0
0
0
0
676
ตู้ 
ตู้ 
^tū
[ตู้]

0
0
0
0
677
ตู๊ 
ตู๊ 
¯tū
[ตู๊]

0
0
0
0
678
ตุ๊ย 
ตุ๊ย 
¯tui
[ตุ๊ย]

0
0
0
0
679
ตุ๊ย 
ตุ๊ย 
¯tui
[ตุ๊ย]

0
0
0
0
680
ถี 
ถี 
thī

0
0
0
0
681
เถ่อ 
เถ่อ 
_thoē
[เถ่อ]

0
0
0
0
682
ติ้ว 
ติ้ว 
^tiu
[ติ้ว]

0
0
0
0
683
แต้ 
แต้ 
^taē
[แต้]

0
0
0
0
684
ท่าว 
ท่าว 
thāo
[ท่าว]

0
0
0
0
685
ตัวเอ้ 
ตัวเอ้ 
-tūa^ē
[ตัว-เอ้]

0
0
0
0
686
แต้ 
แต้ 
^taē
[แต้]

0
0
0
0
687
ทอย 
ทอย 
-thøi
[ทอย]

0
0
0
0
688
เตย 
เตย 
-toēi
[เตย]

0
0
0
0
689
ไต้ 
ไต้ 
^tai
[ไต้]

0
0
0
0
690
ต้อย 
ต้อย 
^tøi
[ต้อย]

0
0
0
0
691
โถ 
โถ 
/thō

0
0
0
0
692
ทุ 
ทุ 
¯thu
[ทุ]

0
0
0
0
693
เท่อ 
เท่อ 
^thoē
[เท่อ]

0
0
0
0
694
ตู่ 
ตู่ 
_tū
[ตู่]

0
0
0
0
695
ตื๊อ 
ตื๊อ 
¯teū
[ตื๊อ]

0
0
0
0
696
โต๊ะใหญ่ 
โต๊ะใหญ่ 
¯to _yai

0
0
0
0
697
ตัว (-ตัว) 
ตัว (-ตัว) 
- -tūa
[ตัว]

0
0
0
0
698
ท่า 
ท่า 
^thā
[ท่า]

0
0
0
0
699
ไถ่ 
ไถ่ 
_thai

0
0
0
0
700
ไท 
ไท 
-thai
[ไท]

0
0
0
0
701
ถ่ายยา 
ถ่ายยา 
_thāi-yā
[ถ่าย-ยา]

0
0
0
0
702
ทายา 
ทายา 
-thā-yā
詞類:動詞 (v. exp.)
語境:
  • 醫學

0
0
0
0
703
แทะ 
แทะ 
¯thae
[แทะ]

0
0
0
0
704
เถา 
เถา 
/thao
[เถา]

0
0
0
0
705
เถา 
เถา 
/thao
[เถา]

0
0
0
0
706
เถา 
เถา 
/thao
[เถา]

0
0
0
0
707
ท้าว 
ท้าว 
¯thāo
[เท้า]

0
0
0
0
708
ท้าว 
ท้าว 
¯thāo
[เท้า]

0
0
0
0
709
เท้า 
เท้า 
¯thāo
[เท้า]

0
0
0
0
710
ติ้ว 
ติ้ว 
^tiu

0
0
0
0
711
ติ้ว 
ติ้ว 
^tiu

0
0
0
0
712
โถ 
โถ 
-thō

0
0
0
0
713
เถาะ 
เถาะ 
_thǿ
[เถาะ]

0
0
0
0
714
ถ้อย 
ถ้อย 
^thøi
[ถ้อย]

0
0
0
0
715
ต่อ ... 
ต่อ ... 
_tø ...
[ต่อ]

0
0
0
0
716
เท้าเอว 
เท้าเอว 
¯thāo

0
0
0
0
717
ไต๋ 
ไต๋ 
/tai
[ไต๋]

0
0
0
0
718
เต๊ะ 
เต๊ะ 
¯te

0
0
0
0
719
เต๊ะ 
เต๊ะ 
¯te

0
0
0
0
720
ตาว 
ตาว 
tāo

0
0
0
0
721
ตะ 
ตะ 
_ta
[ตะ]

0
0
0
0
722
 
 
¯tha
[ทะ]

0
0
0
0
723
ทาว 
ทาว 
thāo

0
0
0
0
724
ทะแย 
ทะแย 
¯tha-yaē
[ทะ-แย]

0
0
0
0
725
โทร. 
โทร. 
-thō

0
0
0
0
726
ถ้อ 
ถ้อ 
^thø
[ท่อ]

0
0
0
0
727
ถ. 
ถ. 
/thø

0
0
0
0
728
เทื้อ 
เทื้อ 
¯theūa

0
0
0
0
729
เทียว 
เทียว 
-thīo

0
0
0
0
730
เทียว 
เทียว 
-thīo

0
0
0
0
731
โท่ 
โท่ 
^thō
[โท่]

0
0
0
0
732
ต้าย 
ต้าย 
tāi

0
0
0
0
733
ไท้ 
ไท้ 
¯thai

0
0
0
0
734
โธ่เอ๋ย 
โธ่เอ๋ย 
^thō /oēi

0
0
0
0
735
ตี่ 
ตี่ 
_tī

0
0
0
0
736
ทู่ 
ทู่ 
^thū

0
0
0
0
737
ทู้ 
ทู้ 
¯thū

0
0
0
0
738
ตาหยี 
ตาหยี 
-tā/yī
[ตา-หฺยี]

0
0
0
0
739
ตาหยี 
ตาหยี 
-tā/yī
[ตา-หฺยี]

0
0
0
0
740
แต้ว 
แต้ว 
taēo

0
0
0
0
741
ไทโย 
ไทโย 
Thaiyō

0
0
0
0
742
แต๊ะเอีย 
แต๊ะเอีย 
tae īa
詞類:名詞 (n. exp.)
語境:
  • 非正式的

0
0
0
0
743
ตื้อ 
ตื้อ 
^teū
[ตื้อ]

0
0
0
0
744
ตื้อ 
ตื้อ 
^teū
[ตื้อ]

0
0
0
0
745
ไท 
ไท 
-Thai
[ไท]

0
0
0
0
746
ทิว 
ทิว 
-thiu = -thiū

0
0
0
0
747
ไท 
ไท 
-thai
[ไท]

0
0
0
0
748
ตั๊วะ 
ตั๊วะ 
tua

0
0
0
0
749
ตาเหยี่ยว 
ตาเหยี่ยว 
-tā _yīo

0
0
0
0
750
ทิวบ์ 
ทิวบ์ 
thiu

0
0
0
0
751
เต้า 
เต้า 
^tao
[เต้า]

0
0
0
0
752
ที 
ที 
-thī
[ที]

0
0
0
0
753
ตี๋ 
ตี๋ 
/Tī

0
0
0
0
754
ตือ 
ตือ 
-teū

0
0
0
0
755
เตี่ยว 
เตี่ยว 
_tīo
[เตี่ยว]

0
0
0
0
756
ตุ๊ 
ตุ๊ 
¯tu
[ตุ๊]

0
0
0
0
757
ตุ้ย 
ตุ้ย 
^tui

0
0
0
0
758
ถือเอา 
ถือเอา 
/theū -ao

0
0
0
0
759
x 
x 
DET

0
0
0
0
760
DAK 
DAK 
DAI

0
0
0
0
761
DUK 
DUK 
DUANG

0
0
0
0
762
TEU 
TEU 
TEM

0
0
0
0
763
THONK 
THONK 
THON

0
0
0
0
764
TAEO 
TAEO 
TAEK

0
0
0
0
765
TUP 
TUP 
TUM

0
0
0
0
766
DIN 
DIN 
DIB

0
0
0
0
767
เหยือก 
เหยือก 
_yeūak
[เหฺยือก]

0
0
0
0
768
ยอก 
ยอก 
^yøk
[ยอก]

0
0
0
0
769
ยอก 
ยอก 
^yøk
[ยอก]

0
0
0
0
770
ยะเยือก 
ยะเยือก 
¯ya ^yeūak
[ยะ เยือก]

0
0
0
0
771
เยือก 
เยือก 
^yeūak
[เยือก]

0
0
0
0
772
ยุกต์ 
ยุกต์ 
¯yuk
[ยุก]

0
0
0
0
773
ยุกต์ 
ยุกต์ 
¯yuk
[ยุก]

0
0
0
0
774
ย้ายออก 
ย้ายออก 
¯yāi _øk
[ย้าย ...]

0
0
0
0
775
ยอร์ก 
ยอร์ก 
Yøk

0
0
0
0
776
โยก 
โยก 
^yōk
[โยก]

0
0
0
0
777
เย้าหยอก 
เย้าหยอก 
¯yao_yøk
[เย้า-หฺยอก]

0
0
0
0
778
ยักข์ 
ยักข์ 
¯yak
[ยัก]

0
0
0
0
779
โยกตร์ 
โยกตร์ 
^yōk
[โยก]

0
0
0
0
780
ยก 
ยก 
¯yok
[ยก]
詞類:名詞 (n.)
語境:
  • 單位

0
0
0
0
781
ยก 
ยก 
¯yok
[ยก]
詞類:名詞 (n.)
語境:
  • 體育

0
0
0
0
782
ยก 
ยก 
¯yok
[ยก]

0
0
0
0
783
ยก 
ยก 
¯yok
[ยก]

0
0
0
0
784
ยก 
ยก 
¯yok
[ยก]

0
0
0
0
785
หยวก 
หยวก 
_yūak

0
0
0
0
786
ช่างตกแต่งภายใน 
ช่างตกแต่งภายใน 
^chang _tok_taeng -phāi-nai

0
0
0
0
787
ฝนตกติดต่อกัน 
ฝนตกติดต่อกัน 
/fon _tok _tit_tø -kan
[ฝน ตก ...]

0
0
0
0
788
จุดตกต่ำที่สุด 
จุดตกต่ำที่สุด 
_jut
[จุด ...]

0
0
0
0
789
ครั้งดึกดำบรรพ์ 
ครั้งดึกดำบรรพ์ 
¯khrang _deuk-dam-ban

0
0
0
0
790
คะแนนที่แตกต่าง 
คะแนนที่แตกต่าง 
¯kha-naēn ^thī _taēk_tāng

0
0
0
0
791
การตกแต่งภายใน 
การตกแต่งภายใน 
-kān _tok_taeng -phāi-nai
[กาน ตก-แต่ง …]

0
0
0
0
792
มุมมองที่แตกต่าง 
มุมมองที่แตกต่าง 
-mum -møng ^thī _taēk_tāng
[มุม มอง ที่ แต-ต่าง]

0
0
0
0
793
นักตกแต่งภายใน 
นักตกแต่งภายใน 
¯nak _tok_taeng -phāi-nai

0
0
0
0
794
ปลาดุกทะเลดำ 
ปลาดุกทะเลดำ 
-plā _duk ¯tha-lē -dam
[ปฺลา ดุก ทะ-เล …]

0
0
0
0
795
พลับพลึงดอกแดง 
พลับพลึงดอกแดง 
¯phlap-phleung _døk
[พฺลับ-พฺลึง ...]

0
0
0
0
796
สมัยดึกดำบรรพ์ 
สมัยดึกดำบรรพ์ 
samai deukdamban

0
0
0
0
797
ทนทุกข์ทรมาน 
ทนทุกข์ทรมาน 
-thon ¯thuk -thø ¯ra-mān

0
0
0
0
798
ถูกทำร้ายร่างกาย 
ถูกทำร้ายร่างกาย 
_thūk ^rāng-kāi
[ถูก ...]

0
0
0
0
799
ตกตายไปตามกัน 
ตกตายไปตามกัน 
_tok -tāi -pai -tām -kan

0
0
0
0
800
OK
อรรฆ 
อรรฆ 
_ak
[อัก]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 價格、價值、尊貴的價值、值得供奉的價值、莊嚴而珍貴的價值(宗教或文語)

0
0
0
0
801
OK
ดา 
ดา 
-dā
[ดา]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 大規模進攻、集中攻擊、以大兵力進攻

0
0
0
0
802
OK
โอก 
โอก 
_ōk
[โอก]
此義項在現代泰語中已屬過時

 (過時)退出、出來、離開
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:
語境:
  • 過時

0
0
0
0
803
OK
ท- 
ท- 
¯tha
[ทะ]
此義項在現代泰語中已屬過時

 與人相關的字頭系統語、表示代表或替代
詞類:前綴 (pref.)
最後修訂:
語境:
  • 過時

0
0
0
0
804
OK
ทวย 
ทวย 
-thuay
[ทวย]
此義項在現代泰語中已屬過時

 支撐架、支柱、御用器物支架

0
0
0
0
805
OK
ทวย 
ทวย 
-thuay
[ทวย]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 群眾、一大群、隊伍

0
0
0
0
806
OK
ตาย 
ตาย 
-tāi
[ตาย]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 癱瘓
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
807
OK
เทห 
เทห 
-thē
[เท]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 身體、肉體
詞類:名詞 (n.)
最後修訂:
語境:
  • 宗教
  • 哲學

0
0
0
0
808
OK
ต้อ 
ต้อ 
^tø
[ต้อ]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 白內障,矮胖,粗而短

0
0
0
0
809
ฝนตกถนนลื่น 
ฝนตกถนนลื่น 
/fon _tok _tha/non ^leūn
[ฝน ตก ...]

0
0
0
0
810
ความถูกต้องแม่นยำ 
ความถูกต้องแม่นยำ 
-khwām _thūk^tǿng ^maen-yam
[คฺวาม ถูก-ต้อง ...]

0
0
0
0
811
การออกแบบตกแต่ง 
การออกแบบตกแต่ง 
-kān _øk _baēp _tok_taeng
[กาน ออก แบบ ...]

0
0
0
0
812
การทักทายธรรมดา 
การทักทายธรรมดา 
-kān ¯thak-thāi -tham¯ma-dā
[กาน ทัก-ทาย ...]

0
0
0
0
813
กระดูกดั้งจมูก 
กระดูกดั้งจมูก 
_kra_dūk ^dang _ja_mūk
[กฺระ-ดูก …]

0
0
0
0
814
ความทุกข์ทรมาน 
ความทุกข์ทรมาน 
-khwām ¯thuk -thø¯ra-mān

0
0
0
0
815
การว่ากล่าวตักเตือน 
การว่ากล่าวตักเตือน 
-kān ^wā_klāo _tak-teūoen
[กาน …]

0
0
0
0
816
ตกที่นั่งลำบาก 
ตกที่นั่งลำบาก 
_tok^thī^nang -lam_bāk

0
0
0
0
817
การแตกตัวของกรด 
การแตกตัวของกรด 
-kān _taēk -tūa /khøng _krot

0
0
0
0
818
เกลียดเข้ากระดูกดำ 
เกลียดเข้ากระดูกดำ 
_klīet^khao_kra_dūk-dam
[เกฺลียด-เข้า-กฺระ-ดูก-ดำ]

0
0
0
0
819
ผีเสื้ออาชดุ๊คธรรมดา = ผีเสื้ออาชดุ๊กธรรมดา 
ผีเสื้ออาชดุ๊คธรรมดา = ผีเสื้ออาชดุ๊กธรรมดา 
/phī^seūa
[ผี-เสื้อ …]

0
0
0
0
820
เรือบรรทุกตู้สินค้า 
เรือบรรทุกตู้สินค้า 
-reūa -ban¯thuk ^tū /sin¯khā
[เรือ ...]

0
0
0
0
821
ถูกตำรวจจับกุม 
ถูกตำรวจจับกุม 
_thūk -tam_rūat _jap-kum
[ถูก ...]

0
0
0
0
822
ต้นทุนส่วนแตกต่าง 
ต้นทุนส่วนแตกต่าง 
^ton-thun _suan _taēk_tāng
[ต้น-ทุน ...]

0
0
0
0
823
ตกใต้เถรเทวทัต 
ตกใต้เถรเทวทัต 
_tok^tāi/thēn-thē¯wa
[ตก-ไต้-เถน-เท-วะ-ทัด]

0
0
0
0
824
การตกตะกอนสะสม 
การตกตะกอนสะสม 
-kān _tok_ta-køn _sa/som

0
0
0
0
825
นกโพระดกธรรมดา 
นกโพระดกธรรมดา 
¯nok -phō¯ra_dok -tham¯ma-dā
[นก โพ-ระ-ดก ...]
詞類:名詞 (n. exp.)
語境:
  • 動物群
  • 鳥類學
  • 物種

0
0
0
0
826
เด็กต่ำกว่า 12 ขวบ 
เด็กต่ำกว่า 12 ขวบ 
_dek _tam _kwā _sip/søng _khūap
[เด็ก ...]

0
0
0
0
827
สัมประสิทธิ์แอคติวิตี 
สัมประสิทธิ์แอคติวิตี 
/sam_pra_sit
[สำ-ปฺระ-สิด ...]

0
0
0
0
828
แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง 
แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง 
_taēk_tāng
[แตก-ต่าง กัน โดย-สิ้น-เชิง]

0
0
0
0
829
แผนกศัลยกรรมตกแต่ง 
แผนกศัลยกรรมตกแต่ง 
_pha_naēk /san-ya-kam _tok _taēng
[ผะ-แหฺนก ...]

0
0
0
0
830
ตกแต่งด้วยลายประดับมุก 
ตกแต่งด้วยลายประดับมุก 
_pra_dap ¯muk

0
0
0
0
831
ทฤษฎีเพลตเทคโทนิคส์  
ทฤษฎีเพลตเทคโทนิคส์  
¯thrit_sa-dī
[ทฺริด-สะ-ดี ...]

0
0
0
0
832
อำนวยความสะดวกทางการค้า 
อำนวยความสะดวกทางการค้า 
-am-nūay -khwām _sa_dūak -thāng -kān¯khā

0
0
0
0
833
OK
 
 
-ø = -ø _āng
[ออ = ออ อ่าง]
 [泰文字母表第四十三個字母]

0
0
0
0
834
OK
 
 
-thø = -thø ¯tha/hān
[ทอ = ทอ ทะ-หาน]
 [泰文字母的第二十三個字母]

0
0
0
0
835
OK
 
 
-thø = -thø -thong
[ทอ = ทอ ทง]
 [泰文字母表的第二十四個子音字母]

0
0
0
0
836
OK
 
 
-tø = -tø _tao
[ตอ = ตอ เต่า]
 [泰文字母表的第二十一個子音字母]

0
0
0
0
837
OK
 
 
-yø = -yø /ying
[ยอ = ยอ หฺยิง]
 [泰語字母表的第十三個子音字母]

0
0
0
0
838
OK
 
 
-yø = -yø ¯yak
[ยอ = ยอ ยัก]
 [泰語字母表的第三十四個子音字母]

0
0
0
0
839
OK
ย ยักษ์ 
ย ยักษ์ 
-yø ¯yak
[ยอ ยัก]
 [泰語字母的第34個字母]

0
0
0
0
840
ตอกตะปู 
ตอกตะปู 
_tøk _ta-pū
[ตอก ตะ-ปู]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!


0
0
0
0
841
บริติชแอนตาร์กติกเทร์ริทอรี 
บริติชแอนตาร์กติกเทร์ริทอรี 
Britit Aēntātik Thērithørī

0
0
0
0
842
ผัดพริกขิงปลาดุกทอดกรอบ 
ผัดพริกขิงปลาดุกทอดกรอบ 
_phat ¯phrik /khing

0
0
0
0
843
เอ 
เอ 
[เอ]

0
0
0
0
844
การอำนวยความสะดวกทางการค้า 
การอำนวยความสะดวกทางการค้า 
-kān -am-nūay -khwām _sa_dūak -thāng -kān¯khā

0
0
0
0
845
ผู้จัดการมรดกตามพินัยกรรม 
ผู้จัดการมรดกตามพินัยกรรม 
^phū_jat-kān -mø¯ra_dok -tām ¯phi-nai-kam
[ผู้-จัด-กาน ...]

0
0
0
0
846
เอาอยู่ 
เอาอยู่ 
-ao_yū

0
0
0
0
847
อ๊ะ 
อ๊ะ 
¯a

0
0
0
0
848
อ๊ะ ๆ = อ๊ะๆ 
อ๊ะ ๆ = อ๊ะๆ 
¯a¯a

0
0
0
0
849
อ่า 
อ่า 
[อ่า]

0
0
0
0
850
แอ่ว 
แอ่ว 
_aeo
[แอ่ว]

0
0
0
0
851
อา ; อ๋า 
อา ; อ๋า 
[อา]

0
0
0
0
852
อ้าย- 
อ้าย- 
^āi-
[อ้าย]

0
0
0
0
853
เอ๊ะ 
เอ๊ะ 
¯e
[เอ๊ะ]

0
0
0
0
854
เอ ; เอ๊ 
เอ ; เอ๊ 
[เอ]

0
0
0
0
855
อือ 
อือ 
-eū
[อือ]

0
0
0
0
856
อือออ 
อือออ 
-eū-ø

0
0
0
0
857
เอ้ 
เอ้ 
[เอ้]

0
0
0
0
858
เอื่อย 
เอื่อย 
_eūay
[เอื่อย]

0
0
0
0
859
เอื่อย 
เอื่อย 
_eūay
[เอื่อย]

0
0
0
0
860
เอ.ยู.เอ. = เอยูเอ 
เอ.ยู.เอ. = เอยูเอ 
Ē.Yū.Ē.

0
0
0
0
861
เอื่อย ๆ = เอื่อยๆ 
เอื่อย ๆ = เอื่อยๆ 
_eūay_eūay
[เอื่อย เอื่อย]

0
0
0
0
862
เอะอะ 
เอะอะ 
_e_a
[เอะ-อะ]

0
0
0
0
863
เอะอะ 
เอะอะ 
_e_a
[เอะ-อะ]

0
0
0
0
864
อึ๋ย! 
อึ๋ย! 
eui

0
0
0
0
865
เอี่ยว 
เอี่ยว 
_īo

0
0
0
0
866
เอี่ยว 
เอี่ยว 
_īo

0
0
0
0
867
เอี่ยว 
เอี่ยว 
_īo

0
0
0
0
868
อี๋ 
อี๋ 
[อี๋]

0
0
0
0
869
อี๋ 
อี๋ 
[อี๋]

0
0
0
0
870
อี่ 
อี่ 
[อี่]

0
0
0
0
871
อี๊ = อี้ 
อี๊ = อี้ 
¯ī = ^ī
[อี๊ = อี้]

0
0
0
0
872
อี๋ 
อี๋ 
[อี๋]

0
0
0
0
873
อิ้ว 
อิ้ว 
iu

0
0
0
0
874
อี๋อ๋อ 
อี๋อ๋อ 
/ī/ø
[อี๋-อ๋อ]

0
0
0
0
875
อิอิ 
อิอิ 
_i_i

0
0
0
0
876
โอ่ 
โอ่ 
[โอ่]

0
0
0
0
877
โอ่ 
โอ่ 
[โอ่]

0
0
0
0
878
อ๋อ ; อ๋อ! 
อ๋อ ; อ๋อ! 
[อ๋อ]

0
0
0
0
879
เอย ; เอ่ย 
เอย ; เอ่ย 
-oēi ; _oēi
[เอย ; เอ่ย]

0
0
0
0
880
โอ้ว = โอ้ววว 
โอ้ว = โอ้ววว 
ō

0
0
0
0
881
เอ๋อ 
เอ๋อ 
/øe

0
0
0
0
882
อ้อแอ้ 
อ้อแอ้ 
^ø^aē
[อ้อ-แอ้]

0
0
0
0
883
อ้อแอ้ 
อ้อแอ้ 
^ø^aē
[อ้อ-แอ้]

0
0
0
0
884
อ้อแอ้ 
อ้อแอ้ 
^ø^aē
[อ้อ-แอ้]

0
0
0
0
885
อ่อย 
อ่อย 
_øi
[อ่อย]

0
0
0
0
886
อ่อย 
อ่อย 
_ǿi

0
0
0
0
887
อ่อย 
อ่อย 
_ǿi

0
0
0
0
888
อ่อย 
อ่อย 
_ǿi

0
0
0
0
889
อ่อยเหยื่อ 
อ่อยเหยื่อ 
_ǿi _yeūa

0
0
0
0
890
อ่อยเหยื่อ 
อ่อยเหยื่อ 
_ǿi _yeūa

0
0
0
0
891
โอ๋ 
โอ๋ 
[โอ๋]

0
0
0
0
892
โอ๋ 
โอ๋ 
[โอ๋]

0
0
0
0
893
โอ่ 
โอ่ 
[โอ่]

0
0
0
0
894
โอ้เอ้ 
โอ้เอ้ 
^ō^ē
[โอ้-เอ้]

0
0
0
0
895
โอ้เอ้ 
โอ้เอ้ 
^ō^ē
[โอ้-เอ้]

0
0
0
0
896
โอ้เอ้ 
โอ้เอ้ 
^ō^ē

0
0
0
0
897
โอย 
โอย 
-ōi

0
0
0
0
898
พลังงานการแตกตัวครั้งที่ 1 
พลังงานการแตกตัวครั้งที่ 1 
¯pha-lang-ngān -kān
[พะ-ลัง-งาน ...]

0
0
0
0
899
-ช 
-ช 
-t
[-ด]

0
0
0
0
900
OKR 
OKR 
OKH

0
0
0
0
901
THAK 
THAK 
THAE

0
0
0
0
902
อวย 
อวย 
-ūay

0
0
0
0
903
อวย 
อวย 
-ūay

0
0
0
0
904
อุ้ยยุ้ย 
อุ้ยยุ้ย 
uiyui
[อุ้ย-ยุ้ย]

0
0
0
0
905
อุ 
อุ 
_u
[อุ]

0
0
0
0
906
อั๊วะ 
อั๊วะ 
ua

0
0
0
0
907
อั่ว 
อั่ว 
_ūa
[อั่ว]

0
0
0
0
908
อู้ 
อู้ 
[อู้]

0
0
0
0
909
อู้ 
อู้ 
[อู้]

0
0
0
0
910
อู 
อู 
[อู]

0
0
0
0
911
อู้ 
อู้ 
[อู้]

0
0
0
0
912
อู๋ 
อู๋ 
[อู้]

0
0
0
0
913
อู้อี้ 
อู้อี้ 
^ū^ī
[อู้-อี้]

0
0
0
0
914
อู๋อี๋ 
อู๋อี๋ 
ū-ī
[อู๋-อี๋]

0
0
0
0
915
อั้ว 
อั้ว 
ūa
詞類:名詞 (n.)
語境:
  • 植物學
  • 物種

0
0
0
0
916
เยียว 
เยียว 
-yīo
[เยียว]

0
0
0
0
917
โย้ 
โย้ 
¯yō
[โย้]

0
0
0
0
918
เยอะ 
เยอะ 
¯yoe
[เยอะ]

0
0
0
0
919
เย่อ 
เย่อ 
^yoē
[เย่อ]

0
0
0
0
920
เย้ย 
เย้ย 
¯yoēi
[เย้ย]

0
0
0
0
921
ย้อย 
ย้อย 
¯yøi

0
0
0
0
922
เหยาะ ๆ 
เหยาะ ๆ 
_yǿ_yǿ

0
0
0
0
923
ย่อ ๆ 
ย่อ ๆ 
^yø^yø

0
0
0
0
924
ยู่ 
ยู่ 
^yū
[ยู่]

0
0
0
0
925
ยั่วเย้า 
ยั่วเย้า 
^yūa¯yao
[ยั่ว-เย้า]

0
0
0
0
926
ยั่วยุ 
ยั่วยุ 
^yūa¯yu
[ยั่ว-ยุ]

0
0
0
0
927
ยุ่ย 
ยุ่ย 
^yui
[ยุ่ย]

0
0
0
0
928
ยุ้ย 
ยุ้ย 
¯yui
[ยุ้ย]

0
0
0
0
929
ยุแหย่ 
ยุแหย่ 
¯yu_yaē

0
0
0
0
930
ยู่ยี่ 
ยู่ยี่ 
^yū^yī
[ยู่-ยี่]

0
0
0
0
931
แยะ 
แยะ 
¯yae
[แยะ]

0
0
0
0
932
ยาอี 
ยาอี 
-yā -ī
詞類:名詞 (n. exp.)
語境:
  • 醫學

0
0
0
0
933
เหย้า 
เหย้า 
^yao

0
0
0
0
934
ญี่ 
ญี่ 

0
0
0
0
935
ย่าหยา 
ย่าหยา 
^Yā/yā
[ย่า-หฺยา]

0
0
0
0
936
เยา 
เยา 
-yao
[เยา]

0
0
0
0
937
ยายี 
ยายี 
-yā-yī
[ยา-ยี]

0
0
0
0
938
ยาหยี 
ยาหยี 
-yā/yī
[ยา-หฺยี]

0
0
0
0
939
ย้วย 
ย้วย 
¯yuay
[ย้วย]

0
0
0
0
940
ญายะ 
ญายะ 
yāya

0
0
0
0
941
ญายธรรม 
ญายธรรม 
yāya

0
0
0
0
942
เยาะ 
เยาะ 
¯yǿ
[เยาะ]

0
0
0
0
943
ยั่วยุ 
ยั่วยุ 
^yūa¯yu

0
0
0
0
944
เยา 
เยา 
-yao
[เยา]

0
0
0
0
945
เย ๆ = เยๆ 
เย ๆ = เยๆ 
yē-yē

0
0
0
0
946
เยอะ 
เยอะ 
¯yoe
[เยอะ]

0
0
0
0
947
เยอ 
เยอ 
-yoē
[เยอ]

0
0
0
0
948
เยอ 
เยอ 
-yoē
[เยอ]

0
0
0
0
949
เยอว 
เยอว 
yoēo
[เยิว]

0
0
0
0
950
ยู 
ยู 
-yū
[ยู]

0
0
0
0
951
ยู่ 
ยู่ 
^yū
[ยู่]

0
0
0
0
952
เยือ 
เยือ 
yeūa

0
0
0
0
953
เยื้อ 
เยื้อ 
yeūa
[เยื้อ]

0
0
0
0
954
เยีย 
เยีย 
-yīa
[เยีย]

0
0
0
0
955
เยีย 
เยีย 
-yīa
[เยีย]

0
0
0
0
956
เยีย 
เยีย 
-yīa
[เยีย]

0
0
0
0
957
เยีย 
เยีย 
-yīa
[เยีย]

0
0
0
0
958
เยียใหญ่ 
เยียใหญ่ 
_yai
[เยีย-ไหฺย่]

0
0
0
0
959
ยัวะ 
ยัวะ 
yua

0
0
0
0
960
ยัวะ 
ยัวะ 
yua

0
0
0
0
961
ยั้ว 
ยั้ว 
¯yūa
[ยั้ว]

0
0
0
0
962
ยั้วเยี้ย 
ยั้วเยี้ย 
¯yūa¯yīa
[ยั้ว-เยี้ย]

0
0
0
0
963
ยะ 
ยะ 
¯ya
[ยะ]

0
0
0
0
964
แยะ 
แยะ 
¯yae
[แยะ]

0
0
0
0
965
ยี้ ; ยี้ ! 
ยี้ ; ยี้ ! 
¯yī
[ยี้]

0
0
0
0
966
ย้าว 
ย้าว 
yāo
[ย้าว]

0
0
0
0
967
ย้อย 
ย้อย 
¯yøi
[ย้อย]

0
0
0
0
968
ย้อย 
ย้อย 
¯yøi
[ย้อย]

0
0
0
0
969
ย่อแย่ 
ย่อแย่ 
^yø^yaē
[ย่อ-แย่]

0
0
0
0
970
โยเย 
โยเย 
-yō-yē
[โย-เย]

0
0
0
0
971
โยเย 
โยเย 
-yō-yē
[โย-เย]

0
0
0
0
972
โยเย 
โยเย 
-yō-yē
[โย-เย]

0
0
0
0
973
โย้เย้ 
โย้เย้ 
¯yō¯yē
[โย้-เย้]

0
0
0
0
974
ย้วย 
ย้วย 
¯yuay
[ย้วย]

0
0
0
0
975
ยาเยีย 
ยาเยีย 
-yā-yīa
[ยา-เยีย]

0
0
0
0
976
ย้อย 
ย้อย 
¯yøi

0
0
0
0
977
ยี่ 
ยี่ 
^yī
[ยี่]

0
0
0
0
978
แหย่ 
แหย่ 
_yae
[แหฺย่]

0
0
0
0
979
แหย่ 
แหย่ 
_yae
[แหฺย่]

0
0
0
0
980
เย้า 
เย้า 
¯yao
[เย้า]

0
0
0
0
981
เย้า 
เย้า 
¯Yao
[เย้า]
詞類:專有名詞 (n. prop.)
語境:
  • 旅遊

0
0
0
0
982
ยื้อ 
ยื้อ 
¯yeū
[ยื้อ]

0
0
0
0
983
เยื้อ 
เยื้อ 
yeūa
[เยื้อ]

0
0
0
0
984
โรงพยาบาลศัลยกรรมตกแต่งกมล 
โรงพยาบาลศัลยกรรมตกแต่งกมล 
-Rōng¯pha-yā-bān /San¯la¯ya-kam _Tok_taeng _Ka-mon = -Rōng¯pha-yā-bān /San¯ya-kam _Tok_taeng _Ka-mon

0
0
0
0
985
OK
โย 
โย 
-yō
[โย]
此義項在現代泰語中屬於古語

此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 挑釁(古語)、煽動(古義)

0
0
0
0
986
OK
โย 
โย 
-yō
[โย]
此義項在現代泰語中屬於古語

此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 具挑釁性的(古語)、煽動性的(古義)

0
0
0
0