1
 |
 | | 勸說、邀請、招攬、鼓勵、招募、誘導 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 4503 | | 最後修訂: | |
|
2
 |
|
| | | _kīo^khǿng = _kīo^khøng | | [เกี่ยว-ข็้อง = เกี่ยว-ข้อง] |
 | | 相應、相關 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 5607 | | 最後修訂: | |
|
3
 |
|
| | | _kīo^khǿng = _kīo^khøng | | [เกี่ยว-ข็้อง = เกี่ยว-ข้อง] |
 | | 相關、牽涉 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 6607 | | 最後修訂: | |
|
4
 |
|
| | | _kīo^khǿng = _kīo^khøng | | [เกี่ยว-ข็้อง = เกี่ยว-ข้อง] |
 | | 涉及、關聯 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 6607 | | 最後修訂: | |
|
5
 |
 | | 緊急,危急 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 詞頻: | 7310 | | 最後修訂: | |
|
| 6 |
|
| 7 |
 | | 競爭對手 |
|
| 8 |
|
| 9 |
 | | 螺絲刀 |
|
| 10 | |
| 11 | |
| 12 | |
13
 |
|
| | | -kū^koen = -kū^koel | | [กู-เกิ็้น = กู-เกิ็้ล] |
 | | 谷歌、Google | | | |
| 詞類: | | | 詞頻: | 9000 | | 最後修訂: | |
|
14
 |
 | | 和...聊天,和...談話,聊天,吹嘘,吹牛 |
| 詞類: | 動詞 (v. exp.) | | 詞頻: | 9000 | | 最後修訂: | |
|
15
 |
 | | 強迫、催促、督促、勉勵 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 9000 | | 最後修訂: | |
|
16
 |
 | | 可卡因、古柯鹼 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 詞頻: | 9000 | | 最後修訂: | |
|
| 17 |
 | | 簽入 |
|
| 18 |
 | | 壯 |
|
| 19 | |
| 20 |
|
| | | _kha_ya_kha/yaēng | | [ขะ-หฺยะ-ขะ-แหฺยง] |
 | | 痛恨 |
|
| 21 |
 | | 報復 |
|
| 22 |
|
| | | /khai-khūang ... | | [ไข-ควง ...] |
 | | 螺絲刀 |
|
| 23 | |
| 24 | |
| 25 | |
26
 |
 | | 閣昌島 | | | |
| 詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | | 最後修訂: | | | 類型: | |
|
27
 |
 | | 咖哩飯 | | | |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
28
 |
 | | [泰語字母的第10個字母] |
|
29
 |
 | | [泰語字母的第9個字母] |
|
30
 |
 | | 脾氣暴躁、易怒、急躁 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 最後修訂: | |
|
31
 |
| 詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | | 最後修訂: | |
|
32
 |
 | | 瞬間發火、易怒、突然發怒 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 最後修訂: | |
|
33
 |
 | | 危急,紧急 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 最後修訂: | |
|
34
 |
 | | [泰語字母的第5個字母] |
|
35
 |
|
| | | ^kø ^chang = ^kǿ ^chang | | [ก้อ ช่าง = เก้าะ ช่าง] |
 | | 就不管,就算了,隨便,誰在乎,所以,相應地 |
|
36
 |
 | | 閣昌島 |
| 詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | | 最後修訂: | |
|
37
 |
 | | 長梗星粟草 |
|
38
 |
 | | 鬥雞,性情兇猛的公雞 |
|
39
 |
 | | 就大概 |
| 詞類: | 副詞 (adv.) | | 最後修訂: | |
|
| 40 |
|
| | | _Kǿ ¯Chāng ; -Am-phoē _Kǿ ¯Chāng |
|
| 41 | |
| 42 | |
| 43 | |
| 44 | |
| 45 | |
| 46 | |
| 47 | |
| 48 | |
| 49 | |
| 50 | |
| 51 | |
| 52 | |
| 53 | |
| 54 | |
| 55 | |
| 56 | |
| 57 | |
| 58 | |
| 59 | |
| 60 | |
| 61 | |
| 62 | |
| 63 | |
| 64 | |
| 65 | |
| 66 | |
| 67 | |
| 68 | |
| 69 | |
| 70 | |
| 71 | |
| 72 | |
| 73 | |
| 74 | |
| 75 | |
| 76 | |
| 77 | |
| 78 | |
| 79 | |
| 80 | |
| 81 | |
| 82 | |
| 83 | |
| 84 | |
| 85 | |
| 86 | |
| 87 | |
| 88 | |
| 89 |
|
| | | _kha_yak_kha_yøn | | [ขะ-หฺยัก-ขะ-หฺย่อน] |
|
| 90 |
|
| | | _kha_yak_kha_yøn | | [ขะ-หฺยัก-ขะ-หฺย่อน] |
|
| 91 |
|
| | | _kha_yak_kha^yøn | | [ขะ-หฺยัก-ขะ-ย่อน] |
|
| 92 |
|
| | | _kha_yak_kha^yøn | | [ขะ-หฺยัก-ขะ-ย่อน] |
|
| 93 | |
| 94 | |
| 95 | |
| 96 | |
| 97 |
|
| | | ¯kha-chin = ¯kha-chēn | | [คะ-ชิน = คะ-เชน] |
|
| 98 | |
| 99 | |
| 100 | |
| 101 | |
| 102 | |
| 103 | |
| 104 | |
| 105 | |
| 106 | |
| 107 | |
| 108 | |
| 109 | |
| 110 | |
| 111 | |
| 112 | |
| 113 | |
| 114 | |
| 115 | |
| 116 | |
| 117 | |
| 118 | |
| 119 | |
| 120 | |
| 121 | |
| 122 | |
| 123 | |
| 124 | |
| 125 | |
| 126 | |
| 127 | |
| 128 | |
| 129 | |
| 130 | |
| 131 | |
| 132 | |
| 133 | |
| 134 | |
| 135 | |
| 136 | |
| 137 | |
| 138 | |
| 139 | |
| 140 | |
| 141 | |
| 142 | |
| 143 | |
| 144 | |
| 145 | |
| 146 | |
| 147 | |
| 148 | |
| 149 | |
| 150 | |
| 151 | |
| 152 | |
| 153 | |
| 154 | |
| 155 | |
| 156 |
|
| | | khayīkhayan | | [ขะ-หฺยี่-ขะ-หฺยัน] |
|
| 157 | |
| 158 | |
| 159 | |
| 160 | |
| 161 | |
| 162 | |
| 163 | |
| 164 | |
| 165 | |
| 166 | |
| 167 | |
| 168 | |
| 169 | |
| 170 | |
| 171 | |
| 172 | |
| 173 | |
| 174 | |
| 175 | |
| 176 | |
| 177 | |
| 178 | |
| 179 | |
| 180 | |
| 181 | |
| 182 | |
| 183 | |
| 184 | |
| 185 | |
| 186 | |
| 187 | |
| 188 | |
| 189 | |
| 190 | |
| 191 | |
| 192 | |
| 193 | |
194
 |
 | | 難,難以,堅韌,困難,艱苦,硬,艱難,疑難 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 1402 | | 最後修訂: | |
|
195
 |
 | | 舊,老,老舊,陳舊,古老 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 1580 | | 最後修訂: | |
|
196
 |
 | | 站、站立 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 1835 | | 最後修訂: | |
示例 1:  | | เขายืนอยู่หน้าประตูรอเพื่อน | | เขา ยืน หฺยู่ น่า ปฺระ-ตู รอ เพื่อน |  | | 他站在門口等他的朋友。 |
|
197
 |
 | | 還,仍然 |
| 詞類: | 副詞 (adv.) | | 詞頻: | 2086 | | 最後修訂: | |
|
198
 |
 | | 幫,幫忙,協助 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 2248 | | 最後修訂: | |
|
199
 |
 | | 留在,住在,居住 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 2050 | | 最後修訂: | |
|
200
 |
 | | 白 | | | |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 2667 | | 最後修訂: | |
|
201
 |
 | | 長 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 2456 | | 最後修訂: | |
|
| 202 |
 | | 來賓;客人 |
|
203
 |
 | | 涼,冰,涼快,冷,寒 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 2831 | | 最後修訂: | |
|
204
 |
 | | 慢,緩緩,慢慢 |
| 詞類: | 副詞 (adv.) | | 詞頻: | 2881 | | 最後修訂: | |
|
205
 |
 | | 椅子,座位 | | | |
|
206
 |
 | | 大,偉大 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 3012 | | 最後修訂: | |
|
207
 |
 | | 分開,分裂,分割 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 3466 | | 最後修訂: | |
|
208
 |
 | | 年齡,年紀,歲數 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 量詞: | ปี, ขวบ |
| 詞頻: | 3301 | | 最後修訂: | |
|
| 209 |
 | | 行徑;動;移;遷 |
|
| 210 |
 | | 古跡;古 |
|
211
 |
 | | 慢,緩慢 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 3881 | | 最後修訂: | |
|
212
 |
 | | 彎曲、彎折、彎成弧形 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 4231 | | 最後修訂: | |
|
213
 |
 | | 脖子,頸 | | | |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 量詞: | คอ |
| 詞頻: | 4022 | | 最後修訂: | |
|
214
 |
 | | 奶奶,祖母 | | | |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 詞頻: | 3856 | | 最後修訂: | |
|
215
 |
 | | 讀、閱、念 、看、閱讀 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 4132 | | 最後修訂: | |
|
| 216 | |
217
 |
 | | 想,要,想要 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 4203 | | 最後修訂: | |
|
218
 |
 | | 男,男人 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 詞頻: | 4210 | | 最後修訂: | |
|
219
 |
 | | 一對、一雙、成對、雙份 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 詞頻: | 4271 | | 最後修訂: | |
|
220
 |
 | | 活著 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 4050 | | 最後修訂: | |
|
221
 |
 | | 拿,取,要 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 4281 | | 最後修訂: | |
|
222
 |
 | | 年齡,年紀,歲數 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 4301 | | 最後修訂: | |
|
223
 |
 | | 藥,藥品,藥物,醫藥 |
|
| 224 |
 | | 有待 |
|
225
 |
 | | 工、幹、事、政 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 詞頻: | 4858 | | 最後修訂: | |
|
226
 |
 | | 蝦子,蝦 | | | |
|
227
 |
 | | 上,爬,起,上去,上昇,登上 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 4881 | | 最後修訂: | |
|
228
 |
|
# | | _yāng | | [หฺย่าง] |
 | | 樣、種、種類、方式、樣式、類 |
示例 1:  | | เขาชอบอาหารหลายอย่าง | | เขา ชอบ อา-หาน หฺลาย หฺย่าง |  | | 他喜歡很多種類的食物。 |
|
229
 |
 | | 送給,給予 |
| 詞類: | 介詞 (prep.) | | 詞頻: | 5179 | | 最後修訂: | |
|
230
 |
 | | 糟糕,可怕,可惡 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 5051 | | 最後修訂: | |
|
| 231 | |
232
 |
 | | 胖,肥胖,胖嘟嘟 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 5280 | | 最後修訂: | |
|
233
 |
 | | 邀請,要求,吸引,逗 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 5701 | | 最後修訂: | |
|
234
 |
 | | 草,青草,禾本科 | | | |
|
| 235 |
 | | 景;色;情景;景象;場面 |
|
| 236 |
 | | 景;色;情景;景象;場面 |
|
237
 |
 | | 玻璃、水晶、雲母、鑽石、任何透明的物質,如玻璃或水晶 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 詞頻: | 5714 | | 最後修訂: | |
|
| 238 |
 | | 眉頭;眉毛 |
|
239
 |
 | | 惡、壞、邪惡、不道德、腐敗 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 5806 | | 最後修訂: | |
|
240
 |
 | | 有本事,能幹,擅長於 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 6017 | | 最後修訂: | |
|
241
 |
 | | 發射,開槍 | | | |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 6067 | | 最後修訂: | |
|
242
 |
 | | 乘以,加倍,乘,倍 | | | |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 6348 | | 最後修訂: | |
|
| 243 |
 | | 支票 |
|
| 244 |
 | | 支票 |
|
245
 |
|
# | | ^køn | | [ก้อน] |
 | | 塊;嚿 【量詞: 石頭,糖塊,肥皂塊,雲】 |
| 詞類: | 量詞 (classif. (n.)) | | 詞頻: | 6529 | | 最後修訂: | |
|
| 246 | |
247
 |
 | | 更正 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 6416 | | 最後修訂: | |
|
248
 |
 | | 灣、海灣 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 量詞: | ที่, อ่าว |
| 詞頻: | 6366 | | 最後修訂: | |
|
| 249 | |
| 250 |
|
# | | ^cheūak | | [เชือก] |
 | | 線 |
|
251
 |
 | | 底部、根部、山腳 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 詞頻: | 6791 | | 最後修訂: | |
|
| 252 | |
| 253 |
 | | 眼淚 |
|
254
 |
 | | 大便,屎,糞 | | | |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 6794 | | 最後修訂: | |
|
255
 |
 | | 技術、專業知識、學術問題、技術問題 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 詞頻: | 7127 | | 最後修訂: | |
|
| 256 | |
| 257 | |
258
 |
 | | 控制、監督、管理、指揮、操作、負責、保護、看管、護送 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 7098 | | 最後修訂: | |
|
259
 |
 | | 膠,膠水,膠黏劑,黏著劑,黏合劑 |
|
260
 |
 | | 連接、連結、銜接、連通、結合 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 7150 | | 最後修訂: | |
|
261
 |
 | | 烤、燒烤、炙烤 | | | |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 7402 | | 最後修訂: | |
|
| 262 | |
263
 |
 | | 受害者,獵物,替罪羊,傻瓜 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 詞頻: | 7086 | | 最後修訂: | |
|
264
 |
 | | 乘以,乘,加倍,«×» | | | |
| 詞類: | symb. | | 詞頻: | 7348 | | 最後修訂: | |
|
265
 |
 | | 基因 | | | |
|
266
 |
 | | 巨人 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 量詞: | ตน (ตน]) |
| 詞頻: | 7293 | | 最後修訂: | |
|
267
 |
 | | 附近,近,旁邊,密切,靠近,相鄰,並排 |
| 詞類: | 副詞 (adv.) | | 詞頻: | 7416 | | 最後修訂: | |
|
268
 |
 | | 亂 |
| 詞類: | X | | 詞頻: | 7324 | | 最後修訂: | |
|
269
 |
 | | 烤,燒 | | | |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 7402 | | 最後修訂: | |
|
270
 |
 | | 步伐,步子,邁步 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 7402 | | 最後修訂: | |
|
271
 |
 | | 盆;盆地;盥洗盆;桶;碗;臉盆 | | | |
|
| 272 | |
273
 |
 | | 未完的,未了結的 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 7605 | | 最後修訂: | |
|
274
 |
 | | 未還清,懸掛 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 7605 | | 最後修訂: | |
|
| 275 |
 | | 槓桿 |
|
| 276 | |
| 277 | |
| 278 | |
| 279 | |
280
 |
|
| | | /choēi = _choe | | [เฉย = เฉิ็ย] |
 | | 閒著,不作聲,不理,無表情的,不工作 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 7640 | | 最後修訂: | |
|
| 281 | |
| 282 | |
| 283 |
|
| | | ^phū^wā^rāt¯cha-kān | | [ผู้-ว่า-ราด-ชะ-กาน] |
 | | 總督 |
|
| 284 | |
| 285 | |
286
 |
 | | cookie;小甜餅;小型文字檔案;cookie(複數形態cookies);餅乾 |
|
287
 |
 | | 亞洲 |
| 詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | | 詞頻: | 8000 | | 最後修訂: | |
|
| 288 |
|
| | | -kān ^chaē/khaeng | | [กาน ...] |
 | | 嚴寒 |
|
| 289 | |
| 290 | |
| 291 | |
292
 |
 | | 九,9 | | | |
| 詞類: | 數 (num.) | | 詞頻: | 8000 | | 最後修訂: | |
|
| 293 | |
294
 |
 | | 對…感到害羞、怕(害羞的) |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 8013 | | 最後修訂: | |
|
| 295 |
 | | 圓錐細胞 |
|
| 296 |
 | | 圓錐細胞 |
|
| 297 | |
| 298 |
 | | 冠軍 |
|
299
 |
 | | 湄公河 |
| 詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | | 詞頻: | 8306 | | 最後修訂: | |
|
300
 |
 | | 子宮、子宮腔、孕腹 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 量詞: | ร่าง |
| 詞頻: | 8341 | | 最後修訂: | |
|
301
 |
 | | 干擾 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 8324 | | 最後修訂: | |
|
| 302 | |
303
 |
 | | 鬆弛、無力、下垂、鬆懈、缺乏、缺乏 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 8561 | | 最後修訂: | |
|
304
 |
 | | 撓,搔 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 8611 | | 最後修訂: | |
|
| 305 | |
| 306 | |
307
 |
 | | 東西,物品,事物,物,物件 |
|
308
 |
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!  | | 奴隸 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 詞頻: | 6364 | | 最後修訂: | |
|
| 309 | |
| 310 | |
| 311 |
| 詞類: | 介詞 (prep. (abv)) | | 詞頻: | 8792 |
|
312
 |
 | | 隱藏,撒謊,惡作劇,欺騙某 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 8860 | | 最後修訂: | |
|
313
 |
 | | 離開;出發 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 8873 | | 最後修訂: | |
|
314
 |
 | | 到 |
| 詞類: | X | | 詞頻: | 8881 | | 最後修訂: | |
|
315
 |
 | | 留下,保持 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 8858 | | 最後修訂: | |
|
| 316 |
 | | 綿羊圈 |
|
| 317 |
 | | 滑液 |
|
| 318 |
 | | 跪 |
|
| 319 |
 | | 凍結肉 |
|
320
 |
 | | 腔,孔 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 量詞: | ช่อง |
| 詞頻: | 9000 | | 最後修訂: | |
|
321
 |
 | | 圍欄、圈子、棚、圈 |
|
322
 |
 | | 苦 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 9000 | | 最後修訂: | |
|
323
 |
 | | 消耗,使用,吃 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 9000 | | 最後修訂: | |
|
324
 |
|
# | | -khan | | [คัน] |
 | | 輛,把,個,副 【量詞: 汽車,馬車和其他車輛(公共汽車,摩托車...),雨傘,湯匙,叉子】 |
| 詞類: | 量詞 (classif. (n.)) | | 詞頻: | 9000 | | 最後修訂: | |
|
325
 |
|
| | | -khwām _kīo^khǿng | | [คฺวาม เกี่ยว-ข็้อง] |
 | | 相關性、相關 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 詞頻: | 9000 | | 最後修訂: | |
示例 1:  | | การประชุมนี้มีความเกี่ยวข้องกับโครงการใหม่ที่เรากำลังวางแผน | | กาน-ปฺระ-ชุม นี้ มี คฺวาม-เกี่ยว-ข้อง กับ โคฺรง-กาน ใหฺม่ ที่ เรา กำ-ลัง วาง-แผน |  | | 這次會議與我們計劃中的新項目具有相關性。 |
|
| 326 | |
| 327 | |
| 328 | |
| 329 |
 | | 瑜伽 |
|
| 330 |
 | | 瑜伽 |
|
331
 |
 | | 橡膠 | | | |
|
| 332 |
|
| | | ¯ra_bop^phū^chīo-chān | | [ระ-บบ-ผู้-เชี่ยว-ชาน] |
 | | 專家系統 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | ระบบ |
| 詞頻: | 9000 | | 最後修訂: | |
|
| 333 | |
334
 |
 | | 終身、一輩子、一生之中 |
| 詞類: | 副詞 (adv.) | | 詞頻: | 9000 | | 最後修訂: | |
|
335
 |
 | | 男 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 9000 | | 最後修訂: | |
|
336
 |
 | | 是嗎、會嗎、好嗎、對嗎、[女性敬語助詞,用於問題末尾以表達禮貌] |
| 詞類: | 副詞 (adv.) | | 詞頻: | 9000 | | 最後修訂: | |
|
337
 |
 | | 織布機 |
|
338
 |
 | | 餃子 |
|
339
 |
 | | 解脫 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 9000 | | 最後修訂: | |
|
| 340 |
|
| | | _pra-chā-køn ¯ma¯nut | | [ปฺระ-ชา-กอน ...] |
 | | 人口 |
|
| 341 |
 | | 長壽 |
|
| 342 |
 | | Key |
|
| 343 |
 | | 轎子 |
|
| 344 |
 | | 高良薑 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 量詞: | แง่ง |
| 詞頻: | 9000 |
|
| 345 |
 | | 鐮刀 |
|
| 346 |
 | | 盎司 |
|
| 347 |
|
| | | _āt-yā-køn = _āt¯cha-yā-køn | | [อาด-ยา-กอน ; อาด-ชะ-ยา-กอน] |
 | | 罪犯;犯人;刑事 |
|
| 348 |
|
| | | /hūa^khø -kān /son¯tha-nā | | [หัว-ข้อ ..] |
 | | 交談主旨 |
|
| 349 |
 | | 密執安湖 |
| 詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | | 詞頻: | 9000 |
|
| 350 |
|
| | | ¯wi/sā_ha_kit _ēk_ka-chon | | [วิ-สา-หะ-กิด …] |
 | | 私營企業 |
|
351
 |
|
| | | ^khø_tok-long ^thūa-pai ^wā^duay ¯phi_kat _at-trā-phā/sī /sun¯la-kā-køn ¯lae -kān¯khā | | [ข้อ-ตก-ลง ทั่ว-ไป ว่า-ด้วย พิ-กัด อัด-ตฺรา-พา-สี สุน-ละ-กา-กอน และ กาน-ค้า] |
 | | 關稅與貿易總協定、關貿總協定 |
| 詞類: | org. | | 詞頻: | 9000 | | 最後修訂: | |
|
352
 |
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!  | | 小子 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 詞頻: | 7122 | | 最後修訂: | |
|
| 353 | |
| 354 | |
355
 |
 | | 搶奪、抓住、奪取、拿走、抓取 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 9200 | | 最後修訂: | |
|
356
 |
 | | 你(舊詞) |
| 詞類: | 代詞 (pr.) | | 詞頻: | 9243 | | 最後修訂: | |
|
| 357 | |
| 358 | |
| 359 | |
| 360 | |
361
 |
 | | 王后、皇后、國王的妻子 |
|
| 362 | |
363
 |
 | | 智,知,(印度哲學) |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 詞頻: | 9658 | | 最後修訂: | |
|
| 364 | |
365
 |
 | | 麻木、失去知覺、發麻 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 最後修訂: | |
|
| 366 |
|
| | | _pra-chā-khom | | [ปฺระ-ชา-คม] |
|
367
 |
 | | 挫傷,瘀傷,青紫 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 量詞: | ที่ |
| 詞頻: | 9801 | | 最後修訂: | |
|
368
 |
 | | 全部一起 |
| 詞類: | 副詞 (adv.) | | 詞頻: | 9876 | | 最後修訂: | |
|
369
 |
 | | 引起 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 詞頻: | 9881 | | 最後修訂: | |
|
370
 |
 | | 也,還有 |
| 詞類: | 副詞 (adv.) | | 詞頻: | 9881 | | 最後修訂: | |
|
371
 |
 | | 山 |
|
| 372 | |
373
 |
 | | 承接,燦爛 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 詞頻: | 9951 | | 最後修訂: | |
|
374
 |
 | | 好,好啦,成 | | | |
| 詞類: | 副詞 (adv.) | | 最後修訂: | |
|
375
 |
|
| | | ^nā_kāk _a-nā-mai | | [น่า-กาก อะ-นา-ไม] |
 | | 外科口罩 | | | |
|
376
 |
 | | 牛仔、牛仔褲 | | | |
|
377
 |
 | | 鯖科、Scombridae |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 詞頻: | 9981 | | 最後修訂: | |
|
378
 |
 | | 不要 | | | |
| 詞類: | 動詞 (v. exp.) | | 最後修訂: | |
|
379
 |
 | | 年長婦女、老年女性 | | | |
|
380
 |
 | | 是的,對對對,也是啦,你說得對,對,也對 |
| 詞類: | interj. | | 最後修訂: | |
|
381
 |
 | | 搶奪、奪取、帶走、偷、搶劫、抓住、去抓、奪取、掌握、掐 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 最後修訂: | |
|
382
 |
 | | 掛上檔、換檔、入檔、進入檔位 |
| 詞類: | 動詞 (v. exp.) | | 最後修訂: | |
|
383
 |
 | | 多一個 ; 在一個 |
| 詞類: | 副詞 (adv.) | | 最後修訂: | |
|
384
 |
|
| | | _cha-choēng-sao | | [ฉะ-เชิง-เซา] |
 | | 北柳,差春騷府,北柳府 |
| 詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | | 最後修訂: | |
|
385
 |
|
| | | _phak ^khī/khūang | | [ผัก ขี้-ขวง] |
 | | 長梗星粟草 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
386
 |
|
| | | _kīo^khǿng _kap | | [เกี่ยว-ข็้อง กับ] |
 | | 關於、有關、涉及、關連到 |
| 詞類: | 介詞 (prep.) | | 最後修訂: | |
|
387
 |
 | | 類型、類別、階層 |
示例 1:  | | มนุษย์อยู่ในชั้นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม ซึ่งหมายความว่าเรามีขนและให้นมลูกเหมือนสัตว์อื่นๆ ในชั้นนี้ | | มะ-นุด หฺยู่ ไน ชั้น สัด เลี้ยง-ลูก ด้วย หฺนม ซึ่ง หฺมาย-คฺวาม ว่า เรา มี ขน และ ให้ นม ลูก เหฺมือน สัด อื่น-อื่น ไน ชั้น นี้ |  | | 人類屬於哺乳動物類,這意味著我們像這一類的其他動物一樣有毛髮並哺育後代。 |
|
388
 |
| 詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | | 最後修訂: | |
|
389
 |
 | | 遊戲,運動 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
390
 |
 | | Albizia lebbeckoides、印度合歡(常見名) |
|
391
 |
|
# | | -køng | | [กอง] |
 | | 堆,摞 【量詞: 成堆的東西(石頭,石頭……),泰國軍隊的師】 |
| 詞類: | 量詞 (classif. (n.)) | | 量詞: | กอง (กอง]) |
| 最後修訂: | |
|
392
 |
 | | 機械 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 最後修訂: | |
|
393
 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
394
 |
 | | 欺詐,奸詐 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 最後修訂: | |
|
395
 |
 | | 彎曲 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 最後修訂: | |
|
396
 |
 | | 皮頦鱵,銀水針 |
|
397
 |
 | | 巴拉草 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
398
 |
|
| | | /khong = /khōng | | [ขง = โขง] |
 | | 城市 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
399
 |
 | | 敲擊、撞擊、撞頭 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 最後修訂: | |
|
400
 |
 | | 基地,底部 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
401
 |
 | | 功勞,功績 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
402
 |
|
| | | _aēp¯phli-khē-chan = _aēp¯phli-khē^chan | | [แอบ-พฺลิ-เค-ชัน = แอบ-พฺลิ-เค-ชั่น] |
 | | 應用程式 (在電腦或行動裝置上執行的軟體程式)、App (應用程式的簡稱,常用於手機或平板) |
|
| 403 |
|
| | | _ba_mī¯kīo^kung | | [บะ-หฺมี่-เกี๊ยว-กุ้ง] |
 | | 蝦仁餛飩麵、鮮蝦雲吞麵 |
|
| 404 |
|
| | | ^mai_kīo^khøng_kap | | [ไม่-เกี่ยว-ข้อง-กับ] |
 | | 與……無關、不相關、毫無關聯 |
| 詞類: | 動詞 (v. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 405 |
|
| | | ¯nok/khīo^kān-tøng_yai | | [นก-เขียว-ก้าน-ตอง-ใหฺย่] |
 | | 大綠葉鵯、大綠葉鳥 |
|
| 406 |
|
| | | ^phū^chīo-chān-phā/sā | | [ผู้-เชี่ยว-ชาน-พา-สา] |
 | | 語言專家、語言學家 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 407 |
|
| | | _yāng-pen_ēk_ka/chan | | [หฺย่าง-เป็น-เอก-กะ-ฉัน] |
 | | 一致地 |
| 詞類: | 副詞 (adv.) | | 最後修訂: | |
|
| 408 |
|
| | | -khwām^khao-kan^mai^dāi | | [คฺวาม-เข้า-กัน-ไม่-ได้] |
 | | 不相容、不兼容、相互不合 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 409 |
|
| | | _kīo_kap¯wi-chā-kān | | [เกี่ยว-กับ-วิ-ชา-กาน] |
 | | 學術的、教育性的 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 最後修訂: | |
|
410
 |
 | | 睡著時被鬼附身或出沒 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 最後修訂: | |
|
411
 |
 | | 洼地、凹陷、盆地、坑 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 量詞: | แห่ง |
| 最後修訂: | | | 類型: | |
|
412
 |
 | | 鋭利、迅速、尖銳、急切、危急 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 最後修訂: | |
|
413
 |
 | | 暫時、一段時間、一生、在…期間 |
| 詞類: | pref. (prep.) | | 最後修訂: | |
|
414
 |
 | | 揭示,展現,顯明,洩露,揭露,顯露 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 最後修訂: | |
|
415
 |
 | | 修理 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 最後修訂: | |
|
416
 |
 | | 減輕,打消 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 最後修訂: | |
|
417
 |
 | | 粘液 |
|
418
 |
 | | 散沫花 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
419
 |
 | | 值,價值,變量值 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
420
 |
 | | 海鯰科鯰魚、Ariidae 科鯰魚、鯰魚卵 |
|
421
 |
 | | 混合 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 最後修訂: | |
|
422
 |
 | | 克倫,甲良,克倫族,甲良族 |
| 詞類: | - 專有名詞 (n. prop.)
- 形容詞 (adj.)
| | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
423
 |
 | | 移動,提前 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 最後修訂: | |
|
424
 |
 | | 傣阮,昆勐,泰庸人,潤族,傣允,泰沅 |
| 詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
425
 |
 | | 楝科、樹黃檀、印度紅木 |
|
426
 |
 | | 護符 ; 帶有符咒的小布條 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
427
 |
 | | 英勇、勇敢 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 最後修訂: | |
|
428
 |
 | | 永 |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 最後修訂: | |
|
429
 |
 | | 降低、減少、放鬆、鬆弛 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 最後修訂: | |
|
| 430 |
|
| | | ¯nok/khīo^kān-tøng¯lek | | [นก-เขียว-ก้าน-ตอง-เล็ก] |
 | | 小綠葉鵯 |
|
| 431 |
|
| | | ^phū ^chīo-chān -nā-nā ^chāt | | [ผู้ เชี่ยว-ชาน นา-นา ชาด] |
 | | 國際專家 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 432 |
|
| | | ^tao^hū/khāo¯cha¯nit_øn | | [เต้า-หู้-ขาว-ชะ-นิด-อ่อน] |
 | | 嫩豆腐、軟豆腐、白嫩豆腐 |
|
433
 |
|
| | | _ēk_ka/sān^rāt¯cha-kān | | [เอก-กะ-สาน-ราด-ชะ-กาน] |
 | | 官方文件 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
| 434 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān_pā¯māi | | [นัก-วิ-ชา-กาน-ป่า-ไม้] |
 | | 林業學者、森林科學家、林業研究員 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 435 |
|
| | | ^phū^chīo-chān^dān-ā/hān | | [ผู้-เชี่ยว-ชาน-ด้าน-อา-หาน] |
 | | 食品專家、飲食專家、料理專家 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 436 |
|
| | | -phē_sat¯cha-kam-niu-khlīa | | [เพ-สัด-ชะ-กำ-นิว-เคฺลีย] |
 | | 核子藥學、核醫藥學(放射性藥學) |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 437 |
|
| | | ¯rān/khāi/khøng^len_dek | | [ร้าน-ขาย-ของ-เล่น-เด็ก] |
 | | 玩具店、兒童玩具店、販售兒童玩具的商店 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | ร้าน |
| 最後修訂: | |
|
| 438 |
|
| | | -tūa_bong¯chī-khun¯na^phāp | | [ตัว-บ่ง-ชี้-คุน-นะ-พาบ] |
 | | 品質指標、品質指數 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 439 |
|
| | | ^jao^nā^thī_fāi¯wi-chā-kān | | [เจ้า-น่า-ที่-ฝ่าย-วิ-ชา-กาน] |
 | | 學務人員、教務行政人員、學術行政人員 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
440
 |
|
| | | ^khā-kam-lang/søng_cha_līa | | [ค่า-กำ-ลัง-สอง-ฉะ-เหฺลี่ย] |
 | | 均方、平方平均值 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 441 |
|
| | | ^khā^rāt¯cha-kān¯chan^phū_yai | | [ค่า-ราด-ชะ-กาน-ชั้น-ผู้-ใหฺย่] |
 | | 高級公務員、資深公務員、高階政府官員 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 442 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān-phā¯nit | | [นัก-วิ-ชา-กาน-พา-นิด] |
 | | 貿易學者、商業學者、貿易政策專家、商務官員 |
|
| 443 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān¯pha-yā-bān | | [นัก-วิ-ชา-กาน-พะ-ยา-บาน] |
 | | 護理學學者、護理研究員、護理專業學者 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 444 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān/phoēi^phraē | | [นัก-วิ-ชา-กาน-เผย-แพฺร่] |
 | | 學術推廣專員、學術傳播專員、知識傳播專員、學術外展人員 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 445 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān^thī-din | | [นัก-วิ-ชา-กาน-ที่-ดิน] |
 | | 土地學者、土地專家、土地政策研究員 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 446 |
|
| | | -rē/khā¯kha¯nit /sang¯khrǿ | | [เร-ขา-คะ-นิด สัง-เคฺราะ] |
 | | 綜合幾何學、公理與作圖為基礎的幾何學 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 447 |
|
| | | _tø^tān-kān_kø-kān¯rāi | | [ต่อ-ต้าน-กาน-ก่อ-กาน-ร้าย] |
 | | 反恐、反恐怖主義、打擊恐怖主義 |
| 詞類: | 動詞 (v. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 448 |
|
| | | -tam_naeng-thāng¯wi-chā-kān | | [ตำ-แหฺน็่ง-ทาง-วิ-ชา-กาน] |
 | | 學術職稱、學術職級、學術頭銜、大學教師職級 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 449 |
|
| | | ^khā^rāt¯cha-kān¯chan/sūng | | [ค่า-ราด-ชะ-กาน-ชั้น-สูง] |
 | | 高級公務員、高階政府官員 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 450 |
|
| | | -khwām/hen/khøng^phū^chīo-chān | | [คฺวาม-เห็น-ของ-ผู้-เชี่ยว-ชาน] |
 | | 專家意見 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 451 |
|
| | | -kān¯wi¯khrǿ^khø-kham/thām | | [กาน-วิ-เคฺราะ-ข้อ-คำ-ถาม] |
 | | 試題分析、題目分析 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 452 |
|
| | | -kān_øn^khā/khøng-ngoen_bāt | | [กาน-อ่อน-ค่า-ของ-เงิน-บาด] |
 | | 泰銖貶值、泰國銖匯率走弱、泰銖價值下跌 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 453 |
|
| | | -kān_øn^khā/khøng-ngoen-yū-rō | | [กาน-อ่อน-ค่า-ของ-เงิน-ยู-โร] |
 | | 歐元貶值、歐元走弱 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 454 |
|
| | | ^khao¯rap^rāt¯cha-kān-khrū | | [เข้า-รับ-ราด-ชะ-กาน-คฺรู] |
 | | 成為公務員教師、進入國家教育系統任教、擔任政府聘用教師 |
| 詞類: | 動詞 (v. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 455 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān _haeng _ju-lā | | [นัก-วิ-ชา-กาน แห่ง จุ-ลา] |
 | | 朱拉隆功大學學者、朱拉隆功大學的學術人員 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 456 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān^rōk^pheūt | | [นัก-วิ-ชา-กาน-โรก-พืด] |
 | | 植物病理學家、植物疾病研究員 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 457 |
|
| | | _pra-chā-chon-in-dō-nī-sīa | | [ปฺระ-ชา-ชน-อิน-โด-นี-เซีย] |
 | | 印尼人民、印度尼西亞人民、印尼民眾、印度尼西亞人口 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 458 |
|
| | | ^phū^chīo-chān^dān-kān-bin | | [ผู้-เชี่ยว-ชาน-ด้าน-กาน-บิน] |
 | | 航空專家、航空領域專家 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 459 |
|
| | | ^phū^chīo-chān^dān-kān-ngoen | | [ผู้-เชี่ยว-ชาน-ด้าน-กาน-เงิน] |
 | | 金融專家、財務專家 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 460 |
|
| | | ^phū-ban-chā-kān-tam_rūat | | [ผู้-บัน-ชา-กาน-ตำ-หฺรวด] |
 | | 警察局長、警察指揮官 |
|
| 461 |
|
| | | -tūa_bong¯chī-khun¯na^phāp¯nām | | [ตัว-บ่ง-ชี้-คุน-นะ-พาบ-น้ำ] |
 | | 水質指標、水質指示因子 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 462 |
|
| | | _kra_dūk_hak¯cha¯nit-tham¯ma-dā | | [กฺระ-ดูก-หัก-ชะ-นิด-ทำ-มะ-ดา] |
 | | 單純性骨折、閉合性骨折、未伴隨開放性傷口的骨折 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 463 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān^māt_tra/thān | | [นัก-วิ-ชา-กาน-มาด-ตฺระ-ถาน] |
 | | 標準學者、標準專家、標準化專家、標準研究員 |
|
| 464 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān_sa_ha-køn | | [นัก-วิ-ชา-กาน-สะ-หะ-กอน] |
 | | 合作社學者、合作社研究員、合作社學術人員 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 465 |
|
| | | ¯nok/khīo^kān-tøng_pīk/sī¯fā | | [นก-เขียว-ก้าน-ตอง-ปีก-สี-ฟ้า] |
 | | 藍翅葉鵯、藍翅綠葉鵯 |
|
| 466 |
|
| | | -rē/khā¯kha¯nit-choēng^phāp/chāi | | [เร-ขา-คะ-นิด-เชิง-พาบ-ฉาย] |
 | | 射影幾何學 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 467 |
|
| | | /thān^lūk¯khā/khøng¯tha-nā-khān | | [ถาน-ลูก-ค้า-ของ-ทะ-นา-คาน] |
 | | 銀行的客戶群、銀行客戶基礎、銀行的客戶群體 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 468 |
|
| | | -khwām/sā^māt-thāng¯wi-chā-kān | | [คฺวาม-สา-มาด-ทาง-วิ-ชา-กาน] |
 | | 學業能力、學術能力、學術素養 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 469 |
|
| | | ^khā^rāt¯cha-kān_fāi_pok-khrøng | | [ค่า-ราด-ชะ-กาน-ฝ่าย-ปก-คฺรอง] |
 | | 行政公務員、政府行政官員、行政體系公職人員 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 470 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān^dān_kot/māi | | [นัก-วิ-ชา-กาน-ด้าน-กด-หฺมาย] |
 | | 法律學者、法學學者 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 471 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān¯pha-lang-ngān | | [นัก-วิ-ชา-กาน-พะ-ลัง-งาน] |
 | | 能源專家、能源學者、能源研究人員、能源政策分析師、能源領域專家 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 472 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān/san-phā-køn | | [นัก-วิ-ชา-กาน-สัน-พา-กอน] |
 | | 稅務官員、稅務學術官員、稅務專員、稅收部門專員 |
|
| 473 |
|
| | | ¯nok/khīo^kān-tøng¯thøng/sī^som | | [นก-เขียว-ก้าน-ตอง-ท้อง-สี-ส้ม] |
 | | 橙腹葉鵯 |
|
| 474 |
|
| | | -phē_sat¯cha-kam-rōng¯pha-yā-bān | | [เพ-สัด-ชะ-กำ-โรง-พะ-ยา-บาน] |
 | | 醫院藥學、醫院藥事服務、醫院藥學服務 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 475 |
|
| | | -tam_naeng_pra^phēt¯wi-chā-kān | | [ตำ-แหฺน็่ง-ปฺระ-เพด-วิ-ชา-กาน] |
 | | 學術職位、學術職務、教學研究職位 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 476 |
|
| | | -bø¯ri_sat_ēk_ka-chon-jam_kat | | [บอ-ริ-สัด-เอก-กะ-ชน-จำ-กัด] |
 | | 私人有限公司、有限責任公司(私營) |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | บริษัท |
| 最後修訂: | |
|
| 477 |
|
| | | ^khā^rāt¯cha-kān¯chan_kra_jøk | | [ค่า-ราด-ชะ-กาน-ชั้น-กฺระ-จอก] |
 | | 無能的低階公務員、微不足道的官員、地位低下的官僚 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 478 |
|
| | | /nang/seū-doēn-thāng^rāt¯cha-kān | | [หฺนัง-สือ-เดิน-ทาง-ราด-ชะ-กาน] |
 | | 公務護照、政府公務用護照 |
|
| 479 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān_sat_ta¯wa-bān | | [นัก-วิ-ชา-กาน-สัด-ตะ-วะ-บาน] |
 | | 畜牧學學者、畜牧專家、畜牧技術官員、畜牧研究人員、動物飼養學專家 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 480 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān_sing^waēt¯løm | | [นัก-วิ-ชา-กาน-สิ่ง-แวด-ล้อม] |
 | | 環境學者、環境科學研究學者、環境研究專家(學術) |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 481 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān_ut/sā_ha-kam | | [นัก-วิ-ชา-กาน-อุด-สา-หะ-กำ] |
 | | 工業學者、工業專家、工業研究專業人員 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 482 |
|
| | | ^phū^chīo-chān^dān_sing^waēt¯løm | | [ผู้-เชี่ยว-ชาน-ด้าน-สิ่ง-แวด-ล้อม] |
 | | 環境專家、環境領域專家 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 483 |
|
| | | -phē_sat¯cha-kam_ut/sā_ha-kam | | [เพ-สัด-ชะ-กำ-อุด-สา-หะ-กำ] |
 | | 工業藥學、製藥工業藥學 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 484 |
|
| | | /sā-thā¯ra¯na¯rat_pra-chā-chon | | [สา-ทา-ระ-นะ-รัด-ปฺระ-ชา-ชน] |
 | | 人民共和國、人民共和制國家 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | ประเทศ, รัฐ |
| 最後修訂: | |
|
485
 |
|
| | | -kān_pra-chum -thāng¯wi-chā-kān | | [กาน-ปฺระ-ชุม ทาง-วิ-ชา-กาน] |
 | | 學術會議、座談會 |
|
| 486 |
|
| | | _at-trā_døk^bīa-ngoen^kū^khan_tam | | [อัด-ตฺรา-ดอก-เบี้ย-เงิน-กู้-ขั้น-ต่ำ] |
 | | 最低放款利率、最低貸款利率、銀行對優質客戶適用的最低貸款利率 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 487 |
|
| | | ^khā-khong-tūa/khøng_jat_tu_rat-kon | | [ค่า-คง-ตัว-ของ-จัด-ตุ-หฺรัด-กน] |
 | | 幻方常數、魔方陣常數 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 488 |
|
| | | ¯nok_jap¯ma-laēng-khø/khāo^nā-daēng | | [นก-จับ-มะ-แลง-คอ-ขาว-น่า-แดง] |
 | | 褐眉鶲 |
|
| 489 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān-ngoen¯lae-ban-chī | | [นัก-วิ-ชา-กาน-เงิน-และ-บัน-ชี] |
 | | 金融與會計學者、金融與會計研究人員、金融與會計專家 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 490 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān/phaēn^thī^phāp_thāi | | [นัก-วิ-ชา-กาน-แผน-ที่-พาบ-ถ่าย] |
 | | 攝影測量學家、攝影測量專家 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 491 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān_seuk/sā¯phi_sēt | | [นัก-วิ-ชา-กาน-สึก-สา-พิ-เสด] |
 | | 特殊教育學者、特殊教育研究人員 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 492 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān/sun¯la-kā-køn | | [นัก-วิ-ชา-กาน-สุน-ละ-กา-กอน] |
 | | 海關學術官員、海關技術官員、海關專業人員 |
|
| 493 |
|
| | | -khwām¯lap/khøng-thāng^rāt¯cha-kān | | [คฺวาม-ลับ-ของ-ทาง-ราด-ชะ-กาน] |
 | | 官方機密、政府機密、國家機密、機密政府資訊 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 494 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān_pra-chā/sam-phan | | [นัก-วิ-ชา-กาน-ปฺระ-ชา-สำ-พัน] |
 | | 公共關係專員、公關專業人員、公共關係學者 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 495 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān/sā-thā¯ra¯na_suk | | [นัก-วิ-ชา-กาน-สา-ทา-ระ-นะ-สุก] |
 | | 公共衛生學者、公共衛生專業人員、公共衛生專家 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 496 |
|
| | | ^phū-ban-chā-kān-tam_rūat_haeng^chāt | | [ผู้-บัน-ชา-กาน-ตำ-หฺรวด-แห่ง-ชาด] |
 | | 國家警察總長、國家警察總司令、全國警察首長 |
|
| 497 |
|
| | | -røng^phū^wā^rāt¯cha-kān-jang_wat | | [รอง-ผู้-ว่า-ราด-ชะ-กาน-จัง-หฺวัด] |
 | | 副省長、省級行政副首長 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 498 |
|
| | | -kān^phraē_kra-jāi/khøng_pra-chā-køn | | [กาน-แพฺร่-กฺระ-จาย-ของ-ปฺระ-ชา-กอน] |
 | | 人口分布擴散、人口擴散 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 499 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān_pa_ti^rūp^thī-din | | [นัก-วิ-ชา-กาน-ปะ-ติ-รูบ-ที่-ดิน] |
 | | 土地改革技術官員、土地改革專業人員、土地改革研究人員 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 500 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān¯phat¯tha-nā-chum-chon | | [นัก-วิ-ชา-กาน-พัด-ทะ-นา-ชุม-ชน] |
 | | 社區發展專家、社區發展研究人員 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 501 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān_øk_baēp_pha_lit_ta-phan | | [นัก-วิ-ชา-กาน-ออก-แบบ-ผะ-หฺลิด-ตะ-พัน] |
 | | 產品設計學者、產品設計專家、工業產品設計師 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 502 |
|
| | | ^rāt¯cha-kān -bø¯ri/hān _sūan¯thøng_thin | | [ราด-ชะ-กาน บอ-ริ-หาน ส่วน-ท้อง-ถิ่น] |
 | | 地方行政、地方政府行政體系、地方行政管理機關 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
503
 |
 | | 哦,哎喲 |
| 詞類: | interj. | | 最後修訂: | |
|
504
 |
 | | 啊! |
| 詞類: | interj. | | 最後修訂: | |
|
505
 |
 | | 大便,拉屎 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 最後修訂: | |
|
506
 |
 | | 吧、好嗎?、你知道嗎?、[口語化助詞,置於疑問句末尾,通常男性使用,有時被認為不禮貌] |
| 詞類: | part. (interr.) | | 最後修訂: | |
|
507
 |
 | | 啦、啊、咧、喔、哼、[女性語氣的句尾語助詞] |
| 詞類: | 助詞 (part.) | | 最後修訂: | |
|
508
 |
 | | 命令(動物)停止 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 最後修訂: | |
|
| 509 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān_op-rom¯lae_feuk¯wi-chā^chīp | | [นัก-วิ-ชา-กาน-อบ-รม-และ-ฝึก-วิ-ชา-ชีบ] |
 | | 職業訓練學者、職業訓練專家、職業教育與訓練專業人員 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 量詞: | คน (คน]) |
| 最後修訂: | |
|
| 510 |
|
| | | -kān_trūat_søp-kān_pa_ti_bat-tām^khø-kam_not | | [กาน-ตฺรวด-สอบ-กาน-ปะ-ติ-บัด-ตาม-ข้อ-กำ-หฺนด] |
 | | 合規稽核、法規遵循稽核、遵循規定審核 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 511 |
|
| | | ¯ra_bop_sit¯thi¯phi_sēt-thāng-phā/sī/sun¯la-kā-køn | | [ระ-บบ-สิด-ทิ-พิ-เสด-ทาง-พา-สี-สุน-ละ-กา-กอน] |
 | | 普遍化優惠關稅制度、優惠性關稅制度、給予開發中國家的關稅優惠制度 |
| 詞類: | 名詞 (n. exp.) | | 最後修訂: | |
|
| 512 |
|
| | | ^phū^wā^rāt¯cha-kān-jang_wat¯na-khøn^rāt¯cha/sī-mā | | [ผู้-ว่า-ราด-ชะ-กาน-จัง-หฺวัด-นะ-คอน-ราด-ชะ-สี-มา] |
 | | 那空叻差是瑪府府尹、那空叻差是瑪府省長 |
| 詞類: | 專有名詞 (n. prop.) | | 量詞: | ตำแหน่ง |
| 最後修訂: | |
|
| 513 | |
| 514 | |
| 515 |
|
| | | _kha_ya ¯chin _yai | | [ขะ-หฺยะ ...] |
|
| 516 |
|
| | | ¯khuk^kī -noēi | | [คุก-กี้ ...] |
|
| 517 |
|
| | | ^khāo -kam¯ma_yī | | [ขาว กำ-มะ-หฺยี่] |
|
| 518 |
|
| | | ^khāo -kam¯ma_yī | | [ขาว กำ-มะ-หฺยี่] |
|
| 519 | |
| 520 |
|
| | | ¯yak^yaē¯yak-yan | | [ยัก-แย่-ยัก-ยัน] |
|
| 521 |
|
| | | ^yā ^khāo _kam | | [ย่า ข้าว …] |
|
| 522 |
|
| | | ^yā ^khāo _kam | | [ย่า ข้าว …] |
|
| 523 | |
| 524 | |
| 525 | |
| 526 | |
| 527 | |
| 528 | |
| 529 | |
| 530 | |
| 531 | |
| 532 | |
| 533 | |
| 534 | |
| 535 | |
| 536 | |
| 537 | |
| 538 | |
| 539 | |
| 540 | |
| 541 | |
| 542 | |
| 543 | |
| 544 | |
| 545 | |
| 546 | |
| 547 | |
| 548 | |
| 549 | |
| 550 | |
| 551 | |
| 552 | |
| 553 | |
| 554 | |
| 555 | |
| 556 | |
| 557 | |
| 558 | |
| 559 | |
| 560 | |
| 561 | |
| 562 | |
| 563 | |
| 564 | |
| 565 | |
| 566 | |
| 567 | |
| 568 | |
| 569 | |
| 570 | |
| 571 | |
| 572 | |
| 573 |
|
| | | -dōi _ēk_ka/chan | | [โดย ...] |
|
| 574 | |
| 575 | |
| 576 | |
| 577 | |
| 578 |
|
| | | ¯khak¯kha-nān | | [คัก-คะ-นาน] |
|
| 579 |
|
| | | ¯khak¯kha-nāng | | [คัก-คะ-นาง] |
|
| 580 | |
| 581 | |
| 582 | |
| 583 | |
| 584 | |
| 585 |
|
| | | ^khao -kan ^dāi | | [เข้า กัน ได้] |
|
| 586 | |
| 587 | |
| 588 | |
| 589 | |
| 590 | |
| 591 |
|
| | | /tūa ^khao -chom | | [ตั๋ว เข้า ชม] |
|
| 592 | |
| 593 | |
| 594 | |
| 595 | |
| 596 | |
| 597 | |
| 598 |
|
| | | ^dūang ^khīo -kāng | | [ด้วง ...] |
|
| 599 | |
| 600 | |
| 601 | |
| 602 |
|
| | | ^khāo _kam /hāng -yāo | | [ข้าว ก่ำ หาง ยาว] |
|
| 603 | |
| 604 | |
| 605 | |
| 606 | |
| 607 | |
| 608 |
|
| | | -kān ¯chai -kham | | [กาน ไช้ ...] |
|
| 609 | |
| 610 |
|
| | | -kān ^chao^chūang | | [กาน ...] |
|
| 611 | |
| 612 |
|
| | | /nām _khai ^kung | | [หฺนาม ไข่ กุ้ง] |
|
| 613 |
|
| | | /phlaē _cha-kan | | [แผฺล ...] |
|
| 614 | |
| 615 | |
| 616 | |
| 617 | |
| 618 | |
| 619 | |
| 620 | |
| 621 | |
| 622 | |
| 623 | |
| 624 | |
| 625 | |
| 626 | |
| 627 | |
| 628 | |
| 629 | |
| 630 | |
| 631 | |
| 632 | |
| 633 | |
| 634 | |
| 635 | |
| 636 | |
| 637 |
|
| | | -ē_ka = _ēk_ka- | | [เอ-กะ- = เอก-กะ-] |
|
| 638 | |
| 639 | |
| 640 | |
| 641 | |
| 642 | |
| 643 | |
| 644 | |
| 645 | |
| 646 | |
| 647 | |
| 648 | |
| 649 | |
| 650 | |
| 651 | |
| 652 | |
| 653 | |
| 654 | |
| 655 | |
| 656 | |
| 657 | |
| 658 | |
| 659 | |
| 660 | |
| 661 | |
| 662 | |
| 663 | |
| 664 | |
| 665 | |
| 666 | |
| 667 | |
| 668 | |
| 669 | |
| 670 | |
| 671 | |
| 672 | |
| 673 | |
| 674 | |
| 675 | |
| 676 | |
| 677 | |
| 678 | |
| 679 | |
| 680 | |
| 681 | |
| 682 | |
| 683 | |
| 684 | |
| 685 | |
| 686 | |
| 687 | |
| 688 | |
| 689 | |
| 690 | |
| 691 | |
| 692 | |
| 693 | |
| 694 | |
| 695 | |
| 696 | |
| 697 | |
| 698 | |
| 699 | |
| 700 |
|
| | | _kīo _kap ¯nām^dī | | [เกี่ยว กับ ...] |
|
| 701 |
|
| | | -khwām /khūay/khoēn | | [คฺวาม ...] |
|
| 702 | |
| 703 | |
| 704 | |
| 705 |
|
| | | ^mai -mī ^khāo -kin | | [ไม่ มี ...] |
|
| 706 |
|
| | | -nō-rī _Kǿ ¯Chāng | | [โน-รี เกาะ ช้าง] |
|
| 707 |
|
| | | ^phū _thūk _kak-kan | | [ผู้ ...] |
|
| 708 | |
| 709 | |
| 710 | |
| 711 | |
| 712 | |
| 713 | |
| 714 | |
| 715 | |
| 716 |
|
| | | _jap_khao-khui-kan | | [จับ-เข่า-คุย-กัน] |
|
| 717 | |
| 718 |
|
| | | ¯kha¯kha-nam-phøn | | [คะ-คะ-นำ-พอน] |
|
| 719 |
|
| | | ¯khak¯kha-nam-phøn | | [คัก-คะ-นำ-พอน] |
|
| 720 | |
| 721 |
|
| | | ^lē_līem ^khao -khum | | [เล่-เหฺลี่ยม …] |
|
| 722 |
|
| | | ^lēk¯chī-kam-lang | | [เลก-ชี้-กำ-ลัง] |
|
| 723 |
|
| | | ^lēk¯chī-kam-lang | | [เลก-ชี้-กำ-ลัง] |
|
| 724 | |
| 725 | |
| 726 | |
| 727 | |
| 728 |
|
| | | _pīk^klā/khā/khaeng | | [ปีก-กฺล้า-ขา-แข็ง] |
|
| 729 |
|
| | | _pīk^klā/khā/khaeng | | [ปีก-กฺล้า-ขา-แข็ง] |
|
| 730 |
|
| | | /phaēn _kø-kān¯rāi | | [แผน ก่อ-กาน-ร้าย] |
|
| 731 |
|
| | | _sa/thān _kak-kan | | [สะ-ถาน …] |
|
| 732 |
|
| | | ^thōt /thān ^chø-kōng | | [โทด ...] |
|
| 733 | |
| 734 | |
| 735 | |
| 736 |
|
| | | -khwām ^khao -kan ^dāi | | [คฺวาม ...] |
|
| 737 |
|
| | | _kha/yāi -kān-long-thun | | [ขะ-หฺยาย ...] |
|
| 738 | |
| 739 | |
| 740 |
|
| | | -kān ¯khā /khøng _theūoen |
|
| 741 |
|
| | | -kin ^khāo -kin -plā | | [กิน ข้าว ...] |
|
| 742 | |
| 743 |
|
| | | -kān _kak/khang _nūang _nīo |
|
| 744 |
|
| | | ¯nøng-chāi -khon ¯lek | | [น้อง-ชาย …] |
|
| 745 | |
| 746 |
|
| | | -nai _īk ^mai _kī ... ^khāng^nā |
|
| 747 |
|
| | | _poēt ¯rān /khāi/khøng | | [เปิด ...] |
|
| 748 |
|
| | | ^som-tam _khai -khem | | [ส้ม-ตำ ...] |
|
| 749 | |
| 750 | |
751
 |
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!  | | 鼾 |
| 詞類: | 動詞 (v.) | | 最後修訂: | |
|
752
 |
 | | 僕人、奴隸 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
753
 |
 | | (古老)僕人、低階層的人 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
| 754 |
|
| | | -bø¯ri_sat ^khū_khaeng | | [บอ-ริ-สัด ...] |
|
| 755 |
|
| | | -choēng -phī ¯cha¯kha¯nit | | [เชิง ...] |
|
| 756 |
|
| | | /fon¯cha^chø¯ma^mūang | | [ฝน-ชะ-ช่อ-มะ-ม่วง] |
|
| 757 |
|
| | | -khwām _kīo^khøng -kan | | [คฺวาม ...] |
|
| 758 |
|
| | | _pra_sop -chai¯cha¯na | | [ปฺระ-สบ ...] |
|
| 759 |
|
| | | _pra-chā-køn ^pao/māi | | [ปฺระ-ชา-กอน ...] |
|
| 760 |
|
| | | -rōng-rīen _ek_ka-chon | | [โรง-เรียน ...] |
|
| 761 |
|
| | | /sā-lā_pra-chā-khom | | [สา-ลา-ปฺระ-ชา-คม] |
|
| 762 |
|
| | | _sa-mā¯chik -køng-jōn | | [สะ-มา-ชิก ...] |
|
| 763 | |
| 764 | |
| 765 | |
| 766 | |
| 767 | |
| 768 | |
| 769 | |
| 770 | |
| 771 | |
| 772 | |
| 773 | |
| 774 | |
| 775 | |
| 776 | |
| 777 | |
| 778 | |
| 779 | |
| 780 | |
| 781 | |
| 782 | |
| 783 | |
| 784 | |
| 785 | |
| 786 | |
| 787 | |
| 788 | |
| 789 | |
| 790 | |
| 791 | |
| 792 | |
| 793 | |
| 794 |
|
| | | ^kao^ī -yāo | | [ก้าว-อี้ ...] |
|
| 795 | |
| 796 | |
| 797 | |
| 798 | |
| 799 | |
| 800 | |
| 801 | |
| 802 | |
| 803 | |
| 804 | |
| 805 | |
| 806 | |
| 807 | |
| 808 | |
| 809 | |
| 810 | |
| 811 | |
| 812 | |
| 813 | |
| 814 | |
| 815 | |
| 816 | |
| 817 | |
| 818 | |
| 819 | |
| 820 | |
| 821 | |
| 822 | |
| 823 | |
| 824 | |
| 825 | |
| 826 | |
| 827 | |
| 828 | |
| 829 | |
| 830 | |
| 831 | |
| 832 | |
| 833 | |
| 834 | |
| 835 | |
| 836 | |
| 837 | |
| 838 | |
| 839 | |
| 840 | |
| 841 | |
| 842 | |
| 843 | |
| 844 | |
| 845 | |
| 846 | |
| 847 | |
| 848 | |
| 849 | |
| 850 | |
| 851 | |
| 852 | |
| 853 | |
| 854 | |
| 855 | |
| 856 | |
| 857 |
|
| | | -bø¯ri_sat _ēk_ka-chon | | [บอ-ริ-สัด ...] |
|
| 858 |
|
| | | ^dān -phā¯nit¯cha¯ya-kam | | [ด้าน ...] |
|
| 859 | |
| 860 |
|
| | | -kān -wāng ^khø-kam _not | | [กาน วาง …] |
|
| 861 | |
| 862 |
|
| | | -kān ^chaē/khaeng _a_su_ji | | [กาน ...] |
|
| 863 | |
| 864 | |
| 865 |
|
| | | _kīo _kap -phī ¯cha¯kha¯nit | | [เกี่ยว กับ ...] |
|
| 866 |
|
| | | ¯nok ¯khak-khū -mø-ra_kot | | [มอ-ระ-กด] |
|
| 867 |
|
| | | /nang/seū ^rāt ¯cha-kān | | [หฺนัง-สือ …] |
|
| 868 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān ^dān … | | [นัก-วิ-ชา-กาน ...] |
|
| 869 | |
| 870 |
|
| | | _pra-chā-khom -kān-meūang |
|
| 871 |
|
| | | _pra-chā-chon /khon -Thai | | [ปฺระ-ชา-ชน ...] |
|
| 872 |
|
| | | -thāng -phē_sat¯cha-kam | | [ทาง ...] |
|
| 873 |
|
| | | ^waēt-wong ¯wi-chā-kān | | [แวด-วง ...] |
|
874
 |
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!  | | 邊緣 |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
| 875 | |
| 876 |
|
| | | ^khā^rāt¯cha-kān _fāi -nai | | [ค่า-ราด-ชะ-กาน ...] |
|
| 877 | |
| 878 |
|
| | | -khun¯na^phāp _pra-chā-køn | | [คุน-นะ-พาบ …] |
|
| 879 |
|
| | | ¯ni¯phot -phī ¯cha¯kha¯nit | | [นิ-พด …] |
|
| 880 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān -phā/sī | | [นัก-วิ-ชา-กาน ...] |
|
| 881 |
|
| | | -plā -lang/khīo ^khāng _jut |
|
| 882 |
|
| | | -rē/khā¯kha¯nit ¯ra^nāp | | [เร-ขา-คะ-นิด ...] |
|
| 883 |
|
| | | -rē/khā¯kha¯nit | | [เร-ขา-คะ-นิด ...] |
|
| 884 |
|
| | | _sa¯ma-kān ^khao-kan ^dāi | | [สะ-มะ-กาน ... = สม-มะ-กาน …] |
|
| 885 | |
| 886 |
|
| | | ¯lot -khun^khā /khøng -tūa-ēng |
|
| 887 |
|
| | | -kān _øn ^khā /khøng -ngoen -yēn |
|
| 888 |
|
| | | _kot/māi ^thī _kīo^khøng _kap … | | [กด-หฺมาย ...] |
|
| 889 |
|
| | | ^khā^rāt¯cha-kān ¯tha/hān | | [ค่า-ราด-ชะ-กาน ...] |
|
| 890 |
|
| | | _kot/māi /sun¯la-kā-køn | | [กด-หฺมาย ...] |
|
| 891 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān _seuk/sā | | [นัก-วิ-ชา-กาน ...] |
|
| 892 |
|
| | | _sa/thān^thī ^rāt ¯cha-kān | | [สะ-ถาน-ที่ ราด-ชะ-กาน] |
|
| 893 |
|
| | | ^khā _cha_līa _pra-chā-køn = ^khā_cha_līa /khøng _pra-chā-køn | | [ค่า ฉะ-เหฺลี่ย ...] |
|
| 894 |
|
| | | _a¯nu-krom -rē/khā¯kha¯nit | | [อะ-นุ-กฺรม ...] |
|
| 895 |
|
| | | _cha/loēm_cha/løng -chai¯cha¯na |
|
| 896 |
|
| | | ^khā^rāt¯cha-kān _pra-jam | | [ค่า-ราด-ชะ-กาน ...] |
|
| 897 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān _pra-mong | | [นัก-วิ-ชา-กาน ...] |
|
| 898 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān -raeng-ngān | | [นัก-วิ-ชา-กาน ...] |
|
| 899 |
|
| | | _pra_sop -chai¯cha¯na -an ^ying _yai | | [ปฺระ-สบ ...] |
|
| 900 |
|
| | | -phē_sat¯cha-kam -chum-chon | | [เพ-สัด-ชะ-กำ ...] |
|
| 901 |
|
| | | -phē_sat¯cha-kam -khli_nik | | [เพ-สัด-ชะ-กำ ...] |
|
| 902 |
|
| | | -phē_sat¯cha-kam /sang-khom | | [เพ-สัด-ชะ-กำ ...] |
|
| 903 |
|
| | | -rē/khā¯kha¯nit -ing ¯ra¯ya thāng | | [เร-ขา-คะ-นิด ...] |
|
| 904 |
|
| | | -rē/khā¯kha¯nit -song-klom | | [เร-ขา-คะ-นิด ...] |
|
| 905 | |
| 906 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān _kīet_ti-khun | | [นัก-วิ-ชา-กาน ...] |
|
| 907 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān _sāt_sa/nā | | [นัก-วิ-ชา-กาน ...] |
|
| 908 |
|
| | | -rē/khā¯kha¯nit ^mai -ing ¯ra¯ya thāng | | [เร-ขา-คะ-นิด ...] |
|
| 909 |
|
| | | _sa¯ma-kān ^lēk¯chī-kam-lang | | [สะ-มะ-กาน ... = สม-มะ-กาน …] |
|
| 910 |
|
| | | /som_dēt ¯phra -rā-chā¯kha¯na |
|
| 911 |
|
| | | -kān _øn ^khā /khøng -ngoen -døn^lā |
|
| 912 |
|
| | | -Nai/lūang ¯Rat¯cha-kān ^thī ^Kao |
|
| 913 |
|
| | | ^phū^wā^rāt¯cha-kān -jang_wat | | [ผู้-ว่า-ราด-ชะ-กาน-จัง-หฺวัด] |
|
| 914 |
|
| | | -rē/khā¯kha¯nit _pa/thom¯ma/thān | | [เร-ขา-คะ-นิด ...] |
|
| 915 |
|
| | | -choēng -phī ¯cha¯kha¯nit |
|
| 916 |
|
| | | _yut _āt¯cha-yā-kam = _yut _āt-yā-kam | | [หฺยุด ...] |
|
| 917 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān ¯wat¯tha¯na-tham | | [นัก-วิ-ชา-กาน ...] |
|
| 918 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān _sap¯pha/sā¯mit | | [นัก-วิ-ชา-กาน ...] |
|
| 919 |
|
| | | /fon _tok ^kø ^chaeng /fon ¯laēng ^kø _dā | | [ฝน ตก ...] |
|
| 920 |
|
| | | _kra_dūk _hak ¯cha¯nit -mī _bāt/phlaē | | [กฺระ-ดูก หัก ...] |
|
| 921 |
|
| | | -kān ¯seū/khāi -dōi ¯chai ^khø-mūn -wong-nai |
|
| 922 |
|
| | | _lak-kān ¯lin¯chak /khøng |
|
| 923 |
|
| | | -rē/khā¯kha¯nit -choēng | | [เร-ขา-คะ-นิด ...] |
|
| 924 |
|
| | | ^thōt /thān ^khā -khon -tāi -dōi _jēt_ta-nā | | [โทด ...] |
|
| 925 |
|
| | | ¯wi-chā-kān ^dān | | [วิ-ชา-กาน …] |
|
926
 |
|
| | | /chø = /chø _ching | | [ฉอ = ฉอ ฉิ่ง] |
 | | [泰語字母表中的第九個子音字母] |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
927
 |
|
| | | -chø = -chø ¯chāng | | [ชอ = ชอ ช้าง] |
 | | [泰語字母表中的第十個子音字母] |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
928
 |
|
| | | -chø = -chø -choē | | [ชอ = ชอ เชอ] |
 | | [泰文字母的第十二個輔音字母] |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
929
 |
 | | [泰語字母的第12個字母] |
|
930
 |
|
| | | -yø = -yø /ying | | [ยอ = ยอ หฺยิง] |
 | | [泰語字母表的第十三個子音字母] |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
931
 |
|
| | | -yø = -yø ¯yak | | [ยอ = ยอ ยัก] |
 | | [泰語字母表的第三十四個子音字母] |
| 詞類: | 名詞 (n.) | | 最後修訂: | |
|
932
 |
 | | [泰語字母的第34個字母] |
|
933
 |
 | | [泰語字母的第13個字母] |
|
| 934 |
|
| | | -kān /sam_rūat -jam-nūan -pra-chā-køn | | [กาน สำ-หฺรวด ...] |
|
| 935 |
|
| | | -pan/hā ^thī _kīo^khøng (_khap) | | [ปัน-หา ...] |
|
| 936 |
|
| | | _prat-yā -kān-meūang = _prat¯cha-yā -kān-meūang |
|
| 937 |
|
| | | -rōng-rīen _pra/thom_seuk/sā _ek_ka-chon | | [โรง-เรียน ...] |
|
| 938 | |
| 939 |
|
| | | _kot/māi ^thī _kīo^khøng _kap _sing^waēt¯løm | | [กด-หฺมาย ...] |
|
| 940 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān ¯that_sa¯na_seuk/sā | | [นัก-วิ-ชา-กาน ...] |
|
| 941 | |
| 942 | |
| 943 | |
| 944 | |
| 945 | |
| 946 |
|
| | | _eūay_eūay | | [เอื่อย เอื่อย] |
|
| 947 | |
| 948 | |
| 949 | |
| 950 | |
| 951 | |
| 952 | |
| 953 |
|
| | | -kān -long ¯kha-naēn/sīeng /khøng _pra-chā-chon | | [กาน ลง ...] |
|
| 954 | |
| 955 | |
| 956 | |
| 957 | |
| 958 | |
| 959 | |
| 960 |
|
| | | ¯thrit_sa-dī -jam-nūan -choēng -phī ¯cha¯kha¯nit | | [ทฺริด-สะ-ดี ...] |
|
| 961 | |
| 962 | |
| 963 | |
| 964 | |
| 965 | |
| 966 | |
| 967 | |
| 968 | |
| 969 | |
| 970 | |
| 971 | |
| 972 | |
| 973 | |
| 974 | |
| 975 | |
| 976 | |
| 977 | |
| 978 | |
| 979 | |
| 980 |
|
| | | _āt-yā-køn ^khām ^chāt = _āt¯cha-yā-køn ^khām ^chāt |
|
| 981 |
|
| | | ¯nak¯wi-chā-kān ¯phat¯tha-nā /fī-meū -raeng-ngān | | [นัก-วิ-ชา-กาน ...] |
|
| 982 |
|
| | | _pra_køp _āt-yā-kam = _pra_køp _āt-cha-yā-kam | | [ปฺระ-กอบ ...] |
|
| 983 |
|
| | | _āt-yā-køn/song-khrām = _āt¯cha-yā-køn/song-khrām | | [อาด-ยา-กอน-สง-คฺราม = อาด-ชะ-ยา-กอน-สง-คฺราม] |
|
| 984 |
|
| | | _Pra-chā-khom -Kān-meūang ¯lae -Khwām ^Man-khong -Ā^SĪEN |
|
| 985 |
|
| | | _prat¯cha-yā -kān_seuk/sā = _prat-yā -kān_seuk/sā | | [ปฺรัด-ชะ-ยา กาน-สึก-สา = ปฺรัด-ยา กาน-สึก-สา] |
|
| 986 |
|
| | | _prat-yā -kān_seuk/sā = _prat¯cha-yā -kān_seuk/sā |
|
| 987 |
|
| | | -rē/khā¯kha¯nit ^nøk _baēp | | [เร-ขา-คะ-นิด ...] |
|
| 988 |
|
| | | _Pra-chā-khom /Sang-khom ¯lae ¯Wat¯tha¯na-tham -Ā^SĪEN |
|
| 989 |
|
| | | _kot/māi _kīo _kap -kān -bø-ri/hān ^rāt ¯cha-kān -Thai | | [กด-หฺมาย เกี่ยว กับ …] |
|
| 990 |
|
| | | _prat¯cha-yā ¯kha¯nit_ta_sāt = _prat-yā ¯kha¯nit_ta_sāt | | [ปฺรัด-ชะ-ยา คะ-นิด-ตะ-สาด = ปฺรัด-ยา คะ-นิด-ตะ-สาด] |
|
| 991 |
|
| | | _prat-yā ¯kha¯nit_ta_sāt = _prat¯cha-yā ¯kha¯nit_ta_sāt |
|
| 992 |
|
| | | ¯rān /khāi /khøng ^thī¯ra¯leuk ; ¯rān /khøng ^thī¯ra¯leuk |
|
| 993 |
|
| | | /Sā-thā ¯ra¯na¯rat _Pra-chā¯thip_pa-tai _Pra-chā-chon -Kao/lī | | [สา-ทา-ระ-นะ-รัด ...] |
|
| 994 | |
| 995 |
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!  | | 步,階段 |
|
996
 |
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!  | | 具挑釁性的(古語)、煽動性的(古義) |
| 詞類: | 形容詞 (adj.) | | 最後修訂: | |
|