頂部
 

搜索與泰語詞彙音似 「daijai」 的結果

高級搜索
高級搜索
高級搜索
1
OK
ดีใจ 
ดีใจ 
-dī-jai
[ดี-ไจ]
 暢快、高興、開心、喜悅、愉快
 

0
0
0
0

示例 1:
 ผมดีใจที่ได้ยินข่าวดี
ผม ดี-ไจ ที่ ได้-ยิน ข่าว ดี
 我很高興聽到這個好消息。
2
OK
ดีใจ 
ดีใจ 
-dī-jai
[ดี-ไจ]
 高興,暢快,喜悅
 
詞類:動詞 (v.)
詞頻:6804
最後修訂:

0
0
0
0
3
OK
ท้อใจ 
ท้อใจ 
¯thø -jai
[ท้อ ไจ]
 勸阻,氣餒,灰心
詞類:動詞 (v.)
詞頻:7000
最後修訂:
語境:
  • 心理學

0
0
0
0
4
เต้าเจี้ยว 
เต้าเจี้ยว 
^tao^jīo
[เต้า-เจี้ยว]
 日本荳醬

0
0
0
0
5
OK
ด้วยใจ 
ด้วยใจ 
^duay -jai
[ด้วย ใจ]
 真誠地

0
0
0
0
6
OK
ที่จะ... 
ที่จะ... 
^thī_ja
[ที่-จะ]
 

0
0
0
0
7
OK
ถ้าจะ 
ถ้าจะ 
^thā _ja
[ท่า จะ]
 如果會,如果,假設

0
0
0
0
8
OK
ตีจือ 
ตีจือ 
-tī-jeū
[ตี-จือ]
 笛子

0
0
0
0
9
OK
ตี๋จื่อ 
ตี๋จื่อ 
/tī_jeū
[ตี๋-จื่อ]
 笛子

0
0
0
0
10
ดูใจ 
ดูใจ 
-dū-jai

0
0
0
0
11
ดูใจ 
ดูใจ 
-dū-jai

0
0
0
0
12
ได้ใจ 
ได้ใจ 
^dāi-jai

0
0
0
0
13
ถอยใจใหญ่ 
ถอยใจใหญ่ 
/thøi-jai_yai
[ถอย-ไจ-ไหฺย่]

0
0
0
0
14
ไท่จี๋ 
ไท่จี๋ 
thai jī

0
0
0
0
15
ถือใจ 
ถือใจ 
/theū-jai
[ถือ-ไจ]

0
0
0
0
16
ตายใจ 
ตายใจ 
-tāi-jai
[ตาย-ไจ]

0
0
0
0
17
ทายใจ 
ทายใจ 
-thāi -jai

0
0
0
0
18
เต๊ะ จุ๊ย 
เต๊ะ จุ๊ย 
¯te ¯jui

0
0
0
0
19
แต้จิ๋ว  
แต้จิ๋ว  
^taē/jiu
[แต้-จิ๋ว]

0
0
0
0
20
แต้จิ๋ว  
แต้จิ๋ว  
^taē/jiu
[แต้-จิ๋ว]

0
0
0
0
21
ตาใจ 
ตาใจ 
-tā -jai

0
0
0
0
22
ตจ- 
ตจ- 
_ta_ja
[ตะ-จะ-]

0
0
0
0
23
OK
ดี 
ดี 
-dī
[ดี]
 好、善良、愉快、有利、優秀、健康

0
0
0
0
24
OK
ดี 
ดี 
-dī
[ดี]
 好好地、正面地、恰當地、順利地

0
0
0
0
25
OK
ตาย 
ตาย 
-tāi
[ตาย]
 死;殞;過世;死亾;亡
 

0
0
0
0
26
OK
ดาว 
ดาว 
-dāo
[ดาว]
 星,星辰,明星,星星,恆星
 

0
0
0
0
27
OK
โต๊ะ 
โต๊ะ 
¯to
[โต๊ะ]
 桌,桌子,表,檯
 

0
0
0
0
28
OK
เท้า 
เท้า 
¯thāo
[เท้า]
 足,腳
 

0
0
0
0
29
OK
อยู่ 
อยู่ 
_yū
[หฺยู่]
 留在,住在,居住

0
0
0
0
30
OK
ยาย 
ยาย 
-yāi
[ยาย]
 外婆、姥姥
 

0
0
0
0
31
OK
ตี 
ตี 
-tī
[ตี]
 打、擊、拍擊、擊中、打敗、拍子、跳動、揍
 

0
0
0
0
32
OK
ยาว 
ยาว 
-yāo
[ยาว]
 
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:2456
最後修訂:
語境:
  • 空間
  • 昆蟲學
  • 鳥類學
  • 旅遊

0
0
0
0
33
OK
ด้วย 
ด้วย 
^duay
[ด้วย]
 乘、用、由、跟、同、和、與、憑、隨著

0
0
0
0

示例 1:
 เขาเดินทางด้วยรถไฟ
เขา เดิน-ทาง ด้วย รด-ไฟ
 火車旅行。
34
OK
ใจ 
ใจ 
-jai
[ใจ]
 心、心地、心靈
 

0
0
0
0

示例 1:
 เธอมีใจดีมาก
เทอ มี ไจ ดี มาก
 心地善良。
35
OK
ใหญ่ 
ใหญ่ 
_yai
[ใหฺย่]
 大,偉大
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:3012
最後修訂:
語境:
  • 空間

0
0
0
0
36
OK
อายุ 
อายุ 
-ā¯yu
[อา-ยุ]
 年齡,年紀,歲數
詞類:名詞 (n.)
量詞:ปี, ขวบ
詞頻:3301
最後修訂:
語境:
  • 家庭
  • 醫學
  • 社會學
  • 旅遊

0
0
0
0
37
ย้าย 
ย้าย 
¯yāi
[ย้าย]
 行徑;動;移;遷

0
0
0
0
38
OK
จ่าย 
จ่าย 
_jāi
[จ่าย]
 付、支付、付給、花費、購買、採購

0
0
0
0
39
OK
จะ 
จะ 
_ja
[จะ]
 要;就要;會;就會;將;意志

0
0
0
0
40
OK
แต่ 
แต่ 
_taē
[แต่]
 但;但是;卻;可是

0
0
0
0
41
OK
ย่า 
ย่า 
^yā
[ย่า]
 奶奶,祖母
 

0
0
0
0
42
OK
ที่อยู่ 
ที่อยู่ 
^thī_yū
[ที่-หฺยู่]
 地址,住址
詞類:名詞 (n.)
詞頻:4150
最後修訂:
語境:
  • 經濟
  • 法律
  • 旅遊

0
0
0
0
43
OK
เท่า 
เท่า 
^thao
[เท่า]
 
詞類:名詞 (n.)
詞頻:4162
最後修訂:

0
0
0
0
44
OK
อยู่ 
อยู่ 
_yū
[หฺยู่]
 活著

0
0
0
0
45
OK
ท้าย 
ท้าย 
¯thāi
[ท้าย]
 盡頭,尾子,後邊,末,底,端
詞類:名詞 (n.)
詞頻:4386
最後修訂:

0
0
0
0
46
OK
เอา 
เอา 
-ao
[เอา]
 拿,取,要

0
0
0
0
47
OK
อายุ 
อายุ 
-ā¯yu
[อา-ยุ]
 年齡,年紀,歲數
詞類:動詞 (v.)
詞頻:4301
最後修訂:

0
0
0
0
48
ท่อ 
ท่อ 
^thø
[ท่อ]
 管道;管子

0
0
0
0
49
OK
ยา 
ยา 
-yā
[ยา]
 藥,藥品,藥物,醫藥

0
0
0
0
50
OK
เจอ 
เจอ 
-joē
[เจอ]
 見面、遇見、碰見、逢
 

0
0
0
0
51
OK
ได้ 
ได้ 
^dāi
[ได้]
 好,當然,會

0
0
0
0
52
OK
ได้ 
ได้ 
^dāi
[ได้]
 會,能,可

0
0
0
0
53
OK
ได้ 
ได้ 
^dāi
[ได้]
 

0
0
0
0
54
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
 
詞類:介詞 (prep.)
詞頻:4931
最後修訂:
語境:
  • 旅遊
  • 科學
  • 法律

0
0
0
0
55
OK
ถ้วย 
ถ้วย 
^thuay
[ถ้วย]
 杯;桮子

0
0
0
0
56
ถ้วย 
ถ้วย 
^thūay
 

0
0
0
0
57
OK
ตา 
ตา 
-tā
[ตา]
 眼睛、眼
 

1
0
0
0
58
OK
เท 
เท 
-thē
[เท]
 
 
詞類:動詞 (v.)
詞頻:5119
最後修訂:

0
0
0
0
59
OK
เธอ 
เธอ 
-thoē
[เทอ]
 她,她們
詞類:代詞 (pr.)
詞頻:5122
最後修訂:
語境:
  • 語法

0
0
0
0
60
OK
ตา 
ตา 
-tā
[ตา]
 外公、公公、外祖父
 

0
0
0
0
61
OK
ถือ 
ถือ 
/theū
[ถือ]
 帶、拿、舉、握、抱、承受、攜帶、保持、搞

0
0
0
0
62
OK
เท่า 
เท่า 
^thao
[เท่า]
 均等,等於

0
0
0
0
63
OK
ใด 
ใด 
-dai
[ได]
 什麼、其他、任何、哪個、哪些、哪一個、(泰語限定詞表示“任意”,稍正式)

0
0
0
0

示例 1:
 และอย่าจับต้องสิ่งใด
และ หฺย่า จับ ต้อง สิ่ง ได
 什麼也別亂碰
64
OK
ใต้ 
ใต้ 
^tāi
[ต้าย]
 下面,下邊,之下,下方,在下

0
0
0
0
65
OK
แย่ 
แย่ 
^yaē
[แย่]
 糟糕,可怕,可惡

0
0
0
0
66
OK
ไอ 
ไอ 
-ai
[ไอ]
 咳嗽

0
0
0
0
67
OK
ท้าย 
ท้าย 
¯thāi
[ท้าย]
 在後面,在末尾,後,末,尾

0
0
0
0
68
OK
ท้าย 
ท้าย 
¯thāi
[ท้าย]
 背,後,末,後面,後邊,尾

0
0
0
0
69
OK
เทา 
เทา 
-thao
[เทา]
 灰色

0
0
0
0
70
OK
หญ้า 
หญ้า 
^yā
[ย่า]
 草,青草,禾本科
 

0
0
0
0
71
ท่อ 
ท่อ 
^thø
[ท่อ]
 油筦

0
0
0
0
72
OK
อา 
อา 
[อา]
 叔父,姑母
 

0
0
0
0
73
OK
แถว 
แถว 
/thaēo
[แถว]
 附近,鄰里,區,周圍,地區,鄰居

0
0
0
0
74
OK
เตา 
เตา 
-tao
[เตา]
 爐子,灶
 

0
0
0
0
75
OK
ที่ 
ที่ 
^thī
[ที่]
 在、到、於

0
0
0
0

示例 1:
 เขารออยู่ที่บ้าน
เขา รอ หฺยู่ ที่ บ้าน
 家等著。
76
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
 連,連結,結合,連接,連起來

0
0
0
0
77
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
詞類:介詞 (prep.)
詞頻:5931
最後修訂:

0
0
0
0
78
OK
ติ 
ติ 
_ti
[ติ]
 譴責、責備、批評、懲戒

0
0
0
0
79
OK
เต่า 
เต่า 
_tao
[เต่า]
 烏龜,龜,龜鱉目
 

0
0
0
0
80
OK
อยู่ 
อยู่ 
_yū
[หฺยู่]
 

0
0
0
0
81
OK
เยอะ 
เยอะ 
¯yoe
[เยอะ]
 良多,許多,多
 

0
0
0
0
82
OK
โต 
โต 
-tō
[โต]
 長,長大,發展

0
0
0
0
83
OK
เจ้า 
เจ้า 
^jao = ^jāo
[เจ้า = จ้าว]
 大師
詞類:名詞 (n.)
詞頻:6363
最後修訂:

0
0
0
0
84
OK
เจ้า 
เจ้า 
^jao = ^jāo
[เจ้า = จ้าว]
 
詞類:代詞 (pr.)
詞頻:6363
最後修訂:

0
0
0
0
85
OK
ตู้ 
ตู้ 
^tū
[ตู้]
 櫃、櫃子、櫥櫃
 

0
0
0
0
86
เดา 
เดา 
-dao
[เดา]
 猜想;猜

0
0
0
0
87
OK
ไต 
ไต 
-tai
[ไต]
 腎,腎臟

0
0
0
0
88
OK
อ่าว 
อ่าว 
_āo
[อ่าว]
 灣、海灣

0
0
0
0
89
OK
เจาะ 
เจาะ 
_jǿ
[เจาะ]
 鑽,刺穿

0
0
0
0
90
แท้จริง 
แท้จริง 
¯thaē-jing
[แท้-จิง]

0
0
0
0
91
OK
ถ่าย 
ถ่าย 
_thāi
[ถ่าย]
 拍照,照相
 

0
0
0
0
92
OK
เที่ยว 
เที่ยว 
^thīo
[เที่ยว]
 旅行,遊覽,拜訪,旅游,出去,徘徊

0
0
0
0
93
OK
ถ่าย 
ถ่าย 
_thāi
[ถ่าย]
 
詞類:動詞 (v.)
詞頻:6750
最後修訂:

0
0
0
0
94
OK
แท้ 
แท้ 
¯thaē
[แท้]
 真、實、真實
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:6866
最後修訂:

0
0
0
0

示例 1:
 คำชมเชยที่เขาได้รับเป็นคำชมเชยแท้จริง
คำ ชม-เชย ที่ เขา ได้ รับ เป็น คำ ชม-เชย แท้ จิง
 他所得到的讚揚是真實的讚揚。
95
OK
ท่า 
ท่า 
^thā
[ท่า]
 姿勢、體位、方式、軸承
 

0
0
0
0
96
OK
ทา 
ทา 
-thā
[ทา]
 塗,抹

0
0
0
0
97
OK
ที่จริง 
ที่จริง 
^thī-jing
[ที่-จิง]
 其實,實際上
詞類:副詞 (adv.)
詞頻:7247
最後修訂:

0
0
0
0
98
OK
เตะ 
เตะ 
_te
[เตะ]
 踢、踹、蹶、蹴、踶
 

0
0
0
0
99
OK
เหยื่อ 
เหยื่อ 
_yeūa
[เหฺยื่อ]
 受害者,獵物,替罪羊,傻瓜

0
0
0
0
100
OK
ย่อ 
ย่อ 
^yø
[ย่อ]
 削減、縮寫、減少、最小化

0
0
0
0
101
OK
ย่อ 
ย่อ 
^yø
[ย่อ]
 縮短、縮寫、刪節的、濃縮的

0
0
0
0
102
OK
ย่อ 
ย่อ 
^yø
[ย่อ]
 簡要地

0
0
0
0
103
OK
เดี๋ยว 
เดี๋ยว 
/dīo
[เดี๋ยว]
 片刻,時候,時刻

0
0
0
0
104
OK
เดี๋ยว 
เดี๋ยว 
/dīo
[เดี๋ยว]
 一會兒,很快

0
0
0
0
105
OK
ย่อย 
ย่อย 
^yǿi = ^yøi
[ย็่อย = ย่อย]
 微不足道、次要、小規模、不重要、瑣碎
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:7190
最後修訂:
語境:
  • 科學

0
0
0
0

示例 1:
 เรื่องนี้เป็นเรื่องย่อยที่ไม่ควรกังวลมากนัก
เรื่อง นี้ เป็น เรื่อง ย็่อย ที่ ไม่ ควน กัง-วน มาก-นัก
 這是個微不足道的事情,不需要過度擔心。
106
OK
โทร 
โทร 
-thō
[โท]
 打電話
詞類:動詞 (v.)
詞頻:7344
最後修訂:
語境:
  • 旅遊

0
0
0
0
107
OK
อ้อย 
อ้อย 
^ǿi
[อ็้อย]
 甘蔗、 紅甘蔗
 

0
0
0
0
108
อู่ 
อู่ 
[อู่]

0
0
0
0
109
อู่ 
อู่ 
[อู่]

0
0
0
0
110
อู่ 
อู่ 
[อู่]

0
0
0
0
111
อู่ 
อู่ 
[อู่]

0
0
0
0
112
OK
เจ 
เจ 
-jē
[เจ]
 素齋、素食、素食節

0
0
0
0
113
เดี่ยว 
เดี่ยว 
_dīo = _dio

0
0
0
0
114
เดี่ยว 
เดี่ยว 
_dīo = _dio

0
0
0
0
115
เอ่ย 
เอ่ย 
_oēi
[เอ่ย]

0
0
0
0
116
เอ่ย 
เอ่ย 
_oēi
[เอ่ย]

0
0
0
0
117
OK
ไทย 
ไทย 
-thai
[ไท]
 泰國
 

0
0
0
0
118
เอื้อ 
เอื้อ 
^eūa
[เอื้อ]

0
0
0
0
119
เอื้อ 
เอื้อ 
^eūa
[เอื้อ]

0
0
0
0
120
OK
เธอ 
เธอ 
-thoē
[เทอ]
 

0
0
0
0
121
OK
ทอ 
ทอ 
-thø
[ทอ]
 織,編織
詞類:動詞 (v.)
詞頻:7960
最後修訂:
語境:

0
0
0
0
122
OK
ไถ 
ไถ 
/thai
[ไถ]
 
詞類:動詞 (v.)
詞頻:8000
最後修訂:
語境:
  • 農業

0
0
0
0
123
เถ้า 
เถ้า 
^thao
[เท่า]
 

0
0
0
0
124
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
 下一個,之後,稍後的,繼續
詞類:動詞 (v.)
詞頻:8033
最後修訂:

0
0
0
0
125
OK
อาย 
อาย 
-āi
[อาย]
 對…感到害羞、怕(害羞的)

0
0
0
0
126
OK
อาย 
อาย 
-āi
[อาย]
 害羞、靦腆

0
0
0
0
127
OK
เจอ 
เจอ 
-joē
[เจอ]
 找,找到,發現

0
0
0
0
128
OK
ด่า 
ด่า 
_dā
[ด่า]
 斥責、責罵、批評、辱罵

0
0
0
0
129
OK
ดุ 
ดุ 
_du
[ดุ]
 罵,訓斥,責罵,兇惡

0
0
0
0
130
OK
ตอ 
ตอ 
-tø
[ตอ]
 樹樁,伐根
詞類:名詞 (n.)
量詞:ตอ
詞頻:8256
最後修訂:
語境:
  • 昆蟲學

0
0
0
0
131
ดุ 
ดุ 
_du
[ดุ]

0
0
0
0
132
อาญา 
อาญา 
-ā-yā
[อา-ยา]

0
0
0
0
133
อาญา 
อาญา 
-ā-yā
[อา-ยา]
詞類:名詞 (n.)
詞頻:8266
語境:
  • 法律

0
0
0
0
134
อาญา 
อาญา 
-ā-yā
[อา-ยา]
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:8266
語境:
  • 法律

0
0
0
0
135
OK
จุ 
จุ 
_ju
[จุ]
 含有、倉、舉行

0
0
0
0
136
OK
เตี้ย 
เตี้ย 
^tīe
[เตี้ย]
 矮,低矮, 矮小個子

0
0
0
0
137
OK
หย่า 
หย่า 
_yā
[หฺย่า]
 離婚

0
0
0
0
138
เตี้ย 
เตี้ย 
^tīa
[เตี้ย]

0
0
0
0
139
หย่า 
หย่า 
_yā
[หฺย่า]

0
0
0
0
140
ต่อจากนั้น 
ต่อจากนั้น 
_tø_jāk¯nan

0
0
0
0
141
โต้ 
โต้ 
^tō
[โต้]

0
0
0
0
142
โต้ 
โต้ 
^tō
[โต้]

0
0
0
0
143
OK
เท่ 
เท่ 
^thē
[เท่]
 酷,時尚

0
0
0
0
144
OK
ย่อย 
ย่อย 
^yǿi = ^yøi
[ย็่อย = ย่อย]
 消化、消化(食物)、進行消化作用
 
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9000
最後修訂:
語境:
  • 醫學

1
0
0
0

示例 1:
 อาหารนี้ย่อยยาก
อา-หาน นี้ ย็่อย ยาก
 這個食物很難消化
示例 2:
 ร่างกายต้องใช้เวลาหลายชั่วโมงในการย่อยอาหารมื้อใหญ่
ร่าง-กาย ต้อง ไช้-เว-ลา หฺลาย ชั่ว-โมง ไน กาน ย็่อย อา-หาน มื้อ ใหฺย่
 身體需要好幾個小時來消化一頓大餐。
145
OK
จี้ 
จี้ 
^jī
[จี้]
 搶劫、掠奪、打劫、洗劫

0
0
0
0
146
OK
ใย 
ใย 
-yai
[ไย]
 纖維
詞類:名詞 (n.)
詞頻:8696
最後修訂:

0
0
0
0
147
OK
ที่ 
ที่ 
^thī
[ที่]
 誰,他,她,它,那,...那個...的人...

0
0
0
0
148
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
 黃蜂、胡蜂、馬蜂、虎頭蜂
 
詞類:名詞 (n.)
量詞:ตัว (ตัว])
詞頻:8868
最後修訂:
語境:
  • 動物群
  • 昆蟲學
  • 動物學
  • 醫學
  • 物種

0
0
0
0
149
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
 延伸,擴充,更新,擴展,延長,加長,放大,加,加添,延

0
0
0
0
150
OK
ทัวร์ 
ทัวร์ 
-thūa
[ทัว]
 旅行,遊覽,旅遊

0
0
0
0
151
OK
อยู่ 
อยู่ 
_yū
[หฺยู่]
 留下,保持

0
0
0
0
152
OK
ไทย 
ไทย 
-thai
[ไท]
 
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:8916
最後修訂:
語境:
  • 國家
  • 語言學

0
0
0
0
153
ต่อจากนี้ 
ต่อจากนี้ 
_tø _jāk¯nī
 今後;從此

0
0
0
0
154
OK
ท้อ 
ท้อ 
¯thø
[ท้อ]
 桃子,桃
 

0
0
0
0
155
OK
ท่า 
ท่า 
^thā
[ท่า]
 碼頭、著陸點、泊位、港口
 

0
0
0
0
156
OK
ดิจิทัล 
ดิจิทัล 
¯di_ji^thal = _di_ji^thal
[ดิ๊-จิ-ทั่ล = ดิ-จิ-ทั่ล]
 數位的、電子的、電腦化的
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:9000
最後修訂:
語境:
  • 信息技術
  • 技術
  • 外來語

0
0
0
0
157
OK
โต 
โต 
-tō
[โต]
 大,巨大的,長大的
詞類:形容詞 (adj.)
詞頻:9000
最後修訂:

0
0
0
0
158
OK
ตัวย่อ 
ตัวย่อ 
-tūa ^yø
[ตัว ย่อ]
 縮寫,省略,縮略語,縮寫詞
詞類:名詞 (n.)
詞頻:9000
最後修訂:
語境:
  • 縮寫
  • 語法

0
0
0
0
159
OK
ถือ 
ถือ 
/theū
[ถือ]
 相信、崇拜、自稱

0
0
0
0
160
ดิจิทัล 
ดิจิทัล 
dijithan
 數字组

0
0
0
0
161
วัฏจักร 
วัฏจักร 
¯wat_ta_jak
[วัด-ตะ-จัก]
 循環
詞類:名詞 (n.)
詞頻:9000
語境:
  • 能量

0
0
0
0
162
เดือย 
เดือย 
-deūay
[เดือย]
 川穀

0
0
0
0
163
เดือย 
เดือย 
-deūay
[เดือย]
 川穀

0
0
0
0
164
เดือย 
เดือย 
-deūay
[เดือย]
 川穀

0
0
0
0
165
เดือย 
เดือย 
-deūay
[เดือย]
 川穀

0
0
0
0
166
จ๋อ 
จ๋อ 
/jø
[จ๋อ]
 無尾猨

0
0
0
0
167
จ้อย 
จ้อย 
^jøi
[จ้อย]
 

0
0
0
0
168
แจว 
แจว 
-jaēo
[แจว]

0
0
0
0
169
แจว 
แจว 
-jaēo
[แจว]

0
0
0
0
170
แจว 
แจว 
-jaēo
[แจว]

0
0
0
0
171
แมงดาจาน 
แมงดาจาน 
-maēng-dā-jān
[แมง-ดา-จาน]
 雄蠏

0
0
0
0
172
ต่ออายุ 
ต่ออายุ 
_tø -ā¯yu
 續借

0
0
0
0
173
ท้า 
ท้า 
¯thā
 挑釁

0
0
0
0
174
โท 
โท 
-thō
[โท]

0
0
0
0
175
โท 
โท 
-thō
[โท]

0
0
0
0
176
โท 
โท 
-thō
[โท]

0
0
0
0
177
วัตถุเจือปน 
วัตถุเจือปน 
¯wat_thu
 添加劑

0
0
0
0
178
ปลาสเตอร์เจียน 
ปลาสเตอร์เจียน 
plā satoējīen
[ปฺลา ...]
 鱘科

0
0
0
0
179
ทาจิกิสถาน 
ทาจิกิสถาน 
Thājikisathān
 墖吉剋斯坦
詞類:專有名詞 (n. prop.)
詞頻:9000
語境:
  • 地理

0
0
0
0
180
OK
ประเทศอาร์เจนตินา 
ประเทศอาร์เจนตินา 
_pra^thēt -ā-jēn_ti^nā
[ปฺระ-เทด อา-เจน-ติ-น่า]
 阿根廷
詞類:專有名詞 (n. prop.)
詞頻:9000
最後修訂:
語境:
  • 地理
  • 國家
類型:

0
0
0
0
181
OK
อ้อ 
อ้อ 
[อ้อ]
 蘆葦屬

0
0
0
0
182
OK
เยาะเย้ย 
เยาะเย้ย 
¯yǿ¯yoēi
[เยาะ-เย้ย]
 嘲、恥笑、嘲笑、嘲諷、譏笑、諷、譏、冷笑
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9000
最後修訂:

0
0
0
0
183
OK
สาธารณรัฐอาร์เจนตินา 
สาธารณรัฐอาร์เจนตินา 
/sā-thā¯ra¯na¯rat -ā-jēn_ti-nā
[สา-ทา-ระ-นะ-รัด อา-เจน-ติ-นา]
 阿根廷共咊國
詞類:專有名詞 (n. prop.)
詞頻:9000
最後修訂:
語境:
  • 地理
  • 國家
類型:

0
0
0
0
184
อ้อ 
อ้อ 
[อ้อ]
 荻蘆竹屬

0
0
0
0
185
เหยี่ยว 
เหยี่ยว 
_yīo
 

0
0
0
0
186
OK
ไอ้ 
ไอ้ 
^ai
[ไอ้]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 小子

0
0
0
0
187
OK
แอร์ 
แอร์ 
-aē
[แอ]
 冷氣機
 

0
0
0
0
188
อ้าย 
อ้าย 
^āi
[อ้าย]

0
0
0
0
189
เอ่อ 
เอ่อ 
_oē
[เอ่อ]

0
0
0
0
190
OK
เฒ่า 
เฒ่า 
^thao
[เท่า]
 老,高齡

0
0
0
0
191
เยียวยา 
เยียวยา 
-yīo-yā
[เยียว-ยา]
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9250
語境:
  • 醫學

0
0
0
0
192
เอย 
เอย 
-oēi
[เอย]

0
0
0
0
193
ทาย 
ทาย 
-thāi
[ทาย]

0
0
0
0
194
ทาย 
ทาย 
-thāi
[ทาย]

0
0
0
0
195
ทยอย 
ทยอย 
¯tha-yøi
[ทะ-ยอย]

0
0
0
0
196
จู่ 
จู่ 
_jū

0
0
0
0
197
จู่ 
จู่ 
_jū

0
0
0
0
198
อ้า 
อ้า 
[อ้า]

0
0
0
0
199
อ้า 
อ้า 
[อ้า]

0
0
0
0
200
OK
เจ๊ 
เจ๊ 
¯jē
[เจ๊]
 姐姐 [泰國華語借詞,使用不廣泛,但通常作為人名的一部分使用]

0
0
0
0
201
OK
ยอ 
ยอ 
-yø
[ยอ]
 讚美、崇拜、誇獎、讚揚、恭維、奉承

0
0
0
0
202
OK
เยอะแยะ 
เยอะแยะ 
¯yoe¯yae
[เยอะ-แยะ]
 很多,許多
詞類:副詞 (adv.)
詞頻:9610
最後修訂:

0
0
0
0
203
ยั่ว 
ยั่ว 
^yūa
[ยั่ว]

0
0
0
0
204
เตี่ย 
เตี่ย 
_tīa

0
0
0
0
205
OK
ต่อย 
ต่อย 
_tǿi
[ต็่อย]
 刺,蟄刺,叮,叮咬
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9754
最後修訂:
語境:
  • 昆蟲學

0
0
0
0
206
OK
ได้ 
ได้ 
^dāi
[ได้]

0
0
0
0
207
OK
โดย 
โดย 
-døi
[โดย]
 

0
0
0
0
208
OK
โธ่ 
โธ่ 
^thō
[โท่]
 哦!

0
0
0
0
209
OK
ด้วย 
ด้วย 
^duay
[ด้วย]
 吧、請、一下

0
0
0
0

示例 1:
 ช่วยบอกฉันด้วย
ช่วย บอก ฉัน ด้วย
 告訴我。
210
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
 砍價,還價,談判
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9868
最後修訂:
語境:
  • 經濟
  • 旅遊

0
0
0
0
211
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9868
最後修訂:

0
0
0
0
212
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9868
最後修訂:

0
0
0
0
213
OK
ต่อ 
ต่อ 
_tø
[ต่อ]
 連接或建立電話,打電話給
詞類:動詞 (v.)
詞頻:9868
最後修訂:
語境:
  • 電信

0
0
0
0
214
แต่ 
แต่ 
_taē
[แต่]

0
0
0
0
215
OK
เจ้า 
เจ้า 
^jao = ^jāo
[เจ้า = จ้าว]
 王子,版稅,國王
詞類:名詞 (n.)
詞頻:9894
最後修訂:

0
0
0
0
216
OK
เจ้า 
เจ้า 
^jao = ^jāo
[เจ้า = จ้าว]
 神,天神
詞類:名詞 (n.)
詞頻:9894
最後修訂:

0
0
0
0
217
OK
เจ้า 
เจ้า 
^jao = ^jāo
[เจ้า = จ้าว]
 所有者
詞類:名詞 (n.)
詞頻:9894
最後修訂:

0
0
0
0
218
OK
ใหญ่ 
ใหญ่ 
_yai
[ไหฺย่]
 主,主要

0
0
0
0
219
OK
ใหญ่ 
ใหญ่ 
_yai
[ไหฺย่]
 負責,在命令

0
0
0
0
220
เต๋า 
เต๋า 
/tao
[เต๋า]

0
0
0
0
221
OK
ตัว 
ตัว 
-tūa
[ตัว]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 符號

0
0
0
0
222
OK
ตัว 
ตัว 
-tūa
[ตัว]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 字,字母,數字

0
0
0
0
223
OK
ตัว 
ตัว 
-tūa
[ตัว]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 施事,代理人,代理商,動因,原動力

0
0
0
0
224
OK
ดาว 
ดาว 
-dāo
[ดาว]
 
 

0
0
0
0
225
OK
เต้า 
เต้า 
^tao
[เต้า]
 胸部,乳房
 

0
0
0
0
226
OK
ทวิอัฒจันทร์ 
ทวิอัฒจันทร์ 
¯tha¯wi _at¯tha-jan
[ทะ-วิ อัด-ทะ-จัน]
 圓形劇場、圓形競技場
 

0
0
0
0
227
OK
โอ 
โอ 
[โอ]
 漆碗、小漆碗

0
0
0
0
228
OK
โอ 
โอ 
[โอ]
 鯖科、Scombridae

0
0
0
0
229
OK
อย่า 
อย่า 
_yā
[หฺย่า]
 不要
 

0
0
0
0
230
OK
ยาย 
ยาย 
-yāi
[ยาย]
 年長婦女、老年女性
 
詞類:名詞 (n.)
量詞:คน (คน])
最後修訂:
語境:
  • 社會學
  • 对话
類型:

0
0
0
0
231
OK
เยี่ยว 
เยี่ยว 
^yīo
[เยี่ยว]
 尿尿,撒尿
 
詞類:名詞 (n.)
最後修訂:
語境:
  • 非正式的
  • 醫學

0
0
0
0
232
OK
เยี่ยว 
เยี่ยว 
^yīo
[เยี่ยว]
 尿尿,撒尿
 

0
0
0
0
233
OK
เย้ 
เย้ 
^yē = ¯yē
[เย่ = เย้]
 耶,好極了
 
詞類:X
最後修訂:
語境:
  • 非正式的
  • 对话

0
0
0
0
234
OK
ตัวจริง 
ตัวจริง 
-tūa-jing
[ตัว-จิง]
 真正的一個
詞類:形容詞 (adj.)
最後修訂:

0
0
0
0
235
OK
บทจร 
บทจร 
_bot¯tha-jøn
[บด-ทะ-จอน]
此義項在現代泰語中已屬過時

 步行、徒步前行、以步代行
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:
語境:
  • 過時
  • 詩歌
  • LITERARY
  • 皇室
  • RELIGIOUS

0
0
0
0
236
OK
ก่อนที่จะ 
ก่อนที่จะ 
_køn^thī _ja
[ก่อน-ที่ จะ]
 之前,以前,先前

0
0
0
0
237
OK
ใด 
ใด 
-dai
[ใด]
 哪個、哪些、什麼、誰

0
0
0
0
238
OK
เด้อ 
เด้อ 
^doē
[เด้อ]
 哦、[用於伊善語的禮貌、友善或強調語氣的句末助詞,用來緩和語氣、使話語更親切或加強強調]

0
0
0
0
239
OK
ดาว 
ดาว 
-dāo
[ดาว]
 花鹿、斑鹿、白斑鹿

0
0
0
0
240
OK
แด่ 
แด่ 
_dae
[แด่]
 給予,奉獻

0
0
0
0
241
OK
ดู 
ดู 
-dū
[ดู]
 看起來

0
0
0
0
242
OK
จุ 
จุ 
_ju
[จุ]
 滿

0
0
0
0
243
OK
จ้า 
จ้า 
^jā
[จ้า]
 明亮地、耀眼地、閃耀地、光輝地

0
0
0
0
244
OK
จุ 
จุ 
_ju
[จุ]
 許多,足夠,巨,數量,大,多,容納,容量,象聲詞,嘖嘖聲

0
0
0
0
245
OK
เจาะ 
เจาะ 
_jǿ
[เจาะ]
 認真學習

0
0
0
0
246
OK
แจ้ 
แจ้ 
^jaē
[แจ้]
 低矮而橫向延伸(如樹木或房屋)、矮廣的

0
0
0
0
247
OK
จ้า 
จ้า 
^jā
[จ้า]
 呀、啦、呢、喲、是、好、對、[通常由女性使用,表達禮貌、友善和熱情]

0
0
0
0
248
OK
เจย์ 
เจย์ 
詞類:專有名詞 (n. prop.)
最後修訂:
語境:
  • 名字
類型:

0
0
0
0
249
OK
จี้ 
จี้ 
^jī
[จี้]
 吊墜、項鍊墜、小掛件、紀念墜子、飾墜

0
0
0
0
250
OK
จี้ 
จี้ 
^jī
[จี้]
 撓癢癢、輕撓、挑逗

0
0
0
0
251
OK
จู๋ 
จู๋ 
/jū
[จู๋]
 非常短、收縮的

0
0
0
0
252
OK
ตาย 
ตาย 
-tāi
[ตาย]
 報喪

0
0
0
0
253
OK
จ้า 
จ้า 
^jā
[จ้า]
 明亮、耀眼、光輝、閃耀

0
0
0
0
254
OK
แจ 
แจ 
-jaē
[แจ]
 密切地、緊緊、仔細地、接近地

0
0
0
0
255
OK
ทวย 
ทวย 
-thuay
[ทวย]
 虛弱的、無力的、軟弱的
詞類:形容詞 (adj.)
最後修訂:
語境:
  • 文學
  • 詩歌

0
0
0
0
256
OK
เท 
เท 
-thē
[เท]
 傾斜,斜

0
0
0
0
257
OK
ถือ 
ถือ 
/theū
[ถือ]
 不赞成、反感、视为禁忌、禁止、认为令人反感或不合适

0
0
0
0
258
OK
โต๊ะ 
โต๊ะ 
¯to
[โต๊ะ]
 高腳盤

0
0
0
0
259
OK
โต 
โต 
-tō
[โต]
 獅子(古詞)

0
0
0
0
260
OK
โตย 
โตย 
-tøi
[โตย]
 也、同樣、一起、【蘭納(北泰語)方言中對應於「ด้วย」的用法,表示「一起/也」】

0
0
0
0
261
OK
ที่อยู่ 
ที่อยู่ 
^thī_yū
[ที่-หฺยู่]
 住址,住所
詞類:名詞 (n.)
最後修訂:

0
0
0
0
262
OK
เถอะ 
เถอะ 
_thoe
[เถอะ]
 吧、讓我們、[用於表達輕微勸說、建議或強調語氣的助詞]

0
0
0
0
263
OK
ถือ 
ถือ 
/theū
[ถือ]
 管理、负责、操作、举办、举行

0
0
0
0
264
OK
ถือ 
ถือ 
/theū
[ถือ]
 敬重、尊重

0
0
0
0
265
OK
ตา 
ตา 
-tā
[ตา]
 針目、網眼、格

0
0
0
0
266
OK
ท้อ 
ท้อ 
¯thø
[ท้อ]
 氣餒
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:
語境:
  • 心理學

0
0
0
0
267
OK
ตี 
ตี 
-tī
[ตี]
 記錄、登記

0
0
0
0
268
OK
ตา 
ตา 
-tā
[ตา]
 回合、次

0
0
0
0
269
OK
ท่า 
ท่า 
^thā
[ท่า]
 指示、趨勢

0
0
0
0
270
OK
แถว 
แถว#
/thaēo
[แถว]
 列,行,排,條,[量詞]
詞類:量詞 (classif. (n.))
量詞:แถว (แถว])
最後修訂:
語境:
  • 量詞

0
0
0
0
271
OK
ไถ 
ไถ 
/thai
[ไถ]
 勒索

0
0
0
0
272
OK
ถ่าย 
ถ่าย 
_thāi
[ถ่าย]
 

0
0
0
0
273
OK
ถ่อย 
ถ่อย 
_thǿi
[ถ็่อย]
 粗鄙、下流、卑劣、粗俗、可鄙

0
0
0
0
274
OK
แท้ 
แท้ 
¯thaē
[แท้]
 

0
0
0
0

示例 1:
 น้ำเปล่าที่เราดื่มมาก็เป็นน้ำแท้ ไม่มีส่วนผสมใดๆ
น้ำ-เปฺล่า ที่ เรา ดื่ม มา เก้าะ เป็น น้ำ แท้ ไม่ มี ส่วน-ผะ-สม ได-ได
 我們喝的瓶裝水是純淨水,沒有添加劑。
275
OK
เท 
เท 
-thē
[เท]
 清空,拒絕,甩,放棄
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:
語境:
  • 非正式的

0
0
0
0
276
OK
ตี ... 
ตี ... 
-tī ...
[ตี ...]
 凌晨 ... 點
詞類:X
最後修訂:
語境:
  • 旅遊
  • 曆法

0
0
0
0
277
OK
ถอย 
ถอย 
/thǿi = /thøi
[ถ๋็อย = ถอย]
 減弱、下降、衰退
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
278
OK
ทู 
ทู 
-thū
[ทู]
 短體羽鰓鮐
詞類:名詞 (n.)
量詞:ตัว (ตัว])
最後修訂:
語境:
  • 海洋學
  • 餐飲
類型:

0
0
0
0
279
OK
โต๊ะ 
โต๊ะ 
¯to
[โต๊ะ]
 伊瑪目

0
0
0
0
280
OK
ตาย 
ตาย 
-tāi
[ตาย]
 出故障,出故障了
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
281
OK
ตาย 
ตาย 
-tāi
[ตาย]
 死板,固定不變,硬性
詞類:形容詞 (adj.)
最後修訂:

0
0
0
0
282
OK
ตาย 
ตาย 
-tāi
[ตาย]
 到死,要死,極其
詞類:副詞 (adv.)
最後修訂:

0
0
0
0
283
OK
เท่ 
เท่ 
^thē
[เท่]
 傾斜

0
0
0
0
284
OK
ทาวน์ 
ทาวน์ 
-thāo
[ทาว]
 城鎮、鎮、市鎮
詞類:名詞 (n.)
最後修訂:
語境:
  • 都市
  • 外來語

0
0
0
0
285
OK
ตา 
ตา 
-tā
[ตา]
 點、節點、分枝點

0
0
0
0
286
OK
ท้าย 
ท้าย 
¯thāi
[ท้าย]
 附屬於

0
0
0
0
287
OK
ถา 
ถา 
/thā
[ถา]
 俯衝
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
288
OK
เทห์ ; เท่ห์ 
เทห์ ; เท่ห์ 
-thē = ^thē
[เท = เท่]
 身體、物質體

0
0
0
0
289
OK
ถ่าย 
ถ่าย 
_thāi
[ถ่าย]
 

0
0
0
0
290
OK
ถือ 
ถือ 
/theū
[ถือ]
 尊重、敬重、考虑、看、认为

0
0
0
0
291
OK
ถี่ 
ถี่ 
_thī
[ถี่]
 緊密、頻繁、密集、稠密
詞類:形容詞 (adj.)
最後修訂:

0
0
0
0
292
OK
ถี่ 
ถี่ 
_thī
[ถี่]
 頻繁、經常、先後、總是

0
0
0
0
293
OK
ตี 
ตี 
-tī
[ตี]
 估計、評價

0
0
0
0
294
OK
เต้า 
เต้า#
^tao
[เต้า]
 個,把 【量詞: 乳房,電爐,錘子】

0
0
0
0
295
OK
ไดต์ 
ไดต์ 
-dai
[ได]

0
0
0
0
296
OK
ต๋าว 
ต๋าว 
/tāo
[ต๋าว]
 桄榔、砂糖椰子

0
0
0
0
297
OK
แปลกแต่จริง 
แปลกแต่จริง 
_plaēk_taē-jing
[แปฺลก-แต่-จิง]
 奇怪但真實

0
0
0
0
298
OK
คีโตเจนิค 
คีโตเจนิค 
-khī-tō-jē¯nik
[คี-โต-เจ-นิค]
 生酮
詞類:形容詞 (adj.)
最後修訂:
語境:
  • 餐飲
  • 外來語

0
0
0
0
299
OK
ดี 
ดี 
-dī
[ดี]
 D;d;拉丁字母中的第4個字母

0
0
0
0
300
OK
เท่าที่จำเป็น 
เท่าที่จำเป็น 
^thao ^thī -jam-pen
[เท่า ที่ จำ-เป็น]
 在必要的範圍內、僅在必要時、只限於必要程度、不超過必要的程度
詞類:副詞 (adv.)
最後修訂:
語境:
  • 正式
  • 法律

0
0
0
0
301
น่าเสียดายจังเลย 
น่าเสียดายจังเลย 
^nā/sīa-dāi-jang-loēi
[น่า-เสีย-ดาย-จัง-เลย]
 真可惜、好可惜、太遺憾了

0
0
0
0
302
พระพุทธเจ้าอยู่หัว 
พระพุทธเจ้าอยู่หัว 
¯phra¯phut¯tha^jao_yū/hūa
[พฺระ-พุด-ทะ-เจ้า-หฺยู่-หัว]
 佛陀、世尊、釋迦牟尼佛

0
0
0
0
303
ด้วงหนวดยาวจุดสยาม 
ด้วงหนวดยาวจุดสยาม 
^dūang_nūat-yāo_jut_sa/yām
[ด้วง-หฺนวด-ยาว-จุด-สะ-หฺยาม]
詞類:名詞 (n. exp.)
最後修訂:
語境:
  • 動物群
  • 昆蟲學
  • 物種

0
0
0
0
304
OK
กลุ่มดาวจระเข้ 
กลุ่มดาวจระเข้ 
_klum-dāo -jø¯ra^khē
[กฺลุ่ม-ดาว จอ-ระ-เข้]
 大熊座

0
0
0
0
305
เหลือที่จะพรรณนา 
เหลือที่จะพรรณนา 
/leūa^thī_ja-phan¯na-nā
[เหฺลือ-ที่-จะ-พัน-นะ-นา]
 無法形容、難以言喻、不可言說、超乎描述

0
0
0
0
306
โอกาสเดียวที่จะทำ 
โอกาสเดียวที่จะทำ 
-ō_kāt-dīo^thī_ja-tham
[โอ-กาด-เดียว-ที่-จะ-ทำ]
 現在不做就沒機會、現在或永遠沒有機會、唯一能做的機會

0
0
0
0
307
OK
คีโตเจนิคไดเอท 
คีโตเจนิคไดเอท 
-khī-tō-jē¯nik -dai_ēt
[คี-โต-เจ-นิค ได-เอด]
 生酮飲食
詞類:名詞 (n. exp.)
最後修訂:
語境:
  • 餐飲
  • 外來語

0
0
0
0
308
ไม่มีแล้งที่จะไป 
ไม่มีแล้งที่จะไป 
^mai-mī¯laēng^thī_ja-pai
[ไม่-มี-แล้ง-ที่-จะ-ไป]
 無處可去、沒有去處

0
0
0
0
309
รักคุณจนหมดหัวใจ 
รักคุณจนหมดหัวใจ 
¯rak-khun-jon_mot/hūa-jai
[รัก-คุน-จน-หฺมด-หัว-ไจ]
 全心全意愛你、愛你到心底、深深地愛你

0
0
0
0
310
OK
ฆ่าผู้อื่นโดยเจตนา 
ฆ่าผู้อื่นโดยเจตนา 
^khā ^phū_eūn -døi_jēt_ta-nā
[ค่า ผู้-อื่น โดย-เจด-ตะ-นา]
 謀殺

0
0
0
0
311
ก่อนที่จะสายเกินไป 
ก่อนที่จะสายเกินไป 
_køn^thī_ja/sāi-koēn-pai
[ก่อน-ที่-จะ-สาย-เกิน-ไป]
 在為時已晚之前、趁還來得及的時候、在一切變得太晚之前

0
0
0
0
312
ลังเลที่จะพูดคุย 
ลังเลที่จะพูดคุย 
-lang-lē^thī_ja^phūt-khui
[ลัง-เล-ที่-จะ-พูด-คุย]
 猶豫不決地說話、不願意說話、說話時遲疑、言語上猶豫

0
0
0
0
313
โอกาสที่จะเป็นไปได้ 
โอกาสที่จะเป็นไปได้ 
-ō_kāt^thī_ja-pen-pai^dāi
[โอ-กาด-ที่-จะ-เป็น-ไป-ได้]
 機會、可能性、發生的機率、事情發生的可能程度

0
0
0
0
314
วัฏจักรกังหันแก๊ส 
วัฏจักรกังหันแก๊ส 
¯wat_ta_jak-kang/han¯kaēt
[วัด-ตะ-จัก-กัง-หัน-แก๊ด]
 燃氣輪機循環

0
0
0
0
315
วัฏจักรเศรษฐกิจ 
วัฏจักรเศรษฐกิจ 
¯wat_ta_jak _sēt_tha_kit
[วัด-ตะ-จัก เสด-ถะ-กิด]
 景氣循環、經濟循環

0
0
0
0
316
อัตราภาษีที่แท้จริง 
อัตราภาษีที่แท้จริง 
_at-trā-phā/sī^thī¯thaē-jing
[อัด-ตฺรา-พา-สี-ที่-แท้-จิง]
 有效稅率、實際稅率、扣除抵免後的實際稅率

0
0
0
0
317
กล่องทีวีดิจิตอลดิจิตอล 
กล่องทีวีดิจิตอลดิจิตอล 
_kløng -thī-wī _di_ji-tøn
[กฺล่อง ที-วี ดิ-จิ-ตอน]
 數位電視接收器、數位電視機上盒、數位電視解碼器

0
0
0
0
318
กินที่ลับไขที่แจ้ง 
กินที่ลับไขที่แจ้ง 
-kin^thī¯lap/khai^thī^jaēng
[กิน-ที่-ลับ-ไข-ที่-แจ้ง]
 暗中收受賄賂並公開洩露機密、私下拿好處卻把秘密公開說出、暗地受賄並出賣機密

0
0
0
0
319
ลัทธิจักรพรรดินิยม 
ลัทธิจักรพรรดินิยม 
¯lat¯thi_jak_kra¯phat¯ni-yom
[ลัด-ทิ-จัก-กฺระ-พัด-นิ-ยม]
 帝國主義

0
0
0
0
320
ภาษีเงินได้จ่ายล่วงหน้า 
ภาษีเงินได้จ่ายล่วงหน้า 
-phā/sī-ngoen^dāi_jāi^lūang^nā
[พา-สี-เงิน-ได้-จ่าย-ล่วง-น่า]
 預繳所得稅、預先支付的所得稅

0
0
0
0
321
อัตราดอกเบี้ยที่แท้จริง 
อัตราดอกเบี้ยที่แท้จริง 
_at-trā_døk^bīa^thī¯thaē-jing
[อัด-ตฺรา-ดอก-เบี้ย-ที่-แท้-จิง]
 實質利率、扣除通膨後的利率

0
0
0
0
322
OK
อ้าว 
อ้าว 
^āo
[อ้าว]
 悶熱,酷熱,熱得發暈

0
0
0
0
323
OK
อ้าว 
อ้าว 
^āo
[อ้าว]
 快,迅速

0
0
0
0
324
OK
อ่ะ 
อ่ะ 
_a
[อะ]
 [泰語口語常用的語氣詞,用於緩和語氣、強調,或代替「什麼」]、啊、呢

0
0
0
0
325
OK
ไอ 
ไอ 
-ai
[ไอ]
 蒸汽,蒸氣,薄霧

0
0
0
0
326
OK
ไอ 
ไอ 
-ai
[ไอ]
 偏見

0
0
0
0
327
OK
อ้าว 
อ้าว 
^āo
[อ้าว]
 哦,哎喲

0
0
0
0
328
OK
อา 
อา 
[อา]
 啊!

0
0
0
0
329
OK
อึ 
อึ 
_eu
[อึ]
 大便,拉屎

0
0
0
0
330
ไม่มีวันที่จะหมดไป 
ไม่มีวันที่จะหมดไป 
^mai-mī-wan^thī_ja_mot-pai
[ไม่-มี-วัน-ที่-จะ-หฺมด-ไป]
 永遠不會消失、永遠不會結束、永不消逝、永恆的

0
0
0
0
331
งบประมาณที่จัดสรร 
งบประมาณที่จัดสรร 
¯ngop_pra-mān^thī_jat/san
[งบ-ปฺระ-มาน-ที่-จัด-สัน]
 已分配的預算、撥款預算、預算撥款

0
0
0
0
332
OK
โอ้ 
โอ้ 
[โอ้]
 哦!

0
0
0
0
333
OK
เออ 
เออ 
-oē
[เออ]
 嗯,對,好,是啊

0
0
0
0
334
OK
เอ๋ย (...เอ๋ย) 
เอ๋ย (...เอ๋ย) 
/oēi
[เอ๋ย]
 親愛的,哦

0
0
0
0
335
OK
โอย = โอ๊ย = โอ้ย 
โอย = โอ๊ย = โอ้ย 
-øi = ¯øi = ^øi
[โอย = โอ๊ย = โอ้ย]
 哎喲,哦,噢,哇!,哎呦,唉呦,痛呀,哎唷!
詞類:interj.
最後修訂:

0
0
0
0
336
พระพุทธเจ้าข้าขอรับ 
พระพุทธเจ้าข้าขอรับ 
¯phra¯phut¯tha^jao^khā/khø¯rap
[พฺระ-พุด-ทะ-เจ้า-ค่า-ขอ-รับ]
 佛陀在上、對佛陀的恭敬稱呼

0
0
0
0
337
OK
อูย 
อูย 
-ūi = -ui
[อูย = อุย]
 哎喲、哎呦、唉喲
詞類:interj.
最後修訂:

0
0
0
0
338
วัฏจักรกำลังไอน้ำ 
วัฏจักรกำลังไอน้ำ 
¯wat_ta_jak-kam-lang-ai¯nām
[วัด-ตะ-จัก-กำ-ลัง-ไอ-น้ำ]
 蒸汽動力循環

0
0
0
0
339
วัฏจักรทำความเย็น 
วัฏจักรทำความเย็น 
¯wat_ta_jak-tham-khwām-yen
[วัด-ตะ-จัก-ทำ-คฺวาม-เย็น]
 冷卻循環

0
0
0
0
340
OK
เยอะ ๆ = เยอะๆ 
เยอะ ๆ = เยอะๆ 
¯yoe¯yoe
[เยอะ-เยอะ]
 非常多,很多
詞類:形容詞 (adj.)
最後修訂:

0
0
0
0
341
OK
ยาย 
ยาย 
-yāi
[ยาย]
 老太太(口語)

0
0
0
0
342
OK
ย่อย 
ย่อย 
^yǿi = ^yøi
[ย็่อย = ย่อย]
 分解、粉碎、破碎、變成碎片
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0

示例 1:
 พลาสติกย่อยช้ามากในทะเล
พฺล้าส-ติก ย็่อย ช้า มาก ไน ทะ-เล
 塑膠在海中分解得非常慢。
343
OK
ยะ 
ยะ 
¯ya
[ยะ]
 吧、好嗎?、你知道嗎?、[口語化助詞,置於疑問句末尾,通常男性使用,有時被認為不禮貌]
詞類:part. (interr.)
最後修訂:
語境:
  • 对话

0
0
0
0
344
OK
ย่ะ 
ย่ะ 
^ya
[ย่ะ]
 啦、啊、咧、喔、哼、[女性語氣的句尾語助詞]
詞類:助詞 (part.)
最後修訂:

0
0
0
0
345
OK
ยิว 
ยิว 
-yiu
[ยิว]
 猶太
詞類:
  • 名詞 (n.)
  • 形容詞 (adj.)
最後修訂:
語境:
  • 族群

0
0
0
0
346
OK
ยุ 
ยุ 
¯yu
[ยุ]
 煽動、挑唆、慫恿
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
347
OK
ยอ 
ยอ 
-yø
[ยอ]
 印度桑、海巴戟、檄樹、諾麗果

0
0
0
0
348
OK
ยอ 
ยอ 
-yø
[ยอ]
 圓網、方形漁網

0
0
0
0
349
OK
ยา 
ยา 
-yā
[ยา]
 毒品、麻醉品、管制藥物

0
0
0
0
350
OK
ยา 
ยา 
-yā
[ยา]
 [皇家後綴表示“男性”]
詞類:形容詞 (adj.)
最後修訂:

0
0
0
0
351
OK
ยอ 
ยอ 
-yø
[ยอ]
 命令(動物)停止

0
0
0
0
352
OK
แย่ 
แย่ 
^yaē
[แย่]
 受苦

0
0
0
0
353
OK
เย้ 
เย้ 
¯yē
[เย้]
 斜,歪,傾
詞類:
  • 形容詞 (adj.)
  • 副詞 (adv.)
最後修訂:

0
0
0
0
354
OK
เหยื่อ 
เหยื่อ 
_yeūa
[เหฺยื่อ]
 餌,誘餌

0
0
0
0
355
ความต้องการอย่างแท้จริง 
ความต้องการอย่างแท้จริง 
-khwām^tǿng-kān_yāng¯thaē-jing
[คฺวาม-ต้อง-กาน-หฺย่าง-แท้-จิง]
 真實需求、實際需求

0
0
0
0
356
สินทรัพย์ที่จับต้องไม่ได้ 
สินทรัพย์ที่จับต้องไม่ได้ 
/sin¯sap^thī_jap^tǿng^mai^dāi
[สิน-ซับ-ที่-จับ-ต้อง-ไม่-ได้]
 無形資產

0
0
0
0
357
ที่จอดรถประจำทาง 
ที่จอดรถประจำทาง 
^thī_jøt¯rot_pra-jam-thāng
[ที่-จอด-รด-ปฺระ-จำ-ทาง]
 公車站、巴士站、公車停靠站

0
0
0
0
358
วัฏจักรเชื้อเพลิงนิวเคลียร์ 
วัฏจักรเชื้อเพลิงนิวเคลียร์ 
¯wat_ta_jak¯cheūa-phloēng-niu-khlīa
[วัด-ตะ-จัก-เชื้อ-เพฺลิง-นิว-เคฺลีย]
 核燃料循環、核燃料週期

0
0
0
0
359
กล่องรับสัญญาณดิจิตอล 
กล่องรับสัญญาณดิจิตอล 
_kløng ¯rap /san-yān _di_ji-tøn
[กฺล่อง รับ สัน-ยาน ดิ-จิ-ตอน]
 數位機上盒、數位電視接收盒

0
0
0
0
360
วัฏจักรชีวิตของแมลง 
วัฏจักรชีวิตของแมลง 
¯wat_ta_jak-chī¯wit /khøng ¯ma-laēng
[วัด-ตะ-จัก-ชี-วิด ของ มะ-แลง]
 昆蟲的生命週期、昆蟲生活史

0
0
0
0
361
ขอให้ประเทศไทยจงเจริญ 
ขอให้ประเทศไทยจงเจริญ 
/khø^hai_pra^thēt-thai-jong_ja-roēn
[ขอ-ไห้-ปฺระ-เทด-ไท-จง-จะ-เริน]
 願泰國繁榮昌盛、泰國萬歲

0
0
0
0
362
วัฏจักรมาตรฐานอากาศ 
วัฏจักรมาตรฐานอากาศ 
¯wat_ta_jak^māt_tra/thān-ā_kāt
[วัด-ตะ-จัก-มาด-ตฺระ-ถาน-อา-กาด]
 空氣標準循環、空氣標準熱力循環、用於引擎分析的理想化空氣標準循環

0
0
0
0
363
กำไรสะสมที่จัดสรรแล้ว 
กำไรสะสมที่จัดสรรแล้ว 
-kam-rai_sa/som^thī_jat/san¯laēo
[กำ-ไร-สะ-สม-ที่-จัด-สัน-แล้ว]
 已提撥保留盈餘、已分配保留盈餘

0
0
0
0
364
กำไรสะสมที่ยังไม่ได้จัดสรร 
กำไรสะสมที่ยังไม่ได้จัดสรร 
-kam-rai_sa/som^thī-yang^mai^dāi_jat/san
[กำ-ไร-สะ-สม-ที่-ยัง-ไม่-ได้-จัด-สัน]
 未分配保留盈餘

0
0
0
0
365
เอ 
เอ 
[เอ]

0
0
0
0
366
ความระมัดระวังเท่าที่จำเป็น 
ความระมัดระวังเท่าที่จำเป็น 
-khwām¯ra¯mat¯ra-wang^thao^thī-jam-pen
[คฺวาม-ระ-มัด-ระ-วัง-เท่า-ที่-จำ-เป็น]
 必要的注意義務、應有的謹慎、合理注意程度

0
0
0
0
367
วัฏจักรทำความเย็นแบบดูดกลืน 
วัฏจักรทำความเย็นแบบดูดกลืน 
¯wat_ta_jak-tham-khwām-yen_baēp_dūt-kleūn
[วัด-ตะ-จัก-ทำ-คฺวาม-เย็น-แบบ-ดูด-กฺลืน]
 吸收式冷凍循環、吸收式製冷循環

0
0
0
0
368
พระพุทธเจ้าข้าขอรับใส่เกล้าใส่กระหม่อม 
พระพุทธเจ้าข้าขอรับใส่เกล้าใส่กระหม่อม 
¯phra¯phut¯tha^jao^khā/khø¯rap_sai^klao_sai_kra_møm
[พฺระ-พุด-ทะ-เจ้า-ค่า-ขอ-รับ-ไส่-เกฺล้า-ไส่-กฺระ-หฺม่อม]
 臣以最崇高的敬意叩首於陛下之前、臣恭敬稟告陛下、臣伏地頂禮陛下

0
0
0
0
369
เอาแต่ใจ 
เอาแต่ใจ 
-ao _tāe -jai
[เอา ...]

0
0
0
0
370
เอาแต่ใจ 
เอาแต่ใจ 
-ao _tāe -jai
[เอา ...]

0
0
0
0
371
โดยจริง 
โดยจริง 
-dōi -jing
[โดย ...]

0
0
0
0
372
ดาวโจร 
ดาวโจร 
-dāo -jōn
[ดาว ...]

0
0
0
0
373
ดีจัง 
ดีจัง 
-dī -jang

0
0
0
0
374
ดีจริง 
ดีจริง 
-dī -jing

0
0
0
0
375
ไถยจิต 
ไถยจิต 
thayajit
[ไถ-ยะ-จิด]

0
0
0
0
376
โต๊ะจีน 
โต๊ะจีน 
¯to -Jin

0
0
0
0
377
ที่แจ้ง 
ที่แจ้ง 
^thī ^jaēng

0
0
0
0
378
ตายจริง 
ตายจริง 
-tāi -jing

0
0
0
0
379
ตีเจ็ด 
ตีเจ็ด 
-tī _jet

0
0
0
0
380
ตีจาก 
ตีจาก 
-tī_jāk

0
0
0
0
381
ตัวจี๊ด 
ตัวจี๊ด 
-tūa¯jīt
[ตัว-จี๊ด]

0
0
0
0
382
ตัวโจ๊ก 
ตัวโจ๊ก 
-tūa¯jōk

0
0
0
0
383
ที่เจ็ด 
ที่เจ็ด 
^thī _jet

0
0
0
0
384
ตี่จับ 
ตี่จับ 
_tī_jap

0
0
0
0
385
อ้ายจ๋อ 
อ้ายจ๋อ 
/jø

0
0
0
0
386
อายใจ 
อายใจ 
-āi -jai

0
0
0
0
387
ไอ้เจี๊ยว ; อ้ายเจี๊ยว 
ไอ้เจี๊ยว ; อ้ายเจี๊ยว 
_ai¯jīo
[ไอ้-เจี๊ยว ; อ้าย-เจี๊ยว]

0
0
0
0
388
เอะใจ 
เอะใจ 
_e-jai
[เอะ-ไจ]

0
0
0
0
389
เอะใจ 
เอะใจ 
_e-jai
[เอะ-ไจ]

0
0
0
0
390
เอเจ 
เอเจ 
Ējē

0
0
0
0
391
ยาใจ 
ยาใจ 
-yā-jai
[ยา-ไจ]

0
0
0
0
392
อัฒจันทร์ = อรรธจันทร์ 
อัฒจันทร์ = อรรธจันทร์ 
_at¯tha-jan
[อัด-ทะ-จัน]

0
0
0
0
393
หดหู่ใจ 
หดหู่ใจ 
_hot|_hū-jai

0
0
0
0
394
จิ๋วแต่แจ๋ว 
จิ๋วแต่แจ๋ว 
/jiu _tāe /jaeo

0
0
0
0
395
เหลือที่จะบอกได้ 
เหลือที่จะบอกได้ 
/leūa ^thī _ja …

0
0
0
0
396
พูดเอาใจ 
พูดเอาใจ 
^phūt -ao-jai

0
0
0
0
397
เปิดหัวใจ 
เปิดหัวใจ 
_poēt /hūa-jai
[เปิด ...]

0
0
0
0
398
เพื่อที่จะ 
เพื่อที่จะ 
^pheūa ^thī _ja
[เพื่อ ...]

0
0
0
0
399
ท่าจะดี 
ท่าจะดี 
^thā _ja -dī

0
0
0
0
400
ต่อจากหน้า ... 
ต่อจากหน้า ... 
_tø _jāk ^nā ...

0
0
0
0
401
เฒ่าเจ้าเล่ห์ 
เฒ่าเจ้าเล่ห์ 
^thao ^jao^lē

0
0
0
0
402
ท้อแท้ใจ 
ท้อแท้ใจ 
¯thø ¯thaē -jai
[ท้อ-แท้ ไจ]

0
0
0
0
403
ตาเจ้าชู้ 
ตาเจ้าชู้ 
-tā ^jao¯chū

0
0
0
0
404
อยากที่จะ... 
อยากที่จะ... 
_yāk ^thī _ja ...

0
0
0
0
405
อย่างดีใจ 
อย่างดีใจ 
_yāng -dī-jai

0
0
0
0
406
อันแท้จริง 
อันแท้จริง 
-an ¯thaē-jing

0
0
0
0
407
อันที่จริง 
อันที่จริง 
-an^thī-jing
[อัน-อัน-จิง]

0
0
0
0
408
บาทจักร 
บาทจักร 
bāthajak

0
0
0
0
409
บาดทะจิต 
บาดทะจิต 
_bāt¯tha_jit
[บาด-ทะ-จิด]

0
0
0
0
410
โดยจำนน 
โดยจำนน 
-dōi
[โดย ...]

0
0
0
0
411
โดยเจาะจง 
โดยเจาะจง 
-dōi _jǿ-jong
[โดย ...]

0
0
0
0
412
โดยจงใจ 
โดยจงใจ 
-dōi -jong-jai
[โดย ...]

0
0
0
0
413
โดยแท้จริง 
โดยแท้จริง 
-dōi ¯thaē-jing

0
0
0
0
414
ดีจังเลย 
ดีจังเลย 
-dī -jang -loēi

0
0
0
0
415
ด้วยใจจริง 
ด้วยใจจริง 
^dūay -jai -jing
[ด้วย …]

0
0
0
0
416
ดีอกดีใจ 
ดีอกดีใจ 
-dī_øk-dī-jai

0
0
0
0
417
ดีใจมาก 
ดีใจมาก 
-dī-jai ^māk
[ดี-ไจ มาก]

0
0
0
0
418
ได้จังหวะ 
ได้จังหวะ 
^dāi -jang_wa

0
0
0
0
419
ดิจิตอล 
ดิจิตอล 
_di_ji^tǿn

0
0
0
0
420
จตุจักร 
จตุจักร 
Jatujak

0
0
0
0
421
จีนแต้จิ๋ว 
จีนแต้จิ๋ว 
-Jīn ^Taē/jiu

0
0
0
0
422
จุติจิต 
จุติจิต 
_ju_ti_jit

0
0
0
0
423
หลนเต้าเจี้ยว 
หลนเต้าเจี้ยว 
/lon ^tao

0
0
0
0
424
เมตตาจิต 
เมตตาจิต 
^mēt-tā _jit

0
0
0
0
425
ผู้ดีจัด 
ผู้ดีจัด 
^phū-dī _jat

0
0
0
0
426
พยาธิตัวจี๊ด 
พยาธิตัวจี๊ด 
¯pha^yāt -tūa¯jīt

0
0
0
0
427
พุทธจักร 
พุทธจักร 
¯phut¯tha_jak
[พุด-ทะ-จัก]

0
0
0
0
428
รอดตัวจาก 
รอดตัวจาก 
^røt -tūa _jāk

0
0
0
0
429
รัตจันทน์ 
รัตจันทน์ 
rattajan
[รัด-ตะ-จัน]

0
0
0
0
430
สะดือจุ่น 
สะดือจุ่น 
_sa-deū_jun
[สะ-ดือ-จุ่น]

0
0
0
0
431
ตายจากกัน 
ตายจากกัน 
-tāi _jāk -kan

0
0
0
0
432
เต้าเจี้ยวน้ำ 
เต้าเจี้ยวน้ำ 
^tao

0
0
0
0
433
ที่จอดเรือ 
ที่จอดเรือ 
^thī_jøt-reūa

0
0
0
0
434
แทนที่จะ 
แทนที่จะ 
-thaēn^thī _ja

0
0
0
0
435
ตู้จดหมาย  
ตู้จดหมาย  
^tū _jot/māi

0
0
0
0
436
เตะจมูก 
เตะจมูก 
_te_ja_mūk
[เตะ-จะ-หฺมูก]

0
0
0
0
437
เตะจมูก 
เตะจมูก 
_te_ja_mūk
[เตะ-จะ-หฺมูก]

0
0
0
0
438
เตะจมูก 
เตะจมูก 
_te_ja_mūk
[เตะ-จะ-หฺมูก]

0
0
0
0
439
ตีโจทย์แตก 
ตีโจทย์แตก 
-tī _jōt _taēk

0
0
0
0
440
ตัวจำนำ 
ตัวจำนำ 
-tūa-jam-nam
[ตัว-จำ-นำ]

0
0
0
0
441
แต่แท้จริง 
แต่แท้จริง 
_tāe ¯thaē-jing

0
0
0
0
442
แท้ที่จริง 
แท้ที่จริง 
¯thaē^thī-jing
[แท้-ที่-จิง]

0
0
0
0
443
แท้จริงแล้ว 
แท้จริงแล้ว 
¯thaē-jing ¯laēo

0
0
0
0
444
ที่จริงแล้ว 
ที่จริงแล้ว 
^thī -jing ¯laēo

0
0
0
0
445
วิทยาจารย์  
วิทยาจารย์  
¯wit¯tha-yā-jān

0
0
0
0
446
อย่างแท้จริง 
อย่างแท้จริง 
_yāng ¯thaē-jing
[หฺย่าง แท้-จิง]

0
0
0
0
447
ยังไม่ได้จ่าย 
ยังไม่ได้จ่าย 
-yang ^mai ^dāi _jāi
[ยัง ไม่ ...]

0
0
0
0
448
ไอเดียเจ๋ง ; ไอเดียเจ๋ง ๆ 
ไอเดียเจ๋ง ; ไอเดียเจ๋ง ๆ 
-ai-dīe /jeng = -ai-dīe /jeng/jeng
[ไอ-เดีย เจ๋ง = ไอ-เดีย เจ๋ง-เจ๋ง]

0
0
0
0
449
OK
โอ 
โอ 
[โอ]
 O、拉丁字母O、字母O

0
0
0
0
450
อวัฏจักร 
อวัฏจักร 
_a¯wat_ta_jak

0
0
0
0
451
อร่อยดีจัง 
อร่อยดีจัง 
_a_rǿi -dī -jang
[อะ-หฺร็่อย ดี จัง]

0
0
0
0
452
อารามดีใจ 
อารามดีใจ 
-ā-rām -dī-jai

0
0
0
0
453
ดะ 
ดะ 
_da
[ดะ]

0
0
0
0
454
เด๋อ 
เด๋อ 
/doē

0
0
0
0
455
แด 
แด 
-daē

0
0
0
0
456
ดาว 
ดาว 
-dāo
[ดาว]

0
0
0
0
457
ดื้อยา 
ดื้อยา 
^deū-yā
[ดื้อ-ยา]

0
0
0
0
458
ดิ่ว 
ดิ่ว 
_diu
[ดิ่ว]

0
0
0
0
459
โดย- 
โดย- 
-dōi

0
0
0
0
460
ได้เอ 
ได้เอ 
^dāi -Ē
詞類:動詞 (v. exp.)
語境:
  • 教育

0
0
0
0
461
เดาะ 
เดาะ 
_dǿ

0
0
0
0
462
เดอะ 
เดอะ 
_doe

0
0
0
0
463
เดาะ 
เดาะ 
_dǿ

0
0
0
0
464
เดาเอา 
เดาเอา 
-dao -ao

0
0
0
0
465
ดาวน์ 
ดาวน์ 
dāo

0
0
0
0
466
แดะ 
แดะ 
_dae
[แดะ]

0
0
0
0
467
ด่าว 
ด่าว 
_dāo
[ด่าว]

0
0
0
0
468
เด้า 
เด้า 
^dao

0
0
0
0
469
ดาวจระเข้ 
ดาวจระเข้ 
-dāo -jø¯ra^khē
[ดาว ...]

0
0
0
0
470
ดาย 
ดาย 
-dāi
[ดาย]

0
0
0
0
471
โด่ 
โด่ 
_dō

0
0
0
0
472
ใด (...ใด) 
ใด (...ใด) 
... -dai
[ได]

0
0
0
0
473
ดาย 
ดาย 
-dāi
[ดาย]

0
0
0
0
474
ดายหญ้า 
ดายหญ้า 
-dāi ^yā

0
0
0
0
475
ด้าว 
ด้าว 
¯dāo
[ด้าว]

0
0
0
0
476
ด่าใหญ่ 
ด่าใหญ่ 
_dā _yai

0
0
0
0
477
เด่ 
เด่ 
_dē

0
0
0
0
478
เดียว 
เดียว 
-dīo
[เดียว]

0
0
0
0
479
โดยเจตนา 
โดยเจตนา 
-døi _jēt_ta-nā
[โดย เจด-ตะ-นา]

0
0
0
0
480
ดาวน์ 
ดาวน์ 
dāo

0
0
0
0
481
จั่ว 
จั่ว 
_jūa
[จั่ว]

0
0
0
0
482
จ้ะ 
จ้ะ 
^ja
[จ้ะ]

0
0
0
0
483
แจะ 
แจะ 
_jae
[แจะ]

0
0
0
0
484
จี๋ 
จี๋ 
/jī
[จี๋]

0
0
0
0
485
จี๋ 
จี๋ 
/jī
[จี๋]

0
0
0
0
486
เจ๋อ 
เจ๋อ 
/joē
[เจ๋อ]

0
0
0
0
487
แจ๋ 
แจ๋ 
/jaē

0
0
0
0
488
จู้ 
จู้ 
^jū
[จู้]

0
0
0
0
489
ไจ 
ไจ 
-jai
[ไจ]

0
0
0
0
490
จา 
จา 
-jā
[จา]

0
0
0
0
491
จ่อ 
จ่อ 
_jø
[จ่อ]

0
0
0
0
492
จ๋า 
จ๋า 
/jā
[จ๋า]

0
0
0
0
493
จ้อ 
จ้อ 
^jø
[จ้อ]

0
0
0
0
494
จั๊วะ 
จั๊วะ 
¯jua
[จั๊วะ]

0
0
0
0
495
เจื้อย 
เจื้อย 
^jeūay

0
0
0
0
496
แจ๊ะ 
แจ๊ะ 
jaē

0
0
0
0
497
จี.ไอ. = จีไอ 
จี.ไอ. = จีไอ 
Jī.Ai.

0
0
0
0
498
แจ่ว 
แจ่ว 
_jaēo

0
0
0
0
499
จั่ว 
จั่ว 
_jūa
[จั่ว]

0
0
0
0
500
เจี๊ยะ 
เจี๊ยะ 
¯jia
[เจี๊ยะ]

0
0
0
0
501
จีโอ- 
จีโอ- 
-jī-ō

0
0
0
0
502
ไจ้ 
ไจ้ 
^jai
[ไจ้]

0
0
0
0
503
เจา 
เจา 
-jao
[เจา]

0
0
0
0
504
เจ่า 
เจ่า 
jao

0
0
0
0
505
จอ 
จอ 
_jø
[จ่อ]

0
0
0
0
506
เจ่อ 
เจ่อ 
_joē
[เจ่อ]

0
0
0
0
507
เจ่อ 
เจ่อ 
_joē
[เจ่อ]

0
0
0
0
508
จ่อย 
จ่อย 
jǿi
[จ่อย]

0
0
0
0
509
เจียว 
เจียว 
-jīo

0
0
0
0
510
เจี้ยว 
เจี้ยว 
jīo

0
0
0
0
511
จู้ 
จู้ 
^jū
[จู้]

0
0
0
0
512
จาว 
จาว 
-jāo
[จาว]

0
0
0
0
513
จ่า 
จ่า 
_jā
[จ่า]

0
0
0
0
514
จ่า 
จ่า 
_jā
[จ่า]

0
0
0
0
515
จิ 
จิ 
ji

0
0
0
0
516
จัว 
จัว 
-jūa
[จัว]

0
0
0
0
517
เจือ 
เจือ 
-jeūa

0
0
0
0
518
จ๊ะเอ๋ 
จ๊ะเอ๋ 
¯ja/ē
[จ๊ะ-เอ๋]

0
0
0
0
519
จ๊ะเอ๋ 
จ๊ะเอ๋ 
¯ja/ē
[จ๊ะ-เอ๋]

0
0
0
0
520
จุ๊ 
จุ๊ 
ju

0
0
0
0
521
แจ๋ว 
แจ๋ว 
/jaeo
[แจ๋ว]

0
0
0
0
522
แจ๋ว 
แจ๋ว 
/jaeo
[แจ๋ว]

0
0
0
0
523
แจ๋ว 
แจ๋ว 
/jaeo
[แจ๋ว]

0
0
0
0
524
เจือ 
เจือ 
-jeūa

0
0
0
0
525
แจะ 
แจะ 
_jae
[แจะ]

0
0
0
0
526
กินโต๊ะจีน 
กินโต๊ะจีน 
-kin¯to -Jīn

0
0
0
0
527
ความท้อใจ 
ความท้อใจ 
-khwām ¯thø -jai

0
0
0
0
528
กระต่ายจาม 
กระต่ายจาม 
_kra_tāi-jām
[กฺระ-ต่าย-จาม]

0
0
0
0
529
กระต่ายจาม 
กระต่ายจาม 
_kra_tāi-jām
[กฺระ-ต่าย-จาม]

0
0
0
0
530
กระต่ายจันทร์ 
กระต่ายจันทร์ 
_kra_tāi-jan
[กฺระ-ต่าย-จัน]

0
0
0
0
531
มอธเหยี่ยวจุดตา 
มอธเหยี่ยวจุดตา 
_yīo _jut -tā

0
0
0
0
532
ภาษาแต้จิ๋ว 
ภาษาแต้จิ๋ว 
-phā/sā ^Taē/jiu
[พา-สา แต้-จิ๋ว]

0
0
0
0
533
โปรดอย่าจับ 
โปรดอย่าจับ 
_prōt _yā jap

0
0
0
0
534
ปรัชญาจีน 
ปรัชญาจีน 
_prat-yā -Jīn

0
0
0
0
535
รูปตัวจริง 
รูปตัวจริง 
^rūp -tūa -jing

0
0
0
0
536
ตึ 
ตึ 
_teu

0
0
0
0
537
ไต่ 
ไต่ 
_tai
[ไต่]

0
0
0
0
538
ไต๋ 
ไต๋ 
/tai
[ไต๋]

0
0
0
0
539
ตื้อ 
ตื้อ 
^teū
[ตื้อ]

0
0
0
0
540
ตื๋อ 
ตื๋อ 
/teū
[ตื๋อ]

0
0
0
0
541
แถ 
แถ 
/thaē
[แถ]

0
0
0
0
542
ไท 
ไท 
-thai
[ไท]

0
0
0
0
543
ไท้ 
ไท้ 
¯thai

0
0
0
0
544
ไทย- 
ไทย- 
-thai¯ya
[ไท-ยะ-]

0
0
0
0
545
ไถย- 
ไถย- 
thaya-
[ไถ-ยะ-]

0
0
0
0
546
ไถยเจตนา 
ไถยเจตนา 
_jēt_ta-nā
[ไถ-ยะ-เจด-ตะ-นา]

0
0
0
0
547
เถือ 
เถือ 
/theūa
[เถือ]

0
0
0
0
548
เถือ 
เถือ 
/theūa
[เถือ]

0
0
0
0
549
ทุ 
ทุ 
¯thu
[ทุ]

0
0
0
0
550
ทุ 
ทุ 
¯thu
[ทุ]

0
0
0
0
551
ท่วย 
ท่วย 
^thuay
[ถ้วย]

0
0
0
0
552
ท้วย 
ท้วย 
thūay
[ท้วย]

0
0
0
0
553
เท้อ 
เท้อ 
¯thoē
[เท้อ]

0
0
0
0
554
เตียว 
เตียว 
tīo
[เตียว]

0
0
0
0
555
เตียว 
เตียว 
tīo
[เตียว]

0
0
0
0
556
เทา 
เทา 
-thao
[เทา]

0
0
0
0
557
ตู 
ตู 
-tū
[ตู]

0
0
0
0
558
ตู 
ตู 
-tū
[ตู]

0
0
0
0
559
ตู้ 
ตู้ 
^tū
[ตู้]

0
0
0
0
560
ตู๊ 
ตู๊ 
¯tū
[ตู๊]

0
0
0
0
561
ตุ๊ย 
ตุ๊ย 
¯tui
[ตุ๊ย]

0
0
0
0
562
ตุ๊ย 
ตุ๊ย 
¯tui
[ตุ๊ย]

0
0
0
0
563
ถี 
ถี 
thī

0
0
0
0
564
เถ่อ 
เถ่อ 
_thoē
[เถ่อ]

0
0
0
0
565
ติ้ว 
ติ้ว 
^tiu
[ติ้ว]

0
0
0
0
566
แต้ 
แต้ 
^taē
[แต้]

0
0
0
0
567
ท่าว 
ท่าว 
thāo
[ท่าว]

0
0
0
0
568
ท่าว 
ท่าว 
thāo
[ท่าว]

0
0
0
0
569
ท้าว 
ท้าว 
¯thāo
[เท้า]

0
0
0
0
570
ตัวเอ้ 
ตัวเอ้ 
-tūa^ē
[ตัว-เอ้]

0
0
0
0
571
แต้ 
แต้ 
^taē
[แต้]

0
0
0
0
572
ทอย 
ทอย 
-thøi
[ทอย]

0
0
0
0
573
เตย 
เตย 
-toēi
[เตย]

0
0
0
0
574
ไต้ 
ไต้ 
^tai
[ไต้]

0
0
0
0
575
ต้อย 
ต้อย 
^tøi
[ต้อย]

0
0
0
0
576
โถ 
โถ 
/thō

0
0
0
0
577
ทุ 
ทุ 
¯thu
[ทุ]

0
0
0
0
578
เท่อ 
เท่อ 
^thoē
[เท่อ]

0
0
0
0
579
ตู่ 
ตู่ 
_tū
[ตู่]

0
0
0
0
580
ตื๊อ 
ตื๊อ 
¯teū
[ตื๊อ]

0
0
0
0
581
โต๊ะใหญ่ 
โต๊ะใหญ่ 
¯to _yai

0
0
0
0
582
ตัว (-ตัว) 
ตัว (-ตัว) 
- -tūa
[ตัว]

0
0
0
0
583
ท่า 
ท่า 
^thā
[ท่า]

0
0
0
0
584
ไถ่ 
ไถ่ 
_thai

0
0
0
0
585
ไท 
ไท 
-thai
[ไท]

0
0
0
0
586
ถ่ายยา 
ถ่ายยา 
_thāi-yā
[ถ่าย-ยา]

0
0
0
0
587
ทายา 
ทายา 
-thā-yā
詞類:動詞 (v. exp.)
語境:
  • 醫學

0
0
0
0
588
แทะ 
แทะ 
¯thae
[แทะ]

0
0
0
0
589
เถา 
เถา 
/thao
[เถา]

0
0
0
0
590
เถา 
เถา 
/thao
[เถา]

0
0
0
0
591
เถา 
เถา 
/thao
[เถา]

0
0
0
0
592
ท้าว 
ท้าว 
¯thāo
[เท้า]

0
0
0
0
593
ท้าว 
ท้าว 
¯thāo
[เท้า]

0
0
0
0
594
เท้า 
เท้า 
¯thāo
[เท้า]

0
0
0
0
595
เท่าที่จะ...ได้ 
เท่าที่จะ...ได้ 
^thao ^thī -ja ... ^dāi

0
0
0
0
596
ติ้ว 
ติ้ว 
^tiu

0
0
0
0
597
ติ้ว 
ติ้ว 
^tiu

0
0
0
0
598
โถ 
โถ 
-thō

0
0
0
0
599
เถาะ 
เถาะ 
_thǿ
[เถาะ]

0
0
0
0
600
ถ้อย 
ถ้อย 
^thøi
[ถ้อย]

0
0
0
0
601
ต่อ ... 
ต่อ ... 
_tø ...
[ต่อ]

0
0
0
0
602
เท้าเอว 
เท้าเอว 
¯thāo

0
0
0
0
603
โต๊ะเจรจา 
โต๊ะเจรจา 
¯to -jē¯ra-jā
[โต๊ะ ...]

0
0
0
0
604
ไต๋ 
ไต๋ 
/tai
[ไต๋]

0
0
0
0
605
เต๊ะ 
เต๊ะ 
¯te

0
0
0
0
606
เต๊ะ 
เต๊ะ 
¯te

0
0
0
0
607
ต่อจากนั้นมา 
ต่อจากนั้นมา 
_tø_jāk¯nan -mā

0
0
0
0
608
ต่อจากนี้ไป 
ต่อจากนี้ไป 
_tø _jāk¯nī -pai

0
0
0
0
609
ตาว 
ตาว 
tāo

0
0
0
0
610
ตะ 
ตะ 
_ta
[ตะ]

0
0
0
0
611
 
 
¯tha
[ทะ]

0
0
0
0
612
แถ 
แถ 
/thaē
[แถ]

0
0
0
0
613
ทาว 
ทาว 
thāo

0
0
0
0
614
ทะแย 
ทะแย 
¯tha-yaē
[ทะ-แย]

0
0
0
0
615
โทร. 
โทร. 
-thō

0
0
0
0
616
ถ้อ 
ถ้อ 
^thø
[ท่อ]

0
0
0
0
617
ถ. 
ถ. 
/thø

0
0
0
0
618
ถุย 
ถุย 
/thui

0
0
0
0
619
เทื้อ 
เทื้อ 
¯theūa

0
0
0
0
620
เทียว 
เทียว 
-thīo

0
0
0
0
621
เทียว 
เทียว 
-thīo

0
0
0
0
622
โท่ 
โท่ 
^thō
[โท่]

0
0
0
0
623
ต้าย 
ต้าย 
tāi

0
0
0
0
624
ไท้ 
ไท้ 
¯thai

0
0
0
0
625
โธ่เอ๋ย 
โธ่เอ๋ย 
^thō /oēi

0
0
0
0
626
ตี่ 
ตี่ 
_tī

0
0
0
0
627
ทู่ 
ทู่ 
^thū

0
0
0
0
628
ทู้ 
ทู้ 
¯thū

0
0
0
0
629
ตาหยี 
ตาหยี 
-tā/yī
[ตา-หฺยี]

0
0
0
0
630
ตาหยี 
ตาหยี 
-tā/yī
[ตา-หฺยี]

0
0
0
0
631
แต้ว 
แต้ว 
taēo

0
0
0
0
632
ไทโย 
ไทโย 
Thaiyō

0
0
0
0
633
แต๊ะเอีย 
แต๊ะเอีย 
tae īa
詞類:名詞 (n. exp.)
語境:
  • 非正式的

0
0
0
0
634
ที่จังหวัด... 
ที่จังหวัด... 
^thī -jang_wat …

0
0
0
0
635
ตื้อ 
ตื้อ 
^teū
[ตื้อ]

0
0
0
0
636
ตื้อ 
ตื้อ 
^teū
[ตื้อ]

0
0
0
0
637
ทำได้จริง 
ทำได้จริง 
-tham ^dāi -jing
[ทำ …]

0
0
0
0
638
ไท 
ไท 
-Thai
[ไท]

0
0
0
0
639
ทิว 
ทิว 
-thiu = -thiū

0
0
0
0
640
ไท 
ไท 
-thai
[ไท]

0
0
0
0
641
ตั๊วะ 
ตั๊วะ 
tua

0
0
0
0
642
ตาเหยี่ยว 
ตาเหยี่ยว 
-tā _yīo

0
0
0
0
643
ทิวบ์ 
ทิวบ์ 
thiu

0
0
0
0
644
เต้า 
เต้า 
^tao
[เต้า]

0
0
0
0
645
ที 
ที 
-thī
[ที]

0
0
0
0
646
ตี๋ 
ตี๋ 
/Tī

0
0
0
0
647
ตือ 
ตือ 
-teū

0
0
0
0
648
เตี่ยว 
เตี่ยว 
_tīo
[เตี่ยว]

0
0
0
0
649
ตุ๊ 
ตุ๊ 
¯tu
[ตุ๊]

0
0
0
0
650
ตุ้ย 
ตุ้ย 
^tui

0
0
0
0
651
ถือเอา 
ถือเอา 
/theū -ao

0
0
0
0
652
JARO 
JARO 
JARA

0
0
0
0
653
x 
x 
DET

0
0
0
0
654
JAK 
JAK 
JAI

0
0
0
0
655
DAK 
DAK 
DAI

0
0
0
0
656
DUK 
DUK 
DUANG

0
0
0
0
657
TEU 
TEU 
TEM

0
0
0
0
658
JEU 
JEU 
JEP

0
0
0
0
659
THONK 
THONK 
THON

0
0
0
0
660
TAEO 
TAEO 
TAEK

0
0
0
0
661
TUP 
TUP 
TUM

0
0
0
0
662
DIN 
DIN 
DIB

0
0
0
0
663
JUP 
JUP 
JUK

0
0
0
0
664
JOT 
JOT 
JOM

0
0
0
0
665
ไทยเจริญ ; อำเภอไทยเจริญ = อ.ไทยเจริญ 
ไทยเจริญ ; อำเภอไทยเจริญ = อ.ไทยเจริญ 
-Thai _Ja-roēn ; -Am-phoē -Thai _Ja-roēn

0
0
0
0
666
อันธจักษุ 
อันธจักษุ 
-an¯tha_jak_su

0
0
0
0
667
อันที่จริงแล้ว 
อันที่จริงแล้ว 
-an^thī-jing ¯laēo
[อัน-อัน-จิง แล้ว]

0
0
0
0
668
โดยแท้จริงแล้ว 
โดยแท้จริงแล้ว 
-dōi ¯thaē-jing ¯laēo

0
0
0
0
669
โหรดาจารย์ 
โหรดาจารย์ 
høradājān
[โห-ระ-ดา-จาน]

0
0
0
0
670
ค่าที่แท้จริง 
ค่าที่แท้จริง 
^khā ^thī ¯thaē-jing
[ค่า ...]

0
0
0
0
671
แล้วแต่จะนัด 
แล้วแต่จะนัด 
¯laēo_tāe _ja ¯nat

0
0
0
0
672
มันดีต่อใจ 
มันดีต่อใจ 
-man -dī _tø -jai
[มัน ดี ต่อ ไจ]

0
0
0
0
673
เงินที่จ่ายให้ 
เงินที่จ่ายให้ 
-ngoen ^thī _jāi ^hai
[เงิน ...]

0
0
0
0
674
ผู้ถือจดหมาย  
ผู้ถือจดหมาย  
^phū/theū _jot/māi

0
0
0
0
675
รักเธอจะแย่อยู่แล้ว 
รักเธอจะแย่อยู่แล้ว 
¯rak -thoē _ja ^yaē _yū ¯laēo
[รัก-เทอ-จะ-แย่-หฺยู่-แล้ว]

0
0
0
0
676
ต่อจากหน้า 1 
ต่อจากหน้า 1 
_tø _jāk ^nā _neung

0
0
0
0
677
แทบจะหยุดหายใจ 
แทบจะหยุดหายใจ 
^thaēp -ja _yut /hāi-jai

0
0
0
0
678
แท้ที่จริงแล้ว 
แท้ที่จริงแล้ว 
¯thaē^thī-jing ¯laēo

0
0
0
0
679
วิธีจัดหมู่ 
วิธีจัดหมู่ 
¯wi-thī _jat _mū
[วิ-ที ...]

0
0
0
0
680
วัฏจักรหิน 
วัฏจักรหิน 
¯wat_ta_jak /hin
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
681
OK
เก่าแต่เจ๋ง 
เก่าแต่เจ๋ง 
_kao _taē /jeng
[เก่า แต่ เจ๋ง]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 老但酷,老派的,老式的,舊式的

0
0
0
0
682
OK
ดา 
ดา 
-dā
[ดา]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 大規模進攻、集中攻擊、以大兵力進攻

0
0
0
0
683
OK
ท- 
ท- 
¯tha
[ทะ]
此義項在現代泰語中已屬過時

 與人相關的字頭系統語、表示代表或替代
詞類:前綴 (pref.)
最後修訂:
語境:
  • 過時

0
0
0
0
684
OK
ทวย 
ทวย 
-thuay
[ทวย]
此義項在現代泰語中已屬過時

 支撐架、支柱、御用器物支架

0
0
0
0
685
OK
ทวย 
ทวย 
-thuay
[ทวย]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 群眾、一大群、隊伍

0
0
0
0
686
OK
เท 
เท 
-thē
[เท]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

詞類:名詞 (n.)
最後修訂:

0
0
0
0
687
OK
ตาย 
ตาย 
-tāi
[ตาย]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 癱瘓
詞類:動詞 (v.)
最後修訂:

0
0
0
0
688
OK
เทห 
เทห 
-thē
[เท]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 身體、肉體
詞類:名詞 (n.)
最後修訂:
語境:
  • 宗教
  • 哲學

0
0
0
0
689
OK
ต้อ 
ต้อ 
^tø
[ต้อ]
此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 白內障,矮胖,粗而短

0
0
0
0
690
วัฏจักรน้ำ ; วัฏจักรของน้ำ 
วัฏจักรน้ำ ; วัฏจักรของน้ำ 
¯wat_ta_jak ¯nām ; ¯wat_ta_jak /khøng ¯nām
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
691
แอลลิเกเตอร์จีน 
แอลลิเกเตอร์จีน 
-Jīn

0
0
0
0
692
เอาแต่ใจตนเอง 
เอาแต่ใจตนเอง 
-ao _tāe -jai -ton-ēng
[เอา ...]

0
0
0
0
693
เอาแต่ใจตนเอง 
เอาแต่ใจตนเอง 
-ao _tāe -jai -ton-ēng
[เอา ...]

0
0
0
0
694
อรรถกถาจารย์ 
อรรถกถาจารย์ 
_at_tha_ka/thā-jān

0
0
0
0
695
ด้วงเต่าจุดสี่ 
ด้วงเต่าจุดสี่ 
^dūang _tao _jut _sī
[ด้วง เต่า ...]
詞類:名詞 (n. exp.)
語境:
  • 動物群
  • 昆蟲學
  • 物種

0
0
0
0
696
ด้วยความดีใจ 
ด้วยความดีใจ 
^dūay -khwām-dī-jai
[ด้วย คฺวาม ...]

0
0
0
0
697
หาที่จอดรถ 
หาที่จอดรถ 
/hā ^thī_jøt¯rot

0
0
0
0
698
ค่าที่จอดรถ 
ค่าที่จอดรถ 
^khā ^thī_jøt¯rot
[ค่า ...]

0
0
0
0
699
การเข้าตาจน 
การเข้าตาจน 
-kān ^khao

0
0
0
0
700
แหลมอินโดจีน 
แหลมอินโดจีน 
/Laēm -In-dō-jīn
[แหฺลม ...]

0
0
0
0
701
โลกัตถจริยา 
โลกัตถจริยา 
lōkatthajariyā
[โล-กัด-ถะ-จะ-ริ-ยา]

0
0
0
0
702
แล้วแต่จะโปรด 
แล้วแต่จะโปรด 
¯laēo_tāe _ja _prōt

0
0
0
0
703
แม่น้ำท่าจีน 
แม่น้ำท่าจีน 
Maēnām Thā Jīn
[แม่-น้ำ ...]

0
0
0
0
704
หน้าตาจิ้มลิ้ม 
หน้าตาจิ้มลิ้ม 
^nā-tā ^jim¯lim

0
0
0
0
705
เป็นไปได้จริง 
เป็นไปได้จริง 
-pen -pai ^dāi -jing
[เป็น ไป ได้ ...]

0
0
0
0
706
ภาพดิจิตอล 
ภาพดิจิตอล 
^phāp_di_ji^tǿn

0
0
0
0
707
โรคพยาธิตัวจี๊ด 
โรคพยาธิตัวจี๊ด 
^rōk ¯pha^yāt -tūa¯jīt
[โรก ...]

0
0
0
0
708
รู้สึกดีจัง 
รู้สึกดีจัง 
¯rū_seuk -dī -jang

0
0
0
0
709
ริโอ เดอ จาเนโร = ริโอเดอจาเนโร ; ริโอ เด จาเนโร ; รีโอเดจาเนโร 
ริโอ เดอ จาเนโร = ริโอเดอจาเนโร ; ริโอ เด จาเนโร ; รีโอเดจาเนโร 
Ri-ō doē Jānērō ; Ri-ō dē Jānērō ; Rī-ō dē Jānērō

0
0
0
0
710
สวนจตุจักร 
สวนจตุจักร 
/Sūan

0
0
0
0
711
เส้นละติจูด 
เส้นละติจูด 
^sen ¯la_ti_jūt

0
0
0
0
712
ทำได้จริงหรือ 
ทำได้จริงหรือ 
-tham ^dāi -jing /reū
[ทำ …]

0
0
0
0
713
ว่านเศรษฐีจีน 
ว่านเศรษฐีจีน 
^wān _sēt/thī -Jīn
[ว่าน เสด-ถี …]

0
0
0
0
714
วัฏจักรคาร์โนต์ 
วัฏจักรคาร์โนต์ 
¯wat_ta_jak
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
715
วัฏจักรล่าง 
วัฏจักรล่าง 
¯wat_ta_jak ^lāng
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
716
วัฏจักรร่วม 
วัฏจักรร่วม 
¯wat_ta_jak ^ruam
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
717
วัฏจักสาร 
วัฏจักสาร 
¯wat_ta_jak /sān
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
718
ศัลยแพทย์หัวใจ 
ศัลยแพทย์หัวใจ 
/san¯la¯ya^phaēt /hūa-jai = /san¯ya^phaēt /hūa-jai

0
0
0
0
719
มูลค่าแท้จริง 
มูลค่าแท้จริง 
-mūn^khā ¯thaē-jing = -mūn¯la^khā ¯thaē-jing

0
0
0
0
720
ด้วงเต่าเจ็ดจุด 
ด้วงเต่าเจ็ดจุด 
^dūang _tao _jet _jut
[ด้วง เต่า ...]

0
0
0
0
721
ดีใจจนเนื้อเต้น 
ดีใจจนเนื้อเต้น 
-dī-jai -jon ¯neūa ^ten
[ดี-ไจ ...]

0
0
0
0
722
ดิจิตอลจูนเนอร์ 
ดิจิตอลจูนเนอร์ 
_di_ji^tǿn

0
0
0
0
723
กรุปวัฏจักร 
กรุปวัฏจักร 
¯wat_ta_jak

0
0
0
0
724
คนดีจริง ๆ = คนดีจริงๆ 
คนดีจริง ๆ = คนดีจริงๆ 
-jing-jing

0
0
0
0
725
กล้องดิจิตอล 
กล้องดิจิตอล 
^klǿng _di_ji^tǿn
[กฺล้อง …]

0
0
0
0
726
เหลือที่จะบอกได้ 
เหลือที่จะบอกได้ 
/leūa ^thī _ja _bøk ^dāi
[เหฺลือ-ที่-จะ-บอก-ได้]

0
0
0
0
727
มดอาร์เจนตินา 
มดอาร์เจนตินา 
¯mot -Ā-jen_ti^nā
[มด ...]

0
0
0
0
728
พระพุทธเจ้าข้า 
พระพุทธเจ้าข้า 
¯phra¯phut¯tha^jao^khā
[พฺระ-พุด-ทะ-เจ้า-ค่า]

0
0
0
0
729
พื้นที่จำกัด 
พื้นที่จำกัด 
¯pheūn^thī -jam_kat
[พื้น-ที่ ...]

0
0
0
0
730
ปากกาดิจิทัล 
ปากกาดิจิทัล 
_pāk-kā
[ปาก-กา ...]

0
0
0
0
731
ภาษาจีนแต้จิ๋ว 
ภาษาจีนแต้จิ๋ว 
-phā/sā -Jīn ^Taē/jiu
[พา-สา จีน …]

0
0
0
0
732
รายได้จากการขาย 
รายได้จากการขาย 
-rāi^dāi _jāk -kān /khāi

0
0
0
0
733
สุขวิทยาจิต 
สุขวิทยาจิต 
_suk_kha¯wit¯tha-yā _jit
[สุก-ขะ-วิด-ทะ-ยา …]

0
0
0
0
734
เท่าที่จะทำได้ 
เท่าที่จะทำได้ 
^thao ^thī -ja -tham ^dāi

0
0
0
0
735
วัฏจักรคาร์บอน 
วัฏจักรคาร์บอน 
¯wat_ta_jak -khā^bǿn
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
736
วัฏจักรไอน้ำ 
วัฏจักรไอน้ำ 
¯wat_ta_jak -ai¯nām
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
737
วัฏจักรอาหาร 
วัฏจักรอาหาร 
¯wat_ta_jak -ā/hān
[วัด-ตะ-จัก …]

0
0
0
0
738
วัฏจักรชีวิต 
วัฏจักรชีวิต 
¯wat_ta_jak -chī ¯wit
[วัด-ตะ-จัก ชี-วิด]

0
0
0
0
739
ยังไม่ได้จัดสรร 
ยังไม่ได้จัดสรร 
-yang ^mai ^dāi _jat/san
[ยัง ไม่ ...]

0
0
0
0
740
อันดับวัฏจักร 
อันดับวัฏจักร 
-an_dap ¯wat_ta_jak
[อัน-ดับ ...]

0
0
0
0
741
ฉบับดิจิตอล 
ฉบับดิจิตอล 
_cha_bap _di_ji^tǿn

0
0
0
0
742
ดิจิตอลลอจิก 
ดิจิตอลลอจิก 
_di_ji^tǿn

0
0
0
0
743
ดีใจสุดๆเลย = ดีใจสุด ๆ เลย 
ดีใจสุดๆเลย = ดีใจสุด ๆ เลย 
-dī-jai _sut_sut -loēi
[ดี-ไจ ...]

0
0
0
0
744
จีทูจี (รัฐต่อรัฐ) 
จีทูจี (รัฐต่อรัฐ) 
(¯Rat _tø ¯Rat)

0
0
0
0
745
คุณพระพุทธเจ้า 
คุณพระพุทธเจ้า 
-Khun ¯Phra¯phut¯tha^jao

0
0
0
0
746
กราบพระพุทธเจ้า 
กราบพระพุทธเจ้า 
_krāp ¯phra _Phut-tha ^Jao

0
0
0
0
747
การรู้ดิจิทัล 
การรู้ดิจิทัล 
-kān ¯rū
[กาน รู้ ...]

0
0
0
0
748
งูดินใหญ่อินโดจีน  
งูดินใหญ่อินโดจีน  
-ngū -din _yai
[งู ...]

0
0
0
0
749
ปลาสเตอร์เจียนขาว 
ปลาสเตอร์เจียนขาว 
/khāo
[ปฺลา ...]

0
0
0
0
750
พระพุทธเจ้าหลวง 
พระพุทธเจ้าหลวง 
¯Phra¯phut¯tha^jao/lūang
[พฺระ-พุด-ทะ-เจ้า-หฺลวง]

0
0
0
0
751
พูดทีเล่นทีจริง 
พูดทีเล่นทีจริง 
^phūt thī len thī jing

0
0
0
0
752
ผีเสื้อเทาจุดเลือน 
ผีเสื้อเทาจุดเลือน 
/phī^seūa -thao _jut
[ผี-เสื้อ ...]

0
0
0
0
753
พุทธจิตวิทยา 
พุทธจิตวิทยา 
¯Phut¯tha_jit_ta¯wit¯tha-yā

0
0
0
0
754
ระบบดิจิทัล 
ระบบดิจิทัล 
rabop dijithan
[ระ-บบ ...]

0
0
0
0
755
รูปภาพดิจิตอล 
รูปภาพดิจิตอล 
^rūp^phāp _di_ji^tǿn

0
0
0
0
756
รัฐต่อรัฐ (จีทูจี) 
รัฐต่อรัฐ (จีทูจี) 
¯rat _tø ¯rat

0
0
0
0
757
ระบบวัฏจักร 
ระบบวัฏจักร 
¯ra_bop
[ระ-บบ ...]

0
0
0
0
758
สัญญาณดิจิตอล 
สัญญาณดิจิตอล 
/san-yān _di_ji^tǿn
[สัน-ยาน ...]

0
0
0
0
759
วัฏจักรดีเซล 
วัฏจักรดีเซล 
¯wat_ta_jak -dī-sēl
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
760
วัฏจักรผสม 
วัฏจักรผสม 
¯wat_ta_jak _pha/som
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
761
วัฏจักรกำลัง 
วัฏจักรกำลัง 
¯wat_ta_jak -kam-lang
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
762
เหวง โตจิราการ 
เหวง โตจิราการ 
Wēng Tōjirākān

0
0
0
0
763
มูลค่าที่แท้จริง 
มูลค่าที่แท้จริง 
-mūn^khā ^thī ¯thaē-jing = -mūn¯la^khā ^thī ¯thaē-jing
[มู-ค่า ... = มูน-ละ-ด่า …]

0
0
0
0
764
ฆ่าคนโดยเจตนา 
ฆ่าคนโดยเจตนา 
^khā -khon -dōi _jēt_ta-nā

0
0
0
0
765
ปลาสเตอร์เจียนเผือก 
ปลาสเตอร์เจียนเผือก 
_pheūak
[ปฺลา ...]

0
0
0
0
766
รัชกาลที่ 7 = รัชกาลที่ ๗ 
รัชกาลที่ 7 = รัชกาลที่ ๗ 
¯Rat¯cha-kān ^thī _Jet
[รัด-ชะ-กาน ที่ เจ็ด]

0
0
0
0
767
สถานที่จอดรถ 
สถานที่จอดรถ 
_sa/thān^thī _jøt¯rot
[สะ-ถาน-ที่ จอด-รด]

0
0
0
0
768
สถานที่จัดงาน 
สถานที่จัดงาน 
_sa/thān^thī _jat-ngān
[สะ-ถาน-ที่ จัด-งาน]

0
0
0
0
769
ทฤษฎีจำนวน 
ทฤษฎีจำนวน 
¯thrit_sa-dī
[ทฺริด-สะ-ดี ...]

0
0
0
0
770
วิธีจัดประเภท 
วิธีจัดประเภท 
¯wi-thī _jat _pra^phēt
[วิ-ที ...]

0
0
0
0
771
วัฏจักรเบรย์ตัน 
วัฏจักรเบรย์ตัน 
¯wat_ta_jak
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
772
วัฏจักรแรงคิน 
วัฏจักรแรงคิน 
¯wat_ta_jak
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
773
วัฏจักรกำมะถัน 
วัฏจักรกำมะถัน 
¯wat_ta_jak -kam¯ma/than
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
774
วัตถุเจือปนอาหาร 
วัตถุเจือปนอาหาร 
¯wat_thu

0
0
0
0
775
ดีใจที่ได้พบคุณ 
ดีใจที่ได้พบคุณ 
-dī-jai ^thī ^dāi ¯phop -khun
[ดี-ไจ ...]

0
0
0
0
776
เจริญตาเจริญใจ 
เจริญตาเจริญใจ 
_ja-roēn-tā_ja-roēn-jai
[จะ-เริน-ตา-จะ-เริน-ไจ]

0
0
0
0
777
เจริญตาเจริญใจ 
เจริญตาเจริญใจ 
_ja-roēn-tā_ja-roēn-jai
[จะ-เริน-ตา-จะ-เริน-ไจ]

0
0
0
0
778
กระชับได้ใจความ 
กระชับได้ใจความ 
_kra¯chap ^dāi -jai-khwām

0
0
0
0
779
เครื่องชั่งดิจิตอล 
เครื่องชั่งดิจิตอล 
^khreūang ^chang _di_ji^tǿn

0
0
0
0
780
พลตำรวจจัตวา (พล.ต.จ.) 
พลตำรวจจัตวา (พล.ต.จ.) 
-Phon -Tam_rūat _Jat_ta-wā

0
0
0
0
781
สถานีวิทยุจุฬาฯ 
สถานีวิทยุจุฬาฯ 
_Sa/thā-nī ¯Wit¯tha¯yu _Ju-lā
[สะ-ถา-นี ...]

0
0
0
0
782
ตกลงใจที่จะไป 
ตกลงใจที่จะไป 
_tok-long-jai ^thī _ja pai

0
0
0
0
783
ทฤษฎีจากฐาน 
ทฤษฎีจากฐาน 
¯thrit_sa-dī _jāk /thān
[ทฺริด-สะ-ดี ...]

0
0
0
0
784
วัฏจักรไนโตรเจน 
วัฏจักรไนโตรเจน 
¯wat_ta_jak
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
785
ตลาดนัดจตุจักร ; ตลาดนัดสวนจตุจักร ; ตลาดจตุจักร 
ตลาดนัดจตุจักร ; ตลาดนัดสวนจตุจักร ; ตลาดจตุจักร 
_ta_lāt¯nat
[ตะ-หฺลาด-นัด ...]

0
0
0
0
786
วัฏจักรกำลังแก๊ส 
วัฏจักรกำลังแก๊ส 
¯wat_ta_jak -kam-lang ¯kaēt
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
787
ดีใจเหมือนปลาได้น้ำ 
ดีใจเหมือนปลาได้น้ำ 
-dī-jai /meūoen -plā ^dāi ¯nām
[ดี-ไจ ...]

0
0
0
0
788
จำนวนแพนดิจิตัล 
จำนวนแพนดิจิตัล 
-jam-nūan
[จำ-นวน ...]

0
0
0
0
789
ฆ่าคนตายโดยเจตนา 
ฆ่าคนตายโดยเจตนา 
^khā -khon -tāi -dōi _jēt_ta-nā

0
0
0
0
790
เส้นขนานละติจูด 
เส้นขนานละติจูด 
^sen _kha/nān ¯la_ti_jūt

0
0
0
0
791
เอาอยู่ 
เอาอยู่ 
-ao_yū

0
0
0
0
792
อ๊ะ 
อ๊ะ 
¯a

0
0
0
0
793
อ๊ะ ๆ = อ๊ะๆ 
อ๊ะ ๆ = อ๊ะๆ 
¯a¯a

0
0
0
0
794
อ่า 
อ่า 
[อ่า]

0
0
0
0
795
แอร์ฯ 
แอร์ฯ 
-aē

0
0
0
0
796
แอ่ว 
แอ่ว 
_aeo
[แอ่ว]

0
0
0
0
797
อา ; อ๋า 
อา ; อ๋า 
[อา]

0
0
0
0
798
อ้าย- 
อ้าย- 
^āi-
[อ้าย]

0
0
0
0
799
เอ๊ะ 
เอ๊ะ 
¯e
[เอ๊ะ]

0
0
0
0
800
เอ ; เอ๊ 
เอ ; เอ๊ 
[เอ]

0
0
0
0
801
อือ 
อือ 
-eū
[อือ]

0
0
0
0
802
อือออ 
อือออ 
-eū-ø

0
0
0
0
803
เอ้ 
เอ้ 
[เอ้]

0
0
0
0
804
เอื่อย 
เอื่อย 
_eūay
[เอื่อย]

0
0
0
0
805
เอื่อย 
เอื่อย 
_eūay
[เอื่อย]

0
0
0
0
806
เอ.ยู.เอ. = เอยูเอ 
เอ.ยู.เอ. = เอยูเอ 
Ē.Yū.Ē.

0
0
0
0
807
เอื่อย ๆ = เอื่อยๆ 
เอื่อย ๆ = เอื่อยๆ 
_eūay_eūay
[เอื่อย เอื่อย]

0
0
0
0
808
เอะอะ 
เอะอะ 
_e_a
[เอะ-อะ]

0
0
0
0
809
เอะอะ 
เอะอะ 
_e_a
[เอะ-อะ]

0
0
0
0
810
อึ๋ย! 
อึ๋ย! 
eui

0
0
0
0
811
เอี่ยว 
เอี่ยว 
_īo

0
0
0
0
812
เอี่ยว 
เอี่ยว 
_īo

0
0
0
0
813
เอี่ยว 
เอี่ยว 
_īo

0
0
0
0
814
อี๋ 
อี๋ 
[อี๋]

0
0
0
0
815
อี๋ 
อี๋ 
[อี๋]

0
0
0
0
816
อี่ 
อี่ 
[อี่]

0
0
0
0
817
อี๊ = อี้ 
อี๊ = อี้ 
¯ī = ^ī
[อี๊ = อี้]

0
0
0
0
818
อี๋ 
อี๋ 
[อี๋]

0
0
0
0
819
อิ้ว 
อิ้ว 
iu

0
0
0
0
820
อี๋อ๋อ 
อี๋อ๋อ 
/ī/ø
[อี๋-อ๋อ]

0
0
0
0
821
อิอิ 
อิอิ 
_i_i

0
0
0
0
822
ขอสันติจงมีแด่ท่าน 
ขอสันติจงมีแด่ท่าน 
khø santhi jong mī daē thān

0
0
0
0
823
การฆ่าคนโดยเจตนา 
การฆ่าคนโดยเจตนา 
-kān ^khā -khon -dōi _jēt_ta-nā

0
0
0
0
824
โอ่ 
โอ่ 
[โอ่]

0
0
0
0
825
โอ่ 
โอ่ 
[โอ่]

0
0
0
0
826
อ๋อ ; อ๋อ! 
อ๋อ ; อ๋อ! 
[อ๋อ]

0
0
0
0
827
เอย ; เอ่ย 
เอย ; เอ่ย 
-oēi ; _oēi
[เอย ; เอ่ย]

0
0
0
0
828
อ๋อย 
อ๋อย 
/ǿi

0
0
0
0
829
อ๋อย 
อ๋อย 
/øi
[อ๋อย]

0
0
0
0
830
โอ้ว = โอ้ววว 
โอ้ว = โอ้ววว 
ō

0
0
0
0
831
เอ๋อ 
เอ๋อ 
/øe

0
0
0
0
832
อ้อแอ้ 
อ้อแอ้ 
^ø^aē
[อ้อ-แอ้]

0
0
0
0
833
อ้อแอ้ 
อ้อแอ้ 
^ø^aē
[อ้อ-แอ้]

0
0
0
0
834
อ้อแอ้ 
อ้อแอ้ 
^ø^aē
[อ้อ-แอ้]

0
0
0
0
835
อ่อย 
อ่อย 
_øi
[อ่อย]

0
0
0
0
836
อ่อย 
อ่อย 
_ǿi

0
0
0
0
837
อ่อย 
อ่อย 
_ǿi

0
0
0
0
838
อ่อย 
อ่อย 
_ǿi

0
0
0
0
839
อ่อยเหยื่อ 
อ่อยเหยื่อ 
_ǿi _yeūa

0
0
0
0
840
อ่อยเหยื่อ 
อ่อยเหยื่อ 
_ǿi _yeūa

0
0
0
0
841
โอ๋ 
โอ๋ 
[โอ๋]

0
0
0
0
842
โอ๋ 
โอ๋ 
[โอ๋]

0
0
0
0
843
โอ่ 
โอ่ 
[โอ่]

0
0
0
0
844
โอ้เอ้ 
โอ้เอ้ 
^ō^ē
[โอ้-เอ้]

0
0
0
0
845
โอ้เอ้ 
โอ้เอ้ 
^ō^ē
[โอ้-เอ้]

0
0
0
0
846
โอ้เอ้ 
โอ้เอ้ 
^ō^ē

0
0
0
0
847
โอย 
โอย 
-ōi

0
0
0
0
848
ประธานาธิบดีจีน 
ประธานาธิบดีจีน 
_Pra-thā-nā¯thi-bø-dī -Jīn
[ปฺระ-ทา-นา-ทิ-บอ-ดี … = ปฺระ-ทา-นา-ทิบ-บอ-ดี ...]

0
0
0
0
849
พระปัจเจกพุทธเจ้า 
พระปัจเจกพุทธเจ้า 
¯Phra _Pat_jēk_ka¯phut¯tha^jao
[… ปัด-เจก-กะ-พุด-ทะ-เจ้า]

0
0
0
0
850
รูปแบบปรกติจอร์แดน 
รูปแบบปรกติจอร์แดน 
^rūp_baēp _prok_ka_ti
[รูบ-แบบ ...]

0
0
0
0
851
ที่จอดรถส่วนบุคคล 
ที่จอดรถส่วนบุคคล 
^thī _jøt ¯rot _suan _buk-khon
[ที่ จอด รด …]

0
0
0
0
852
ธาตุเจดีย์ 
ธาตุเจดีย์ 
^thāt-jē-dī
[ทาด-เจ-ดี = ทา-ตุ-เจ-ดี]

0
0
0
0
853
-ช 
-ช 
-t
[-ด]

0
0
0
0
854
OKR 
OKR 
OKH

0
0
0
0
855
THAK 
THAK 
THAE

0
0
0
0
856
อวย 
อวย 
-ūay

0
0
0
0
857
อวย 
อวย 
-ūay

0
0
0
0
858
อุ้ยยุ้ย 
อุ้ยยุ้ย 
uiyui
[อุ้ย-ยุ้ย]

0
0
0
0
859
อุ 
อุ 
_u
[อุ]

0
0
0
0
860
อั๊วะ 
อั๊วะ 
ua

0
0
0
0
861
อั่ว 
อั่ว 
_ūa
[อั่ว]

0
0
0
0
862
อู้ 
อู้ 
[อู้]

0
0
0
0
863
อู้ 
อู้ 
[อู้]

0
0
0
0
864
อู 
อู 
[อู]

0
0
0
0
865
อู้ 
อู้ 
[อู้]

0
0
0
0
866
อู๋ 
อู๋ 
[อู้]

0
0
0
0
867
อู้อี้ 
อู้อี้ 
^ū^ī
[อู้-อี้]

0
0
0
0
868
อู๋อี๋ 
อู๋อี๋ 
ū-ī
[อู๋-อี๋]

0
0
0
0
869
อั้ว 
อั้ว 
ūa
詞類:名詞 (n.)
語境:
  • 植物學
  • 物種

0
0
0
0
870
เยียว 
เยียว 
-yīo
[เยียว]

0
0
0
0
871
โย้ 
โย้ 
¯yō
[โย้]

0
0
0
0
872
เยอะ 
เยอะ 
¯yoe
[เยอะ]

0
0
0
0
873
เย่อ 
เย่อ 
^yoē
[เย่อ]

0
0
0
0
874
เย้ย 
เย้ย 
¯yoēi
[เย้ย]

0
0
0
0
875
ย้อย 
ย้อย 
¯yøi

0
0
0
0
876
เหยาะ ๆ 
เหยาะ ๆ 
_yǿ_yǿ

0
0
0
0
877
ย่อ ๆ 
ย่อ ๆ 
^yø^yø

0
0
0
0
878
ยู่ 
ยู่ 
^yū
[ยู่]

0
0
0
0
879
ยั่วเย้า 
ยั่วเย้า 
^yūa¯yao
[ยั่ว-เย้า]

0
0
0
0
880
ยั่วยุ 
ยั่วยุ 
^yūa¯yu
[ยั่ว-ยุ]

0
0
0
0
881
ยุ่ย 
ยุ่ย 
^yui
[ยุ่ย]

0
0
0
0
882
ยุ้ย 
ยุ้ย 
¯yui
[ยุ้ย]

0
0
0
0
883
ยุแหย่ 
ยุแหย่ 
¯yu_yaē

0
0
0
0
884
ยู่ยี่ 
ยู่ยี่ 
^yū^yī
[ยู่-ยี่]

0
0
0
0
885
แยะ 
แยะ 
¯yae
[แยะ]

0
0
0
0
886
ยาอี 
ยาอี 
-yā -ī
詞類:名詞 (n. exp.)
語境:
  • 醫學

0
0
0
0
887
เหย้า 
เหย้า 
^yao

0
0
0
0
888
ญี่ 
ญี่ 

0
0
0
0
889
ย่าหยา 
ย่าหยา 
^Yā/yā
[ย่า-หฺยา]

0
0
0
0
890
เยา 
เยา 
-yao
[เยา]

0
0
0
0
891
ยายี 
ยายี 
-yā-yī
[ยา-ยี]

0
0
0
0
892
ยาหยี 
ยาหยี 
-yā/yī
[ยา-หฺยี]

0
0
0
0
893
ย้วย 
ย้วย 
¯yuay
[ย้วย]

0
0
0
0
894
ญายะ 
ญายะ 
yāya

0
0
0
0
895
ญายธรรม 
ญายธรรม 
yāya

0
0
0
0
896
เยาะ 
เยาะ 
¯yǿ
[เยาะ]

0
0
0
0
897
ยั่วยุ 
ยั่วยุ 
^yūa¯yu

0
0
0
0
898
เยา 
เยา 
-yao
[เยา]

0
0
0
0
899
เย ๆ = เยๆ 
เย ๆ = เยๆ 
yē-yē

0
0
0
0
900
เยอะ 
เยอะ 
¯yoe
[เยอะ]

0
0
0
0
901
เยอ 
เยอ 
-yoē
[เยอ]

0
0
0
0
902
เยอ 
เยอ 
-yoē
[เยอ]

0
0
0
0
903
เยอว 
เยอว 
yoēo
[เยิว]

0
0
0
0
904
ยู 
ยู 
-yū
[ยู]

0
0
0
0
905
ยู่ 
ยู่ 
^yū
[ยู่]

0
0
0
0
906
เยือ 
เยือ 
yeūa

0
0
0
0
907
เยื้อ 
เยื้อ 
yeūa
[เยื้อ]

0
0
0
0
908
เยีย 
เยีย 
-yīa
[เยีย]

0
0
0
0
909
เยีย 
เยีย 
-yīa
[เยีย]

0
0
0
0
910
เยีย 
เยีย 
-yīa
[เยีย]

0
0
0
0
911
เยีย 
เยีย 
-yīa
[เยีย]

0
0
0
0
912
เยียใหญ่ 
เยียใหญ่ 
_yai
[เยีย-ไหฺย่]

0
0
0
0
913
ยัวะ 
ยัวะ 
yua

0
0
0
0
914
ยัวะ 
ยัวะ 
yua

0
0
0
0
915
ยั้ว 
ยั้ว 
¯yūa
[ยั้ว]

0
0
0
0
916
ยั้วเยี้ย 
ยั้วเยี้ย 
¯yūa¯yīa
[ยั้ว-เยี้ย]

0
0
0
0
917
ยะ 
ยะ 
¯ya
[ยะ]

0
0
0
0
918
แยะ 
แยะ 
¯yae
[แยะ]

0
0
0
0
919
ยี้ ; ยี้ ! 
ยี้ ; ยี้ ! 
¯yī
[ยี้]

0
0
0
0
920
ย้าว 
ย้าว 
yāo
[ย้าว]

0
0
0
0
921
ย้อย 
ย้อย 
¯yøi
[ย้อย]

0
0
0
0
922
ย้อย 
ย้อย 
¯yøi
[ย้อย]

0
0
0
0
923
ย่อแย่ 
ย่อแย่ 
^yø^yaē
[ย่อ-แย่]

0
0
0
0
924
โยเย 
โยเย 
-yō-yē
[โย-เย]

0
0
0
0
925
โยเย 
โยเย 
-yō-yē
[โย-เย]

0
0
0
0
926
โยเย 
โยเย 
-yō-yē
[โย-เย]

0
0
0
0
927
โย้เย้ 
โย้เย้ 
¯yō¯yē
[โย้-เย้]

0
0
0
0
928
ย้วย 
ย้วย 
¯yuay
[ย้วย]

0
0
0
0
929
ยาเยีย 
ยาเยีย 
-yā-yīa
[ยา-เยีย]

0
0
0
0
930
ย้อย 
ย้อย 
¯yøi

0
0
0
0
931
ยี่ 
ยี่ 
^yī
[ยี่]

0
0
0
0
932
แหย่ 
แหย่ 
_yae
[แหฺย่]

0
0
0
0
933
แหย่ 
แหย่ 
_yae
[แหฺย่]

0
0
0
0
934
เย้า 
เย้า 
¯yao
[เย้า]

0
0
0
0
935
เย้า 
เย้า 
¯Yao
[เย้า]
詞類:專有名詞 (n. prop.)
語境:
  • 旅遊

0
0
0
0
936
ยื้อ 
ยื้อ 
¯yeū
[ยื้อ]

0
0
0
0
937
เยื้อ 
เยื้อ 
yeūa
[เยื้อ]

0
0
0
0
938
OK
 
 
-jø = -jø -jān
[จอ = จอ จาน]
 [泰文字母的第八個字母]

0
0
0
0
939
OK
เจ 
เจ 
-jē
[เจ]
 J、j

0
0
0
0
940
OK
 
 
-ø = -ø _āng
[ออ = ออ อ่าง]
 [泰文字母表第四十三個字母]

0
0
0
0
941
OK
 
 
-thø = -thø ¯tha/hān
[ทอ = ทอ ทะ-หาน]
 [泰文字母的第二十三個字母]

0
0
0
0
942
OK
 
 
-thø = -thø -thong
[ทอ = ทอ ทง]
 [泰文字母表的第二十四個子音字母]

0
0
0
0
943
OK
 
 
-tø = -tø _tao
[ตอ = ตอ เต่า]
 [泰文字母表的第二十一個子音字母]

0
0
0
0
944
OK
 
 
-yø = -yø /ying
[ยอ = ยอ หฺยิง]
 [泰語字母表的第十三個子音字母]

0
0
0
0
945
OK
 
 
-yø = -yø ¯yak
[ยอ = ยอ ยัก]
 [泰語字母表的第三十四個子音字母]

0
0
0
0
946
ดิจิตอลอิเล็กทรอนิกส์ 
ดิจิตอลอิเล็กทรอนิกส์ 
_di_ji^tǿn _i¯lek-thrø_nik

0
0
0
0
947
กรดอะมิโนที่จำเป็น 
กรดอะมิโนที่จำเป็น 
^thī -jam-pen
[กฺรด ...]

0
0
0
0
948
ขนมฝรั่งกุฎีจีน 
ขนมฝรั่งกุฎีจีน 
_kha/nom _Fa_rang _ku-dī -Jīn
[ขะ-หฺนม ฝะ-หฺรั่ง กุ-ดี จีน]

0
0
0
0
949
เงื่อนไขที่จำเป็นต้องมี 
เงื่อนไขที่จำเป็นต้องมี 
^ngeūoen/khai ^thī -jam-pen ^tǿng -mī

0
0
0
0
950
ทฤษฎีจิตวิเคราะห์ 
ทฤษฎีจิตวิเคราะห์ 
¯thrit_sa-dī _jit_ta¯wi¯khrǿ
[ทฺริด-สะ-ดี ...]

0
0
0
0
951
เอ 
เอ 
[เอ]

0
0
0
0
952
ด้วยความปรารถนาดีจาก... 
ด้วยความปรารถนาดีจาก... 
^dūay -khwām _prāt_tha/nā -dī _jāk …
[ด้วย คฺวาม ...]

0
0
0
0
953
ตจปัญจกกัมมัฏฐาน 
ตจปัญจกกัมมัฏฐาน 
tajapanjaka-kammatthān
[ตะ-จะ-ปัน-จะ-กะ-กำ-มะ-ถาน]

0
0
0
0
954
วัฏจักรไอแบบทวิภาค 
วัฏจักรไอแบบทวิภาค 
¯wat_ta_jak -ai _baēp ¯tha¯wi-phāk
[วัด-ตะ-จัก ...]

0
0
0
0
955
ให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ 
ให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ 
^hai -reo ^thī_sut ^thao ^thī -ja -tham ^dāi
[ไห้ ...]

0
0
0
0
956
การตัดสินปล่อยตัวจำเลย 
การตัดสินปล่อยตัวจำเลย 
-kān _tat/sin _plǿi -tūa -jam-loēi

0
0
0
0
957
แมลงปอเข็มอินโดจีน = แมลงปอเข็มสีพื้นอินโดจีน 
แมลงปอเข็มอินโดจีน = แมลงปอเข็มสีพื้นอินโดจีน 
¯ma-laēng-pø/khem = ¯ma-laēng-pø/khem /sī ¯pheūn
[มะ-แลง-ปอ ...]

0
0
0
0
958
ดีใจเหมือนปลากระดี่ได้น้ำ 
ดีใจเหมือนปลากระดี่ได้น้ำ 
-dī-jai /meūoen -plā _kra_dī ^dāi ¯nām
[ดี-ไจ ...]

0
0
0
0
959
สเต็มเซลล์ที่ได้จากร่างกาย 
สเต็มเซลล์ที่ได้จากร่างกาย 
^thī ^dai _jāk ^rāng-kāi

0
0
0
0
960
โทษฐานฆ่าคนตายโดยเจตนา 
โทษฐานฆ่าคนตายโดยเจตนา 
^thōt /thān ^khā -khon -tāi -dōi _jēt_ta-nā
[โทด ...]

0
0
0
0
961
ดัชนีค่าเงินบาทที่แท้จริง  
ดัชนีค่าเงินบาทที่แท้จริง  
_dat¯cha-nī ^khā -ngoen -bāt ^thī ¯thaē-jing
[ดัด-ชะ-นี …]

0
0
0
0
962
มะพร้าวทึนทึกขูดกระต่ายจีน 
มะพร้าวทึนทึกขูดกระต่ายจีน 
¯ma¯phrāo
[มะ-พฺร้าว ...]

0
0
0
0
963
สาธารณรัฐทาจิกิสถาน 
สาธารณรัฐทาจิกิสถาน 
/Sā-thā ¯ra¯na¯rat
[สา-ทา-ระ-นะ-รัด ...]

0
0
0
0
964
บริษัท ไปรษณีย์ไทย จำกัด (ปณท.) 
บริษัท ไปรษณีย์ไทย จำกัด (ปณท.) 
-Bø¯ri_sat -Prai_sa-nī -Thai -Jam_kat
[บอ-ริ-สัด ...]

0
0
0
0
965
ความไม่สามารถที่จะชำระหนี้ได้ 
ความไม่สามารถที่จะชำระหนี้ได้ 
-khwām ^mai /sā^māt ^thī _ja -cham¯ra ^nī ^dāi
[คฺวาม ไม่ สา-มาด ...]

0
0
0
0
966
การประมวลผลภาพดิจิตอล 
การประมวลผลภาพดิจิตอล 
-kān _pra-mūan /phon ^phāp_di_ji^tǿn
[กาน ปฺระ-มวน ...]

0
0
0
0
967
โดยไม่คำนึงถึงผลที่จะตามมา 
โดยไม่คำนึงถึงผลที่จะตามมา 
-dōi ^mai -kham-neung /theung /phon ^thī _ja -tām -mā
[โดย ไม่ ...]

0
0
0
0
968
ข้อมูลที่ได้แจกแจงความถี่แล้ว 
ข้อมูลที่ได้แจกแจงความถี่แล้ว 
^khø-mūn ^thī ^dāi _jaēk-jaēng -khwām_thī ¯laēo
[ข้อ-มูน ...]

0
0
0
0
969
ทฤษฎีจำนวนเชิงพีชคณิต 
ทฤษฎีจำนวนเชิงพีชคณิต 
¯thrit_sa-dī -jam-nūan -choēng -phī ¯cha¯kha¯nit
[ทฺริด-สะ-ดี ...]

0
0
0
0
970
พระราชพิธีจรดพระนังคัล 
พระราชพิธีจรดพระนังคัล 
¯Phra^rāt¯cha¯phi-thī _Ja_rot¯phra-nang-khan

0
0
0
0
971
บริษัท น้ำมันปิโตรเลียมไทย จำกัด 
บริษัท น้ำมันปิโตรเลียมไทย จำกัด 
-Bø¯ri_sat ¯Nām-man _Pī-trō-līem -Thai -Jam_kat
[บอ-ริ-สัด ...]

0
0
0
0
972
กระทรวงดิจิทัลเพื่อเศรษฐกิจและสังคม 
กระทรวงดิจิทัลเพื่อเศรษฐกิจและสังคม 
^pheūa _Sēt_tha_kit ¯lae /Sang-khom

0
0
0
0
973
บริษัท ทีโอที จำกัด (มหาชน) 
บริษัท ทีโอที จำกัด (มหาชน) 
-Bø¯ri_sat
[บอ-ริ-สัด ...]

0
0
0
0
974
จูมมะลี ไซยะสอน ; พลโท จูมมะลี ไซยะสอน 
จูมมะลี ไซยะสอน ; พลโท จูมมะลี ไซยะสอน 
Jūmmalī Chaiyasøn ; Phonthō Jūmmalī Chaiyasøn

0
0
0
0
975
บริษัท สหโรงแรมไทยและการท่องเที่ยว จำกัด 
บริษัท สหโรงแรมไทยและการท่องเที่ยว จำกัด 
-Bø¯ri_sat _Sa_ha -Rōng-raēm -Thai ¯Lae -Kān ^thǿng^Thīo -Jam_kat
[บอ-ริ-สัด ...]

0
0
0
0
976
OK
โย 
โย 
-yō
[โย]
此義項在現代泰語中屬於古語

此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 挑釁(古語)、煽動(古義)

0
0
0
0
977
OK
โย 
โย 
-yō
[โย]
此義項在現代泰語中屬於古語

此詞條因可能存在不準確之處,已標記為需進一步審查。使用風險自負!

 具挑釁性的(古語)、煽動性的(古義)

0
0
0
0
978
บริษัท ปตท. จำกัด (มหาชน) 
บริษัท ปตท. จำกัด (มหาชน) 
Børisat Pø.Tø.Thø. Jamkat (Mahāchon)
[บอ-ริ-สัด ...]

0
0
0
0
979
วิหารเทพสถิตพระกิติเฉลิม ; ศาลเจ้าหน่าจาไท้จื้อ ; วัดนาจา 
วิหารเทพสถิตพระกิติเฉลิม ; ศาลเจ้าหน่าจาไท้จื้อ ; วัดนาจา 
Wihān Thēp Sathit Phra Kiti Chaloēm ; Sān Jao Nājā Thai Jeū ; Wat Nājā

0
0
0
0
980
นักท่องเที่ยวชาวต่างประเทศ ; นักท่องเที่ยวจากต่างประเทศ 
นักท่องเที่ยวชาวต่างประเทศ ; นักท่องเที่ยวจากต่างประเทศ 
¯nak^thǿng^thīo -chāo _tāng_pra^thēt ; ¯nak^thǿng^thīo _jāk _tāng_pra^thēt
[นัก-ท่อง-เที่ยว ...]

0
0
0
0
981
บริษัท การบินไทย จำกัด (มหาชน) 
บริษัท การบินไทย จำกัด (มหาชน) 
-Bø¯ri_sat -Kān-bin -Thai -Jam_kat (¯Ma/hā-chon)
[บอ-ริ-สัด ...]

0
0
0
0
982
บริษัท ท่าอากาศยานไทย จำกัด (มหาชน) (ทอท.) 
บริษัท ท่าอากาศยานไทย จำกัด (มหาชน) (ทอท.) 
-Bø¯ri_sat ^Thā-ā_kāt_sa-yān -Thai -Jam_kat (¯Ma/hā-chon)
[บอ-ริ-สัด ...]

0
0
0
0
983
บริษัท ปูนซิเมนต์ไทย จำกัด (มหาชน) 
บริษัท ปูนซิเมนต์ไทย จำกัด (มหาชน) 
-Bø¯ri_sat -Pūn-sī-mēn -Thai -Jam_kat (¯Ma/hā-chon)
[บอ-ริ-สัด ปูน-ซี-เมน ไท จำ-กัด (มะ-หา-ชน)]

0
0
0
0
984
สมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าจุฬาภรณวลัยลักษณ์ อัครราชกุมารี 
สมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าจุฬาภรณวลัยลักษณ์ อัครราชกุมารี 
Somdēt Phrajāo Lūkthoē Jaofā Julāphøn Walailak Akkhrarātchakumārī
[สม-เด็ด พฺระ-เจ้า ...]

0
0
0
0
985
มุมที่จุดศูนย์กลางของวงกลม = มุมจุดศูนย์กลางวงกลม 
มุมที่จุดศูนย์กลางของวงกลม = มุมจุดศูนย์กลางวงกลม 
-mum ^thī _jut/sūn-klāng /khøng -wong-klom = -mum _jut/sūn-klāng -wong-klom
[มุม ...]

0
0
0
0
986
บริษัท อสมท จำกัด (มหาชน) ; อสมท 
บริษัท อสมท จำกัด (มหาชน) ; อสมท 
Børisat Øsømøthø Jamkat (Mahāchon) ; Øsømøthø
[บอ-ริ-สัด ...]

0
0
0
0