āļ”āđ‰āļēāļ™āļšāļ™
 

āļœāļĨāļĨāļąāļžāļ˜āđŒāļāļēāļĢāļ„āđ‰āļ™āļŦāļē

āļāļēāļĢāļ„āđ‰āļ™āļŦāļēāļ‚āļąāđ‰āļ™āļŠāļđāļ‡
1
āļĒāļēāļŦāļĄāđ‰āļ­ 
āļĒāļēāļŦāļĄāđ‰āļ­ 
-yā^mø
[āļĒāļē-āļĄāđˆāļ­]
 Thai herbal medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
2
OK
āļĒāļē 
āļĒāļē 
-yā
[āļĒāļē]
 medicine ; drug ; medication ; cure ; remedy ; pharmaceutical
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ‚āļ§āļ” (āļ‚āļ§āļ”]), āđāļœāļ‡ (āđāļœāļ‡]), āđ€āļĄāđ‡āļ” (āđ€āļĄāđ‡āļ”])
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:4316
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
  • āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:
āļ—āļģāļĄāļēāļˆāļēāļ:

0
0
0
0
3
āļ­āļēāļĒāļļāļĢāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
āļ­āļēāļĒāļļāļĢāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
-ā¯yu¯ra_sāt
[āļ­āļē-āļĒāļļ-āļĢāļ°-āļŠāļēāļ”]
 science of medicine ; medicine ; pathology ; therapeutics
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
4
OK
āđ„āļ—āļĒ 
āđ„āļ—āļĒ 
-thai
[āđ„āļ—]
 Thai
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ„āļļāļ“āļĻāļąāļžāļ—āđŒ (adj.)
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:8916
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ„āļģāļ§āļīāđ€āļĻāļĐāļ“āđŒ
  • āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ
  • āļ āļēāļĐāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
5
OK
āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
^phaēt_sāt = ^phaēt¯tha¯ya_sāt
[āđāļžāļ”-āļŠāļēāļ” = āđāļžāļ”-āļ—āļ°-āļĒāļ°-āļŠāļēāļ”]
 medicine ; medical science
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
6
āļ„āļ™āđ„āļ—āļĒ 
āļ„āļ™āđ„āļ—āļĒ 
-khon -Thai
[āļ„āļ™ āđ„āļ—]
 Thai ; Thai person ; Thai national ; Thai people
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ§āļīāļŠāļēāļĄāļēāļ™āļĒāļ™āļēāļĄ (n. prop.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒ
  • (THA)

0
0
0
0
7
OK
āđāļŦāđˆāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ 
āđāļŦāđˆāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ 
_haeng _pra^thēt-thai
[āđāļŦāđˆāļ‡ āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļ—āļ”-āđ„āļ—]
 of Thailand; Thailand; Thai

0
0
0
0
8
OK
āļŠāļēāļ§āđ„āļ—āļĒ 
āļŠāļēāļ§āđ„āļ—āļĒ 
-chāo -thai
[āļŠāļēāļ§ āđ„āļ—]
 Thai ; Thai people
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ§āļīāļŠāļēāļĄāļēāļ™āļĒāļ™āļēāļĄ (n. prop.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ„āļ™ (āļ„āļ™])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • ETHNO
  • āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ
  • āļŠāļąāļ‡āļ„āļĄāļ§āļīāļ—āļĒāļē
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
9
āļāļēāļĢāļšāļīāļ™āđ„āļ—āļĒ = āļāļēāļĢāļšāļīāļ™āđ„āļ—āļĒāđ† 
āļāļēāļĢāļšāļīāļ™āđ„āļ—āļĒ = āļāļēāļĢāļšāļīāļ™āđ„āļ—āļĒāđ† 
-Kān -Bin -Thai
[āļāļēāļ™ āļšāļīāļ™ āđ„āļ—]
 Thai Airways International ; Thai
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:TM
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļāļēāļĢāļšāļīāļ™
  • FIRMA
  • āļāļēāļĢāļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§
  • āļāļēāļĢāļ‚āļ™āļŠāđˆāļ‡
  • TG
  • (THA)

0
0
0
0
10
āļŠāļēāļĒāļāļēāļĢāļšāļīāļ™āđ„āļ—āļĒ 
āļŠāļēāļĒāļāļēāļĢāļšāļīāļ™āđ„āļ—āļĒ 
/sāi-kān-bin
[āļŠāļēāļĒ-āļāļēāļ™-āļšāļīāļ™ ...]
 THAI ; Thai Airways International Public Company Limited

0
0
0
0
11
āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ— āļāļēāļĢāļšāļīāļ™āđ„āļ—āļĒ āļˆāļģāļāļąāļ” (āļĄāļŦāļēāļŠāļ™) 
āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ— āļāļēāļĢāļšāļīāļ™āđ„āļ—āļĒ āļˆāļģāļāļąāļ” (āļĄāļŦāļēāļŠāļ™) 
-Bø¯ri_sat -Kān-bin -Thai -Jam_kat (¯Ma/hā-chon)
[āļšāļ­-āļĢāļī-āļŠāļąāļ” ...]
 Thai Airways International Public Co.,Ltd. ; THAI

0
0
0
0
12
āđ‚āļ­āļŠāļ–āļāļĢāļĢāļĄ 
āđ‚āļ­āļŠāļ–āļāļĢāļĢāļĄ 
-ō_sot_tha-kam
[āđ‚āļ­-āļŠāļ”-āļ–āļ°-āļāļģ]
 pratice of medicine ; medicinal treatment ; medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
13
āļ­āļēāļĒāļļāļĢ- 
āļ­āļēāļĒāļļāļĢ- 
-ā¯yu¯ra
 medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ­āļļāļ›āļŠāļĢāļĢāļ„ (pref.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
14
āļ­āļēāļĒāļļāļĢāļāļĢāļĢāļĄ 
āļ­āļēāļĒāļļāļĢāļāļĢāļĢāļĄ 
-ā¯yu¯ra-kam
 medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
15
āļŠāļēāļĒāļŠāļēāļ§āđ„āļ—āļĒ 
āļŠāļēāļĒāļŠāļēāļ§āđ„āļ—āļĒ 
-chāi -chāo -Thai
[āļŠāļēāļĒ āļŠāļēāļ§ ...]
 Thai

0
0
0
0
16
āļ„āļ™āđ„āļ—āļĒ 
āļ„āļ™āđ„āļ—āļĒ 
-khon -Thai
[āļ„āļ™ āđ„āļ—]
 Thai

0
0
0
0
17
āđ‚āļ­āļŠāļ–- 
āđ‚āļ­āļŠāļ–- 
-ō_sot_tha
[āđ‚āļ­-āļŠāļ”-āļ–āļ°-]
 medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ­āļļāļ›āļŠāļĢāļĢāļ„ (pref.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
18
āđ„āļ āļĐāļąāļŠāļĒāđŒ 
āđ„āļ āļĐāļąāļŠāļĒāđŒ 
phaisat
[āđ„āļž-āļŠāļąāļ”]
 medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
19
āļ§āļīāļŠāļēāđāļžāļ—āļĒāđŒ 
āļ§āļīāļŠāļēāđāļžāļ—āļĒāđŒ 
¯wi-chā ^phaēt
 medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
20
āļĒāļēāđāļāđ‰āđ‚āļĢāļ„ 
āļĒāļēāđāļāđ‰āđ‚āļĢāļ„ 
-yā ^kaē ^rōk
[āļĒāļē āđāļāđ‰ ...]
 medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
21
āļĒāļēāļĢāļąāļāļĐāļēāđ‚āļĢāļ„ 
āļĒāļēāļĢāļąāļāļĐāļēāđ‚āļĢāļ„ 
-yā ¯rak/sā ^rōk
 medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
22
āļŦāļĒāļđāļāļĒāļē 
āļŦāļĒāļđāļāļĒāļē 
_yÅŦk-yā
[āļŦāļšāļĒāļđāļ-āļĒāļē]
 medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
23
āđ‚āļĢāļ„āļĻāļīāļĨāļ›āļ° 
āđ‚āļĢāļ„āļĻāļīāļĨāļ›āļ° 
^rōk/sin¯la_pa
[āđ‚āļĢāļ-āļŠāļīāļ™-āļĨāļ°-āļ›āļ°]
 medicine ; therapeutic
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
24
āđ€āļ§āļŠ- 
āđ€āļ§āļŠ- 
^wēt-cha
[āđ€āļ§āļ”-āļŠāļ°-]
 doctor ; medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ­āļļāļ›āļŠāļĢāļĢāļ„ (pref.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
25
āđ€āļ§āļŠāļāļĢāļĢāļĄ 
āđ€āļ§āļŠāļāļĢāļĢāļĄ 
^wēt-cha-kam
[āđ€āļ§āļ”-āļŠāļ°-āļāļģ]
 medicine ; medical treatment
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
26
āđ€āļ§āļŠāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
āđ€āļ§āļŠāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
^wēt¯cha_sāt
[āđ€āļ§āļ”-āļŠāļ°-āļŠāļēāļ”]
 medical sciences ; medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
  • āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
27
āđ‚āļ­āļŠāļ– 
āđ‚āļ­āļŠāļ– 
-ō_sot
[āđ‚āļ­-āļŠāļ”]
 medicine ; drug ; medication
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
28
āļ„āļīāļĨāļēāļ™āđ€āļ āļŠāļąā
āļ„āļīāļĨāļēāļ™āđ€āļ āļŠāļąā
¯khi-lā¯na-phē_sat
[āļ„āļī-āļĨāļē-āļ™āļ°-āđ€āļž-āļŠāļąāļ”]
 medicaments (for monks) ; drug ; medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
  • āļĻāļēāļŠāļ™āļē

0
0
0
0
29
āđ€āļ āļŠāļąā
āđ€āļ āļŠāļąā
-phē_sat
[āđ€āļž-āļŠāļąāļ”]
 medicine ; drug ; remedy ; pharmacy
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
30
āđ€āļ āļŠāļąāļŠ- 
āđ€āļ āļŠāļąāļŠ- 
-phē_sat¯cha ; -phē_sat
[āđ€āļž-āļŠāļąāļ”-āļŠāļ°- ; āđ€āļž-āļŠāļąāļ”-]
 medicine ; drug ; remedy ; pharmacy
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ­āļļāļ›āļŠāļĢāļĢāļ„ (pref.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
31
āļ„āļīāļĨāļēāļ™āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒ 
āļ„āļīāļĨāļēāļ™āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒ 
¯khi-lā¯na_pat-jai
[āļ„āļī-āļĨāļē-āļ™āļ°-āļ›āļąāļ”-āđ„āļˆ]
 medicine ; drugs ; pharmaceuticals ; support for the sick ; requisites for the sick
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
  • āļĻāļēāļŠāļ™āļē

0
0
0
0
32
OK
āļŦāļ­āļĄ 
āļŦāļ­āļĄ 
/høm
[āļŦāļ­āļĄ]
 sniff kiss ; give a thai kiss ; kiss ; sniff of the cheek
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļāļĢāļīāļĒāļē (v.)
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:7142
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđ„āļĄāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢ
  • āļŠāļąāļ‡āļ„āļĄāļ§āļīāļ—āļĒāļē

0
0
0
0
33
OK
āļˆāļ­āļĄāļžāļĨ 
āļˆāļ­āļĄāļžāļĨ 
-jøm-phon
[āļˆāļ­āļĄ-āļžāļ™]
 field marshal ; most senior rank of the Royal Thai Army
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ™āļēāļĒ
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:7691
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļāļēāļĢāļ—āļŦāļēāļĢ
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
34
OK
āļ­āļēāļŦāļēāļĢāđ„āļ—āļĒ 
āļ­āļēāļŦāļēāļĢāđ„āļ—āļĒ 
-ā/hān -thai
[āļ­āļē-āļŦāļēāļ™ āđ„āļ—]
 Thai food ; Thai cuisine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāđ€āļ‹āļĩāļĒāļ™
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ
  • āļāļēāļĢāļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
35
OK
āļĄāļ‡āļāļļāļŽ 
āļĄāļ‡āļāļļāļŽ 
-mong_kut
[āļĄāļ‡-āļāļļāļ”]
 mongkut ; makuáđ­a ; pointed crown ; pointed headress ; elegant headwear ; ceremonial pointed hat ; multi-tiered conical diadem ; Thai theatrical crown worn by female dancers
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļĄāļ‡āļāļļāļŽ
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:8934
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ
  • ROYAL
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:
āļ—āļģāļĄāļēāļˆāļēāļ:

0
0
0
0
36
āļŠāļēāļŠāļĄāļļāļ™āđ„āļžāļĢ 
āļŠāļēāļŠāļĄāļļāļ™āđ„āļžāļĢ 
-chā _sa/mun-phrai
[āļŠāļē āļŠāļ°-āļŦāļšāļĄāļļāļ™-āđ„āļžāļšāļĢ]
 herbal tea
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ”āļ·āđˆāļĄ
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ

0
0
0
0
37
OK
āļĄāļ°āđ€āļ‚āļ·āļ­āļĄāđˆāļ§ā
āļĄāļ°āđ€āļ‚āļ·āļ­āļĄāđˆāļ§ā
¯ma/kheÅŦa ^mÅŦang
[āļĄāļ°-āđ€āļ‚āļ·āļ­ āļĄāđˆāļ§āļ‡]
 brinjal eggplant ; Thai purple eggplant ; eggplant (US) ; aubergine (UK) ; brinjal ; solanum melongena
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļĨāļđāļ (āļĨāļđāļ]), āļ•āđ‰āļ™ (āļ•āđ‰āļ™])
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ
  • āļžāļ·āļŠ (āļžāļĪāļāļĐāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ)
  • āļœāļąāļ
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
38
OK
āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ 
āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ 
-phā/sā -thai
[āļžāļē-āļŠāļē āđ„āļ—]
 Thai language; Siamese
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ āļēāļĐāļē
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ āļēāļĐāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
  • āļ­āļēāđ€āļ‹āļĩāļĒāļ™
  • āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ
  • āđ„āļĄāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢ
  • āļ§āļĢāļĢāļ“āļāļĢāļĢāļĄ
  • āļāļēāļĢāļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§
  • (THA)

0
0
0
0
39
OK
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļĒāļē 
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļĒāļē 
-kān ¯chai -yā
[āļāļēāļ™ āđ„āļŠāđ‰ āļĒāļē]
 use of medicine; drug use
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
40
OK
āļ‚āļĨāļļāđˆāļĒ 
āļ‚āļĨāļļāđˆāļĒ 
_khlui
[āļ‚āļšāļĨāļļāđˆāļĒ]
 khlui ; Thai flute ; flute
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ•āļąāļ§ (āļ•āļąāļ§])
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ
  • āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē
  • āđ„āļĄāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢ

0
0
0
0
41
OK
āļŠāļąāļ•āļ§āđāļžāļ—āļĒāđŒ 
āļŠāļąāļ•āļ§āđāļžāļ—āļĒāđŒ 
_sat_ta¯wa^phaēt
[āļŠāļąāļ”-āļ•āļ°-āļ§āļ°-āđāļžāļ”]
 veterinarian ; veterinary ; doctor of veterinary medicine ; vet (inf.); veterinary officer
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ„āļ™ (āļ„āļ™])
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
  • āļ­āļēāļŠāļĩāļž
  • āļŠāļąāļ•āļ§āļ§āļīāļ—āļĒāļē
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
42
āļ”āđ‰āļ§ā
āļ”āđ‰āļ§ā
^dÅŦang = ^duang
[āļ”āđ‰āļ§āļ‡]
 Thai grub-like sweetmeat
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ•āļąāļ§ (āļ•āļąāļ§])
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ

0
0
0
0
43
āļ”āđ‰āļ§ā
āļ”āđ‰āļ§ā
^dÅŦang = ^duang
[āļ”āđ‰āļ§āļ‡]
 Thai two-string fiddle
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ•āļąāļ§ (āļ•āļąāļ§])
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ
  • āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒ

0
0
0
0
44
āļāļļāļĄāļēāļĢāđ€āļ§āļŠāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
āļāļļāļĄāļēāļĢāđ€āļ§āļŠāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
-ku-mān
 pediatrics ; paediatrics ; pediatric medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
45
āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āđ„āļ—āļĒ 
āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āđ„āļ—āļĒ 
-MeÅŦang -Thai
[āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ āđ„āļ—]
 Thailand
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ§āļīāļŠāļēāļĄāļēāļ™āļĒāļ™āļēāļĄ (n. prop.)
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ āļđāļĄāļīāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
  • (ASI)
  • (SEA)
  • (THA)

0
0
0
0
46
āļŦāļ™āļąāļ‡āļ•āļ°āļĨāļļā
āļŦāļ™āļąāļ‡āļ•āļ°āļĨāļļā
/nang_ta-lung
[āļŦāļšāļ™āļąāļ‡-āļ•āļ°-āļĨāļļāļ‡]
 shadow play ; Thai shadow puppet ; shadow puppetry
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ•āļąāļ§ (āļ•āļąāļ§]), āđ‚āļĢāļ‡
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđ„āļĄāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢ
  • āļāļēāļĢāļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§

0
0
0
0
47
āļŠāļąāļ•āļ§āđāļžāļ—āļĒāđŒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
āļŠāļąāļ•āļ§āđāļžāļ—āļĒāđŒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
_sat_ta¯wa^phaēt-sāt
 veterinary medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļē
  • āļŠāļąāļ•āļ§āļ§āļīāļ—āļĒāļē

0
0
0
0
48
āđ€āļ§āļŠāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļœāļđāđ‰āļŠāļđāļ‡āļ­āļēāļĒāļļ 
āđ€āļ§āļŠāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļœāļđāđ‰āļŠāļđāļ‡āļ­āļēāļĒāļļ 
^wēt¯cha_sāt ^phÅŦ /sÅŦng-ā¯yu
[āđ€āļ§āļ”-āļŠāļ°-āļŠāļēāļ” ...]
 geriatrics ; geriatric medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļĩāđˆ:9000
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļē
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
49
OK
āļœāļąāļ”āđ„āļ—āļĒ = āļœāļąāļ”āđ„āļ— 
āļœāļąāļ”āđ„āļ—āļĒ = āļœāļąāļ”āđ„āļ— 
_phat -thai
[āļœāļąāļ” āđ„āļ—]
 pad thai ; pat thai ; phad thai ; Thai style fried noodles ; thin rice noodles fried with tofu, vegetable, egg and peanuts
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļˆāļēāļ™ (āļˆāļēāļ™])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ
  • āđ„āļĄāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢ
  • (THA)
  • āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē

0
0
0
0
50
āđ„āļ—āļĒāđ€āļšā
āđ„āļ—āļĒāđ€āļšā
Thaibēf
 ThaiBev ; Thai Beverage ; Thai Beverage Plc ; Thai Beverage Public Company Limited
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:TM
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāđ€āļ‹āļĩāļĒāļ™
  • āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆ
  • āđ„āļĄāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢ
  • (THA)

0
0
0
0
51
OK
āļĄāļ§āļĒāđ„āļ—āļĒ 
āļĄāļ§āļĒāđ„āļ—āļĒ 
-muay-thai
[āļĄāļ§āļĒ-āđ„āļ—]
 muay Thai ; Thai boxing ; Thai style kickboxing; kick boxing
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļāļĩāļŽāļē
  • āļāļēāļĢāļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§
  • (THA)

0
0
0
0
52
OK
āļāļēāļĢāļ™āļ§āļ”āđāļœāļ™āđ„āļ—āļĒ 
āļāļēāļĢāļ™āļ§āļ”āđāļœāļ™āđ„āļ—āļĒ 
-kān^nÅŦat /phaēn -thai
[āļāļēāļ™-āļ™āļ§āļ” āđāļœāļ™ āđ„āļ—]
 Thai massage ; traditional Thai massage ; Thai yoga massage
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
53
OK
āļ™āļ§āļ”āđāļœāļ™āđ„āļ—āļĒ 
āļ™āļ§āļ”āđāļœāļ™āđ„āļ—āļĒ 
^nÅŦat /phaēn -thai
[āļ™āļ§āļ” āđāļœāļ™ āđ„āļ—]
 Thai massage ; traditional Thai massage ; Thai yoga massage
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
54
OK
āđ€āļĢāđ‡āļ§āļāļ§āđˆāļēāđ€āļ§āļĨāļēāļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ … āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄā
āđ€āļĢāđ‡āļ§āļāļ§āđˆāļēāđ€āļ§āļĨāļēāļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ … āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄā
-reo_kwā -wē-lā _pra^thēt-thai ... ^chÅŦa-mōng
[āđ€āļĢāđ‡āļ§-āļāļšāļ§āđˆāļē āđ€āļ§-āļĨāļē āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļ—āļ”-āđ„āļ— ... āļŠāļąāđˆāļ§-āđ‚āļĄāļ‡]
 faster than Thailand's time by ... hours ; ahead of Thailand's time by ... hours ; ... hours ahead of Thailand time ; ... hours faster than Thai time

0
0
0
0
55
OK
āđ€āļ§āļĨāļēāđ€āļĢāđ‡āļ§āļāļ§āđˆāļēāļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ … āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄā
āđ€āļ§āļĨāļēāđ€āļĢāđ‡āļ§āļāļ§āđˆāļēāļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ … āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄā
-wē-lā -reo_kwā _pra^thēt-thai ... ^chÅŦa-mōng
[āđ€āļ§-āļĨāļē āđ€āļĢāđ‡āļ§-āļāļšāļ§āđˆāļē āļ›āļšāļĢāļ°-āđ€āļ—āļ”-āđ„āļ— ... āļŠāļąāđˆāļ§-āđ‚āļĄāļ‡]
 time is ... hours ahead of Thailand ; ... hours ahead of Thai time ; the time difference is ... hours ahead of Thailand

0
0
0
0
56
āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ— āđ„āļ—āļĒāđ€āļšāļŸāđ€āļ§āļ­āđ€āļĢāļˆ āļˆāļģāļāļąāļ” (āļĄāļŦāļēāļŠāļ™) 
āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ— āđ„āļ—āļĒāđ€āļšāļŸāđ€āļ§āļ­āđ€āļĢāļˆ āļˆāļģāļāļąāļ” (āļĄāļŦāļēāļŠāļ™) 
Børisat Thai Bēpwoērēt Jamkat (Mahāchon)
[āļšāļ­-āļĢāļī-āļŠāļąāļ” ...]
 Thai Beverage Public Company Limited ; Thai Beverage Plc ; ThaiBev

0
0
0
0
57
OK
āļŠāļļāļāļĩāđ‰ 
āļŠāļļāļāļĩāđ‰ 
_su^kÄŦ
[āļŠāļļ-āļāļĩāđ‰]
 suki ; Thai hot pot ; Thai suki
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļŠāļēāļĄ (āļŠāļēāļĄ]), āļ–āđ‰āļ§āļĒ (āļ–āđ‰āļ§āļĒ])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ
  • āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē

0
0
0
0
58
OK
āļĒāļģ 
āļĒāļģ 
-yam
[āļĒāļģ]
 spicy Thai-style salad ; Thai dressed salad ; spicy dressed salad ; spicy salad
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļˆāļēāļ™ (āļˆāļēāļ™])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ
  • āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
59
OK
āļ‰āļĨāļēāļāļĒāļē 
āļ‰āļĨāļēāļāļĒāļē 
_cha_lāk -yā
[āļ‰āļ°-āļŦāļšāļĨāļēāļ āļĒāļē]
 medicine label ; drug label ; label for usage and/or ingredients of medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āđāļœāđˆāļ™ (āđāļœāđˆāļ™])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
60
OK
āļ›āļĩāđˆ 
āļ›āļĩāđˆ 
_pÄŦ
[āļ›āļĩāđˆ]
 pi ; Thai pi (any of a variety of quadruple-reed Thai oboes) ; traditional Thai oboe ; traditional type of quadruple reed oboe (flute)
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āđ€āļĨāļē
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ
  • MUSIC
  • āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē
  • (THA)

0
0
0
0
61
OK
āđƒāļšāļ­āđ‰āļĄ 
āđƒāļšāļ­āđ‰āļĄ 
-bai ^om
[āđ„āļš āļ­āđ‰āļĄ]
 Chloranthus leaf ; leaf of the aromatic herb used in Thai traditional medicine and perfumery
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āđƒāļš (āđ„āļš])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļžāļ·āļŠ (āļžāļĪāļāļĐāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ)
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
62
OK
āđ€āļšāļ·āđ‰āļ­ā
āđ€āļšāļ·āđ‰āļ­ā
^beÅŦang
[āđ€āļšāļ·āđ‰āļ­āļ‡]
 khanom buang ; Thai crispy pancake ; Thai crepe
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ

0
0
0
0
63
OK
āđ„āļ‚āđˆāļžāļ°āđ‚āļĨāđ‰ 
āđ„āļ‚āđˆāļžāļ°āđ‚āļĨāđ‰ 
_khai ¯pha¯lō
[āđ„āļ‚āđˆ āļžāļ°-āđ‚āļĨāđ‰]
 braised egg ; braised eggs in Thai five-spice soy sauce ; eggs stewed in spiced gravy ; Thai-style soy-braised eggs
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļŸāļ­āļ‡ (āļŸāļ­āļ‡])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
64
OK
āļāļēāļĢāļ–āļ­āļ”āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ„āļ—āļĒāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ‚āļĢāļĄāļąāļ™āđāļšāļšāļ–āđˆāļēāļĒāđ€āļŠāļĩāļĒā
āļāļēāļĢāļ–āļ­āļ”āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ„āļ—āļĒāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ‚āļĢāļĄāļąāļ™āđāļšāļšāļ–āđˆāļēāļĒāđ€āļŠāļĩāļĒā
-kān_thøt _ak/søn-thai -pen _ak/søn -rō-man _baēp _thāi/sÄŦeng
[āļāļēāļ™-āļ–āļ­āļ” āļ­āļąāļ-āļŠāļ­āļ™-āđ„āļ— āđ€āļ›āđ‡āļ™ āļ­āļąāļ-āļŠāļ­āļ™ āđ‚āļĢ-āļĄāļąāļ™ āđāļšāļš āļ–āđˆāļēāļĒ-āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡]
 Thai romanization ; Thai romanisation
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ āļēāļĐāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
65
OK
āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āļŠāļļāđ‚āļ‚āļ—āļąāļĒ ; āļ­āļģāđ€āļ āļ­āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āļŠāļļāđ‚āļ‚āļ—āļąāļĒ = āļ­.āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āļŠāļļāđ‚āļ‚āļ—āļąāļĒ 
āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āļŠāļļāđ‚āļ‚āļ—āļąāļĒ ; āļ­āļģāđ€āļ āļ­āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āļŠāļļāđ‚āļ‚āļ—āļąāļĒ = āļ­.āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āļŠāļļāđ‚āļ‚āļ—āļąāļĒ 
-meÅŦang _su/khō-thai = -am-phoē -meÅŦang _su/khō-thai = -am-phoē -meÅŦang _su/khō-thai
[āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ āļŠāļļ-āđ‚āļ‚-āđ„āļ— = āļ­āļģ-āđ€āļžāļ­ āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ āļŠāļļ-āđ‚āļ‚-āđ„āļ— = āļ­āļģ-āđ€āļžāļ­ āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ āļŠāļļ-āđ‚āļ‚-āđ„āļ—]
 Mueang Sukhothai ; Mueang Sukhothai District
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ§āļīāļŠāļēāļĄāļēāļ™āļĒāļ™āļēāļĄ (n. prop.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • (THA)
  • āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
66
OK
āļ­āđ‰āļĄ 
āļ­āđ‰āļĄ 
^om
[āļ­āđ‰āļĄ]
 Chloranthus spicatus ; aromatic herb used in traditional Thai medicine and perfumery
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ•āđ‰āļ™ (āļ•āđ‰āļ™])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļžāļ·āļŠ (āļžāļĪāļāļĐāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ)
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
67
OK
āļŠāđ‰āļĄāļ•āļģ 
āļŠāđ‰āļĄāļ•āļģ 
^som-tam
[āļŠāđ‰āļĄ-āļ•āļģ]
 spicy green papaya salad ; Thai spicy papaya salad ; fiery Thai papaya salad ; papaya salad ; papaya pok pok ; som tam
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļˆāļēāļ™ (āļˆāļēāļ™])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāđ€āļ‹āļĩāļĒāļ™
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ
  • āđ„āļĄāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢ
  • āļāļēāļĢāļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§
  • (THA)
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:
āļ—āļģāļĄāļēāļˆāļēāļ:

0
0
0
0
68
OK
āļŦāļĄāļđāļāļĢāļ°āļ—āļ° 
āļŦāļĄāļđāļāļĢāļ°āļ—āļ° 
/mÅŦ _kra¯tha
[āļŦāļšāļĄāļđ āļāļšāļĢāļ°-āļ—āļ°]
 mu kratha ; Thai barbecue hotpot ; Thai grill-and-soup buffet
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļŠāļļāļ” (āļŠāļļāļ”]), āđ€āļ•āļē
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
69
āļ­āļļāļ—āļąāļĒ ; āļ­āļģāđ€āļ āļ­āļ­āļļāļ—āļąāļĒ = āļ­.āļ­āļļāļ—āļąāļĒ 
āļ­āļļāļ—āļąāļĒ ; āļ­āļģāđ€āļ āļ­āļ­āļļāļ—āļąāļĒ = āļ­.āļ­āļļāļ—āļąāļĒ 
_U-thai ; -Am-phoē _U-thai
 Uthai ; Uthai District
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ§āļīāļŠāļēāļĄāļēāļ™āļĒāļ™āļēāļĄ (n. prop.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • (THA)

0
0
0
0
70
āļĒāļēāļ›āļĨāļ­āļĄ 
āļĒāļēāļ›āļĨāļ­āļĄ 
-yā -pløm
 counterfeit medicine ; fake medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆ
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
71
āļĒāļēāļŠāļĄāļļāļ™āđ„āļžāļĢ 
āļĒāļēāļŠāļĄāļļāļ™āđ„āļžāļĢ 
-yā_sa/mun-phrai
[āļĒāļē-āļŠāļ°-āļŦāļšāļĄāļļāļ™-āđ„āļžāļšāļĢ]
 herbal medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
72
āļĒāļēāđāļœāļ™āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™ 
āļĒāļēāđāļœāļ™āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™ 
-yā/phaēn_pat_ju-ban
[āļĒāļē-āđāļœāļ™-āļ›āļąāļ”-āļˆāļļ-āļšāļąāļ™]
 conventional medicine ; modern medicine

0
0
0
0
73
OK
āļāļļāļĄāļ āđŒ 
āļāļļāļĄāļ āđŒ 
-kum
[āļāļļāļĄ]
 Aquarius ; pitcher ; amphora ; Thai Zodiac sign for Aquarius
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ§āļīāļŠāļēāļĄāļēāļ™āļĒāļ™āļēāļĄ (n. prop.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļĨāļąāļ—āļ˜āļīāļĨāļķāļāļĨāļąāļš
  • āđ€āļ—āļ§āļ•āļģāļ™āļēāļ™
  • āļĻāļēāļŠāļ™āļē
  • āļ›āļĢāļ°āļ§āļąāļ•āļīāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
74
OK
āļāļĢāļ°āļšāļĩāđˆ 
āļāļĢāļ°āļšāļĩāđˆ 
_kra_bÄŦ
[āļāļšāļĢāļ°-āļšāļĩāđˆ]
 Thai rapier ; double-edged straight sword
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āđ€āļĨāđˆāļĄ (āđ€āļĨāđ‡āđˆāļĄ])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļāļēāļĢāļ—āļŦāļēāļĢ
  • āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
75
OK
āļ‚āđ‰āļēāļ§āļŦāļ­āļĄāļĄāļ°āļĨāļī 
āļ‚āđ‰āļēāļ§āļŦāļ­āļĄāļĄāļ°āļĨāļī 
^khāo/høm¯ma¯li
[āļ‚āđ‰āļēāļ§-āļŦāļ­āļĄ-āļĄāļ°-āļĨāļī]
 jasmine rice ; Thai jasmine rice ; Hom Mali rice; Hom Mali paddy; Hom Mali flagrant paddy
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļˆāļēāļ™ (āļˆāļēāļ™]), āļ–āļļāļ‡ (āļ–āļļāļ‡]), āļāļĨāđˆāļ­āļ‡ (āļāļšāļĨāđ‡āđˆāļ­āļ‡]), āđ‚āļ–, āļāļĢāļ°āļŠāļ­āļš
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
  • āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆ
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ
  • āđ„āļĄāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢ
  • āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē

0
0
0
0
76
OK
āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ 
āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ 
-nai -phā/sā-thai
[āđ„āļ™ āļžāļē-āļŠāļē-āđ„āļ—]
 in Thai

0
0
0
0
77
OK
āļĒāļēāļ™āđ‰āļģ 
āļĒāļēāļ™āđ‰āļģ 
-yā ¯nām
[āļĒāļē āļ™āđ‰āļģ]
 syrup ; potion ; liquid medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ‚āļ§āļ” (āļ‚āļ§āļ”])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
78
OK
āļ­āđˆāļēāļ§āđ„āļ—āļĒ 
āļ­āđˆāļēāļ§āđ„āļ—āļĒ 
_āo -thai
[āļ­āđˆāļēāļ§ āđ„āļ—]
 Gulf of Thailand
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ§āļīāļŠāļēāļĄāļēāļ™āļĒāļ™āļēāļĄ (n. prop.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāđ€āļ‹āļĩāļĒāļ™
  • āļ āļđāļĄāļīāļ­āļēāļāļēāļĻ
  • āļ āļđāļĄāļīāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
  • āļāļēāļĢāļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§
  • (SEA)
  • (THA)

0
0
0
0
79
OK
āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ„āļ—āļĒ 
āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ„āļ—āļĒ 
_ak/søn -thai
[āļ­āļąāļ-āļŠāļ­āļ™ āđ„āļ—]
 Thai alphabet
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒ
  • āļ āļēāļĐāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
80
OK
āļ­āļēāļŦāļēāļĢāļ„āļēāļ§ 
āļ­āļēāļŦāļēāļĢāļ„āļēāļ§ 
-ā/hān-khāo
[āļ­āļē-āļŦāļēāļ™-āļ„āļēāļ§]
 Thai rice side dish ; food (prepared or cooked) ; food of the main course (usually made of meat of fish) ; savory food ; salty food; meaty food
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļˆāļēāļ™ (āļˆāļēāļ™])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
81
OK
āđ‚āļšāļŠāļ–āđŒ 
āđ‚āļšāļŠāļ–āđŒ 
_bōt
[āđ‚āļšāļ”]
 Buddhist sanctuary ; central sanctuary in a Thai temple ; Buddhist temple ; Buddhist chapel ; bot
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ—āļĩāđˆ, āđāļŦāđˆāļ‡
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļĻāļēāļŠāļ™āļē

0
0
0
0
82
OK
āļŠāļŽāļē 
āļŠāļŽāļē 
¯cha-dā
[āļŠāļ°-āļ”āļē]
 chada ; jaáđ­Ä ; pointed crown ; pointed headress ; elegant headwear ; ceremonial pointed hat ; multi-tiered conical diadem ; Thai theatrical crown worn by male royalty
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ­āļ‡āļ„āđŒ (āļ­āļ‡])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ
  • āđ„āļĄāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢ
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:
āļ—āļģāļĄāļēāļˆāļēāļ:

0
0
0
0
83
OK
āļŠāļļāļ”āļ„āļĢāļļāļĒ 
āļŠāļļāļ”āļ„āļĢāļļāļĒ 
¯chut -khrui
[āļŠāļļāļ” āļ„āļšāļĢāļļāļĒ]
 academic robe ; ceremonial gown ; graduation robe ; a type of traditional academic or ceremonial robe worn in Thai
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ•āļąāļ§ (āļ•āļąāļ§])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļē
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:
āļ—āļģāļĄāļēāļˆāļēāļ:

0
0
0
0
84
OK
āļˆāļ°āđ€āļ‚āđ‰ 
āļˆāļ°āđ€āļ‚āđ‰ 
_ja^khē
[āļˆāļ°-āđ€āļ‚āđ‰]
 chakhe ; jakhe ; Thai zither ; lute ; three-stringed musical instrument
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ•āļąāļ§ (āļ•āļąāļ§])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
85
OK
āļ‚āļļāļ™ 
āļ‚āļļāļ™ 
/khun
[āļ‚āļļāļ™]
 king ; term used for "king" in Thai chess
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļāļĩāļŽāļē

0
0
0
0
86
OK
āļ‚āđ‰āļēāļ§āļœāļąāļ” 
āļ‚āđ‰āļēāļ§āļœāļąāļ” 
^khāo_phat
[āļ‚āđ‰āļēāļ§-āļœāļąāļ”]
 fried rice ; Thai fried rice
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļˆāļēāļ™ (āļˆāļēāļ™])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ
  • āđ„āļĄāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢ
  • āļāļēāļĢāļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§

0
0
0
0
87
OK
āļāļĢāļ°āļˆāđˆāļē 
āļāļĢāļ°āļˆāđˆāļē 
_kra_jā
[āļāļšāļĢāļ°-āļˆāđˆāļē]
 pre-industrial hand-made Thai dipper
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āđ€āļĨāđˆāļĄ (āđ€āļĨāđ‡āđˆāļĄ])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ
  • āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē
  • āļ āļēāļŠāļ™āļ°āļ›āļĢāļļāļ‡āļ­āļēāļŦāļēāļĢ

0
0
0
0
88
OK
āļāļĢāļ°āļˆāļąāļšāļ›āļĩāđˆ 
āļāļĢāļ°āļˆāļąāļšāļ›āļĩāđˆ 
_kra_jap_pÄŦ
[āļāļšāļĢāļ°-āļˆāļąāļš-āļ›āļĩāđˆ]
 krachappi ; four-stringed Thai mandolin; four-stringed lute
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ„āļąāļ™ (āļ„āļąāļ™])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ
  • MUSIC

0
0
0
0
89
OK
āļāļļāļĄāļ  = āļāļļāļĄāļ āđŒ 
āļāļļāļĄāļ  = āļāļļāļĄāļ āđŒ 
-kum¯pha = -kum
[āļāļļāļĄ-āļžāļ° = āļāļļāļĄ]
 Aquarius ; pitcher ; amphora ; Thai Zodiac sign for Aquarius
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ­āļļāļ›āļŠāļĢāļĢāļ„ (pref.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļĨāļąāļ—āļ˜āļīāļĨāļķāļāļĨāļąāļš
  • āđ€āļ—āļ§āļ•āļģāļ™āļēāļ™
  • āļĻāļēāļŠāļ™āļē
  • āļ›āļĢāļ°āļ§āļąāļ•āļīāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
90
OK
āļ‚āđ‰āļēāļ§āļ‹āļ­āļĒ 
āļ‚āđ‰āļēāļ§āļ‹āļ­āļĒ 
^khāo-søi
[āļ‚āđ‰āļēāļ§-āļ‹āļ­āļĒ]
 khao sawy = khao soi = khao soy ; Northern Thai noodle curry soup ; egg noodles in a light curry broth
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļˆāļēāļ™ (āļˆāļēāļ™])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ
  • āļāļēāļĢāļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§
  • (THA)

0
0
0
0
91
OK
āļ„āļ“āļ°āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
āļ„āļ“āļ°āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ 
¯kha¯na ^phaēt_sāt = ¯kha¯na ^phaēt¯ya_sāt
[āļ„āļ°-āļ™āļ° āđāļžāļ”-āļŠāļēāļ” = āļ„āļ°-āļ™āļ° āđāļžāļ”-āļĒāļ°-āļŠāļēāļ”]
 Faculty of Medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ§āļīāļŠāļēāļĄāļēāļ™āļĒāļ™āļēāļĄ (n. prop.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļē
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
92
OK
āđāļāļ‡āđ€āļœāđ‡āļ” 
āđāļāļ‡āđ€āļœāđ‡āļ” 
-kaēng_phet
[āđāļāļ‡-āđ€āļœāđ‡āļ”]
 spicy curry ; hot curry ; red curry ; spicy Thai curry with red chillies
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ­āļēāļŦāļēāļĢ
  • āļāļēāļĢāļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:
āļ—āļģāļĄāļēāļˆāļēāļ:

0
0
0
0
93
OK
āļ„āļ™āđƒāļ•āđ‰ 
āļ„āļ™āđƒāļ•āđ‰ 
-khon^tāi
[āļ„āļ™-āļ•āđ‰āļēāļĒ]
 Thai southerner ; southerner
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ„āļ™ (āļ„āļ™])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • DEMOG
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
94
OK
āļ„āļĢāļļāļĒ 
āļ„āļĢāļļāļĒ 
-khrui
[āļ„āļšāļĢāļļāļĒ]
 academic robe ; ceremonial gown ; graduation robe ; a type of traditional academic or ceremonial robe worn in Thai
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ•āļąāļ§ (āļ•āļąāļ§]), āļŠāļļāļ” (āļŠāļļāļ”])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:
āļ—āļģāļĄāļēāļˆāļēāļ:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļœāđ‰āļē
  • āđāļŸāļŠāļąāđˆāļ™
  • āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē
  • āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļē
  • āļ›āļĢāļ°āļ§āļąāļ•āļīāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
  • āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢ

0
0
0
0
95
OK
āđ€āļāļ·āļ­ā
āđ€āļāļ·āļ­ā
_keÅŦak
[āđ€āļāļ·āļ­āļ]
 medieval Thai shoes - crakow shoes ; poulaine shoes ; sole
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļ‚āđ‰āļēāļ‡ (āļ‚āđ‰āļēāļ‡]), āļ„āļđāđˆ (āļ„āļđāđˆ])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
96
OK
āđ„āļĄāđ‰āđ€āļ­ā
āđ„āļĄāđ‰āđ€āļ­ā
¯māi_ēk
[āđ„āļĄāđ‰-āđ€āļ­āļ]
 mai ek ; 1st Thai tonal mark ; āđˆ
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡, āļĢāļđāļ› (āļĢāļđāļš]), āļ•āļąāļ§ (āļ•āļąāļ§]), āļ­āļąāļ™ (āļ­āļąāļ™])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒ
  • āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ
  • (THA)

0
0
0
0
97
OK
āđ„āļĄāđ‰āļˆāļąāļ•āļ§āļē 
āđ„āļĄāđ‰āļˆāļąāļ•āļ§āļē 
¯māi_jat_ta-wā
[āđ„āļĄāđ‰-āļˆāļąāļ”-āļ•āļ°-āļ§āļē]
 mai chattawa ; 4th Thai tonal mark ; āđ‹
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡, āļĢāļđāļ› (āļĢāļđāļš]), āļ•āļąāļ§ (āļ•āļąāļ§]), āļ­āļąāļ™ (āļ­āļąāļ™])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒ
  • āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ
  • (THA)

0
0
0
0
98
OK
āđ„āļĄāđ‰āđ‚āļ— 
āđ„āļĄāđ‰āđ‚āļ— 
¯māi-thō
[āđ„āļĄāđ‰-āđ‚āļ—]
 mai tho ; 2nd Thai tonal mark ; āđ‰
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡, āļĢāļđāļ› (āļĢāļđāļš]), āļ•āļąāļ§ (āļ•āļąāļ§]), āļ­āļąāļ™ (āļ­āļąāļ™])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒ
  • āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ
  • (THA)

0
0
0
0
99
OK
āđ„āļĄāđ‰āļ•āļĢāļĩ 
āđ„āļĄāđ‰āļ•āļĢāļĩ 
¯māi-trÄŦ
[āđ„āļĄāđ‰-āļ•āļšāļĢāļĩ]
 mai tri ; 3rd Thai tonal mark ; āđŠ
āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡, āļĢāļđāļ› (āļĢāļđāļš]), āļ•āļąāļ§ (āļ•āļąāļ§]), āļ­āļąāļ™ (āļ­āļąāļ™])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒ
  • āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ
  • (THA)

0
0
0
0
100
OK
āļĄāļīāļŠāđ„āļ—āļĒāđāļĨāļ™āļ”āđŒāđ€āļ§āļīāļĨāđŒāļ” ; āļĄāļīāļŠāđ„āļ—āļĒāđāļĨāļ™āļ”āđŒāđ€āļ§āļīāļĨāļ”āđŒ 
āļĄāļīāļŠāđ„āļ—āļĒāđāļĨāļ™āļ”āđŒāđ€āļ§āļīāļĨāđŒāļ” ; āļĄāļīāļŠāđ„āļ—āļĒāđāļĨāļ™āļ”āđŒāđ€āļ§āļīāļĨāļ”āđŒ 
¯mis -thai-laēn ^woēt = ¯mis -thai-laēn -woēl
[āļĄāļīāļŠ āđ„āļ—-āđāļĨāļ™ āđ€āļ§āļīāļ” = āļĄāļīāļŠ āđ„āļ—-āđāļĨāļ™ āđ€āļ§āļīāļĨ]
 Miss Thailand World
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ§āļīāļŠāļēāļĄāļēāļ™āļĒāļ™āļēāļĄ (n. prop.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļŸāļŠāļąāđˆāļ™
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
101
OK
āđ„āļĄāđ‰āļĄāđ‰āļ§āļ™ 
āđ„āļĄāđ‰āļĄāđ‰āļ§āļ™ 
¯māi¯mÅŦan
[āđ„āļĄāđ‰-āļĄāđ‰āļ§āļ™]
 vowel mark āđƒ- (ai) ; the name for the Thai script symbol ‹āđƒ›
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒ
  • āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ
  • (THA)

0
0
0
0
102
OK
āđāļžāđ‰āļĒāļē 
āđāļžāđ‰āļĒāļē 
¯phaē -yā
[āđāļžāđ‰ āļĒāļē]
 be allergic to medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļāļĢāļīāļĒāļē (v. exp.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
103
OK
āļĢāļąāļāļšāļēāļĨāđ„āļ—āļĒ 
āļĢāļąāļāļšāļēāļĨāđ„āļ—āļĒ 
¯rat_tha-bān -thai
[āļĢāļąāļ”-āļ–āļ°-āļšāļēāļ™ āđ„āļ—]
 Thai government
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒ
  • āļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
104
OK
āļŠāļĢāļ°āđ„āļ—āļĒ 
āļŠāļĢāļ°āđ„āļ—āļĒ 
_sa_ra -thai
[āļŠāļ°-āļŦāļšāļĢāļ° āđ„āļ—]
 Thai vowel
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ™āļēāļĄ:āļĢāļđāļ› (āļĢāļđāļš]), āļ•āļąāļ§ (āļ•āļąāļ§])
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒ
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
105
OK
āļŠāļ°āļžāļēāļ™āļĄāļīāļ•āļĢāļ āļēāļžāđ„āļ—āļĒ-āļžāļĄāđˆāļē 
āļŠāļ°āļžāļēāļ™āļĄāļīāļ•āļĢāļ āļēāļžāđ„āļ—āļĒ-āļžāļĄāđˆāļē 
_sa-phān¯mit_tra^phāp -thai ¯pha^mā
[āļŠāļ°-āļžāļēāļ™-āļĄāļīāļ”-āļ•āļšāļĢāļ°-āļžāļēāļš āđ„āļ— āļžāļ°-āļĄāđˆāļē]
 Thai-Myanmar Friendship Bridge
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ§āļīāļŠāļēāļĄāļēāļ™āļĒāļ™āļēāļĄ (n. prop.)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļāļēāļĢāļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§
  • āļŠāļ–āļēāļ™āļ—āļĩāđˆ
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
106
OK
āđ„āļ—āļĒāđ‚āļžāļŠāļ•āđŒ 
āđ„āļ—āļĒāđ‚āļžāļŠāļ•āđŒ 
-thai ¯phōs
[āđ„āļ— āđ‚āļžāđŠāļŠ]
 Thai Post
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:TM
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļŠāļ·āđˆāļ­
  • (THA)
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:

0
0
0
0
107
OK
āļžāļīāļžāļīāļ˜āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāđ€āļ™āļēāļ§āļĢāļąāļ•āļ™āđŒāļœāđ‰āļēāđ„āļ—āļĒ 
āļžāļīāļžāļīāļ˜āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāđ€āļ™āļēāļ§āļĢāļąāļ•āļ™āđŒāļœāđ‰āļēāđ„āļ—āļĒ 
¯phi¯phit¯tha-phan -nao¯wa¯rat ^phā-thai
[āļžāļī-āļžāļīāļ”-āļ—āļ°-āļžāļąāļ™ āđ€āļ™āļē-āļ§āļ°-āļĢāļąāļ” āļœāđ‰āļē-āđ„āļ—]
 Naowarat Textile Museum ; Naowarat Thai Textile Museum (Pattaya)
āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”:
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡:
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ
  • āļœāđ‰āļē
  • āļŠāļ–āļēāļ™āļ—āļĩāđˆ

0
0
0
0
108
āļāļīāļ™āļĒāļē 
āļāļīāļ™āļĒāļē 
-kin -yā
 take medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļāļĢāļīāļĒāļē (v. exp.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
109
āļ—āļēāļ™āļĒāļē 
āļ—āļēāļ™āļĒāļē 
-thān -yā
[āļ—āļēāļ™ āļĒāļē]
 take medicine
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļāļĢāļīāļĒāļē (v. exp.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
110
āđ€āļ§āļŠāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ›āļēā
āđ€āļ§āļŠāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ›āļēā
^wēt¯cha_sāt ^chĮŋng _pāk
[āđ€āļ§āļ”-āļŠāļ°-āļŠāļēāļ” ...]
 oral medicine

0
0
0
0
111
āļĒāļēāļ§āļīāđ€āļĻāļĐ 
āļĒāļēāļ§āļīāđ€āļĻāļĐ 
-yā ¯wi_sēt
 best medicine

0
0
0
0
112
āļĒāļēāļāļĨāļēāļ‡āļšāđ‰āļēāļ™ 
āļĒāļēāļāļĨāļēāļ‡āļšāđ‰āļēāļ™ 
-yā-klāng^bān
[āļĒāļē-āļāļšāļĨāļēāļ‡-āļšāđ‰āļēāļ™]
 quack medicine

0
0
0
0
113
āļĒāļēāđāļāđ‰āļŦāļ§āļąāļ” 
āļĒāļēāđāļāđ‰āļŦāļ§āļąāļ” 
-yā ^kaē _wat
[āļĒāļē āđāļāđ‰ ...]
 cold medicine ; cold tablet
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļ™āļēāļĄ (n. exp.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0
114
āļŠāļšāļđāđˆāļŠāļĄāļļāļ™āđ„āļžāļĢ 
āļŠāļšāļđāđˆāļŠāļĄāļļāļ™āđ„āļžāļĢ 
_sa_bÅŦ _sa/mun-phrai
[āļŠāļ°-āļšāļđāđˆ ...]
 herbal soap

0
0
0
0
115
āļ§āļēāļ‡āļĒāļē 
āļ§āļēāļ‡āļĒāļē 
-wāng-yā
[āļ§āļēāļ‡-āļĒāļē]
 give medicine ; poison ; drug
āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģ:āļ„āļģāļāļĢāļīāļĒāļē (v.)
āļšāļĢāļīāļšāļ—:
  • āđāļžāļ—āļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ

0
0
0
0